Nombre de Australia

Etimología del nombre Australia

Mapa de 1570 de Abraham Ortelius que representa Terra Australis Nondum Cognita como un gran continente en la parte inferior del mapa y también un continente ártico.
El nombre "Austrialia" fue utilizado por primera vez por Queirós – el 1 de mayo de 1606 según el calendario tridentino [1] [2] [3] o 3 de mayo del calendario romano.
Con el tiempo, el nombre Austrialia se modificó o "corrigió" a Australia (se muestra un ejemplo). [4]
Imagen con texto que dice: La vasta isla o más bien continente de Australia, Astralasia o Nueva Holanda, que recientemente ha atraído la atención particular de los navegantes y naturalistas europeos, parece abundar en escenas de peculiar salvajismo y fertilidad; mientras que los desdichados nativos de muchos de esos lúgubres distritos parecen menos elevados por encima de los animales inferiores que en cualquier otra parte del mundo conocido; Caffraria en sí no es una excepción; así como los menos dotados
El nombre Australia se aplicó específicamente al continente por primera vez en 1794. [5]

El nombre Australia (pronunciado / əˈstr eɪl / en inglés australiano [6] ) se deriva del latín australis , que significa ' sur ' , y específicamente de la hipotética Terra Australis postulada en la geografía premoderna. El nombre fue popularizado por el explorador Matthew Flinders a partir de 1804, y ha estado en uso oficial desde 1817, reemplazando a " New Holland " , una traducción al inglés del nombre holandés, dado por primera vez por Abel Tasman en 1643 como el nombre del continente .

Historia

El nombre Australia se ha aplicado a dos continentes. Originalmente, se aplicó al continente polar sur, o sexto continente, ahora conocido como Antártida . El nombre es una forma abreviada de Terra Australis , que era uno de los nombres dados a la masa de tierra imaginaria (pero no descubierta) que se pensaba que rodeaba el polo sur. El primer uso conocido del nombre Australia en latín fue en 1545, cuando la palabra aparece en una ilustración xilográfica del globo titulada "Esfera de los vientos" contenida en un libro de texto astrológico publicado en Frankfurt. [7] En el siglo XIX, el nombre Australia fue reasignado a Nueva Holanda , el quinto continente. A partir de entonces, el continente polar sur permaneció sin nombre durante unos ochenta años hasta que se acuñó el nuevo nombre de Antártida . [8]

La Terra Australis, «tierra del sur», apareció en los mapas del mundo a partir del siglo XV, aunque no se basaba en ningún estudio topográfico real de dicha masa continental, sino más bien en la hipótesis de que los continentes del hemisferio norte deberían estar equilibrados por la tierra del sur . [9] Esta teoría de equilibrar la tierra está registrada ya en el siglo V en los mapas de Macrobio . [10]

El primer uso registrado de la palabra Australia en inglés fue en 1625 en "Una nota de Australia del Espíritu Santo, escrita por Sir Richard Hakluyt", publicada por Samuel Purchas en Hakluytus Posthumus , una variación del nombre original en español Austrialia del Espiritu Santo ( ' Tierra del Espíritu Santo en el sur de Austria ' ) [1] [2] [11] acuñado por el navegante Pedro Fernandes de Queirós en 1606 para la isla más grande de Vanuatu , creyendo que su expedición había llegado a Terra Australis . [12] Esta es una rara combinación de los términos "Austral" y "Austria", este último en honor a la dinastía de los Habsburgo que gobernaba España en ese momento. [13] La forma adjetival holandesa Australische se utilizó en un libro holandés en Batavia ( Yakarta ) en 1638, para referirse a las tierras recién descubiertas al sur. [14] Australia fue utilizada posteriormente en una traducción de 1693 de Les Aventures de Jacques Sadeur dans la Découverte et le Voyage de la Terre Australe , una novela francesa de 1676 de Gabriel de Foigny , bajo el seudónimo de Jacques Sadeur. [15] Refiriéndose a toda la región del Pacífico Sur, Alexander Dalrymple lo utilizó en An Historical Collection of Voyages and Discoveries in the South Pacific Ocean en 1771.

El nombre Australia se aplicó específicamente al continente por primera vez en 1794, [5] cuando los botánicos George Shaw y Sir James Smith escribieron sobre "la vasta isla, o más bien continente, de Australia, Australasia o Nueva Holanda " en su Zoología y botánica de Nueva Holanda de 1793 , [16] y James Wilson lo incluyó en un gráfico de 1799. [17]

El nombre Australia fue popularizado por el explorador Matthew Flinders , quien presionó para que se adoptara formalmente ya en 1804. [18] Cuando estaba preparando su manuscrito y cartas para su Viaje a Terra Australis de 1814, su patrón, Sir Joseph Banks , lo convenció de que usara el término Terra Australis, ya que era el nombre más familiar para el público. Flinders así lo hizo y publicó la siguiente justificación:

No hay probabilidad de que alguna otra extensión de tierra separada, de extensión casi igual, se encuentre alguna vez en una latitud más meridional; por lo tanto, el nombre Terra Australis seguirá siendo descriptivo de la importancia geográfica de este país y de su situación en el globo: tiene antigüedad para recomendarlo y, al no tener referencia a ninguna de las dos naciones reclamantes, parece ser menos objetable que cualquier otro que pudiera haberse seleccionado. [19]

En la nota a pie de página, Flinders escribió:

Si me hubiera permitido alguna innovación en el término original, habría sido convertirlo en AUSTRALIA, por ser más agradable al oído y una asimilación a los nombres de las otras grandes porciones de la tierra. [20]

Esta es la única aparición de la palabra Australia en ese texto; pero en el Apéndice III, Observaciones generales, geográficas y sistemáticas de Robert Brown sobre la botánica de Terra Australis , Brown hace uso de la forma adjetival Australian en todo el texto [21] —el primer uso conocido de esa forma. [22] A pesar de la concepción popular, el libro no fue instrumental en la adopción del nombre: el nombre llegó a ser aceptado gradualmente durante los diez años siguientes. [23]

La primera vez que el nombre Australia parece haber sido utilizado oficialmente fue en un despacho a Lord Bathurst del 4 de abril de 1817 en el que el gobernador Lachlan Macquarie acusa recibo de las cartas de Australia del capitán Flinders. [24] El 12 de diciembre de 1817, Macquarie recomendó al Ministerio Colonial que se adoptara formalmente. [25] En 1824, el Almirantazgo acordó que el continente debería ser conocido oficialmente como Australia . [26]

Mapa de Djurberg de 1780, con Australia marcada como Ulimaroa

Ulimaroa fue un nombre dado a Australia por el geógrafo y cartógrafo sueco Daniel Djurberg en 1776. [27] Djurberg adaptó el nombre de Olhemaroa , una palabra maorí encontrada en la edición de Hawkesworth de los diarios del capitán James Cook y Sir Joseph Banks , que se cree que fue una traducción mal entendida: los maoríes en realidad se referían a Grand Terre , la isla más grande de Nueva Caledonia . [27] Djurberg creía que el nombre significaba algo así como "gran tierra roja", mientras que los lingüistas modernos creen que significaba "brazo largo" (o mano), haciéndose eco de la geografía de Grand Terre. [27] El nombre espurio continuó siendo reproducido en ciertos mapas europeos, particularmente algunos mapas austríacos, checos , alemanes y suecos , hasta alrededor de 1820, [27] incluso en la novela de Carl Almqvist de 1817 Parjumouf Saga ifrån Nya Holland (Estocolmo, 1817). Hoy en día, en maorí el término para Australia es Ahitereiria .

La Mancomunidad de Australia

El país soberano Australia, formado en 1901 por la Federación de las seis colonias británicas, se conoce oficialmente como la Mancomunidad de Australia, abreviada en la Ley Constitucional de la Mancomunidad de Australia y en la Constitución de Australia como "la Mancomunidad". [28]

Onz

El país ha sido conocido coloquialmente como Oz por personas de fuera del país desde principios del siglo XX; y por los australianos en tiempos más recientes. [29]

El Oxford English Dictionary registra una primera aparición en 1908 en la forma Oss , probablemente una ortografía abreviada de la palabra boss . [29] Oz se toma a menudo como una referencia oblicua a la ficticia Tierra de Oz en la película El mago de Oz (1939), basada en la novela de L. Frank Baum El maravilloso mago de Oz (1900). [30] En 1988, una opinión estadounidense fue que la "imagen de los australianos de Australia como una 'Tierra de Oz' no es nueva, y la dedicación a ella es profunda" [31] pero faltan pruebas de esta opinión dentro de la propia Australia. Es probable que la ortografía Oz haya sido influenciada por la película de 1939, aunque la pronunciación probablemente siempre fue con una /z/, como también lo es para Aussie , a veces escrito Ozzie . [32] La película Australia (2008) de Baz Luhrmann hace referencia repetida a El mago de Oz , que apareció justo antes de la acción bélica de Australia . Algunos críticos incluso han especulado que Baum se inspiró en Australia para nombrar la Tierra de Oz : "En Ozma de Oz (1907), Dorothy regresa a Oz como resultado de una tormenta en el mar mientras ella y el tío Henry viajan en barco a Australia. Entonces, al igual que Australia, Oz está en algún lugar al oeste de California. Al igual que Australia, Oz es un continente insular. Al igual que Australia, Oz ha habitado regiones que bordean un gran desierto. Casi se podría imaginar que Baum pretendía que Oz fuera Australia, o tal vez una tierra mágica en el centro del gran desierto australiano". [33]

El ccTLD inicial de Australia fue oz, y dichos dominios se trasladaron a .oz.au, como se analiza en ccTLD históricos .

Ahitereiria

El nombre maorí Ahitereiria aparece en el nombre maorí de las normas alimentarias de Australia y Nueva Zelanda , " Te Mana Kounga Kai – Ahitereiria me Aotearoa ". [34]

Otros epítetos y apodos

Australia es conocida coloquialmente como "la tierra de Down Under" (o simplemente " Down Under "), que deriva de la posición del país en el hemisferio sur , cerca de las antípodas del Reino Unido. El término se registró por primera vez en forma impresa en 1886, y se popularizó internacionalmente por la canción de 1980 del mismo nombre de Men at Work . [35] Otros apodos menos comunes incluyen "Straya" ("Australia" pronunciado de manera exagerada ) y " Aussie ", que generalmente se usa como gentilicio , pero que ocasionalmente se extiende al país en su conjunto (especialmente en Nueva Zelanda). [36] Otros epítetos poéticos utilizados en Australia incluyen "la Gran Tierra del Sur" (repopularizada por una canción de rock de los años 1980 , y que no debe confundirse con la región del Gran Sur de Australia Occidental), [37] "el País Afortunado" (derivado del libro de Donald Horne de 1964 del mismo nombre ), y dos frases derivadas del poema de Dorothea Mackellar de 1908 " Mi País " - "el país quemado por el sol" y "la amplia tierra marrón". [38] [39]

Referencias

  1. ^ ab "La llamó Austrialia del Espíritu Santo y la reclamó para España" La búsqueda española de Terra Australis | Biblioteca Estatal de Nueva Gales del Sur Página 1 .
  2. ^ ab "antes de llegar a las Nuevas Hébridas o lo que llamó Austrialis del Espíritu Santo el 3 de mayo de 1606" Quirós, Pedro Fernández de (1563-1615) Párrafo 4 | Diccionario australiano de biografía .
  3. Cartucho de La Gran Baya de S. Philippe y S. Santiago, Prado y Tovar ca.1606-1614 (España. Ministerio de Cultura. Archivo General de Simancas) .
  4. ^ Gerritsen, Rupert (2013). "Una nota sobre 'Australia' o 'Austrialia'" (PDF) . The Globe . 72 : 23. Posesión en nombre de Su Magestad (Archivo del Museo Naval, Madrid, MS 951 .
  5. ^ ab "Primera instancia de la palabra Australia aplicada específicamente al continente - en 1794" Zoología de Nueva Holanda - Shaw, George, 1751–1813; Sowerby, James, 1757–1822 Página 2 .
  6. ^ Pronunciaciones australianas: Diccionario Macquarie, cuarta edición (2005). Melbourne, The Macquarie Library Pty Ltd. ISBN 1-876429-14-3 
  7. ^ Barth, Cyriaco Jacob zum (1545). Astronomía: Teutsch Astronomei. Francfort.
  8. ^ Cameron-Ash, M (2018). Mentir para el Almirantazgo: el viaje Endeavour del capitán Cook . Sídney: Rosenberg Publishing. págs. 18-19. ISBN 9780648043966.
  9. ^ John Noble Wilford: Los cartógrafos, la historia de los grandes pioneros de la cartografía desde la Antigüedad hasta la era espacial, pág. 139, Vintage Books, Random House 1982, ISBN 0-394-75303-8 
  10. ^ Ambrosio Aurelio Teodosio Macrobio, Zonenkarte. Consultado el 7 de julio de 2014.
  11. ^ "THE ILLUSTRATED SYDNEY NEWS". Illustrated Sydney News . 26 de enero de 1888. pág. 2. Consultado el 29 de enero de 2012 a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
  12. ^ Purchas, vol. iv, pp. 1422–32, 1625. Esta parece ser una variación del original español "Austrialia" [ sic ].[1] Se puede leer una copia en línea en la Biblioteca del Congreso [2].
  13. ^ Barber, Peter et al. Mapping Our World: Terra Incognita To Australia, Biblioteca Nacional de Australia, 2013, pág. 107.
  14. ^ Scott, Ernest (2004) [1914]. La vida del capitán Matthew Flinders. Kessinger Publishing. pág. 299. ISBN 978-1-4191-6948-9.
  15. ^ Baker, Sidney J. (1966) La lengua australiana , 2.ª ed.
  16. ^ Ferguson, John Alexander (1975). Bibliografía de Australia: 1784–1830. Vol. 1 (edición reimpresa). Biblioteca Nacional de Australia. pág. 77. ISBN 0-642-99044-1– a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
  17. ^ Estensen, Miriam (2002). La vida de Matthew Flinders . Allen & Unwin. pág. 354. ISBN 1-74114-152-4Flinders no fue el primero en utilizar el nombre Australia. Es posible que lo conociera por una carta de navegación de 1799 del navegante James Wilson, posiblemente por un relato de 1622 del viaje de Willem Schouten y Jacob Lemaire, o por alguna otra fuente .
  18. ^ Flinders, Matthew. "Carta de Matthew Flinders que originalmente incluía un mapa de 'Nueva Holanda' (Australia)". cudl.lib.cam.ac.uk . Cambridge Digital Library . Consultado el 18 de julio de 2014 .
  19. ^ Matthew Flinders, Un viaje a Terra Australis (Introducción). Consultado el 25 de enero de 2013.
  20. ^ Flinders, Matthew (1814). Un viaje a Terra Australis . G. y W. Nicol.
  21. ^ Bennett, JJ, ed. (1866–68). "Observaciones generales, geográficas y sistemáticas, sobre la botánica de Terra Australis". The Miscellaneous Botanical Works of Robert Brown, Esq., DCL, FRS . Vol. 2. págs. 1–89.
  22. ^ Mabberley, David (1985). Jupiter botanicus: Robert Brown del Museo Británico . Museo Británico (Historia Natural). ISBN 3-7682-1408-7.
  23. ^ Estensen, pág. 450
  24. ^ "¿QUIÉN LE DIO EL NOMBRE A AUSTRALIA?". The Maillocation =Adelaide . 11 de febrero de 1928. p. 16. Consultado el 14 de febrero de 2012 a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
  25. ^ Weekend Australian, 30-31 de diciembre de 2000, pág. 16
  26. ^ Departamento de Inmigración y Ciudadanía (2007). La vida en Australia (PDF) . Commonwealth of Australia. pág. 11. ISBN 978-1-921446-30-6. Archivado desde el original (PDF) el 17 de octubre de 2009 . Consultado el 30 de marzo de 2010 .
  27. ^ abcd "Ulimaroa: un nombre inapropiado para Australia". Australian Broadcasting Corporation . 2012 . Consultado el 13 de octubre de 2016 .
  28. ^ "Ley constitucional de la Commonwealth de Australia". ComLaw . 9 de julio de 1900 . Consultado el 18 de diciembre de 2019 .
  29. ^ ab "Significados y orígenes de palabras y expresiones idiomáticas australianas". Universidad Nacional Australiana . Consultado el 25 de septiembre de 2024 .
  30. ^ Jacobson, H. (1988) En la tierra de Oz , Penguin, ISBN 0-14-010966-8 . 
  31. ^ El Anuario de Americana: 1988 , Americana Corporation, vol. 13, 1989, pág. 66, ISBN 0-7172-0220-8 
  32. ^ Partridge, Eric , et al., The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English , Taylor & Francis, 2006, ISBN 0-415-25938-X , entradas "Oz" y "Ozzie", pág. 1431. 
  33. ^ Algeo, J., "Australia como la tierra de Oz", American Speech , Vol. 65, No. 1, 1990, págs. 86–89.
  34. ^ "Food Standards Australia New Zealand". Gobierno de Nueva Zelanda . 5 de agosto de 2019. Consultado el 25 de septiembre de 2024 .
  35. ^ Oxford English Dictionary (Electronic), versión 4.0, entrada para "down under". El diccionario recodifica el primer uso publicado en 1886 por JA Froude en Oceana p. 92 "Íbamos a despedirnos del ' Australasia '... Nos había llevado sanos y salvos a Down Under ".
  36. ^ Diccionario Macquarie (quinta edición). Macmillan Publishers Australia. 2010. ISBN 9781876429669.
  37. ^ Por ejemplo, en: Helen Trinca (14 de febrero de 2015). Valores occidentales: Perth ahora y entonces – The Australian . Consultado el 10 de septiembre de 2015.
  38. ^ Por ejemplo, en: Bridie Smith (8 de abril de 2015). "Un país quemado por el sol visto desde el espacio" – The Sydney Morning Herald . Consultado el 10 de septiembre de 2015.
  39. ^ Por ejemplo, en: Margaret Smith (17 de enero de 2015). "¿Qué habría pasado si los franceses se hubieran establecido primero en Australia?" – The Sydney Morning Herald . Consultado el 10 de septiembre de 2015.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Nombre_de_Australia&oldid=1253831421"