Oviri

Escultura de cerámica de 1894 de Paul Gauguin

Paul Gauguin, Oviri ( Sauvage ), 1894, gres parcialmente esmaltado , 75 × 19 × 27 cm (29,5 × 7,5 × 10,6 pulgadas), Museo de Orsay , París

Oviri (del tahitiano salvaje ) [1] es una escultura de cerámica de 1894 del artista francésPaul Gauguin . En la mitología tahitiana , Oviri era la diosa del luto y se la muestra con cabello largo y claro y ojos salvajes, asfixiando a un lobo con sus pies mientras agarra un cachorro en sus brazos. Los historiadores del arte han presentado múltiples interpretaciones, generalmente que Gauguin lo concibió como un epíteto para reforzar su autoimagen como un "salvaje civilizado". Las diosas tahitianas de su época habían desaparecido de la memoria popular en 1894, pero Gauguin romantiza el pasado de la isla al recurrir a fuentes más antiguas, incluido un relieve asirio de un tipo de " amo de los animales " y momias de Majapahit . Otras posibles influencias incluyen cráneos preservados de las Islas Marquesas , figuras encontradas en Borobudur y untemplo budista Mahayana del siglo IX en Java central .

Gauguin hizo tres vaciados, cada uno en gres parcialmente esmaltado , y aunque existen varias copias en yeso o bronce, el vaciado original se encuentra en el Museo de Orsay . Sus ventas de los vaciados no tuvieron éxito, y en un momento de declive financiero y personal pidió que se colocara uno en su tumba. Solo hay otros tres comentarios supervivientes de él sobre la figura: describió la figura como un enigma extraño y cruel en un montaje de presentación de 1895 de dos impresiones de un grabado en madera de Oviri para Stéphane Mallarmé ; se refirió a ella como La Tueuse ("La asesina") en una carta de 1897 a Ambroise Vollard ; y adjuntó una inscripción que hace referencia a la novela Séraphîta de Honoré de Balzac en un dibujo de c.  1899 . [2] Oviri fue exhibido en el Salón de Otoño de 1906 (n.º 57) [3] donde influyó en Pablo Picasso , quien basó en él una de las figuras de Las señoritas de Avignon . [4]

Fondo

Gauguin fue ante todo un pintor; se inició en la cerámica alrededor de 1886, cuando recibió clases del escultor y ceramista francés Ernest Chaplet . Había sido introducido por Félix Bracquemond [5] quien, inspirado por la nueva cerámica artística francesa, estaba experimentando con la forma. Durante ese invierno de 1886-87, Gauguin visitó el taller de Chaplet en Vaugirard , donde colaboraron en vasijas de gres con figuras aplicadas o fragmentos ornamentales y múltiples asas. [6]

Fotografía de la casa de Gauguin en Puna'auia , Polinesia Francesa, tomada en 1896 por Jules Agostini

Gauguin visitó Tahití por primera vez en 1891 y, atraído por la belleza de las mujeres tahitianas, realizó una serie de retratos escultóricos en forma de máscaras sobre papel. Evocan tanto la melancolía como la muerte y evocan el estado de faaturuma (pensamiento o melancolía); imágenes y estados de ánimo que luego se utilizaron en la cerámica de Oviri. [7] Las primeras tallas de madera de Gauguin en Tahití fueron con una madera de guayaba que se desmoronó rápidamente y no sobrevivió.

Completó Oviri en el invierno de 1894, durante su regreso de Tahití, y lo presentó al salón de la Société Nationale des Beaux-Arts 1895 que se inauguró en abril del año siguiente. [8] Hay dos versiones de lo que siguió: Charles Morice  [fr] afirmó en 1920 que Gauguin fue "literalmente expulsado" de la exposición; en 1937 Ambroise Vollard escribió que la pieza fue admitida solo cuando Chaplet amenazó con retirar sus propias obras en protesta. [9] Según Bengt Danielsson , Gauguin estaba ansioso por aumentar su exposición pública y aprovechó esta oportunidad escribiendo una carta indignada a Le Soir , lamentando el estado de la cerámica moderna. [10]

A principios de 1897, Vollard dirigió una carta a Gauguin sobre la posibilidad de fundir sus esculturas en bronce. La respuesta de Gauguin se centró en Oviri :

Creo que mi gran estatua en cerámica, la Tueuse (“La Asesina”), es una pieza excepcional como ningún ceramista ha hecho hasta ahora y que, además, quedaría muy bien fundida en bronce (sin retoques y sin pátina). De esta manera el comprador no sólo tendría la pieza de cerámica en sí, sino también una edición en bronce con la que ganar dinero. [11]

El historiador de arte Christopher Gray menciona tres moldes de yeso, cuyas superficies fisuradas sugieren que fueron extraídos de una talla de madera anterior no documentada que ya no existe. Uno fue donado a Daniel Monfreid y ahora pertenece al Museo departamental Maurice Denis "El Priorato" en Saint-Germain-en-Laye . Otra versión en yeso, con el acabado superficial de la madera, fue conservada por Gustave Fayet y posteriormente formó parte de la colección de su hijo, Léon. La tercera versión fue conservada por el artista que hizo los moldes. [12] [13] Se produjeron varios bronces, incluida la versión colocada en la tumba de Gauguin en Atuona , fundida por la Fundación Singer-Polignac  [fr] y erigida el 29 de marzo de 1973. [12] [14]

Descripción y fuentes

Primer número de Le Sourire , Journal sérieux , 1899. Louvre, Cabinet des dessins

Oviri tiene un largo cabello rubio o gris que le llega hasta las rodillas. Su cabeza y sus ojos son desproporcionadamente grandes, mientras que la abertura en la parte posterior de su cabeza se asemeja a un orificio vaginal. [15] [16] Ella sostiene un cachorro de lobo en su cadera, un símbolo de su indiferencia y poder salvaje. [16] [17] No está claro si Oviri está asfixiando o abrazando al cachorro, [18] pero su pose invoca ideas de sacrificio, infanticidio y el arquetipo de la madre vengativa , influenciada por la pintura de Eugène Delacroix de 1838, Medea a punto de matar a sus hijos . [19] Un segundo animal, probablemente otro lobo, está a sus pies, ya sea acurrucado en sumisión o muerto. [20] Los historiadores del arte, incluida Sue Taylor, sugieren que el segundo animal puede representar a Gauguin. [21]

La asociación entre la mujer y un lobo proviene de un comentario que Edgar Degas hizo defendiendo el trabajo de Gauguin en la mal recibida exposición Durand-Ruel de 1893 , cuando Degas citó la fábula de La Fontaine El perro y el lobo , que generalmente se toma como una implicación de que la libertad no debe intercambiarse por comodidad o ganancia financiera: "Verás, Gauguin es el lobo". [21] [22] En Oviri , el lobo maduro, el Gauguin europeo, perece mientras que el cachorro, el Gauguin de Tahití, sobrevive. [23]

Siddharta Gautama , friso del siglo VIII , Borobudur

Los mitos tahitianos habían desaparecido en gran medida en la época de Gauguin (basó sus propios relatos en otras fuentes sin reconocerlas), al igual que la mayoría de los artefactos asociados con esa cultura. Su representación de Oviri es en gran parte un trabajo de imaginación, informado por una colección de lo que describió como su "pequeño mundo de amigos" y que llevó consigo a Tahití en su primera visita. Estos incluían la litografía de Odilon Redon La Mort , fotografías de temas como un friso de un templo en Borobudur , Java , y un fresco egipcio de una tumba de la dinastía XVIII en Tebas . [24] Otras fuentes que se han sugerido incluyen un relieve asirio de Gilgamesh agarrando un cachorro de león ahora en el Louvre , y una figura de terracota de Majapahit del museo de Djakarta . [25]

La cabeza de Oviri parece estar basada en cráneos momificados de jefes de las Islas Marquesas , cuyas cuencas oculares estaban tradicionalmente incrustadas con nácar y eran veneradas como divinas. Algunos elementos de su cuerpo pueden estar inspirados en imágenes de fecundidad de Borobudur . Así, la vida y la muerte se evocaban en la misma imagen. [26] En una carta a Mallarmé intentando conseguir una suscripción pública para comprar la obra, Morice tituló la escultura Diane Chasseresse ("Diana la cazadora"), una alusión a la antigua diosa griega Diana de la caza, la luna y el parto. Hizo la misma referencia en sus poemas sobre Oviri . Barbara Landy interpreta el tema de la vida y la muerte como una indicación de la necesidad de Gauguin de abandonar su ego civilizado en un retorno al estado natural del salvaje primitivo. [9] [27] La ​​obra está relacionada con la Venus negra de cerámica de 1889 , que muestra a una mujer arrodillada sobre una cabeza cortada que se parece a la del artista. [21] [28]

Nancy Mowll Mathews cree que las criaturas en sus brazos y a sus pies son en realidad zorros, animales que Gauguin había utilizado en su talla de madera de 1889 Enamorarse serás feliz y en su pintura al óleo de Pont-Aven de 1891 La pérdida de la virginidad . En una carta de 1889 a Émile Bernard , describió al zorro Soyez amoureuses como un "símbolo indio de perversidad". [29] Existe una larga tradición en el folclore asiático de que los zorros tienen el poder de transformarse en mujeres (por ejemplo, en el folclore japonés Yōkai o Kitsune ). [30]

Gauguin representa la figura de Oviri en al menos un dibujo, dos monotipos de transferencia de acuarela y dos xilografías. Es posible que las xilografías fueran creadas en Pont-Aven en el verano de 1894; antes de la cerámica. [31] El último en aparecer es probablemente el dibujo en lo que aparentemente es el primer número del periódico de Papeete de Gauguin Le Sourire "(La sonrisa: un periódico serio)" publicado entre agosto de 1899 y abril de 1900. Estaba acompañado por la inscripción "Et le monstre, entraînant sa créature, féconde de sa semence des flancs généreux pour engendrer Séraphitus-Séraphita" ( Y el monstruo, abrazando a su creación, llenó su generoso vientre de semilla y engendró a Séraphitus-Séraphita ). Séraphitus-Séraphita es una alusión a la novela Séraphîta de Honoré de Balzac , que presenta a un héroe andrógino . En este primer número de Le Sourire , reseñó una obra de teatro de un autor local maohi que trataba el incesto (entre otros temas) e invoca a "Séraphitus-Séraphita". La reseña felicitó al "autor salvaje" de la obra y terminó con un alegato a favor de la liberación de las mujeres a través de la abolición del matrimonio. El dibujo que acompaña la obra es claramente andrógino. [32]

Interpretación

Los historiadores del arte han propuesto varias teorías sobre la aparente multiplicidad de significados inherentes a la representación de Gauguin. La más obvia es que la figura invoca leyendas tahitianas y temas de muerte y superstición. Refleja la visión del artista sobre la sexualidad femenina; un motivo común en el arte del siglo XIX era la conexión entre el pelo largo y salvaje y la feminidad malvada. Algo relacionado con esto es el placer que Gauguin sentía por su título alternativo "salvaje" y las implicaciones de una deidad brutal y sedienta de sangre, que parece referirse tanto a él como a la diosa. [33]

Deidad de Tahití

La figura de Gauguin invoca a la diosa polinesia Hina , representada por Morice como una deidad parecida a Diana que agarra a un cachorro de lobo, "monstruosa y majestuosa, ebria de orgullo, rabia y tristeza". [34] Tituló un autorretrato en yeso de 1894 como Oviri . [16] El original se perdió, pero sobreviven varios moldes de bronce. Utilizó espejos dobles para capturar su familiar perfil inca, y el resultado repitió su Jarro en forma de cabeza, Autorretrato . Esta fue una de las primeras ocasiones en que Gauguin se aplicó el término Oviri a sí mismo. [35] [36] [37]

"Gauguin a veces también se refería a sí mismo como Oviri, el salvaje...", escribe Merete Bodelsen  [da] . [38] [39] La versión de Stuttgart de su pintura al óleo de 1892 E haere oe i hia (¿Adónde vas?) representa a una mujer agarrando a un cachorro de lobo. [40] Pollitt comenta que esta figura robusta, escultural y andrógina ofrece una primera visión de Oviri . [19] [a]

Oviri era el título de una canción tahitiana favorita, una melodía melancólica de amor y anhelo que menciona el "corazón salvaje e inquieto" del protagonista. [10] Narra el amor entre dos mujeres, ambas silenciosas y frías. Gauguin tradujo el verso en su serie de diarios romantizados Noa Noa (que en tahitiano significa "fragancia", un proyecto escrito que emprendió para examinar su experiencia tahitiana, que acompañó con una serie de diez xilografías); [41] [42] la única de sus canciones reimpresa en el periódico tahitiano La Guêpes cuando se convirtió en editor. [b] Danielsson cree que la canción hace eco del doble apego de Gauguin a su esposa danesa Mette y a su entonces vahine (que en tahitiano significa "mujer") Teha'amana , su joven esposa nativa y el punto focal de Noa Noa . [43]

Rave te iti aamu (El ídolo) , 1898. Museo del Hermitage

Noa Noa contiene un relato de un viaje a las montañas con un joven al que finalmente entiende como asexuado, lo que lo lleva a meditar sobre el "lado andrógino del salvaje" en su manuscrito. [44] [45] [46] Ben Pollitt señala que en la cultura tahitiana el artesano/artista, ni guerrero/cazador ni ama de casa/cuidador, era concebido de manera andrógina, una posición de género ambigua que apelaba a la naturaleza subversiva de Gauguin. [19] Taylor cree que Morice puede haber estado describiendo a Gauguin en su poema de 1897 Shining Hina of the Woods como parte de dos largos extractos de su colaboración en Noa Noa . Gray ve la escultura como la representación de "la expresión de la profunda desilusión y desánimo de Gauguin". [8]

Noa Noa forma parte de la documentación que Gauguin realizó sobre sus experiencias como visitante colonial en Tahití entre 1891 y 1893. Fue el primero en utilizar el término "Noa Noa" para describir el aroma de las mujeres tahitianas: "Un perfume mezclado, mitad animal, mitad vegetal emanaba de ellas; el perfume de su sangre y de la gardenia taitensis que llevaban en el pelo". [47] A su regreso a París en 1893, Gauguin tenía miedo de exponer sus obras tahitianas. Noa Noa debía proporcionar el contexto necesario para que el público comprendiera los nuevos motivos presentados en su exposición Durand-Ruel. No se completó a tiempo para la inauguración de la exposición. [48]

Autorretrato

Gauguin pidió que se colocara a Oviri en su tumba, [c] lo que parece indicar que veía a la figura como su alter ego . Según Mathews, veía al zorro tan cambiante en su género como él, y por lo tanto un símbolo de sexualidad peligrosa. [49] Varias fuentes indican que Gauguin sufría una erupción sifilítica que le impidió viajar a Tahití durante varios meses. [d] Ella sugiere que el orificio es una pars pro toto de la mujer que lo infectó. [15]

El antropólogo Paul van der Grijp  [nl] cree que Oviri fue concebido como un epíteto para reforzar la personalidad de Gauguin como un "salvaje civilizado". [50] [51] En su última carta a Morice, el artista escribió: " Te equivocaste ese día cuando dijiste que yo estaba equivocado al decir que era un salvaje. Es muy cierto: soy un salvaje. Y la gente civilizada lo percibe. En mi obra no hay nada que pueda sorprender o desconcertar, excepto el hecho de que soy un salvaje a pesar de mí mismo. Esa es también la razón por la que mi obra es inimitable". [e] [16] [18] [52]

Recepción e influencia

Montura de presentación Oviri para Stéphane Mallarmé , 1895. Art Institute of Chicago

Independientemente de si la escultura iba a ser exhibida en el Salón de la Nationale , estaba prevista para el propietario del café Lévy en el 57 de la rue Saint-Lazare, con quien Gauguin había cerrado un acuerdo para que lo representara antes de su última partida a Tahití. No se vendió y Charles Morice no pudo reunir dinero público para adquirirla para la nación. Gauguin había pensado que su único mecenas interesado sería Gustave Fayet , quien finalmente la compró por 1.500 francos, pero en 1905, después de la muerte de Gauguin. [53]

Gauguin fue celebrado por la vanguardia parisina después de las exposiciones retrospectivas póstumas en el Salón de Otoño de 1903 y 1906. El poder evocado por su obra condujo directamente a Les Demoiselles d'Avignon en 1907. Según David Sweetman , Picasso se convirtió en un aficionado de Gauguin en 1902 cuando se hizo amigo del escultor y ceramista español expatriado Paco Durrio en París. Durrio era amigo de Gauguin y tenía varias de sus obras en un intento de ayudar a su amigo pobre en Tahití promocionando su obra en París. [54]

El historiador del arte John Richardson escribe:

La exposición de Gauguin de 1906 dejó a Picasso más cautivado que nunca por este artista. Gauguin demostró que los tipos de arte más dispares (por no hablar de elementos de la metafísica, la etnología, el simbolismo, la Biblia, los mitos clásicos y mucho más) podían combinarse en una síntesis que fuera propia de su tiempo pero atemporal. Un artista también podía confundir las nociones convencionales de belleza, demostró, al unir sus demonios a los dioses oscuros (no necesariamente los tahitianos) y aprovechar una nueva fuente de energía divina. [55]

Tanto Sweetman como Richardson señalan que la obra de Gauguin Oviri fue una de sus principales influencias. Expuesta por primera vez en la retrospectiva del Salón de Otoño de 1906, probablemente ejerció una influencia directa sobre Las señoritas . David Sweetman escribe: «La estatua de Gauguin Oviri, que se exhibió de forma destacada en 1906, estimuló el interés de Picasso tanto por la escultura como por la cerámica, mientras que las xilografías reforzaron su interés por el grabado, aunque fue el elemento primitivo presente en todas ellas lo que más condicionó la dirección que tomaría el arte de Picasso. Este interés culminaría en la obra fundamental Las señoritas de Avignon ». [54]

En 2006, una versión en bronce de Oviri se vendió en Christie's Nueva York por 251.200 dólares estadounidenses. [12]

Exposiciones recientes

  • Tokio, grandes almacenes Seibu; Kyoto, Musée National d'Art Moderne y Fukuoka, Centre Culturel, Gauguin, agosto de 1969, núm. 110
  • Múnich, Haus der Kunst, Weltkulturen und Moderne Kunst, XX Juegos Olímpicos, julio-agosto de 1972, núm. 1726
  • El color de la escultura 1840-1910, Henry Moore Institute , Leeds, 1996 [56]
  • Gauguin Tahití, París, 2003 [57]
  • Gauguin Tahití, Museo de Bellas Artes , Boston, 2004 [58]
  • Chefs-d'oeuvre du musée d'Orsay pour le 150e anniversaire de la galerie Tretyakov, Galería Tretyakov , Moscú, 2006 [59]
  • Cézanne a Picasso, Ambroise Vollard, mecenas de las vanguardias, Museo Metropolitano de Arte , Nueva York, 2006 [60]
  • Cézanne a Picasso, Ambroise Vollard, mecenas de las vanguardias, Instituto de Arte de Chicago , 2007 [61]
  • Gauguin, creador de mitos. Tate Modern , Londres, 2010 [62]
  • Gauguin, creador de mitos, Galería Nacional de Arte , Washington DC, 2011 [63]
  • Gauguin Polinesia, Ny Carlsberg Glyptotek , Copenhague, 2011 [64]
  • Gauguin Polinesia, Museo de Arte de Seattle , Seattle, 2012 [65]
  • Gauguin, Metamorfosis; MoMA , Nueva York, 2014 [66]
  • Paul Gauguin, Fundación Beyeler , Riehen , 2015 [67]

Fuentes

Notas

  1. ^ Taylor cree que la cerámica es anterior a otras representaciones. La pintura de 1892 es de dudosa procedencia y no se conocía antes de 1923; su autenticidad ha sido cuestionada por Richard Field, Paul Gauguin: The Paintings of the First Voyage to Tahiti . Véase Taylor, 346.
  2. Gauguin copió la canción en su segundo borrador de 1893-1895 en colaboración con Morice. Danielsson describe la traducción como muy pobre y ofrece la suya propia.
  3. ^ Carta XLVIII a Monfreid: no se nombra la escultura y dice en primer lugar que la quiere para decorar su jardín: "La gran figura de cerámica que no encontró comprador... me gustaría tenerla aquí para la decoración de mi jardín y para ponerla en mi tumba en Tahití".
  4. Danielsson, 182, menciona una fuente oral que dice que cuando Gauguin regresó, su vahine Teha'amana pasó una semana con él, pero se sintió rechazada por las llagas supurantes que cubrían su cuerpo.
  5. ^ Carta a Charles Morice, abril de 1903. Malingue 1949, CLXXXI: "Tu t'es trompé un jour en disant que j'avais tort de dire que je suis un sauvage. Cela est cependant vrai: je suis un sauvage. Et les civilisés le pressentent : car dans mes œuvres il n'y a rien qui surprenne, déroute, si ce n'est ce « malgré-moi-de-sauvage » C'est pourquoi c'est inimitable.

Referencias

  1. ^ Maurer, 162
  2. ^ Landy, 242, 244–46
  3. ^ "Salón de otoño de 1906". Exposés au Grand Palais des Champs-Élysées, 1906. Consultado el 29 de agosto de 2015.
  4. ^ Frèches-Thory, 372-73
  5. ^ Campbell, 224
  6. ^ "Cerámica de arte francés". Cronología del Museo Metropolitano de Arte. Consultado el 11 de octubre de 2015.
  7. ^ "Importante y rara escultura de Paul Gauguin a subasta en Sotheby's Archivado el 19 de junio de 2021 en Wayback Machine . sgallery.net. 29 de abril de 2008. Consultado el 22 de febrero de 2009.
  8. ^ ab "Oviri". Museo de Orsay . Consultado el 23 de agosto de 2015.
  9. ^ de Frèches-Thory, 372
  10. ^Por Danielsson, 170
  11. ^ Cézanne a Picasso: Ambroise Vollard, mecenas de las vanguardias. Publicaciones del Museo Metropolitano de Arte, 2006, ISBN  1-58839-195-7
  12. ^ abc "Según Paul Gauguin, Oviri, bronce, lote 317, venta 1723". Christie's , Venta del Día del Arte Impresionista y Moderno, 9 de noviembre de 2006. Consultado el 11 de octubre de 2015
  13. ^ Gris, 245–47
  14. ^ Fréches-Thory, 369
  15. ^ por Taylor, 204
  16. ^ abcd Cachin, 208
  17. ^ "Según Paul Gauguin, Oviri, bronce, lote 106 / venta 9518". Christie's , Arte impresionista y moderno (venta de día), 9 de noviembre de 2000. Consultado el 21 de febrero de 2015.
  18. ^ de Frèches-Thory, 371
  19. ^ abc Pollitt, Ben. "Gauguin, Oviri. Khan Academy , 2015. Consultado el 23 de agosto de 2015.
  20. ^ Taylor, 198-99
  21. ^abc Taylor, 199
  22. ^ Brooks, 95
  23. ^ Taylor, 206
  24. ^ Thomson, 143, 145, 152
  25. ^ Taylor, 197
  26. ^ Gris, 65 años
  27. ^ Landy, 245-46
  28. ^ "El eterno femenino". Tate . Consultado el 23 de agosto de 2015.
  29. ^ Barkan; Bush, 258
  30. ^ Casal, 1–93
  31. ^ Brettell, 375-76
  32. ^ Taylor, 215-18
  33. ^ Gris, 245
  34. ^ Taylor, 211, 214
  35. ^ Cachín, 377
  36. ^ "Venta 3022 Lote 49". Christie's. Consultado el 21 de marzo de 2015.
  37. ^ "Obras de Gauguin en subasta". Lempertz . Consultado el 6 de marzo de 2024 .
  38. ^ Bodelsen, Merete. La cerámica de Gauguin: un estudio sobre el desarrollo de su arte , 146–49, 235, fig. 57, fig. 99, Londres, 1964
  39. ^ "Paul Gauguin, Oviri. Lote 106, Venta 9518". Christie's . Consultado el 11 de octubre de 2015.
  40. ^ Fréches-Thory, 370
  41. ^ Ives, 103
  42. ^ Gauguin, Pablo; Morice, Charles (13 de enero de 1901). "Noa Noa" - vía Internet Archive.
  43. ^ Danielsson, 115-17
  44. ^ Frèches-Thory, 371-72
  45. ^ Salomón-Godeau, 321
  46. ^ Eisenman, 113-19
  47. ^ Nicole, 126
  48. ^ "Noa Noa de Paul Gauguin Archivado el 23 de septiembre de 2015 en Wayback Machine ". Museo de Arte de Cleveland. Consultado el 11 de octubre de 2015.
  49. ^ Mathews, 208
  50. ^ van der Grijp, 126
  51. ^ Gedo, 61
  52. ^ Chipp Browning, 84
  53. ^ Schackelford, 138
  54. ^ por Sweetman, 562–63
  55. ^ Richardson, 461
  56. ^ El color de la escultura 1840–1910 Archivado el 23 de abril de 2016 en Wayback Machine . Henry Moore Institute , 1996. Consultado el 30 de agosto de 2015.
  57. Gauguin – Tahití: l'atelier des tropiques Archivado el 19 de febrero de 2022 en Wayback Machine , Patricia Boccadoro, Reseña de exposición, Kiosco de Cultura. Consultado el 30 de agosto de 2015.
  58. ^ El último testamento de Gauguin John Richardson , Vanity Fair, febrero de 2004. Consultado el 30 de agosto de 2015.
  59. ^ Chefs-d'oeuvre du musée d'Orsay pour le 150e anniversaire de la galerie Tretyakov. Galería Tretyakov , 2006. Consultado el 30 de agosto de 2015.
  60. ^ Cézanne a Picasso, Ambroise Vollard, mecenas de las vanguardias. Museo Metropolitano de Arte , 2006. Consultado el 30 de agosto de 2015.
  61. ^ Cézanne a Picasso, Ambroise Vollard, patrocinador del Instituto de Arte de Vanguardia de Chicago , 2007. Consultado el 30 de agosto de 2015.
  62. ^ Gauguin, creador de mitos. Tate Modern , 2010. Consultado el 30 de agosto de 2015.
  63. ^ Gauguin, creador de mitos. National Gallery of Art , 2011. Consultado el 30 de agosto de 2015.
  64. ^ Gauguin Polynesia Archivado el 29 de septiembre de 2022 en Wayback Machine . Ny Carlsberg Glyptotek , 2011. Consultado el 30 de agosto de 2015.
  65. ^ Gauguin Polynesia. Museo de Arte de Seattle , 2012. Consultado el 30 de agosto de 2015.
  66. ^ Gauguin: Metamorfosis". MoMA , 2014. Consultado el 29 de agosto de 2015.
  67. ^ Paul Gauguin Archivado el 10 de septiembre de 2015 en Wayback Machine . Fundación Beyeler , 2015. Consultado el 30 de agosto de 2015.

Bibliografía

  • Barkan, Elazar; Bush, Ronald. Prehistorias del futuro: el proyecto primitivista y la cultura del modernismo . Stanford, CA: Stanford University Press, 1996. ISBN 978-0-8047-2486-9 
  • Brooks, Van Wyck. Diarios íntimos de Paul Gauguin . Nueva York, NY: Boni and Liveright, 1921
  • Brettell, Richard; Zegers, Peter. El arte de Paul Gauguin . Washington, DC: Galería Nacional de Arte , 1988. ISBN 978-0-8212-1723-8 
  • Cachin, Françoise . Gauguin . París: Flammarion, 1990. ISBN 978-2-08-030430-8 
  • Campbell, Gordon. La enciclopedia Grove de las artes decorativas, volumen 1. Oxford: Oxford University Press, 1996. ISBN 978-0-397-58773-5 
  • Castets, H. Gauguin , Revue Universelle, III:xcvi, 15 de octubre de 1903, pág. 536
  • Chipp, Herschel Browning. En: Selz, Peter (ed). Teorías del arte moderno . Oakland, CA: University of California Press, 1984. ISBN 978-0-520-05256-7 
  • Danielsson, Bengt . Gauguin en los mares del Sur . Nueva York, NY: Doubleday and Company , 1965
  • Eisenman, Stephen. La falda de Gauguin . Londres: Thames and Hudson, 1999. ISBN 978-0-500-28038-6 
  • Frèches-Thory, Claire; Zegers, Peter. El arte de Paul Gauguin . Washington, DC: Galería Nacional de Arte, 1988. ISBN 0-8212-1723-2 
  • Gedo, John. "El mundo interior de Paul Gauguin". Anuario de psicoanálisis, vol. 22. Londres: Routledge, 1994. ISBN 978-0-88163-135-7 
  • Gray, Christopher. Escultura y cerámica de Paul Gauguin . Baltimore, MD: Johns Hopkins Press, n.º 113, 1963
  • Ives, Colta. La gran ola: la influencia de los grabados en madera japoneses en los grabados franceses . Nueva York: Bulfinch Press, 1981. ISBN 978-0-87099-228-5 
  • Landy, Barbara. "El significado de la cerámica 'Oviri' de Gauguin". Revista Burlington , volumen 109, n.º 769, abril de 1967
  • Malingue, Maurice. Paul Gauguin: cartas a su esposa y amigos . Cleveland, Ohio: MFA Publications, 1949. ISBN 978-0-87846-665-8 
  • Mathews, Nancy Mowll . Paul Gauguin, una vida erótica . New Haven, Connecticut: Yale University Press, 2001. ISBN 978-0-300-09109-0 
  • Maurer, Naomi. La búsqueda de la sabiduría espiritual . Madison, NJ: Fairleigh Dickinson University Press, 1998. ISBN 978-0-8386-3749-4 
  • Morice, Charles. Noa Noa: El diario tahití de Paul Gauguin . San Francisco, CA: Chronicle, 1901. ISBN 978-0-8118-0366-3 
  • Morice, Carlos. Paul Gauguin , París, 1919. 158–59
  • Nicole, Robert. La palabra, la pluma y la pistola: literatura y poder en Tahití . Nueva York: State University of New York Press, 2000. ISBN 978-0-7914-4740-6 
  • Pielkovo, Ruth. Las cartas de Paul Gauguin a Georges Daniel de Monfreid . Madison, WS: Universidad de Wisconsin, 1922
  • Richardson, John A. Una vida de Picasso, el rebelde cubista 1907–1916 . Nueva York: Alfred A. Knopf, 1991. ISBN 978-0-307-26665-1 
  • Schackelford, George. Gauguin, Tahití . Boston, MA: Museo de Bellas Artes, 2004. ISBN 978-0-87846-666-5 
  • Solomon-Godeau, Abigail. Volverse nativo, Paul Gauguin y la invención del modernismo primitivista. El discurso en expansión: feminismo e historia del arte. Boulder, CO: WestView, 1992
  • Sugana, GM L'opera completa di Gauguin , p. 111, núm. 394-1, Milán, 1972
  • Dulce, David. Paul Gauguin: Una vida . Nueva York: Simon & Schuster, 1995. ISBN 978-0-684-80941-0 
  • Szech, Anna. Pablo Gauguin . Stuttgart: Hatje Cantz, 2015. ISBN 978-3-7757-3959-7 
  • Taylor, Sue. "Oviri: La mujer salvaje de Gauguin". Revista de Historia del Arte , volumen 62, número 3/4, 1993
  • Thomson, Belinda. Gauguin . Londres: Thames and Hudson, 1987. ISBN 978-0-500-20220-3 
  • van der Grijp, Paul. Una antropología del anhelo de autenticidad . Münster: Lit Verlag, 2009. ISBN 978-3-8258-1667-4 
  • Vollard, A. Souvenirs d'un marchand de tableaux , París, 1937, p. 197
  • Wadley, N. ed., Noa Noa, Gauguin's Tahiti , pág. 124, pl. 79, Londres, 1985
  • Beril Becker, Paul Gauguin, El loco tranquilo, Tudor Publishing Co., Nueva York, 1935 (texto completo)
  • Field, Richard S; Museo de Arte de Filadelfia, Paul Gauguin: Monotypes, 1973, Catálogo de la exposición celebrada en el Museo de Arte de Filadelfia, del 23 de marzo al 13 de mayo de 1973 (texto completo)
  • Las cartas de Paul Gauguin a Georges Daniel de Monfreid, traducidas por Ruth Pielkovo, prólogo de Frederick O'Brien, Dodd, Mead and Company, 1922 (texto completo)
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Oviri&oldid=1240790738"