Ogier el danés | |
---|---|
Cuestión de carácter | |
Primera presentación | La canción de Roland |
Residencia en | Autcharius Francus, Adalgis , Othgerius Francus |
Información dentro del universo | |
Ocupación | Caballero ( paladín ) |
Arma | Cortain |
Pareja importante | Morgana le Fay |
Nacionalidad | danés |
Ogier el Danés ( en francés : Ogier le Danois , Ogier de Danemarche ; en danés : Holger Danske ) es un legendario paladín de Carlomagno que aparece en muchas chansons de geste en francés antiguo . En particular, aparece como protagonista en La Chevalerie Ogier ( c. 1220 ), que pertenece a la Geste de Doon de Mayence ("ciclo de los vasallos rebeldes"; Doon es el abuelo de Ogier). [1] [2] La primera parte de esta epopeya, la enfance [ s ] (hazañas infantiles) de Ogier, está marcada por su duelo contra un sarraceno del que obtiene la espada Cortain , seguido de la victoria sobre otro oponente sarraceno del que gana el caballo Broiefort. En las partes siguientes, Ogier se convierte en un rebelde con causa, buscando refugio con el rey de Lombardía y luchando con Carlomagno durante muchos años, hasta que finalmente se reconcilia cuando surge una necesidad imperiosa de él después de otra incursión sarracena.
Su personaje es una composición basada en un Aucario Francus histórico que se alió con el rey Desiderio de Lombardía contra Carlomagno. La leyenda de un tal Othgerius enterrado en Meaux también está incorporada a la Chevalerie .
En Escandinavia, primero fue conocido como Oddgeir danski en la traducción en prosa al nórdico antiguo Karlamagnús saga , pero luego se lo conoció más ampliamente como Holger Danske, y se le dio el pedigrí de ser Olaf hijo del rey Gøtrik en una traducción danesa del siglo XVI. Desde entonces, Holger Danske se ha convertido en un héroe del folclore danés, con un motivo de héroe durmiente asociado a él, y eventualmente un símbolo de la identidad y el patriotismo daneses, así como del nacionalismo antialemán.
En general, se cree que el personaje de Ogier está basado en Autcharius/Otker , [a] un caballero franco que había servido a Carlomán y escoltado a su viuda y sus hijos pequeños ante Desiderio , rey de Lombardía , pero que finalmente se rindió a Carlomagno . [3] [b] El personaje de Ogier también podría haber sido construido en parte a partir del histórico Adalgis (o Adelgis, Algisus), hijo de Desiderio, que desempeñó un papel similar. [c] [8] [7] [9] La chanson de geste tiene un paralelo con esto, y Ogier busca refugio con el rey lombardo Didier o Désier (como se llama a Desiderio en francés). [10]
Un Othgerius (Otgerius) no emparentado, un benefactor enterrado en la Abadía de Saint Faro en Meaux , Francia, [d] se relacionó con Ogier por una obra llamada Conversio Othgeri militis (ca. 1070-1080) escrita por los monjes de allí. [3] [11] Esta tradición se refleja en la canción de Ogier, que afirma que el héroe fue enterrado en Meaux. [12]
No hay ningún Ogier de importancia en la historia danesa; al menos, no aparece ningún Ogier como tal en la Gesta Danorum de Saxo Grammaticus . [13] Sin embargo, la obra danesa Holger Danskes Krønike (1534) convirtió a Ogier en el hijo del rey Gøtrek de Dinamarca [e] [14] [13] (es decir, Olaf hijo de Gøtrek, [15] mencionado por Saxo). "Olgerus, dux Daniæ" ("Olger, líder de guerra de los daneses") había reconstruido el monasterio de San Martín saqueado por los sajones en 778, según la crónica de este monasterio en Colonia (ca. 1050). Sin embargo, no se trata de un registro contemporáneo y puede ser simplemente ficción poética. [4] [13]
La primera aparición de Ogier el Danés (escrito Oger ) en cualquier obra es en Chanson de Roland (c. 1060), [16] donde no es nombrado como uno de los douzepers (doce pares o paladines ) de Carlomagno, aunque normalmente es uno de los doce pares en otras obras. [17] En la poetizada Batalla del Paso de Roncesvalles , Ogier es asignado para ser la vanguardia y comanda el Ejército Bávaro en la batalla contra Baligant en la segunda mitad. [18] [19] Solo juega un papel menor en este poema, y no está claro qué sucede con él, pero el Pseudo-Turpin conoce una tradición de que Ogier fue asesinado en Roncesvalles. [20]
Una carrera completa de Ogier desde su juventud hasta su muerte se trata en La Chevalerie Ogier de Danemarche , un poema asonante del siglo XIII de aproximadamente 13.000 líneas, [f] atribuido a Raimbert de Paris, conservado en seis manuscritos. [23] Relata los primeros años de Ogier, su rebelión contra Carlomagno y la reconciliación final. [1] Esto ahora se considera un recuento. [g] Se cree que Ogier en un original perdido " Chevalerie Ogier primitive" [h] luchó junto a los lombardos porque Carlomagno atacó por orden del Papa, como históricamente sucedió en el Sitio de Pavía (773-74) , [24] es decir, no hubo lucha con los sarracenos (es decir, musulmanes) como preludio a esto.
La leyenda de que Ogier luchó valientemente contra algunos sarracenos en su juventud es el material principal de la primera rama (alrededor de 3.000 versos [i] ) de Chevalerie Ogier de Raimbert . [27] Esto también se relata en Enfances Ogier (c. 1270), un poema rimado de 9.229 versos de Adenet le Roi . La historia de la juventud de Ogier se desarrolla con gran similitud en estas dos obras desde el principio, pero divergen en un punto determinado cuando la versión de Raimbert comienza a ser más económica con los detalles. [28]
En las versiones del siglo XIV y posteriores del romance, Ogier viaja a Avalon gobernado por el Rey Arturo y finalmente se convierte en el amante de Morgan le Fay (la primera mención conocida de ella como su amante se encuentra en Brun de la Montaigne [29] ). Así es como la historia culmina en Roman d'Ogier , una reelaboración en alejandrino escrita en el siglo XIV, así como su redacción en prosa retitulada Ogier le Danois ( Ogyer le Danois ) impresa en varias ediciones desde finales del siglo XV en adelante. [30] La versión alejandrina puede contener algunos vestigios de la perdida Chevalerie Ogier del siglo XII . [1] También es posible [31] que Ogier el Danés haya aparecido por primera vez en el contexto artúrico como el príncipe sajón Oriolz [j] el Danés (de Danemarche), a veces conocido como el Caballero Rojo , en la Vulgata Merlín del siglo XIII y su adaptación inglesa Arthour and Merlin .
También hay varios textos que podrían clasificarse como "historias" que hacen referencia a Ogier. Carlomagno de Girart d'Amiens contiene una variante de las enfances de Ogier . [32] [33] La Chronique rimée de Philippe Mouskes (c. 1243) escribe sobre la muerte de Ogier. [34] El Ly Myreur des Histors de Jean d'Outremeuse escribe sobre el combate de Ogier con el capalus ( chapalu ), que es un monstruo felino gigante conocido por el ciclo artúrico. [35]
Los monjes de la abadía de Saint Faro en Meaux inventaron una leyenda sobre la Conversio Othgeri militis en torno a 1070-1080. En ella se afirmaba que Othgerius Francus ("Franco") era el miembro más ilustre de la corte de Carlomagno después del propio rey, [36] lo que lo hacía identificable con Ogier el Danés. [k] Fue enterrado en la abadía en un mausoleo construido para él. Sus restos fueron colocados en un sarcófago tapado con su efigie yacente junto a la de San Benedictus, y la cámara estaba consagrada con estatuas erectas de varias figuras del Ciclo de Carlomagno . [3] [11] [19] Una cabeza de piedra encontrada posteriormente en Meaux se determinó que era la cabeza de Ogier a partir de comparaciones con estos grabados incunables. [38] Esta cabeza de piedra todavía se puede ver hoy.
Este documento fue comentado por primera vez por Jean Mabillon en su Acta Sanctorum Ordinis S. Benedicti , [36] cuyas ediciones impresas incluyen una ilustración detallada del mausoleo de San Faro. Las estatuas del mausoleo incluían incluso a la belle Aude , prometida a Roland, [11] con una de las inscripciones allí (según Mabillon) que afirmaba que Aude era la hermana de Ogier. [39] [40] [l] Fue restaurado en 1535 por el italiano Gabriele Simeoni. [m] [41] [42] Ese mausoleo ya no se conserva, pero se imprimió una ilustración del interior en ediciones del Acta Sanctorum Ordinis S. Benedicti de Mabillon . [43] [44]
Ogier es el personaje principal del poema La Chevalerie Ogier de Danemarche (escrito entre 1200 y 1215). La obra consta de doce partes (o "ramas") de longitudes variables. [n]
En la primera parte del poema (a veces denominada la parte Les enfances Ogier [47] ), Ogier es presentado como hijo de Geoffroy de Danemarche (mientras que Geoffroy, a su vez, es hijo de Doon de Mayence según otras obras [2] [48] [50] ). Ogier es entregado como rehén a Carlomagno, pero en el castillo donde se encuentra retenido, se vuelve íntimo de la hija del castellano, que le da un hijo, llamado Baldwinet ( en francés antiguo : Bauduinet , diminutivo de Balduino ). [51] [46] [52]
Cuando Carlos (Carlomagno), a petición del Papa, lanza una campaña de guerra contra los sarracenos que invaden Roma, Ogier está allí inicialmente como un espectador desarmado. Pero cuando los franceses sufren un revés, Ogier se une a la contienda, arrebatando una bandera y armas a un abanderado que huye . Por sus hazañas, Ogier es nombrado caballero por Carlomagno y está ceñido con la propia espada del rey. [53] A continuación, Ogier acepta el desafío del combate singular del guerrero sarraceno Karaheut de la India, [o] pero los enemigos interrumpen y secuestran a Ogier. Karaheut protesta por la liberación de Ogier, sin éxito, y pierde su compromiso con la hija del amiral. [54] El amiral decide entonces que su hija debe casarse con el brutal guerrero Brunamont de Maiolgre (Mallorca), pero ella no está dispuesta y nombra al capturado Ogier como su campeón para luchar en su nombre. Ogier, armado con la espada de Karaheut, Cortain (o Corte, Cortana, etc.), vence a Brunamont y confisca el caballo Broiefort. [55] [56] [57] [p]
En la segunda rama, [r] el hijo de Ogier, Bauduinet (Baldwinet), es asesinado por Carlomagno durante una partida de ajedrez. Ogier ataca a Charlot y exige su vida en venganza, lo que resulta en su destierro. Ogier recibe refugio seguro del rey Didier de Pavía [s] en Lombardía . Ogier fortalece las fortificaciones de Castelfort (Fortaleza Chastel) y Mont Quevrel en Lombardía. [60] En las ramas posteriores, [t] [56] [61] Ogier guerrea con Carlomagno (solo, después de perder a su escudero Benoit/Bennet), resistiendo durante siete años, luego es tomado prisionero por otros siete años. [62] [63] En la novena rama, [u] un renovado ataque de los sarracenos obliga a Carlomagno a buscar la ayuda de Ogier, y Ogier, reunido con su viejo caballo de guerra, mata al gigante , el rey Brehus (o Brahier, Braihier, Bruhier) de África. [64] [56] [65]
En las ramas finales (XI y XII), Ogier se embarca en una aventura bélica en Inglaterra y se casa con la princesa inglesa a la que socorre. Carlomagno le concede la provincia de Hainaut y la provincia de Brabante (actualmente en Bélgica). Ogier y su escudero Benoit/Bennet son enterrados en Meaux. [66] [67] [68]
En el siglo XIV se produjeron versiones en verso modificadas. Apareció el Roman d'Ogier decasílabo (31 000 vv., principios del siglo XIV [69] o c. 1310 [70] ), que contenía una trama final en la que Ogier es invitado a Avalon por Morgue la Fee ( Morgan le Fay ). [70] [71] Más tarde apareció un Roman d'Ogier alejandrino (dodecasílabo) (29 000 vv., mediados del siglo XIV [69] o c. 1335 [72] ) [v] [74] de 29 000 versos, [75] [w] , datable en c. 1335, existente en tres redacciones manuscritas, [x] [72] y este también amplió la Chevalerie de Raimbert, al agregar una aventura de Avalon (alrededor de 18 000 versos). [74] [76]
La versión alejandrina representa una etapa intermedia entre el romance decasílabo y la posterior versión en prosa. [77] En la versión alejandrina, el destino de Ogier con Morgana se pone en marcha mientras él todavía es un recién nacido en su cuna. Seis hadas visitan al bebé, cada una con un regalo, y el regalo de Morgana es la longevidad y la vida con ella. [78] [80] Ogier tiene una carrera mejorada, llegando incluso a convertirse en rey de Inglaterra, [y] y cuando llega a la edad de 100 años, Morgana lo hace naufragar para que pueda ser transportado a Avalon. Regresa después de doscientos años para salvar a Francia, y se le da un tizón [z] que no se debe permitir que se queme para que siga vivo. [aa] Ogier intenta perder la vida después de cumplir su tarea, pero Morgana lo salva. [76] [82]
En el desarrollo posterior de la leyenda, Ogier y Morgan tienen un hijo llamado Meurvin (o Marlyn). [83] Este último se convirtió en el tema de una extensa novela de la era del Renacimiento, la Histoire du Preux et Vaillant Chevalier Meurvin (1540). La historia de Meurvin convierte a Ogier en un antepasado de Godofredo de Bouillon , el histórico rey cruzado de Jerusalén. [84]
La forma primitiva de la chanson de geste fue traducida en el siglo XIII al nórdico antiguo como Oddgeirs þáttr danska ("Historia corta de Oddgeir danski"), rama III de la saga Karlamagnús (c. 1240 [85] ). Posteriormente se creó una versión en danés antiguo, Karl Magnus krønike (algunas copias datan de 1480). [86]
La Olger Danskes krønike del siglo XVI fue una traducción danesa del romance en prosa francés Ogier le Danois de Kristiern Pedersen , iniciada mientras estaba en París entre 1514 y 1515, probablemente completada durante su segunda estancia en 1527, e impresa en 1534 en Malmö . [14] [13] Pedersen también fusionó el romance con la genealogía danesa, convirtiendo así a Ogier en el hijo del rey danés Gøtrik ( Godfred ). [87] [13]
"Holger Danske og Burmand" ( DgF 30, TSB E 133) relata la lucha entre el héroe y Burmand. [86] La balada también existe en sueco ( SMB 216) y cuenta la historia de cómo Holger Dansk es liberado de la prisión para luchar contra un troll llamado Burman. [88] [89]
La popularidad del héroe llevó a que fuera representado en pinturas de los siglos XV y XVI en dos iglesias de Dinamarca y Suecia. [13] El Holger Danske y Burman pintados en el techo de la iglesia de Floda en Suecia se atribuyen a Albertus Pictor alrededor de 1480. También incluye el texto Holger Dane ganó la victoria sobre Burman ; este es el núcleo de la balada danesa y sueca, pero la pintura es anterior a otros textos escritos para esta balada. [90] [91] En las laderas de Rönneberga a las afueras de Landskrona en el sur de Suecia (antes parte de Dinamarca), hay un túmulo funerario que lleva el nombre de Höljer (Holger) Danske.
Según la leyenda danesa, Ogier vive en el castillo de Kronborg , con la barba hasta el suelo. Dormirá allí hasta el día en que el país de Dinamarca esté en el mayor peligro, momento en el que despertará y salvará a la nación. Este es un motivo folclórico común, clasificado como Tipo 1960.2, " El rey dormido en la montaña ". [92] Según los guías turísticos del castillo de Kronborg, la leyenda dice que Holger se sentó en su ubicación actual después de caminar todo el camino desde sus batallas completadas en Francia. Se popularizó con el cuento "Holger Danske" escrito por Hans Christian Andersen en 1845. [93]
La ópera Holger Danske de 1789 , compuesta por FlÆ Kunzen con libreto de Jens Baggesen , tuvo un impacto considerable en el nacionalismo danés a finales del siglo XVIII. Engendró la "disputa Holger" literaria, que reveló la creciente insatisfacción entre la población danesa nativa con la influencia alemana en la sociedad danesa. El intelectual danés Peter Andreas Heiberg se unió a la disputa escribiendo una versión satírica titulada Holger Tyske ("Holger el alemán") ridiculizando las letras de Baggesen. Ogier también es considerado como el símbolo de la identidad nacional en el poema épico Holger Danske de Bernhard Severin Ingemann de 1837. [93] El cuento de Vernon Lee "Una voz malvada" plantea una ópera llamada Ogier el danés que el personaje principal, Magnus, intenta terminar bajo presión. [94]
Durante la ocupación alemana de Dinamarca entre 1940 y 1945 , una representación patriótica de la ópera de Kunzen en Copenhague se convirtió en una manifestación del sentimiento nacional danés y de la oposición a la ocupación. El grupo armado más grande del movimiento de resistencia danés en la Segunda Guerra Mundial, Holger Danske , recibió el nombre de la leyenda.
El Hotel Marienlyst de Helsingør encargó una estatua de Holger Danske al escultor Hans Peder Pedersen-Dan en 1907. La estatua de bronce estuvo fuera del hotel hasta 2013, cuando se vendió y se trasladó a Skjern . [95] [96] La estatua de bronce se basó en un original en yeso. La estatua de yeso se colocó en las bóvedas del castillo de Kronborg, también en Helsingør, donde se convirtió en una atracción popular por derecho propio. [97] La estatua de yeso fue reemplazada por una copia de hormigón en 1985. [98]
En el poema de Rudyard Kipling "La tierra" (1916), "Ogier el danés" es el nombre arquetípico utilizado para significar a los invasores daneses que han invadido Sussex . El protagonista de la novela de fantasía de Poul Anderson Tres corazones y tres leones (1961), el miembro de la resistencia danesa de la Segunda Guerra Mundial Holger Carlsen, se deforma en el tiempo y descubre que en realidad es el Ogier de la leyenda. La novela de Per Petterson Maldigo el río del tiempo (2001) tiene un ferry llamado Holger Danske . [ab] Hay un evento de la historia de Ogier en el videojuego de estrategia Crusader Kings II .
Ogier es el protagonista de "El vikingo" (1951) de Edison Marshall . En la novela, es retratado como el hijo de Ragnar Lodbrok a través de su violación de la noble de Northumbria Enid, madre de Aella de Northumbria . Su principal rival es su medio hermano paterno Hastein . [99]