Octavo Uzanne | |
---|---|
Nacido | Louis Octave Uzanne 14 de septiembre de 1851 Auxerre , Francia ( 14 de septiembre de 1851 ) |
Fallecido | 31 de octubre de 1931 (31 de octubre de 1931)(80 años) Saint-Cloud , Francia |
Ocupación | Escritor, periodista, editor |
Nacionalidad | Francés |
Período | Siglo XIX |
Firma | |
Octave Uzanne ( pronunciación francesa: [ɔktav yzan] ; 14 de septiembre de 1851 - 31 de octubre de 1931) fue un bibliófilo , escritor, editor y periodista francés del siglo XIX .
Se destaca por sus investigaciones literarias sobre los autores del siglo XVIII. Publicó muchas obras inéditas de autores como Paradis Moncrif , Benserade , Caylus , Besenval , el Marqués de Sade y Baudelaire . [1] Fundó la Société des Bibliophiles Contemporains, de la que fue presidente. Sus investigaciones produjeron una considerable producción literaria y frecuentes publicaciones en periódicos como L'Echo , Le Plume , Dépêche de Toulouse , Le Mercure de France , Le Gaulois y Le Figaro de París.
Uno de los temas en los que se centró su investigación fue el debate sobre la moda y la feminidad en el fin de siglo francés . Esto tomó la forma de monografías y obras como Son Altesse la femme ( en francés , Su Alteza Real la Mujer ), Féminies y La Française du siècle ( La Francesa del Siglo ). Sus propias obras incluyen novelas y libros de fantasía, como Surprises du Coeur y Contes pour les bibliophiles ( Cuentos para bibliófilos ).
Louis Octave Uzanne nació el 14 de septiembre de 1851 en Auxerre , [nota 1] [7] en una familia burguesa originaria de Saboya . Sus padres fueron Charles-Auguste Omer Uzanne, un comerciante, y Elisabeth Laurence Octavie; [2] su hermano mayor Joseph, había nacido el año anterior. [8] Sus estudios clásicos comenzaron en su ciudad natal; se mudó a París después de la muerte de su padre para estudiar en el Collège Rollin en París, una escuela residencial para los niños de la clase alta francesa. [9] En París se interesó en la evolución y la historia de los manuscritos y libros. [4] Durante la guerra franco-prusiana de 1870-1871 fue asignado a una escuela en Richmond en Inglaterra. [8] Continuando con los estudios de derecho, abandonó esta línea de trabajo cuando recibió una herencia en 1872, lo que le permitió perseguir sus intereses literarios. [10]
Se convirtió en un visitante habitual de la Biblioteca del Arsenal , donde se unió a un grupo de seguidores del antiguo bibliotecario, Charles Nodier , junto con el periodista Charles Monselet , el escritor Loredan Larchey y el autor y bibliófilo Paul Lacroix . [11] También se unió a la Société des Amis des Livres (fundada en 1874), la primera asociación bibliófila francesa desde la Société des Bibliophiles François (fundada en 1820). [12]
Al comienzo de su carrera, Uzanne se centró en los escritores menos conocidos del siglo XVIII, creando cuatro volúmenes de trabajo publicados por Jouast y más de 20 volúmenes adicionales publicados por Albert Quantin. [13] Era un admirador de los hermanos Goncourt , que también escribieron sobre el tema de la Francia del siglo XVIII. [13] Uzanne buscó mentores que fueran bibliófilos como él, en lugar de eruditos literarios ( érudits ) como sus compañeros en el Arsenal. [14] [nota 2] Aunque se centró en temas pasados, estaba muy actualizado en los aspectos técnicos de la impresión y la publicación. Su obra de 1879 Le bric-à-brac de l'amour (literalmente, Un bric-à-brac de amor ) fue una de las primeras en emplear el gillotage, una técnica de zincografía y reproducción fotomecánica. [16] Jackson señala que Uzanne, en Les Zigzags d'un curieux (literalmente, Zigzags de un hombre curioso ), dividió a los coleccionistas de libros en dos grupos: aquellos que se interesan por el libro como si fuera una especie de acción de la bolsa ( valeur de Bourse ), una cotización de mercado cuyas fluctuaciones "siguen con interés de jugador", y aquellos -a quienes considera "puros"- atraídos por el libro en sí, su contenido, su rareza o su belleza. [17]
Tras abandonar la Société des Amis des Livres, que consideraba demasiado conservadora y demasiado preocupada por la reedición de obras antiguas, fundó dos nuevas sociedades bibliográficas, la Société des Bibliophiles Contemporaines (1889-1894) y la Société des Bibliophiles Indépendants (1896-1901). [4] La primera estaba formada por 160 personas, entre ellas los escritores Jules Claretie y Jean Richepin , los artistas Albert Robida y Paul Avril , y el periodista y crítico Francisque Sarcey . [18] Uzanne también editó dos revistas, Conseiller du bibliophile (literalmente, Asesor de bibliófilos , 1876-1877) y Les miscellanées bibliographiques ( La miscelánea bibliográfica , 1878-1880), [4] y luego publicó tres revistas bibliófilas consecutivas: [19] Le livre: bibliographie moderne (literalmente, The Book: Modern Bibliography , 188). 0–1889), Le livre moderne: revue du monde littéraire et des bibliophiles contemporaines (literalmente, The Modern Book: Journal of the Literary World and Contemporary Bibliophiles , 1890–1891), y L'Art et l'Idée: revue contemporaine du dilettantisme l'littéraire et de la curiosité ( Art and Ideas: Contemporary Journal of El diletantismo literario y la curiosidad , 1892-1893). [20] [21] A principios de la década de 1890, se le consideraba "... la mejor autoridad que conocen los amantes de los libros sobre temas especialmente interesantes para los amantes de los libros". [22] Sin embargo, libros como Le Miroir du Monde ( El espejo del mundo ) o L'ombrelle – le gant – le manchon ( La sombrilla, el manguito y el guante ) recibieron críticas negativas de algunos periódicos por las ilustraciones de Avril. [23]
A diferencia de la mayoría de los bibliófilos de su tiempo, Uzanne estaba principalmente interesado en la creación de nuevas y lujosas obras de bibliófilo, colaborando estrechamente con impresores, encuadernadores, tipógrafos y artistas (especialmente los simbolistas y los primeros artistas del Art Nouveau ). [24] [nota 3] Entre ellos se encontraban pintores como James McNeill Whistler , [26] Adolphe Lalauze [27] y Jules Barbey d'Aurevilly —que escribió el prefacio de Le bric-à-brac de l'amour (1879)—, [28] [29] [nota 4] el escritor Jean Lorrain , y artistas de joyería y exponentes del japonismo como Henri Vever . [31] Uno de los principales artistas que colaboraron con Uzanne fue el belga Félicien Rops , que ilustró algunos de sus libros y creó la ilustración de portada de Le Livre Moderne , y que llamó a Uzanne "el sueño del bibliófilo". [32] La calidad general de los libros de Uzanne fue remarcada por The New York Times al reseñar su obra de 1894 La Femme à Paris : "El libro es un logro altamente artístico en un sentido tipográfico... Este elemento artístico y el estilo del autor... elevan la obra de su esfera de utilidad a la esfera de la literatura pura. Será útil dentro de un siglo para los estudiantes de nuestra civilización". [33] Otras obras de arte simbólicas fueron Féminies (1896), en la que Rops ilustró muchas escenas de la vida mundana, o Son Altesse la femme ( Su Alteza la Mujer , 1885), en la que dibujó una bruja desnuda en el capítulo sobre las mujeres medievales. En la obra exploró la vida de las mujeres en todos los niveles de la sociedad francesa de su tiempo. Pero además, según Silverman , Uzanne asocia el feminismo con un peligroso libertinaje de inversión sexual y moral, haciendo pleno uso de una serie de fuentes médicas y filosóficas, con la intención de probar la incapacidad de las mujeres para integrarse en la vida pública y el mercado laboral, debido a su temperamento. [34] Uzanne indicó además que la figura femenina y los ornamentos eran esenciales en las artes decorativas francesas, algo que faltaba a principios del siglo XX. [34]
La actividad bibliófila de Uzanne a principios de la década de 1880 coincidió con el abandono gradual de los métodos manuales de impresión de ilustraciones en favor de métodos fotomecanizados. [35] Su colección de libros bibliófilos contemporáneos fue vendida en 1894 por el Hôtel Drouot . [36] Contenía algunos de los mejores ejemplos de encuadernación francesa de finales del siglo XIX , [37] de encuadernadores como Charles Meunier , Lucien Magnin, Pétrus Ruban, Camille Martin , René Wiener y Victor Prouvé . [38]
Uzanne también era muy conocido en los círculos literarios de su época, como lo atestigua este poema de Stéphane Mallarmé en Vers de circonstance (1920):
Non comme pour étinceler
Aux immortels dos de basane
Tard avec mon laisser-aller
je vous salue, Octave Uzanne(No es para brillar de alegría
ante las inmortales espinas de piel de oveja
que se atrasan con mi habitual desidia.Te saludo, Octave Uzanne)
— Stéphane Mallarmé (Zwerling Sugano 1992, p. 246)
Como periodista, empleando a veces el seudónimo de "la Cagoule", [39] Uzanne escribió para L'Écho de Paris , [40] Le Gaulois [41] y otros periódicos. [42] Además, para otras revistas francesas y extranjeras como The Studio , [43] [nota 5] Magazine of Art , [4] y Scribner's Magazine , para la que escribió en 1894 un artículo, "El fin de los libros", [46] que pensó que vendría debido al auge de la fonografía , [47] donde predijo el auge de la radio y la televisión. [48] Uzanne estaba fascinado por la tecnología moderna y las posibilidades que ofrecía para la reproducción y difusión de palabras, sonidos e imágenes, lo que se evidenció no solo en ese artículo o en su trabajo pionero en la publicación de libros, sino también en un artículo que escribió en 1893 para el periódico francés Le Figaro , sobre una visita que hizo al presidente estadounidense Grover Cleveland y al inventor Thomas Edison durante la EXPO Chicago 1893 , [8] donde presenció el Kinetógrafo poco antes de que saliera al público. [49]
Los libros y las mujeres fueron los primeros amores de Uzanne, y no creo que los haya repudiado, porque la biblioteca está siempre llena de libros preciosos y raros, y el primer libro que quiso retocar y reeditar para el gran público es precisamente una monografía de La parisina. [nota 6] ... Uno piensa en Sébastien Mercier y Restif de la Bretonne , y no se equivoca. Es entre estos dos grandes observadores de las costumbres francesas y del corazón humano que naturalmente tiene su lugar Octave Uzanne.
— de Gourmont 1927, págs.130, 135
En general, Silverman le atribuyó "tendencias antisemitas" [52] y a la Biblioteca Nacional de Francia se le atribuye la autoría del panfleto antisemita Israël chez John Bull: l'Angleterre juive (1913), bajo el seudónimo de "Théo-Doedalus". [53] [54] El periodista Gustave Geffroy , en el prólogo de Pietro Longhi (1924) de Uzanne, también incluyó esta obra entre otras obras de Uzanne. [55] En este panfleto, criticó al gobierno británico, incluyendo a figuras como Benjamin Disraeli y Nathan Mayer Rothschild . Uzanne colaboró con Edouard Drumont en su periódico antisemita La Libre Parole . [52] Drumont y Uzanne mantuvieron una cordial amistad a través del correo, y Uzanne le ayudó en la publicación del ensayo La France juive ( La Francia judía , 1886). [52] [56]
Como crítico de arte, Uzanne escribió varias reseñas de grabados , como en una crítica al pintor e ilustrador francés Félix Buhot : "Buhot es un visionario, obsesionado por el pintoresquismo de la vida moderna; nervioso hasta el exceso, torturado por una multitud de impresiones fugaces e ideas extrañas, sufría una cruel incapacidad para reproducirlas como deseaba". [57] El estilo escrito de Uzanne se caracterizó por el uso de anglicismos y neologismos excéntricos . [58]
Otro de los intereses de Uzanne era la moda femenina, [59] sobre la que escribió varios libros y artículos que luego fueron traducidos al inglés. En concreto, se centró en la imagen de la parisina, las mujeres de París. [60] Algunos consideran que Uzanne tenía el deseo de revivir el orgullo nacional francés; compartía los sentimientos nacionalistas de otros miembros de la generación que habían experimentado la derrota ante Prusia en 1870. Esto se reflejó en sus esfuerzos por promover una renovación de las artes decorativas. [61] Silverman menciona que Uzanne creía que las mujeres burguesas casadas no solo debían decorar las paredes de sus hogares, sino también "cultivar el lujo y el arte en un adorno ignorado por sus predecesores aristocráticos: su ropa interior". [62] [nota 7] Uzanne sentía que el erotismo de la atmósfera teatral ya no era lo que había sido y se había vuelto "más moral, más burgués". [64] Su primer y quizás más famoso libro sobre moda fue L'Éventail (1882, traducido como El abanico en 1884), una "deliciosa" historia ilustrada sobre los abanicos . [65] Admitió que su libro "de ninguna manera es una obra de poderosa sabiduría y erudición", sino simplemente el primero de una serie proyectada de "pequeños libros para el tocador". [66]
“Entre las joyas de la ornamentación femenina, el abanico es la prioridad porque, en la tierra de la gracia y del espíritu, todavía brilla en la primera fila”.
— Hiner 2011, pág. 145 (cf. Octave Uzanne, L'Éventail , 1882, p. 6)
Su segundo libro sobre moda, L'ombrelle – le gant – le manchon (1883, traducido el mismo año que The Sunshade, Muff, and Glove ), también fue ilustrado en estilo rococó por Paul Avril; [65] en una de sus líneas Uzanne enfatizó un accesorio de vestir femenino: "¡El manguito !", dijo, "Su nombre por sí solo tiene algo adorable, suave y voluptuoso". [15] Más tarde publicó Les ornements de la femme (1892), que reproducía en un volumen los textos combinados de L'Éventail y L'ombrelle – le gant – le manchon . Su obra de 1898 Monument esthématique du XIX e siècle: Les Modes de Paris , traducida como Modas en París , fue según la reseña en The New York Times "... el trabajo más completo y exhaustivo sobre el tema de las modas francesas que ha aparecido hasta ahora". [67] Sin embargo, en este libro quiso restablecer la cultura íntima y femenina del rococó —aunque durante su vida fue influenciado por el modernismo— [68] y también criticó la "severidad sartorial" de la femme nouvelle . [34]
Un ejemplo de la novela histórica es La française du siècle (1886, publicada en inglés como La francesa del siglo en 1887), donde Uzanne sugiere que el efecto de la Revolución en la mujer de la época fue "lamentable y desastroso": "Todo el espíritu, la gracia y la delicadeza franceses parecían haber quedado sumergidos en los delirios sangrientos de la multitud". [69] En un par de capítulos del libro describió la Francia de finales del siglo XVIII, durante la Revolución Francesa ; [70] algunas de sus páginas exhibieron la "frivolidad de las mujeres" durante esos años. [71] Por ejemplo, en un capítulo sobre una de las etapas de la Revolución Francesa -conocida como el Directorio- [ nota 8] incluyó descripciones de costumbres como los bals des victimes : a estas asambleas danzantes, celebradas en el Hôtel Richelieu, solo se admitían "aristócratas que pudieran jactarse de un pariente guillotinado durante el Terror "; [73] escribió que las mujeres se cortaban el pelo como si fueran a ser guillotinadas; algunas incluso llevaban una cinta roja alrededor del cuello. [73] Uzanne reveló que los cinco directores que se habían establecido en el Luxemburgo formaban una especie de sociedad de la Corte y daban frecuentes entretenimientos: las reinas de esta sociedad eran de Staël , Hamelin, Bonaparte y Tallien . [74]
Algunos moralistas han pretendido que los trajes de las mujeres han sufrido casi siempre las mismas variaciones que su virtud. Esto es posible y el estudio podría hacerse siguiendo un paralelo divertido; pero si se quiere llevar ante el tribunal de la moda la causa de las maravillosas del Directorio, los sinceros amigos del arte reconocerán que entre estas mujeres paganas el placer obtuvo una brillante victoria sobre la decencia y que su extrema gracia hizo olvidar su falta de dignidad.
— The Eclectic Magazine 1888, pág. 100 (cf. Octave Uzanne, La francesa del siglo , 1886, pág. 42)
Aunque se centra en la Revolución Francesa, la historia termina en la década de 1880, poco después del Segundo Imperio Francés , siguiendo de cerca la evolución de la sociedad y de las mujeres ( véase también Historiografía de la Revolución Francesa ). [75] Más tarde, volvió a publicar lo que era esencialmente el mismo libro pero con un título diferente, tanto en francés como en inglés: La Femme et la mode. Métamorphoses de la parisienne de 1792 à 1892 o Mujer y moda: Metamorfosis de la parisina 1792-1892 en la versión inglesa (1892), y Les Modes de Paris. Variations du goût et de l'esthétique de la femme, 1797-1897 (1897). Según la Westminster Review , la edición inglesa era prácticamente un facsímil de la francesa, y el traductor escribió literalmente las frases hasta el punto de hacerlas ininteligibles. [72]
Espíritu seductor, todo encaje y frivolidades, M. Uzanne ha tocado las Bellas Letras, ha adorado la Historia, ha irritado la Psicología y ha coqueteado con la Crítica. Ha hecho más íntima la erudición, la literatura y el maquillaje en polvo más galante del mundo. Nos ha contado el Éventail , el Ombrelle , los más encantadores artificios de la belleza femenina, las agradables perogrulladas que aprecio en todo su encanto, aunque sean un enfoque insuficiente para los estudios de estilo estrictos.
— Albalat 1905, pág. 211
Uzanne nunca se casó, y en años posteriores escribió en elogio del celibato ; sin embargo, según Rémy de Gourmont , al escribir sobre las mujeres Uzanne no habría sido uno de esos autores que "exaltaban la ambrosía sin haberla probado". [76] Los sentimientos de Uzanne hacia las mujeres, así como los de Jules Barbey d'Aurevilly , [nota 4] eran de naturaleza ambivalente, una mezcla de atracción e indiferencia. [52] También exploró el concepto de mujeres artistas, suscribiéndose a la opinión de que las mujeres carecen de capacidad creativa, una cualidad que asoció únicamente con los hombres: "El curioso y paradójico fisiólogo [¿ Cesare Lombroso ?] ha argumentado que el genio de la mujer no existe, y cuando tal genio se manifiesta es un engaño de la naturaleza; en este sentido, ella es masculina ". [77] Con base en ello, Uzanne afirmó que las mujeres artistas perpetraban estudios y exposiciones mediocres de pintura y escultura, y utilizó este argumento para apoyar la idea de que la diferencia de género es la base de la creatividad. [78]
Silverman menciona que se convirtió en una "figura arquetípica de la Belle Époque ", un "guapo señor con barba" ( joli monsieur avec une barbe ) admirado por Félicien Rops, y un "narrador elegante" ( l'élégant conteur ) según Anatole France . [79] Silverman nota un contraste entre el lado snob , dandy y reaccionario de Uzanne con una inclinación por los autores olvidados de los siglos XVII y XVIII, y él, a su vez, fue un artista innovador y bibliófilo, la antítesis de los coleccionistas de antigüedades de la "vieja guardia", formada por bibliófilos, en su mayoría aristócratas, que organizaron la Société des Bibliophiles François. [80] Uzanne pasó sus últimos años en su apartamento de Saint-Cloud , donde murió el 21 de octubre de 1931. [81] Sus restos fueron incinerados en el crematorio y cementerio Père Lachaise . [82]
Señor , usted tiene el sentimiento de la mujer . Tiene lo que nadie más tiene en nuestra época fría: una imaginación amorosa.
— Prefacio de Barbey d'Aurevilly en Le bric-à-brac de l'amour de Uzanne, 1879, p. [ 28]
El teatro y la vida nocturna de Francia también fueron objeto de sus críticas: poco antes de la Primera Guerra Mundial, escribió que "el público está acostumbrado a la vida irregular de una actriz... y cada espectador se da el placer de imaginar una posible relación con una de estas reinas de las candilejas". [89] La producción literaria de Uzanne a principios del siglo XX se redujo a artículos de revistas menores y ediciones económicas en libros de formato barato; [90] por ejemplo, su libro de 1902 L'art et les artifices de la beauté solo contenía ilustraciones en blanco y negro. Uzanne también contribuyó con notas, prólogos o comentarios a varios otros libros, como un apéndice en Las dos jóvenes novias (1902, traducción inglesa de Mémoires de deux jeunes mariées ), cuyo tema eran los retratos: [91]
[Cuando Balzac murió] Nunca hubo un rostro más noble, más soberbiamente juvenil, más poderoso en su reposo, que éste, cuya imagen es el legado de Eugenio Giraud para nosotros.
— Octave Uzanne, Las dos jóvenes novias , 1902, p. 367
L'An mil-huit-cent-cinquante-un , le seize septembre à deux heures du soir... est comparu Charles-Auguste Omer Uzanne... lequel nous a declararé que le quatorze de ce mois à six heures du soir est né en cette ville de lui et Laurence Octavie Chaulmet... un niño del sexo masculino que está presente y auquel il a donné les prénoms de Louis Octave. [2]
Otras fuentes como el novelista estadounidense Charles Dudley Warner , [3] el Dictionnaire national des contemporains (1914), [4] la necrológica del periódico Le Temps [5] y un artículo en el Bulletin de la société J.-K. Huysmans (1932), [6] afirman, sin proporcionar referencia, que nació en 1852.