novela yo

Género literario en la literatura japonesa

La novela en primera persona (私小説, Shishōsetsu , Watakushi Shōsetsu ) es un género literario de la literatura japonesa que se utiliza para describir un tipo de literatura confesional en la que los acontecimientos de la historia corresponden a acontecimientos de la vida del autor. [1] Este género se fundó a partir de la recepción japonesa del naturalismo durante el periodo Meiji , y más tarde influyó también en la literatura de otros países asiáticos. Este género literario refleja una mayor individualidad y un método de escritura menos restringido. Desde sus inicios, la novela en primera persona ha sido un género que también pretende exponer aspectos de la sociedad o de la vida del autor. [2]

Historia

Origen

Se cree que las primeras novelas I son El mandamiento roto , escrita en 1906 por Tōson Shimazaki , y Futon ( La colcha ), escrita por Katai Tayama en 1907. [3] [4] En Futon , el protagonista confiesa su afecto por una alumna. En El mandamiento roto , Shimazaki describió a un hombre que nació como miembro de un segmento discriminado de la población ( burakumin ), y cómo decidió violar el mandamiento de su padre de no revelar su comunidad de nacimiento.

Antecedentes sociales

A mediados del siglo XIX, las potencias europeas y los Estados Unidos obligaron al shogunato Tokugawa a poner fin a su política de aislamiento. Japón se enfrentó a una gran presión externa que lo empujó hacia una renovación política y cultural. Después de la restauración Meiji , entre los años 1860 y mediados de los años 1880, hubo una enorme cantidad de intercambio intelectual entre las potencias japonesas y occidentales, incluida la traducción de libros sobre política, filosofía y ciencia al japonés. [4] El nuevo gobierno fomentó este tipo de actividades con el fin de informar y educar a su pueblo.

Shoyo Tsubouchi fue uno de los eruditos y escritores que trabajaron para introducir las ideas occidentales en Japón. Reivindicó el valor intrínseco de la ficción como género artístico, que proporcionaba una visión de los aspectos psicológicos de las personas. Se opuso firmemente al estilo literario del período Edo , que era débil a la hora de representar las emociones de los personajes. Creía que la ficción debía ser relevante para sí misma y sus ideas dieron lugar a importantes innovaciones. [4]

Más tarde, para hacer frente al desafío político y militar que planteaban las potencias occidentales, el gobierno Meiji propuso el lema "nación rica y ejército fuerte", que condujo a una centralización del poder. [5] Los jóvenes académicos del período Meiji no estaban satisfechos con esa política y recurrieron a la literatura y la filosofía occidentales, a partir de las cuales comenzaron a reevaluar la ficción. Otro erudito notable que jugó un papel importante en este proceso fue Fukuzawa Yukichi . Creía que las personas nacían iguales. También hizo hincapié en la importancia del respeto individual, así como de la independencia y la libertad nacionales. Esta idea del individualismo fue apoyada posteriormente con entusiasmo por los académicos Meiji.

En 1889 se promulgó la Constitución Meiji , que enfatizaba el poder absoluto y divino del emperador y la noción de " kokutai (organismo nacional)". Japón entró en un período de nacionalismo. Los jóvenes académicos que creían en el individualismo y la libertad se sintieron decepcionados por estas políticas militaristas y nacionalistas y se volcaron hacia "el camino que conduce hacia el interior". El clima literario durante este período estuvo dominado por el Romanticismo , el neoidealismo y el individualismo . [4]

Definición

Estilo del lenguaje

El idioma japonés contiene varias palabras diferentes para "yo"; en su mayoría, se utiliza el formal watashi () en las novelas en primera persona. Otras palabras "yo" como Boku y Jibun también pueden verse en algunas obras. [6] También hay algunos casos en los que el autor usa pronombres en tercera persona o un personaje principal nombrado (como Yozo en No Longer Human ) para presentar las historias como la experiencia de otros o como ficción. [7] El título del género ( Watai Shōsetsu) incluye el pronombre más formal Watakushi .

Estructura

Existen varias reglas generales para la creación de una novela personal: la primera y más importante es que la novela personal suele escribirse desde la perspectiva de la primera persona (de donde proviene el "yo" de la novela personal). [8] La novela personal se clasifica como "realidad", y el marco más importante es "jijitsu (realidad)" o "makoto (sinceridad)". Este marco restringe la narrativa a "la vida experimentada por el autor", [9] y la ficción hará que la obra ya no se considere real o sincera.

La "realidad" en la novela personal se define por tres aspectos. El primero es una relación uno a uno entre la experiencia del autor y la historia de la novela, aunque se aceptan pequeñas diferencias. El segundo es la "realidad interior". En lugar de reflejar hechos precisos, la novela personal hace más hincapié en la condición espiritual real del autor. El tercero es desde la perspectiva del lector. Una novela personal debe parecer natural y no planificada a sus lectores. [4]

Diferencia con la autobiografía

Las autobiografías suelen presentar una historia de vida completa del autor, mientras que las novelas individuales son más personales y emotivas, y se centran en una mayor profundidad y en el sentimiento de una experiencia particular que le sucede al autor. [10] Una novela individual es una obra semiautobiográfica en la que la frontera entre autor y narrador se difumina, y se pretende que el lector considere al narrador y al autor como una misma persona. [1]

Autores y obras

A continuación se enumeran algunos ejemplos de novelas en primera persona: [4]

Novela I en China

La influencia de la novela personal en China comenzó con la ficción autorreferencial de La sociedad de la creación . La novela personal tuvo un breve ascenso en China durante el período del 4 de mayo . A pesar de la creciente escasez de este tipo de narrativas durante la década de 1930, su popularidad entre los escritores no se erradicó por completo. En la década de 1940, se publicaron muchas obras autorreferenciales escritas por escritoras como Xiao Hong y Ding Ling . Además, el autor Yu Dafu continuó produciendo varias obras autorreferenciales hasta su muerte en 1945. Esta tendencia sentó las bases para más obras autorreferenciales en la década de 1980. [11]

Los miembros de la Sociedad de la Creación aprendieron primero de la literatura occidental, y luego pasaron a la novela japonesa, ya que no estaban satisfechos con los modos de expresión existentes y deseaban desarrollar un nuevo modo de narrativa que fuera más coherente con sus ideales de expresión literaria moderna. [12] Recientemente, los críticos chinos han argumentado que la exposición limitada a la cultura occidental llevó a los escritores del Cuatro de Mayo a pasar finalmente a la novela japonesa, con la que tenían contacto directo. [11]

Véase también

Referencias

  1. ^ ab Fowler, Edward (1988). La retórica de la confesión: el shishōsetsu en la ficción japonesa de principios del siglo XX (1.ª edición). Berkeley: University of California Press. ISBN 0-520-07883-7.
  2. ^ "Las primeras 'novelas individuales' de Japón se escribieron y publicaron en 1906 y 1907". Red Circle Authors . 12 de octubre de 2020 . Consultado el 12 de enero de 2021 .
  3. ^ 平野, 謙, 1907-1978. (2001).芸術と実生活. 岩波書店. ISBN 4-00-602043-0.OCLC 676133501  .{{cite book}}: CS1 maint: nombres múltiples: lista de autores ( enlace ) CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )
  4. ^ abcdef Hijiya-Kirschnereit, Irmela (1996). Rituales de autorrevelación: el shishōsetsu como género literario y fenómeno sociocultural . Consejo de Estudios de Asia Oriental, Universidad de Harvard. ISBN 0-674-77319-5.OCLC 461943570  .
  5. ^ Borton, Hugh. (1970). El siglo moderno de Japón . Ronald Press. OCLC  651062741.
  6. ^ 丁, 貴連 (18 de noviembre de 2016).人称小説を手がかりとして― . 国文学研究資料館. OCLC  1059670822.
  7. ^ 佐々木, 涼子 (25 de julio de 2018).私小説について: 日本とフランスの小説理念の比較から. OCLC  1060493236.
  8. ^ Karatani, Kōjin (1998). Orígenes de la literatura japonesa moderna (3.ª ed.). Durham [ua]: Duke Univ. Press. ISBN 0-8223-1323-5.
  9. ^ Mitsuo, Nakamura (1977). "Hanashi no nai shosetsu" o megutte . Asahi janaru. págs. 42–44.
  10. ^ Kikuchi, Kan (1936). Historia y tendencias de la literatura japonesa moderna . Tokio: Kokusai bunka shinkokai. pag. 16.
  11. ^ ab "文化中介:日本近代文化之于前期创造社——"五四"西方文化"传播"研究--《《中国现代文学研究丛刊》30年精编:文学史研究·史料研究卷(史料研究卷)》2009年". cpfd.cnki.com.cn. ​Consultado el 31 de enero de 2020 .
  12. ^ Keaveney, Christopher T. La asimilación del shishôsetsu por la Sociedad de la Creación de China . OCLC  44490195.

Lectura adicional

  • Hijiya-Kirschnereit, Irmela: Rituales de autorrevelación: el shishosetsu como género literario y fenómeno sociocultural ; Harvard University Press: 1996
  • Fowler, Edward: La retórica de la confesión: el shishosetsu en la ficción japonesa de principios del siglo XX ; Londres: 1988

•Keaveney, Christopher: El yo subversivo en la literatura china moderna: la reinvención del shishōsetsu japonés por parte de la sociedad de la creación ; Palgrave Macmillan: 2004

  • Suzuki, Tomi: Narrar el yo: ficciones de la modernidad japonesa ; Stanford: 1996
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Novela-en-I&oldid=1245402075"