Mungu ibariki África

Himno nacional de Tanzania

Mungu ibariki África
Dios bendiga a África

Himno nacional de Tanzania
También conocido comoMungu ibariki Tanzania (inglés: Dios bendiga Tanzania)
LíricaColectivamente
MúsicaEnoc Sontonga , 1897
Adoptado1961 ; hace 63 años ( 1961 )
Muestra de audio

" Mungu ibariki Afrika " (en español: "Dios bendiga a África" ) es el himno nacional de Tanzania . Es una versión en suajili del himno en idioma xhosa de Enoch Sontonga " Nkosi Sikelel' iAfrika ". [1]

Etimología

La palabra Mungu en suajili significa Dios y su título, por tanto, se traduce como "Dios bendiga a África".

Historia

"Mungu ibariki Afrika" fue traducido y se convirtió en el himno estatal de Tanganyika . En esencia, se le asignó a Enoch Sontonga , quien murió en 1905. "Mungu ibariki Afrika" utilizó la melodía de " Nkosi Sikelel' iAfrika " con una traducción al suajili de las palabras. No se sabe quién compuso la letra, pero se sabe que fueron Samuel Mqhayi y Enoch Sontonga quienes crearon las primeras versiones utilizadas por el Congreso Nacional Africano . [2]

Traducción al suajili

Se interpretó por primera vez en suajili en una ceremonia el 8 de diciembre de 1961 tras la independencia de Tanganyika del Imperio británico . "Mungu ibariki Afrika" fue compuesta para reemplazar el himno nacional británico, " God Save the Queen ", como himno nacional de Tanganyika. [3] Esto convirtió a Tanganyika en la primera nación africana en adoptar la melodía de "Nkosi Sikelel' iAfrika" como su himno nacional. [4] En 1964, Tanganyika formó una unión con Zanzíbar , que creó la República Unida de Tanganyika y Zanzíbar (más tarde rebautizada como Tanzania). El país recién unificado adoptó "Mungu ibariki Afrika" como su himno nacional en lugar del himno de Zanzíbar. [4] El uso de "Mungu ibariki Afrika" por parte de Tanzania abrió el camino para otros países africanos como Zimbabue ; Ciskei y Transkei adoptaron "Nkosi Sikelel' Afrika", en partes, como sus himnos nacionales. Sudáfrica, de donde proviene la canción, utiliza solo algunas de las palabras, Zambia usa solo la melodía y otros países han abandonado su uso. [2] "Mungu ibariki Afrika" se inspiró en el uso del Congreso Nacional Africano (ANC) de "Nkosi Sikelel' iAfrika" ("Dios bendiga a África") como su canción de fiesta después de su uso en Ohlange High School . El himno del partido ANC llevó a que "Mungu ibariki Afrika" fuera seleccionado como el himno nacional de Tanzania. [5] [6] [7] "Mungu ibariki Afrika" también se usa como un himno que solicita que Tanzania permanezca unida e independiente. [8]

Tanganyika, y posteriormente Tanzania, tuvieron inquietudes sobre el malestar religioso entre cristianos y musulmanes después de la independencia. Esto se debió a las referencias cristianas en los procedimientos gubernamentales y los juramentos oficiales. La redacción de "Mungu ibariki Afrika" tenía la intención de ayudar a compensar esto al incluir las diferentes opiniones religiosas. [9]

En las escuelas de Tanzania se canta a diario el himno nacional "Mungu ibariki Afrika". En 1998, el Comisionado de Educación del país emitió una circular que recomendaba cantar el himno nacional como forma de promover el patriotismo entre la juventud de Tanzania. [10]

En 2007, surgió un problema legal sobre el himno, después de que los estudiantes que eran miembros de los Testigos de Jehová se negaran a cantar la canción en sus escuelas primarias y secundarias en el distrito de Mbozi , región de Mbeya . Cinco estudiantes fueron expulsados ​​​​de la escuela y otros 122 recibieron otras formas de disciplina por su negativa. [10] Se opusieron a cantar el himno porque creían que sugería obediencia a la bandera de Tanzania ante Dios. [11] El 2 de diciembre de 2010, el Tribunal Superior de Tanzania dictaminó que las acciones disciplinarias de las escuelas eran apropiadas. [10] [11] El Tribunal de Apelación de Tanzania revocó esa decisión el 12 de julio de 2013, indicando que la acción disciplinaria tomada por la escuela era ilegal y afirmando que no había obligación de cantar el himno nacional en la ley tanzana. [11]

Lírica

Letras en suajili [12] [13]Transcripción IPA [a]Traducción al inglés [13] [14]

I
Mungu ibariki Afrika
Wabariki Viongozi
despierta Hekima Umoja na Amani
Hizi ni ngao zetu
Afrika na watu despierta.


Kiitikio ya kwanza:
Ibariki Afrika, Ibariki Afrika
Tubariki watoto wa Afrika.

II
Mungu ibariki Tanzania
Dumisha uhuru na Umoja
Wake kwa Waume na Watoto
Mungu Ibariki
Tanzania na watu wake.


Kiitikio ya pili:
Ibariki Tanzania, Ibariki Tanzania
Tubariki watoto wa Tanzania.

1
[mu.ᵑɡu i.ɓɑ.ri.ki ɑ.fri.kɑ]
[wɑ.ɓɑ.ri.ki vi.ɔ.ᵑɡɔ.zi wɑ.kɛ]
[hɛ.ki.mɑ u.mɔ.ʄɑ nɑ ɑ .mɑ.ni]
[hi.zi ni ᵑɡɑ.ɔ zɛ.tu]
[ɑ.fri.kɑ nɑ wɑ.tu wɑ.kɛ]

[kiː.ti.ki.ɔ jɑ kwɑ.ⁿzɑ]
[i.ɓɑ.ri.ki ɑ.fri.kɑ i.ɓɑ.ri. ki ɑ.fri.kɑ]
[tu.ɓɑ.ri.ki wɑ.tɔ.tɔ wɑ ɑ.fri.kɑ]

2
[mu.ᵑɡu i.ɓɑ.ri.ki tɑ.ⁿzɑ.ni.ɑ]
[ɗu.mi.ʃɑ u.hu.ru nɑ u.mɔ.ʄɑ]
[wɑ.kɛ kwɑ wɑ .u.mɛ nɑ wɑ.tɔ.tɔ]
[mu.ᵑɡu i.ɓɑ.ri.ki]
[tɑ.ⁿzɑ.ni.ɑ nɑ wɑ.tu wɑ.kɛ]

[kiː.ti.ki.ɔ jɑ pi.li]
[i.ɓɑ.ri.ki tɑ .ⁿzɑ.ni.ɑ i.ɓɑ.ri.ki tɑ.ⁿzɑ.ni.ɑ]
[tu.ɓɑ.ri.ki wɑ.tɔ.tɔ wɑ tɑ.ⁿzɑ.ni.ɑ]

I
Dios bendiga a África
Bendiga a sus líderes
Sabiduría, unidad y paz
Estos son nuestros escudos
África y su gente

Coro I:
Bendice a África, bendice a África
Bendícenos, los niños de África

II
Dios bendiga a Tanzania
Concede libertad eterna y unidad
A sus mujeres, hombres y niños
Dios bendiga
a Tanzania y su gente

Coro II:
Bendice a Tanzania, bendice a Tanzania
Bendícenos, los niños de Tanzania

Notas

Referencias

  1. ^ Lyimo, Karl (21 de marzo de 1990). «¿Símbolos nacionales? ¿Qué pasó con la jirafa?». The Citizen . Archivado desde el original el 24 de julio de 2018. Consultado el 18 de junio de 2014 .
  2. ^ ab "Tanzania: Mungu ibariki Afrika". NationalAnthems.info . Consultado el 20 de junio de 2014 .
  3. ^ Taylor, James (1963). El desarrollo político de Tanganyika . Stanford University Press. pág. 217. ISBN 0804701474.
  4. ^ ab Pritchett, Bev (2007). Tanzania en imágenes. Libros del siglo XXI. pág. 69. ISBN 978-0822585718.
  5. ^ "Discurso del patrono de la TMF, Thabo Mbeki, en la Universidad de Dar-es-Salaam, en honor del centenario de la ANC: 22 de noviembre de 2012". Thabombekifoundation.org.za. Archivado desde el original el 14 de julio de 2014 . Consultado el 18 de junio de 2014 .
  6. ^ "Un tributo a Enoch Sontonga: "Nkosi Sikelel' I-Afrika"". La historia importa. Archivado desde el original el 30 de enero de 2014. Consultado el 20 de junio de 2014 .
  7. ^ Heale, Jay (2010). Tanzania . Marshall Cavendish. pág. 116. ISBN. 978-0761434177.
  8. ^ Mugini, Jacob (2013). «FCS permite a multitudes participar en el debate sobre el borrador de la constitución». The Foundation (julio-septiembre de 2013). The Foundation for Civil Society. Archivado desde el original el 14 de julio de 2014. Consultado el 19 de junio de 2014 .
  9. ^ Freider, Ludwig (1999). Iglesia y Estado en Tanzania: aspectos del cambio en las relaciones, 1961-1994 . BRILL. pág. 56. ISBN 9004115064.
  10. ^ abc "Tanzania: los profesores culpan al tribunal por la suspensión de estudiantes (página 1 de 2)". allAfrica.com. 17 de junio de 2013. Consultado el 19 de junio de 2014 .
  11. ^ abc Kibakaya, Esther (18 de agosto de 2013). "¿Cuánto de nuestra religión debemos llevar a la escuela?". The Citizen . Archivado desde el original el 14 de julio de 2014. Consultado el 22 de junio de 2014 .
  12. ^ "Tovuti Kuu ya Serikali: Wimbo wa Taifa". Gobierno de la República Unida de Tanzania . 1 de marzo de 2022. Archivado desde el original el 1 de marzo de 2022 . Consultado el 21 de marzo de 2022 .
  13. ^ ab «Los símbolos nacionales». Embajada de la República Unida de Tanzanía en Roma . Archivado desde el original el 12 de febrero de 2015. Consultado el 21 de marzo de 2022 .{{cite web}}: CS1 maint: URL no apta ( enlace )
  14. ^ "Portal del Gobierno de Tanzania: Himno Nacional". Gobierno de la República Unida de Tanzania . 28 de octubre de 2020. Archivado desde el original el 28 de octubre de 2020. Consultado el 21 de marzo de 2022 .
  • Tanzania: "Mungu ibariki Afrika" – Audio del himno nacional de Tanzania, con información y letra (enlace de archivo)
  • Himnuszok – Mungu ibariki África
  • Himno nacional de Tanzania MIDI
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Mungu_ibariki_Afrika&oldid=1260628173"