En la astronomía india antigua , hay 27 nakshatras o sectores a lo largo de la eclíptica . Una lista de ellos se encuentra por primera vez en el Vedanga Jyotisha , un texto que data de los siglos finales a. C. [ cita requerida ] El sistema Nakṣatra es anterior a la influencia de la astronomía helenística en la tradición védica, que se hizo predominante aproximadamente a partir del siglo II d. C. Hay varios sistemas de enumeración de los Nakṣatra -s; [ aclaración necesaria ] aunque hay 27-28 días en un mes sideral, por costumbre solo se usan 27 días. La siguiente lista da las regiones correspondientes del cielo. [1] Los meses en el calendario nacional indio moderno , a pesar de que todavía llevan nombres que derivan de los nakshatras, no significan ninguna correlación material. Es lógico que durante la denominación original de estos meses, cuando sea que eso sucedió, de hecho se basaron en los nakshatras que coincidían con ellos de alguna manera. El calendario nacional indio moderno es un calendario solar, muy parecido al calendario gregoriano, en el que los solsticios y equinoccios caen en la misma(s) fecha(s) cada año.
No. | Nombre | Estrellas asociadas | Descripción | Imagen |
---|---|---|---|---|
1 | Ashvini - अश्विनी "médico de los dioses" | β "Sheratan" y γ "Mesarthim" Arietis |
| |
2 | Bharani - भरणी "el portador" | 35 , 39 "Lilii Borea" y 41 Arietis |
| |
3 | Krittika - कृत्तिका un antiguo nombre de las Pléyades; personificadas como las nodrizas de Kārttikeya , un hijo de Shiva. | Pléyades | ||
4 | Rohini - रोहिणी "la roja", un nombre de Aldebarán . También conocida como brāhmī | Aldebarán |
| |
5 | Mrigashira - मृगशिर "la cabeza del ciervo". También conocido como āgrahāyaṇī | λ "Meissa", φ Orionis | ||
6 | Ardra - आर्द्रा "el dios de la tormenta" | Betelgeuse |
| |
7 | Punarvasu - पुनर्वसु (dual) "los dos restauradores de bienes", también conocidos como yamakau "los dos carros" | Cástor y Pólux |
| |
8 | Pushya - पुष्य "el que nutre", también conocido como sidhya o tiṣya | γ "Asellus Borealis", δ "Asellus Australis" y θ Cancri | ||
9 | Āshleshā - आश्ळेषा/आश्लेषा "el abrazo" | δ, ε "Āshleshā Nakshatra", η, ρ y σ "Minchir" Hidrae |
| |
10 | Maghā - मघा "el generoso" | Régulo |
| |
11 | Pūrva Phalgunī - पूर्व फाल्गुनी "el primero rojizo" | δ "Zosma" y θ "Chertan" Leonis |
| |
12 | Uttara Phalgunī - उत्तर फाल्गुनी "segundo rojizo" | Denebola |
| |
13 | Hasta - हस्त "la mano" | α "Alchiba", β "Kraz", γ , δ "Algorab" y ε "Minkar" Corvi | ||
14 | Chitra - चित्रा "la brillante", un nombre de Spica | Espiga |
| |
15 | Svati - स्वाति "Su-Ati (sánscrito) Muy bueno" nombre de Arcturus | Arcturus |
| |
16 | Vishakha - विशाखा "bifurcado, que tiene ramas"; también conocido como rādhā "el regalo" | α "Zubenelgenubi", β "Zubeneschamali", γ y ι Librae | ||
17 | Anuradha - अनुराधा "siguiendo a rādhā " | β "Acrab", δ "Dschubba" y π "Fang" Scorpionis |
| |
18 | Jyeshtha - ज्येष्ठा " el mayor, el más excelente " | α "Antares", σ y τ "Paikauhale" Scorpionis |
| |
19 | Mula - मूल "la raíz" | ε "Larawag", ζ, η , θ "Sargas", ι, κ , λ "Shaula", μ y ν "Jabbah" Scorpionis |
| |
20 | Purva Ashadha - पूर्व आषाढा "primero de los āṣāḍhā ", siendo āṣāḍhā "el invencible" el nombre de una constelación | δ "Kaus Media" y ε "Kaus Australis" Sagitario |
| |
21 | Uttara Ashadha - उत्तर आषाढा "Más tarde invencible" | ζ "Ascella" y σ "Nunki" Sagitario |
| |
22 | Shravana - canción | α "Altair", β y γ Aquilae |
| |
23 | Dhanishta - श्रविष्ठा/धनिष्ठा "el más famoso", también Shravishthā "el más rápido" | α "Sualocin" a δ Delphini |
| |
24 | Shatabhisha - शतभिष/शततारका "requiere cien médicos" | Acuario γ "Sadachbia" |
| |
25 | Purva Bhadrapada - पूर्व भाद्रपदा/पूर्व प्रोष्ठपदा "el primero de los pies benditos" | α "Markab" y β Pegasi |
| |
26 | Uttara Bhādrapadā - उत्तर भाद्रपदा/उत्तर प्रोष्ठपदा "el segundo de los pies benditos" | γ "Algenib" Pegasi y α "Alpheratz" Andromedae |
| |
27 | Revati - रेवती "próspero" | ζ Piscium "Revati" |
| |
28 | Abhijit - अभिजित "Invencible" | Lira |
|
Los 27 nakshatras cubren 13°20' de la eclíptica cada uno. Cada nakshatra también se divide en cuartos o padas de 3°20', y la siguiente tabla enumera el sonido inicial apropiado para nombrar al niño. Los 27 nakshatras, cada uno con 4 padas, dan 108, que es el número de cuentas en un Japa mala, que indica todos los elementos (ansh) de Vishnu:
# | Nombre | En 1 | En 2 | En 3 | En 4 |
---|---|---|---|---|---|
1 | Ashwini (अश्विनि) | Yo chu | Yo Che | Yo Cho | Yo la |
2 | Bharani (Bharani) | Yo soy Li | Yo Lu | Yo le | Yo lo |
3 | Krittika (कृत्तिका) | A A | Yo soy | Yo soy tu | Yo |
4 | Rohini (Bangladesh) | ओ O | Sí, vaa/baa | Sí Vi/Bi | वु Vu/Bu |
5 | Mrigashīrsha (मृगशीर्ष) | Tú eres Ve/Be | Sí Vo/Bo | Yo soy Ka | Yo Kii |
6 | Ārdrā (आर्द्रा) | Yo soy Ku | A Gha | A Ng/Na | Yo soy Chha |
7 | Punarvasu (पुनर्वसु) | Yo soy Ke | Yo soy Ko | Sí, sí | Hola, hola |
8 | Pushya (esposa) | Yo soy Hu | Él es | Yo soy | A mí me gusta |
9 | Āshleshā (अश्लेषा) | Yo también | Tú eres | Yo soy | Yo también |
10 | Maghā (मघा) | Yo ma | Yo soy mi | Yo soy mu | Yo soy |
11 | Pūrva o Pūrva Phalgunī (पूर्व फल्गुनी) | Yo soy Mo | Sí, sí | टी ṭii | टू ṭuu |
12 | Uttara o Uttara Phalgunī (उत्तर फल्गुनी) | Sí, sí | Sí, sí | Yo pa | En Pi |
13 | Hasta (हस्त) | Yo soy Pu | En Sha | Yo na | Yo soy |
14 | Chitra (chitra) | Yo Pe | Yo Po | Yo soy Ra | Yo soy Ri |
15 | Svātī (español:Svati) | En Ru | En Re | Yo soy Ro | Yo soy Ta |
16 | Viśākhā (विशाखा) | Sí, sí | Tú eres | Yo te | A mí también |
17 | Anurādhā (अनुराधा) | Yo soy Na | Yo ni | No es así | Yo soy Ne |
18 | Jyeshtha (ज्येष्ठा) | No, no | Sí, sí | Yo soy Yi | Yo soy Yu |
19 | Mula (मूल) | Sí, sí | Yo soy | Yo soy Bha | Yo soy Bhi |
20 | Pūrva Āshādhā (पूर्व आषाढ़) | Yo soy Bhu | Yo soy Dha | Sí Bha/Pha | Sí, sí |
21 | Uttara Āṣāḍhā (उत्तर आषाढ़) | Yo soy Bhe | Yo Bho | Sí, sí | Yo Ji |
22 | Śrāvaṇa (श्रावण) | Por Ju/Khii | Yo soy Je/Khu | Por Jo/Khe | En Gha/Kho |
23 | Śrāviṣṭha (श्रविष्ठा) o Dhanishta | Yo ga | Yo soy Gii | Yo Gu | Yo soy Ge |
24 | Shatabhisha (शतभिषा) o Śatataraka | Ya voy | Ya Sa | Sí, sí | Yo soy Su |
25 | Pūrva Bhādrapadā (पूर्व भाद्रपद) | Ya se | Así que | Sí, sí | Yo Di |
26 | Uttara Bhādrapadā (उत्तर भाद्रपद) | Yo soy Du | Sí, sí | Yo Jha | ña |
27 | Revati (español:Revati) | Yo De | Yo hago | Yo Cha | Chi Chi |
Los nombres de los nakshatras en otros idiomas son adaptaciones de la variante sánscrita (apabhramsa) a través del pali o el prácrito. Las variantes evolucionaron para facilitar la pronunciación en el uso popular.
# | Sánscrito संस्कृतम् | Odia ଓଡିଆ | Malayalam മലയാളം | Tamil தமிழ் | Sinhala සිංහල | Dhivehi es un dios | Telugu en inglés | Kannada ಕನ್ನಡ | bengalí বাংলা | mongol | Chino | Tibetano བོད་སྐད། རྒྱུ་སྐར་ཉེ་བདུན། | tailandés ไทย | Idioma jemer | Birmano |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Ashvinī अश्विनी | Aswini en el extranjero | Ashvati es una diosa | Asvini, el libro | Aswida dice | A'sidha tääää | Ashwini es una mujer | Ashwini es una mujer | Ashwini es una mujer | Sidim | Yo | ཐ་སྐར། | Asawini, el mejor vendedor | Bienvenidos | အသဝနီ |
2 | Bharanī भरणी | Dwijaa en el cielo | Bharaṇi ഭരണി | Baraṇi பரணி | Berana බෙරණ | Burunu tártaro | Bharani భరణి | Bharani ಭರಣಿ | Bharaṇi en español | Dios mío | 胃 | བྲ་ཉེ། | Bhorani ภรณี | Agradecimiento | ဘရဏီ |
3 | Krittikā कृत्तिका | Krutikaa en el bosque | Kārttika കാർത്തിക | Kārthigai கார்த்திகை | Kethi es | Kethi está en peligro | Krittika కృత్తిక | Kritika en español | Krittika কৃত্তিকা | No es el caso de este hombre | Pero | སྨིན་དྲུག | Kritika es una empresa | Bienvenido | ကြတ္တီကာ |
4 | Rohini es un personaje ficticio | Rohini en la playa | Rōhiṇi രോഹിണി | Rōgiṇi ரோகிணி | Rehena es una | Roanu trump | Rohini en la playa | Rohini en la playa | Rohini en el bosque | Adiós a esto | 畢 | སྣར་མ། | Rohini en la playa | Bienvenido | ရောဟဏီ |
5 | Mrigashīrsha मृगशीर्ष | Mrugasiraa ମୃଗଶିରା | Makayiram es un buen lugar | Mirugasīriḍam/Mirugaḻi மிருகசீரிடம்/மிருகழி | Muwasirasa මුවසිරස | Miyaheli es un genio | Mrugashira en el bosque | Mrigashira ಮೃಗಶಿರ | Mrigashira মৃগশিরা | ГЩрүсүн толгой | 觜 | མགོ | Marukasira มฤคศิระ | Bienvenidos | မိဂသီ |
6 | Ārdrā आर्द्रा | Adra ଆଦ୍ରା | Ātira o Tiruvātira ആതിര (തിരുവാതിര) | Tiruvādirai திருவாதிரை | Ada sí | Adha está aquí | Arudra habla | Ardra en el cielo | Ardra en el cielo | Ojin hercio | 參 | ལག | Ārathrā อารทรา | Bienvenido | အဒြ |
7 | Punarvasu पुनर्वसु | punarbasu ପୁନର୍ବସୁ | El Puṇartam es un dios | Puṉarpūsam புனர்பூசம் | Punavasa es un símbolo | Funoas es | Punarvasu పునర్వసు | Punarvasu ಪುನರ್ವಸು | Punarbasu পুনর্বসু | El precio es bueno | A mí | ནབས་སོ། | Punappasu ปุนัพพสุ | Bienvenido | ပုဏ္ဏဗသု |
8 | Pushya es una canción | Pushyaa en español | Pūyam പൂയം | Pūsam பூசம் | Pusha es | Fus tärgü | Pushya en español | Pushyami en el aire | Pushya en español | No lo digas | ¿Quién? | རྒྱལ། | Pusaya ปุษยะ | Bienvenido | ဖုသျှ |
9 | Āshleshā आश्ळेषा / आश्लेषा | Ashleshaa ଆଶ୍ଳେଷା | Āyilyam ആയില്യം | Āyilyam ஆயில்யம் | Aslisa en la cárcel | Ahuliha tbh | Ashlesha habla | Ashlesha y su hija | Ashleshā অশ্লেষা | Үнэг | pero | སྐག | Assalesa อัสสเลสะ | Bienvenido | အသလိဿ |
10 | Maghā मघा | Magaa ମଘା | Makam മകം | Magam மகம் | Mamá , sí | Mamá, sí | Makha మఖ | Magha ಮಘ | Magha es | Yo también | Hoy | མཆུ། | Mākha มาฆะ | Adiós | မာဃ |
11 | Pūrva o Pūrva Phalgunī पूर्व फल्गुनी | Purba Falguni ପୂର୍ବ ଫାଲ୍ଗୁନୀ | Puram പൂരം | Puram பூரம் | Puwapal es un lugar | Fura täää | Pubba en línea | Poorva es | Purbaphālguni পূর্বফাল্গুনী | Bağı más | Bueno | གྲེ། | Burapa Pholkuni บุรพผลคุณี | បូវ៌ផាផាល្គុនី | ပြုဗ္ဗဖလရုနီ |
12 | Uttara o Uttara Phalgunī उत्तर फल्गुनी | Uttara falguni ଉତ୍ତର ଫାଲ୍ଗୁନୀ | Utram es un servicio | Uttiram உத்திரம் | Uttrapal උත්රපල් | Uthura en el extranjero | Uttara ఉత్తర | Uttara ಉತ್ತರ | Uttar Phālguni উত্তরফাল্গুনী | Haraza | 翼 | དབོ། | Utra Pholkuni อุตรผลคุณี | ឧត្តរផាល្គុនី | ဥတ္တရဖလရုနီ |
13 | Hasta pronto | Hastaa ହସ୍ତା | Attam es un buen ejemplo | Asttam es un nombre | Hatha también | Atha tärgüp | Hasta pronto | Hasta pronto | Hastā en español | Tugchin | 軫 | མེ་བཞི། | Hattha de la suerte | Bienvenido | ဟဿတ |
14 | Chitrā en hindi | Citraa en línea | Cittira ചിത്തിര (ചിത്ര) | Cittirai சித்திரை | Sitha සිත | Hitha tääää | Chitta en español | Chitra ಚಿತ್ರ | Chitrā en hindi | El té de la tarde | 角 | ནག་པ། | Chitrā es un dios | Bienvenido | Apariencia |
15 | Svātī es un dios | Swati ସ୍ଵାତୀ | Chōti ചോതി | Suvāti சுவாதி | Saa සා | Hola , | Swathi en inglés | Swathi ಸ್ವಾತಿ | Swāti en español | Salchichas son | Yo | ས་རི། | Svātī es un dios | Bienvenido | သွာတိ |
16 | Vishākhā es un dios | Bishakha en el cielo | Vishākham es un dios | Visakam விசாகம் | Sabiduría | Vihaa täää | Vishakha es un nombre | Vishakha en el cielo | Bishakha en español | Tren de vapor | Bueno | ས་ག | Vishākha es un dios | Bienvenido | ဝိသာခါ |
17 | Anurādhā अनुराधा | Anuradha ଅନୁରାଧା | Anizham es un lugar | Anusham , el amor | Anura en el cielo | Nora está en problemas | Anuradha habla | Anuradha ಅನುರಾಧಾ | Anuradha অনুরাধা | Gar del día | o | ལྷ་མཚམས། | Anuratha อนุราธะ | Bienvenido | အနုရာဓ |
18 | Jyeshtha ज्येष्ठा | Jyosthaa ଜ୍ୟୋଷ୍ଠା | Kēṭṭa (Trikkēṭṭa) തൃക്കേട്ട | Kēṭṭai கேட்டை | Detalles | Dhosha es | Jyeshtha జ్యేష్ఠ | Jyeshtha ಜ್ಯೇಷ್ಠ | Jyestha জ্যেষ্ঠা | Congorzog | 心 | སྣྲོན། | Shettha es una | Bienvenido | En |
19 | Mūla मूल | Mulaa ମୂଳା | El mulam | Mūlam மூலம் | Moola es | Desde aquí | Moola es | Moola es | De mula | Ongoc | Bueno | སྣུབས། | De mula | Bienvenido | မူလ |
20 | Pūrva Ashādhā पूर्वाषाढा | Purbasaadhaa ପୂର୍ବାଷାଢା | Pūrāṭam പൂരാടം | Pūrāṭam பூராடம் | Puwasala en el bosque | Furahalha tártaro | Poorvashadha పూర్వాషాఢ | Poorvashadha ಪುರ್ವಾಷಾಡ | Pobrebashada পূর্বাষাঢ়া | Sulga | 箕 | ཆུ་སྟོད། | Burapasādh บุรพษาฒ | Bienvenidos | ပြုဗ္ဗာသာဠ် |
21 | Uttara Ashādhā उत्तराषाढा | Uttarasaadha ଉତ୍ତରଷାଢା | Utrāṭam ഉത്രാടം | Uttirāṭam உத்திராடம் | Uttrasala en el extranjero | Uthurahalha | Uttarashadha ఉత్తరాషాఢ | Uttarashadha ಉತ್ತರಾಷಾಡ | Uttarashada উত্তরাষাঢ়া | Elder Turner | Bueno | ཆུ་སྨད། | Utrāsādh อุตราษาฒ | Bienvenidos | ဥတ္တရာသာဠ် |
22 | Shravana en el cielo | Sravana ଶ୍ରବଣା | Tiruvōnam ഓണം (തിരുവോണം) | Tiruvōnam திருவோணம் | Suvana en el cielo | Huvan es | Shravana en el cielo | Shravana en el cielo | Shraban en el cielo | Булаагч/Яруу эгшигт | Yo | གྲོ་བཞིན། | Saravana, el paraíso | Bienvenido | သရဝဏ် |
23 | Shravishthā o Dhanishta श्रविष्ठा o धनिष्ठा | Dhanishathaa ଧନିଷ୍ଠା | Aviṭṭam അവിട്ടം | Aviṭṭam அவிட்டம் | Denata es | Dhinasha es una diosa | Dhanishta en el cielo | Dhanishta en el cielo | Dhanishta ধনিষ্ঠা | Toono | 虛 | མོན་གྲེ། | Thanistha es una mujer | Bienvenido | ဓနသိဒ္ဓ |
24 | Shatabhishā o Shatataraka शतभिषक् / शततारका | Satavisaa en línea | Chatayam en español | Sadayam es | Siyawasa en el bosque | Hiyavihaa tbh | Shatabhisha en el cielo | Shatabhisha en el cielo | Shatabhisha শতভিষা | tenedor | 危 | མོན་གྲུ | Satabhisat ศตภิษัต | Bienvenido | သတဘိသျှ |
25 | Pūrva Bhādrapadā पूर्वभाद्रपदा / पूर्वप्रोष्ठपदा | Purba vadrapada ପୂର୍ବଭାଦ୍ରପଦ | Pūruruṭṭāti പൂരുരുട്ടാതി | Pūraṭṭādi பூரட்டாதி | Puvaputupa පුවපුටුප | Furabadhuruva | Poorvabhadra పూర్వాభాద్ర | Poorva Bhadrapada ಪೂರ್ವ ಭಾದ್ರಪದ | Pobrebabhadra পূর্বভাদ্রপদ | El hombre se está volviendo loco | Yo | ཁྲུམས་སྟོད། | Burapa Pattrabot บุรพภัทรบท | បូវ៌ភាទ្របទា | ပြုဗ္ဗဘဒြပိုဒ် |
26 | Uttara Bhādrapadā उत्तरभाद्रपदा / उत्तरप्रोष्ठपदा | Uttara vadrapada ଉତ୍ତରାଭାଦ୍ରପଦ | Uttṛṭṭāti ഉത്രട്ടാതി | Uttiraṭṭādi உத்திரட்டாதி | Uttraputupa උත්රපුටුප | Fasbadhuruva | Uttarabhadra ఉత్తరాభాద్ర | Uttara Bhadrapada ಉತ್ತರ ಭಾದ್ರಪದ | Uttarbabhadra উত্তরভাদ্রপদ | Mi gallo | Yo | ཁྲུམས་སྨད། | Utra Pattrabot อุตรภัทรบท | ឧត្តរភាទ្របទា | ဥတ္တဘဒြပိုဒ် |
27 | Revati es un negocio | Revati en español | Rēvati es un dios | Rēvati ரேவதி | Revathi en el cielo | Reyva trump | Revati en español | Revati es | Rebati en español | Delegación | Yo | ནམ་གྲུ། | Revadi es un buen ejemplo | Bienvenido | ရေဝတီ |