Manuscritos de la Vulgata

Manuscritos de la Vulgata
Comienzo del Evangelio de Marcos en una página del Códice Amiatino .

La Vulgata ( / ˈvʌlɡeɪt , -ɡət / ) es una traducción latina de la Biblia de finales del siglo IV , editada en gran parte por Jerónimo , que funcionó como la versión estándar de facto de la Iglesia católica durante la Edad Media . La Vulgata original producida por Jerónimo alrededor de 382 se ha perdido, pero se han conservado textos de la Vulgata en numerosos manuscritos , aunque con muchas variantes textuales .

Los manuscritos de la Vulgata difieren de los manuscritos de la Vetus Latina , que son copias manuscritas de las primeras traducciones de la Biblia en latín conocidas como " Vetus Latina " o "latín antiguo", que se originaron a partir de múltiples traductores antes de la Vulgata de Jerónimo de finales del siglo IV. Los manuscritos de la Vetus Latina y la Vulgata continuaron siendo copiados uno al lado del otro hasta finales de la Edad Media ; se han encontrado muchas copias de (partes de) la Biblia utilizando una mezcla de lecturas de la Vetus Latina y la Vulgata. Los manuscritos de la Vulgata, junto con el Códice Vaticano , formaron la base de la Vulgata Sixto-Clementina impresa en 1592, que se convirtió en la versión latina de la Biblia promulgada oficialmente por la Iglesia Católica .

Historia

Aunque la Vulgata existe en muchas formas, en la actualidad sobreviven varios manuscritos antiguos que contienen o reflejan la Vulgata. El Codex Amiatinus , que data del siglo VIII, es el manuscrito más antiguo que se conserva de la Biblia Vulgata completa. El Codex Fuldensis , que data de alrededor del año 547, contiene la mayor parte del Nuevo Testamento en la versión Vulgata, pero los cuatro evangelios están armonizados en una narrativa continua derivada del Diatessaron .

Alcuino de York supervisó los esfuerzos para hacer una Vulgata mejorada, que la mayoría sostiene que presentó a Carlomagno en 801. Se concentró principalmente en corregir inconsistencias de gramática y ortografía, muchas de las cuales estaban en el texto original. Intentos más académicos fueron realizados por Teodulfo , obispo de Orleans (787?-821); Lanfranco , arzobispo de Canterbury (1070-1089); Esteban Harding , abad de Císter (1109-1134); y el diácono Nicolás Maniacoria (mediados del siglo XII). La Universidad de París , los dominicos y los franciscanos siguiendo a Roger Bacon recopilaron listas de correctoria ; lecturas aprobadas donde se habían notado variantes. [1]

Lista de manuscritos

Antiguo Testamento

Lista de algunos manuscritos de la Vulgata de Stuttgart (oficialmente conocida como Biblia Sacra iuxta vulgatam versionem ) con siglum de la misma fuente; sin nombre significa que la Vulgata de Stuttgart no le dio un nombre, sin procedencia significa que la Vulgata de Stuttgart no le dio una procedencia:

Manuscritos del Antiguo Testamento sigla per Biblia Sacra iuxta vulgatam versionem [2]
SignoNombreFecha aproximadaProv.ContenidoCustodio
DSiglo VIIILugdunoSam , Rg , PensilvaniaBiblioteca municipal de Lyon
DSiglo VIIINorthumbriaTrabajoLib. Nacional Rusa.
FSiglo VIIIGaliaDeutRutLib. Nacional de Francia
FSalmo. Corbeiense triplexSiglo VIIIPs ( G y H )Lib. Nacional Rusa.
GRAMOPentateuco turonensisSiglo VI-VIIGenNúm.Lib. Nacional de Francia
GRAMOSangermanensisSiglo IXPar , Esr , Est , Prv , Sap , SeñorLib. Nacional de Francia
yoCathach S. ColumbaeSiglo VIIHiberniaSalmos (G)Real Academia Irlandesa
ISiglo XPs ( G y H )Biblioteca municipal de Rouen
KSiglo VIIIItaliaEsdrasJobLib. de la Catedral de Colonia
KSalmo. Augiense triplexSiglo IXAugíaPs ( G y H )Biblioteca Estatal de Baden
yoSiglo IXWurzburgoDeutRutBiblioteca Bodleiana
yoSiglo IXLugdunoEsdrasBiblioteca municipal de Lyon
yoLaureshamensisSiglo VI-VIIItalia meridional.TobíasJobBiblioteca del Vaticano
yoSalmo LugdunenseSiglo V-VILugdunoSalmos (G)Biblioteca municipal de Lyon +

Lib. Nacional de Francia

yoSiglo IXExcursionesSalmos (H)Biblioteca Británica
METROMaurdramniSiglo VIIIGrajo negroIosRt , DnMal , Mcc , PrvSeñor , EzBiblioteca municipal de Amiens

Nuevo Testamento

Vulgata de Marcos 1:1ss en un manuscrito iluminado conservado en Autun

La lista de manuscritos que figura a continuación se basa en citas en Novum Testamentum Graece (NA27) y The Greek New Testament ( UBS 4). Cada manuscrito se identifica primero por su siglum (la primera columna, s. , en la tabla), como lo proporciona el aparato crítico de las ediciones mencionadas. Estas sigla están relacionadas con el contenido, por lo que no son únicas. Por ejemplo, la letra S se refiere al Codex Sangallensis 1395 en los evangelios , pero al Codex Sangallensis 70 en las epístolas paulinas . Por lo tanto, las sigla necesitan desambiguación. En la tabla siguiente, esto se hace proporcionando un nombre completo. Además, se proporciona el número de serie único estándar para cada manuscrito.

Ciertos manuscritos del NT en latín pueden presentar una mezcla de textos de la Vulgata y de varios textos de la Vetus Latina . Por ejemplo, el Codex Sangermanensis (g 1 / VL6) es Vetus Latina en secciones de los Evangelios y los Hechos, pero Vulgata en las Epístolas paulinas y el Apocalipsis. [3]

Manuscritos del Nuevo Testamento sigla per Novum Testamentum Graece , El Nuevo Testamento griego y El Nuevo Testamento latino de HAG Houghton
SignoNombreFechaContenidoCustodioCiudad, estadoPaís
ACódice Amiatinus716Nuevo TestamentoBiblioteca LaurencianaFlorenciaItalia
doCódice Cavensis850EvangelioPablo ; RevArchivo de la Badia de la Santísima TrinidadCava de' TirreniItalia
DCódice Durmachensis650EvangeliosTrinity College, DublínDublínIrlanda
FCódice Fuldensis541–546Nuevo TestamentoHochschul- und Landesbibliothek FuldaFuldaAlemania
GRAMOCódice Sangermanensis850Nuevo TestamentoBnFParísFrancia
ICódice Iuveniano, Códice Vallicelliano700–800Hechos, Epístolas Católicas, ApocalipsisBiblioteca Vallicelliana B.25 II (en italiano)RomaItalia
KCódice agosto perg. 185850Pablo y las epístolas católicasBiblioteca Estatal de BadenKarlsruheAlemania
yoLeccionario Luxoviense700General
METROCódice Mediolanensis550Evangelios
norte450EvangeliosBibliothèque Municipale
Biblioteca Nacional de Francia
Otoño
París
Francia
PAGCódice Spalatensis600Evangelios
RCódice Reginensis750PabloBiblioteca del VaticanoCiudad del VaticanoCiudad del Vaticano
R600GeneralBiblioteca CapitolariaVeronaItalia
SCódice Sangallensis 1395450EvangeliosAbadía de San GallSan GaloSuiza
SCódice Sangallensis 2750Hechos ; RevAbadía de San GallSan GaloSuiza
SCódice Sangallensis 70750PabloAbadía de San GallSan GaloSuiza
SCódice Sangallensis 907750GeneralAbadía de San GallSan GaloSuiza
yoCódice Toletanus950Antiguo TestamentoNTBiblioteca Nacional de EspañaMadridEspaña
OCódice Harleianus550EvangeliosBiblioteca BritánicaLondresReino Unido
OCódice Teodulfiano950Antiguo TestamentoNTBiblioteca Nacional de FranciaParísFrancia
OCódice legionensis650HechosRev.Basílica de San IsidoroLeónEspaña
Códice Complutense I927Antiguo TestamentoNTCentro Universitario Bíblico 31MadridEspaña
11ACod. M. p. th. f. 67EvangeliosUniversidad de WürzburgWurzburgoAlemania

Biblias completas

Manuscritos bíblicos completos sigla per Biblia Sacra iuxta vulgatam versionem , Novum Testamentum Graece y el Nuevo Testamento griego
SignoNombreFecha aproximadaProv.ContenidoCustodio
A [2]AmiatinoSiglo VIIINorthumbriaBibliaBiblioteca Laurenciana
C [2]CavensisSiglo IXHispaniaBiblia sin CatequesisMontecassino
doCódice Complutense I927MadridBibliaCentro Universitario Bíblico 31
yoCódice Toletanus950MadridBibliaBiblioteca Nacional de España
OCódice Teodulfiano950ParísBibliaBiblioteca Nacional de Francia

Véase también

Referencias

  1. ^ Linde, Cornelia (2011). ¿Cómo corregir la Sacra scriptura? Crítica textual de la Biblia latina entre los siglos XII y XV. Medium Ævum Monographs 29. Oxford: Society for the Study of Medieval Languages ​​and Literature. ISBN 9780907570226.
  2. ^ abc Weber, Robert; Gryson, Roger, eds. (2007). "Índice codicum et editionum". Biblia sacra: iuxta Vulgatam versionem . Biblioteca Oliver Wendell Holmes, Academia Phillips (5ª ed.). Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft. págs. XLIII-XLV. ISBN 978-3-438-05303-9.
  3. ^ Houghton, Hugh AG (2016). El Nuevo Testamento en latín: una guía de su historia temprana, textos y manuscritos . Oxford: Oxford University Press. pág. 213. ISBN 978-0-19-874473-3.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Vulgate_manuscripts&oldid=1248266257"