La vida en rosa | |
---|---|
Dirigido por | Olivier Dahan |
Escrito por | Isabelle Sobelman Olivier Dahan |
Producido por | Alain Goldman |
Protagonizada por | |
Cinematografía | Tetsuo Nagata |
Editado por | Richard Marizy |
Música de | Cristóbal Gunning |
Empresas productoras |
|
Distribuido por |
|
Fechas de lanzamiento |
|
Duración del programa | 140 minutos [1] |
Países |
|
Idiomas |
|
Presupuesto | 25 millones de dólares [5] |
Taquillas | 87,4 millones de dólares [6] |
La Vie en Rose (literalmente,La vida en rosa,pronunciación francesa: [la vi ɑ̃ ʁoz] ;[nota 1] francés: La Môme )[nota 2][7]es unapelícula musicalbiográfica sobre la vida de la cantante francesaÉdith Piaf, coescrita y dirigida porOlivier Dahan, y protagonizada porMarion Cotillardcomo Piaf. El título del Reino Unido y los Estados Unidos La Vie en Rose proviene dela canción emblemática de Piaf. La película es unacoproducción internacionalentreFrancia,la República Checay elReino Unido. Hizo su estreno mundial en elFestival de Cine de Berlín de 2007en la competencia principal.
La actuación de Cotillard recibió elogios de la crítica y le valió varios premios, incluido el Premio de la Academia a la mejor actriz (la primera vez que se otorgaba un Oscar por un papel en francés), el Premio BAFTA a la mejor actriz en un papel principal , el Globo de Oro a la mejor actriz (película musical o comedia) y el Premio César a la mejor actriz . La película también ganó el Premio de la Academia al mejor maquillaje y peluquería , el Premio BAFTA al mejor maquillaje , el Premio BAFTA al mejor diseño de vestuario , el Premio BAFTA a la mejor música para películas y cuatro Premios César adicionales .
La película recaudó 87,4 millones de dólares en todo el mundo con un presupuesto de 25 millones de dólares y vendió más de siete millones de entradas en Europa, más de cinco millones de entradas en Francia y más de un millón de entradas en los Estados Unidos, convirtiéndose en la película francesa más taquillera de 2007.
La película está estructurada como una serie en gran parte no lineal de eventos clave de la vida de Édith Piaf . [nota 3] La película comienza con elementos de su infancia y al final con los eventos anteriores y circundantes a su muerte, conmovedoramente yuxtapuestos por una interpretación de su canción, " Non, je ne apologizete rien " (No, no me arrepiento de nada).
A partir de 1918, la joven Édith sufre una infancia caótica y finalmente es enviada a vivir con su abuela paterna, que regenta un burdel en Normandía . Édith es testigo del brutal negocio de la prostitución . Cuando sufre un episodio de ceguera inducida por queratitis , una trabajadora sexual de buen corazón llamada Titine cuida tiernamente de Édith.
El padre de Édith , un veterano de la Primera Guerra Mundial, la recoge para que lo acompañe mientras trabaja como acróbata de circo . Una noche, Édith tiene una visión de Santa Teresita en las llamas de un tragafuegos . Santa Teresita dice que siempre estará con Édith, una creencia que llevará consigo por el resto de su vida. Cuando Édith tiene nueve años, su padre deja el circo y actúa en las calles de París . Durante una actuación mediocre, un transeúnte le pregunta si Édith forma parte del espectáculo. Ella canta espontáneamente " La Marsellesa " con cruda emoción, hipnotizando a la multitud de la calle.
Años después, el dueño de un club nocturno , Louis Leplée, contrata a Édith para cantar en su club y le da el apellido artístico de Piaf, un coloquialismo para gorrión que se inspira en su diminuta altura de solo 1,47 m (4 pies 8 pulgadas). Sin embargo, Leplée pronto es asesinado a tiros y la policía sospecha que se debe a las conexiones de Édith con la mafia. Cuando intenta actuar en un cabaret , una multitud hostil la abuchea y la saca del escenario. Las cosas empeoran cuando su mejor amiga, Mômone, es llevada a la fuerza a un convento. Desesperada, Édith recurre a Raymond Asso , un compositor y acompañante. A través de medios duros, él anima su presencia en el escenario con gestos con las manos, mejor enunciación y otras lecciones.
La carrera de Édith progresa y alcanza la fama. Mientras actúa en la ciudad de Nueva York , Édith conoce a Marcel Cerdan , un compatriota francés y boxeador de peso mediano que compite por el título de campeón del mundo. A pesar de que está casado, Édith cree que se está enamorando de Marcel. Se produce una aventura y, aunque supuestamente es un secreto, " La Vie En Rose " suena para Marcel dondequiera que va. Édith convence a Marcel de volar desde París para unirse a ella en Nueva York, y él la despierta en su dormitorio con un beso. Ella va a tomar café y su séquito le informa que Marcel murió cuando su avión se estrelló. Édith busca histéricamente a su fantasma.
La narración enmarca escenas de la mediana edad de Édith con viñetas repetidas. Un conjunto de recuerdos muestra a Édith con el pelo corto y rizado, cantando en el escenario y desplomándose. Desarrolla artritis , así como una grave adicción a la morfina . Su marido, Jacques Pills , la convence de que ingrese a rehabilitación de drogas , y ella viaja a California con él. Una Édith ahora sobria pero maníaca conduce un convertible mientras bromea y se burla de sus compatriotas. Se estrella contra un árbol de Josué , pero la hilaridad continúa cuando Édith se baja y finge hacer autostop.
Años más tarde, Édith, ya mayor, se muestra frágil y encorvada. Discute con su entorno sobre si podrá actuar o no en el Olympia . Charles Dumont y Michel Vaucaire le ofrecen la composición "Non, je ne apologizete rien", que le encanta, y anuncia que la interpretará.
Antes de lo que resulta ser su última actuación, Édith pide el collar con la cruz que siempre lleva y su personal se apresura a buscarlo. Ella se sienta en una tranquila soledad y experimenta recuerdos de su pasado. Después de que Édith se pone la cruz recuperada y sale al escenario arrastrando los pies, se muestran más flashbacks mientras canta. Édith revive un día soleado en una playa mientras teje . Responde las preguntas de un entrevistador, durante las cuales anima repetidamente a los demás a "Amar".
La vida dura de Édith y el cáncer la han llevado a consumirse a los 47 años. Mientras está acostada, un subtítulo revela que este es su último día con vida. Tiene miedo y experimenta una serie inconexa de recuerdos de momentos pequeños pero decisivos: su madre comentando sobre sus "ojos salvajes", su padre regalándole una muñeca y pensamientos sobre su propia hija muerta, Marcelle. En un flashback, Édith canta " Non, je ne apologizete rien " en el Olympia.
El director Olivier Dahan tuvo la idea de la película el 22 de enero de 2004, cuando estaba en una librería y encontró un libro de fotografías de la cantante francesa Édith Piaf y comenzó a mirarlas. [8] [7] "No sabía nada sobre sus primeros años y (hubo) una foto que realmente me causó esta primera impresión. Era una foto de ella en una calle cuando tenía algo así como 17 años y realmente parecía 'punk' (en términos de su) ropa y todo (y su) actitud. Esta foto estaba muy lejos de la imagen icónica que tenía (de Piaf cuando era mayor). Simplemente comencé a imaginar algo muy rápidamente: qué había entre esa foto muy temprana y la imagen icónica de ella con el vestido negro y todo. Esa fue la primera impresión (que tuve)", dijo Dahan. [7] Ese mismo día, Dahan envió un mensaje de texto proponiendo el proyecto al productor francés Alain Goldman , con quien había trabajado previamente en la película Crimson Rivers II: Angels of the Apocalypse (2004), y Goldman respondió rápidamente diciendo que había aceptado trabajar en el proyecto. [7] Dahan luego comenzó a comprar y leer todas las biografías sobre Piaf para su investigación. [7] Dahan dijo que no quería hacer una película biográfica o simplemente adaptar la biografía de Piaf, sino hacer su propia versión de la historia. [7]
Dahan coescribió el guion con Isabelle Sobelman. El proceso de escritura duró un año. [7] El primer borrador del guion tenía 200 páginas y la versión final que se utilizó en la película tenía 140 páginas. [7]
La película es una coproducción internacional entre Francia, República Checa y el Reino Unido. [2] Fue coproducida por Légende Films , TF1 International , TF1 Films Production, Songbird Pictures, Okko Productions, Scotts Atlantic, Sofica Valor 7, Canal+ , TPS Star y Nydrle. [9] Las ventas internacionales estuvieron a cargo de Newen Connect, una empresa del grupo TF1. [2]
El título en francés, La Môme , hace referencia al apodo de Piaf, "La Môme Piaf" (que significa "El niño gorrión" o "Pequeño gorrión"). [10] El título en el Reino Unido y los Estados Unidos, La Vie en Rose, proviene de la canción emblemática de Piaf . [11]
Marion Cotillard fue elegida por Dahan para interpretar a Édith Piaf en La Vie en Rose antes de conocerla siquiera, [12] y escribió el guion con Cotillard en mente. [13] Dahan dijo que la eligieron porque notó una similitud entre los ojos de Piaf y Cotillard después de ver una foto de Piaf cuando tenía 16 años en un libro. [14] [15] El productor Alain Goldman y el director de casting Olivier Carbone aceptaron y defendieron la elección, [16] [17] mientras que la distribuidora francesa TF1 redujo el dinero que dieron para financiar la película porque pensaron que Cotillard no era una actriz lo suficientemente "financiable". [16] Los productores originalmente querían a Audrey Tautou para el papel, [16] [18] y redujeron $ 5 millones del presupuesto después de que Cotillard fuera elegida. [19] Dahan insistió en que no haría la película sin Cotillard. [16] El agente de Tautou, Laurent Grégoire, dijo que había organizado una reunión entre Tautou y los productores de la película, pero cuando Tautou fue informada de la premisa de la película, respondió: "¿Quién va a estar interesado en una película sobre Édith Piaf?", y los productores perdieron el interés en elegirla, por lo que Grégoire sugirió a su otra clienta, Marion Cotillard, para el papel. [18]
Dahan conoció a Cotillard por primera vez al final del proceso de escritura, y le dio a Cotillard algunos libros sobre Piaf porque no quería hacer ningún ensayo ni ninguna lectura con la actriz, porque no tenía tiempo para hacerlo, así que simplemente comenzaron a trabajar juntos durante el rodaje. [7]
La fotografía principal comenzó el 16 de enero de 2006 y finalizó en abril de 2006. [20] El rodaje tuvo lugar en París, Los Ángeles y Praga. [21] [7]
Para parecerse más a Piaf, Cotillard se afeitó la línea del cabello y las cejas, que luego se retocaron con lápiz. [12] También pasó hasta cinco horas en la silla de maquillaje para lograr el aspecto de mayor de Piaf. [12] Cotillard es un pie más alta que Piaf [22] , que medía solo 1,47 cm (4 pies 8 pulgadas) [23] , y tuvo que contraer su cuerpo para parecer más baja. [23] También usó vestidos de cintura corta y trabajó descalza mientras que los otros actores usaban zapatos apilados. [23] También se usaron mesas y sillas de gran tamaño diseñadas para hacer que Cotillard pareciera más pequeña en el set. [23]
Dahan quería filmar a Cotillard en primeros planos y terminó discutiendo con el director de fotografía de la película y con el maquillador, quienes no creían que fuera posible hacer que Cotillard, que tenía 30 años en ese momento, pareciera mayor en primeros planos. Cotillard dijo que Dahan los presionó para que encontraran una manera. [24]
Dahan dijo que no le gustaba hacer muchas tomas, por lo que algunos de los momentos emotivos clave de la película se filmaron en solo dos a cuatro tomas, y la mayoría de las veces solo hicieron cuatro tomas. [7]
La banda sonora fue compuesta por Christopher Gunning . [2]
Cotillard interpretó la canción "Frou-Frou" en La Vie en Rose . [25] También se utilizaron grabaciones de Piaf en la película. [26] Tres canciones fueron interpretadas íntegramente por la cantante Jil Aigrot: " Mon Homme " (Mi hombre) , [27] " Les Mômes de la Cloche " (Los niños de la campana) , [27] y "Les Hiboux" (Los búhos) , [27] así como el tercer verso y el estribillo de " L'Accordéoniste " [ cita requerida ] (El acordeonista) y el primer estribillo de " Padam, padam... ". [ cita requerida ] Solo se cantaron partes de estas dos últimas canciones porque se cantaron mientras Piaf/Cotillard estaba fatigada y se desplomó en el escenario. [ cita requerida ] Aparte de eso, " La Marsellesa " es interpretada por la cantante infantil Cassandre Berger [ cita requerida ] ( con playback de Pauline Burlet , que interpreta a la joven Édith en la película), y también aparecen "Mon Homme" (Mi hombre) y "Il m'a vue nue" (Me vio desnuda) (cantada en parte por Emmanuelle Seigner) de Mistinguett. [ cita requerida ]
Aigrot fue elegida para interpretar las canciones de la película después de asistir a una sesión de firma de libros en una biblioteca a cargo de la secretaria y confidente de Piaf durante mucho tiempo, Ginou Richer, al mismo tiempo que ella estaba realizando un concierto completamente dedicado a Piaf. [26] Richer le pidió a Aigrot que cantara algunas de las canciones de Piaf en el lugar y quedó impresionada por ello, diciendo que nunca había escuchado a alguien sonar tanto como Piaf. [26] Richer luego llamó a Dahan y recomendó a Aigrot para La Vie en Rose . [26]
La película estaba originalmente prevista para estrenarse en Francia el 11 de octubre de 2006. [20]
La Vie en Rose fue la película de apertura del 57º Festival Internacional de Cine de Berlín , donde tuvo su estreno mundial en la competencia principal el 8 de febrero de 2007. [28] La actuación de Cotillard recibió una ovación de los periodistas en la conferencia de prensa del festival, [28] y una ovación de pie de 15 minutos al final de su proyección. [29] La agente de talentos de Hollywood Hylda Queally contrató a Cotillard poco después del estreno en el festival. [30]
La película se estrenó en cines en Francia por TFM Distribution el 13 de febrero de 2007, [2] en la República Checa por Bioscop el 14 de junio de 2007, [3] y en el Reino Unido por Icon Film Distribution el 22 de junio de 2007. [3]
La empresa conjunta New Line Cinema / HBO , Picturehouse, adquirió los derechos de distribución de la película en Estados Unidos después de que el presidente de Picturehouse, Bob Berney , y la jefa de adquisiciones de la compañía, Sara Rose, vieran un metraje de 10 minutos en el Festival de Cine de Cannes de 2006 , [31] [32] y luego estrenaran la película en los cines de Estados Unidos el 8 de junio de 2007. [7]
El álbum con la banda sonora fue lanzado el 5 de febrero de 2007. [27]
La Vie en Rose fue la película francesa más taquillera de 2007. [33] Debutó en el número dos en la taquilla francesa, vendiendo más de 1,5 millones de entradas en su primera semana. [34] En los cines, la película recaudó US$87.484.847 en todo el mundo: $10.301.706 en los Estados Unidos y Canadá y $77.183.141 en el resto del mundo. [6] En los países francófonos , incluidos Francia, Argelia, Mónaco, Marruecos y Túnez, la película recaudó un total de $42.651.334. [35] Vendió más de 5,2 millones de entradas en Francia, [33] convirtiéndose en la sexta película francesa más vista de 2007 en la taquilla francesa, [33] [36] y también vendió un total de 7,9 millones de entradas en Europa, [3] y 1,1 millones de entradas en los Estados Unidos. [11]
La Vie en Rose se convirtió en la tercera película en francés más taquillera en los Estados Unidos desde 1980 (detrás de Amélie (2001) y La hermandad de los lobos (2001)). [37]
A partir de 2024, La Vie en Rose es la 99.ª película francesa con más entradas de todos los tiempos en Francia y la 230.ª película en general. [38]
La película recibió críticas positivas de los críticos. En el sitio web de agregadores de reseñas Rotten Tomatoes , la película recibió una calificación de aprobación del 74% basada en 154 reseñas, con una calificación promedio de 6.90/10. [39] El consenso crítico del sitio dice: "El diseño del escenario y la cinematografía son impresionantes, pero el verdadero logro de La Vie en Rose es la actuación fascinante y totalmente convincente de Marion Cotillard como Edith Piaf". [39] En Metacritic , la película tiene una puntuación promedio ponderada de 66 sobre 100 basada en 29 críticos, lo que indica "críticas generalmente favorables". [40] AlloCiné , un sitio web de cine francés, le dio a la película una calificación promedio de 4.0/5, basada en una encuesta de 27 reseñas francesas. [41]
Cotillard recibió elogios generalizados de la crítica por su actuación, y muchos críticos la citaron como la mejor actuación del año y una de las mejores actuaciones de todos los tiempos. [39] AO Scott de The New York Times , aunque no quedó impresionado con la película en sí, dijo que "es difícil no admirar a la Sra. Cotillard por la disciplina y ferocidad que aporta al papel". [42] Carino Chocano de Los Angeles Times opinó que "Marion Cotillard es asombrosa como la cantante con problemas en una actuación técnicamente virtuosa y emocionalmente resonante..." Richard Nilsen de Arizona Republic fue aún más entusiasta y escribió "no se molesten en votar. Simplemente denle el Oscar a Marion Cotillard ahora. Como la cantante Édith Piaf en La Vie en Rose , su actuación es la más asombrosa que he visto en años". [39]
El crítico Mark Kermode de The Observer fue menos entusiasta; si bien sintió que había mucho que aplaudir, también había "mucho que lamentar". [nota 4] Kermode estuvo de acuerdo en que el material original proporcionó una "inspiración embriagadora", y que Cotillard interpreta todo con una "intensidad de estilo kamikaze", pero pensó que la película carecía de estructura y narrativa, creando "una experiencia extrañamente vacía". [43]
Mark Swed, del Los Angeles Times, escribió: "En un breve reportaje sobre el lanzamiento del DVD de la película, el director Olivier Dahan dice que reconoció los ojos de Piaf en la actriz. Los ojos de Cotillard son, de hecho, los ojos de Cotillard. Su gran actuación está con ellos, aunque no necesariamente a través de ellos. Dahan enfoca su cámara en sus iris y no la suelta. Pero por más deslumbrantes que sean, son caminos que no llevan a ninguna parte, ciertamente no al alma de Piaf. En cambio, ven el mundo que los rodea, que luego parece, a través de ellos, perfectamente maravilloso. Los ojos de espectador de Cotillard, cuando retrata las actuaciones de Piaf en el escenario, reflejan el teatro: el público, los acomodadores, el terciopelo desgastado de los asientos. Cotillard no necesita cantar con sus ojos; mirar con ellos es suficiente. Y escuchar. Aquí es donde entra el asombro. A través de su propia mirada profunda, Cotillard usa sus ojos de la misma manera que Piaf usaba su voz". [15]
Bob Mondello de la NPR escribió sobre la transformación física de Cotillard: "Convertir a la hermosa y esbelta actriz francesa Marion Cotillard en la fea y diminuta Edith Piaf también debe haber sido una lucha. Esta debe ser la afeación más llamativa de una actriz desde Charlize Theron en Monster . Pero vale la pena en una actuación completamente persuasiva. Cotillard hace que la Piaf en pantalla sea áspera, atormentada, de ojos hundidos y vibrante, mientras que la película saturada de color de Olivier Dahan salta en el tiempo de maneras que son completamente desorientadoras. Pero la secuencia de alguna manera parece cada vez menos importante a medida que la actriz hace playback de grabaciones antiguas de Piaf, convirtiéndose en el pequeño gorrión -idolatrado pero no querido, adicto a la morfina y desesperadamente enfermo- la vie très trágique, en rose". [44]
PopMatters le dio una calificación de 7 (sobre 10). En resumen, dijo que la película, a pesar de su narrativa algo inconexa y episódica, gira en torno a la resiliencia de Piaf, mostrando su magnífico espíritu mientras navega a través del amor, la pérdida y los desafíos de su extraordinaria carrera, lo que la convierte en una exploración convincente pero incompleta de la vida de la legendaria artista. [45]
En 2013, la actuación de Cotillard en La Vie en Rose ocupó el puesto número 68 en la lista de "Las 200 mejores actuaciones de todos los tiempos" de Total Film . [46]
En 2024, la actuación de Cotillard ocupó el puesto número 15 en la lista de "Ganadoras del Oscar a la mejor actriz del siglo XXI" de la revista Rolling Stone . [47]
Otorgar | Categoría | Destinatarios | Resultado | Referencia(s) |
---|---|---|---|---|
Premios de la Academia | Mejor Actriz | Marion Cotillard | Ganado | [48] |
Mejor diseño de vestuario | Marit Allen | Nominado | [49] | |
El mejor maquillaje | Didier Lavergne y Jan Archibald | Ganado | ||
Festival Internacional de Cine de Berlín | Oso dorado | Olivier Dahan | Nominado | [28] |
Premios de la Academia Británica de Cine | Mejor Actriz en un Papel Protagónico | Marion Cotillard | Ganado | [50] |
Mejor diseño de vestuario | Marit Allen | Ganado | ||
El mejor maquillaje y peinado | Jan Archibald y Didier Lavergne | Ganado | ||
Mejor música original | Cristóbal Gunning | Ganado | ||
Mejor diseño de producción | Olivier Raoux y Stanislas Reydellet | Nominado | ||
Mejor sonido | Laurent Zeilig, Pascal Villard, Jean-Paul Hurier y Marc Doisne | Nominado | ||
Mejor película que no está en idioma inglés | Alain Goldman y Olivier Dahan | Nominado | ||
Premios César | Mejor película | La vida en rosa | Nominado | [51] |
Mejor director | Olivier Dahan | Nominado | ||
Mejor Actriz | Marion Cotillard | Ganado | ||
Mejor actor de reparto | Pascal Gregorio | Nominado | ||
Mejor Actriz de Reparto | Sylvie Testud | Nominado | ||
Mejor guión original | Olivier Dahan | Nominado | ||
Mejor fotografía | Tetsuo Nagata | Ganado | ||
Mejor diseño de vestuario | Marit Allen | Ganado | ||
Mejor edición | Richard Marizy y Yves Beloniak | Nominado | ||
Mejor diseño de producción | Olivier Raoux | Ganado | ||
Mejor sonido | Laurent Zeilig, Pascal Villard, Jean-Paul Hurier y Marc Doisne | Ganado | ||
Premios Globo de Oro | Mejor Actriz – Película de Comedia o Musical | Marion Cotillard | Ganado | [52] |
Premios Lumières | Mejor película | La vida en rosa | Nominado | [53] |
Mejor director | Olivier Dahan | Nominado | ||
Mejor Actriz | Marion Cotillard | Ganado | ||
Premios del Sindicato de Actores de Cine | Mejor actriz en una película | Nominado | [54] |