La tarde de un fauno | |
---|---|
Coreógrafo | Jerome Robbins |
Música | Claude Debussy |
Estreno | 14 de mayo de 1953 Centro Municipal de Música y Teatro ( 14 de mayo de 1953 ) |
Compañía de ballet original | Ballet de la ciudad de Nueva York |
Diseño | Irene Sharaff Jean Rosenthal |
Creado para | Tanaquil Le Clercq Francisco Moncion |
Género | Ballet neoclásico |
La siesta de un fauno es un ballet neoclásico coreografiado por Jerome Robbins sobre el Prélude à l'après-midi d'un faune de Claude Debussy . El ballet presenta a dos jóvenes bailarines que se encuentran en un estudio de ensayo. Robbins estuvo influenciado porel poema de Stéphane Mallarmé L'après-midi d'un faune , la inspiración para la partitura de Debussy, así como por el ballet de 1912 de Vaslav Nijinsky sobre la misma partitura, y por su propia observación de los bailarines.
El ballet fue creado para el New York City Ballet y se estrenó el 14 de mayo de 1953 en el City Center of Music and Drama , con los dos papeles del ballet creados por Tanaquil Le Clercq y Francisco Moncion . Desde entonces, La siesta de un fauno ha sido interpretada por varias otras compañías de ballet.
El Prélude à l'après-midi d'un faune de Claude Debussy se inspiró en el poema L'après-midi d'un faune de Stéphane Mallarmé , sobre el encuentro de un fauno con ninfas . El primer ballet basado en la partitura fue coreografiado por Vaslav Nijinsky y se estrenó en 1912. Este ballet fue escandaloso debido a su naturaleza abiertamente sexual. [1] Kasyan Goleizovsky y Serge Lifar hicieron versiones del ballet en 1922 y 1935 respectivamente. [1] En 1940, Jerome Robbins hizo una parodia del ballet de Nijinsky, titulada PM of a Faun . [2] : 47 En 1948, Robbins se unió al New York City Ballet poco después de su fundación, como bailarín y coreógrafo. [3]
Para la temporada de 1953 del New York City Ballet, Robbins decidió coreografiar la partitura de Debussy. [4] Robbins explicó que se inspiró en varios factores, incluida su fascinación por el ballet Nijinsky. [5] Se inspiró al ver a Edward Villella , entonces estudiante de diecisiete años de la School of American Ballet , [2] : 221 en una clase de ballet, que "de repente comenzó a estirar su cuerpo de una manera muy extraña, casi como si estuviera tratando de sacar algo de él. Y pensé en lo animal que era... no sabía lo que estaba haciendo, y eso se me quedó grabado en la cabeza". [5] Otra fuente de inspiración fue ver a Louis Johnson , un joven bailarín negro, y a una estudiante ensayando el adagio de El lago de los cisnes mientras se miraban en el espejo, y como describió Robbins, "le impresionó la forma en que miraban a esa pareja de allí haciendo un baile del amor y totalmente inconscientes de la proximidad y la posible sexualidad de su encuentro físico". [2] : 221 Robbins también leyó una traducción del poema de Mallarmé. [4] : 223 [5]
Robbins decidió ambientar el ballet en un estudio de danza, en lugar de un entorno griego como el ballet de Nijinsky. Eliminó a las ninfas asistentes y, en su lugar, tuvo a dos jóvenes bailarinas reuniéndose en el estudio. [4] : 223 Tanaquil Le Clercq fue la primera opción de Robbins para representar el papel femenino. [4] : 222 Cuando Robbins comenzó a trabajar en el ballet, Le Clercq todavía estaba de luna de miel. [2] : 223 La elección original de Robbins para el papel masculino fue Buzz Miller , que no era miembro de la compañía. Sin embargo, la falta de comunicación entre Miller y el cofundador de la compañía, George Balanchine, le impidió aparecer como artista invitado. [4] : 222 Robbins también consideró a Johnson, que asistió a la Escuela de Ballet Americano y había bailado previamente en la Balada de Robbins como artista invitado. [3] Tuvo un ensayo con Le Clercq, pero no fue elegido. [4] : 222 En sus respectivas biografías sobre Robbins, los autores Deborah Jowitt y Greg Lawrence especularon que se debió a la reserva del New York City Ballet, compuesto exclusivamente por blancos, acerca de tener una pareja interracial interpretando un pas de deux romántico . [4] : 222 [6] : 211 Johnson declaró más tarde que creía que fue Balanchine quien rechazó su casting, porque el papel lo habría llevado a unirse a la compañía de forma permanente. [6] : 211 Jowitt también señaló que tal vez Robbins solo estaba experimentando con Johnson. [3] Robbins finalmente eligió al dominicano Francisco Moncion , por su calidad de "animal". [2] : 222 [3]
Robbins no estaba seguro de si el espejo del estudio de danza debía estar de frente, donde estaría el público, o de costado, en ángulo recto con el público. Hizo ambas versiones y eligió usar la versión de frente recto. Explicó: "Cuando la atención de los bailarines está de costado, es más fácil para el público mirar, están como mirando hacia adentro, pero cuando está de frente, creo que sucede algo más llamativo". [5] Le Clercq recordó que Robbins completó el ballet más rápido que sus otros trabajos con los que estaba familiarizada. También dijo que recibió muy pocas notas de actuación de Robbins. [5] El vestuario fue diseñado por Irene Sharaff , con la mujer con una túnica de práctica y el hombre con mallas y el torso desnudo. [1] La escenografía y la iluminación fueron de Jean Rosenthal . [7] Robbins le mostró a Rosenthal un dibujo de bailarines en un estudio de Paul Cadmus . Luego concibió la idea de usar seda blanca como pared. [6] : 213 En lugar del título francés utilizado tanto en el poema como en la partitura, Robbins le dio al ballet un título inglés simplificado, Afternoon of a Faun . [2] : 222
El ballet se desarrolla en un día de verano, en un estudio de danza. [5] El hombre yace dormido en el suelo, antes de que entre una mujer y empiece a calentar en la barra. Los dos empiezan a bailar juntos, mientras se miran en el espejo, que en realidad es el público. [5] Al final del ballet, el hombre besa a la mujer en la mejilla. Luego ella se va, mientras él vuelve a dormir. [1]
La autora Amanda Vaill escribió que el ballet está "deliberadamente desprovisto de pasos llamativos o elevaciones complicadas; sobrio y poético". [2] : 222–223 Moncion señaló que la coreografía hacía referencia al poema, "los gestos que utilizó evocaban al fauno de Mallarmé, como empujar a través de los juncos en una tarde calurosa y húmeda". [7] Le Clercq señaló que muchos de sus gestos naturales se incorporaron a la coreografía. [6] : 212
La autora Nancy Reynolds señaló que las diferentes bailarinas interpretan el papel de manera diferente, algunas "lo hacen de manera muy literal, muy realista" y otras "son totalmente, inquietantemente eliminadas". [5] Le Clercq afirmó que su interpretación "fue eliminada". [5] Robbins dijo de la mujer: "Siempre pensé que la niña acababa de lavarse el cabello y tenía zapatos nuevos y un vestido de práctica nuevo y limpio y vino al estudio para acicalarse y practicar". [2] : 222 Moncion señaló que la versión de Le Clercq del personaje "nunca fue inocente", mientras que algunas interpretaciones posteriores lo son. [5] Si bien el ballet también había sido interpretado como un comentario sobre el narcisismo de los bailarines, Robbins se resistía a esta idea ya que "el espejo es la herramienta de trabajo de los bailarines". [6] : 212 A pesar de las diversas interpretaciones, la actuación de Le Clercq y Moncion generalmente se considera más cercana a las ideas de Robbins. [4] : 255
La siesta de un fauno se estrenó el 14 de mayo de 1953 en el City Center of Music and Drama . [5] El ballet sigue siendo un pilar del repertorio del New York City Ballet. [1] Entre 1958 y 1961, La siesta de un fauno fue interpretada por Ballets: USA, la compañía de Robbins, durante sus giras financiadas por el Departamento de Estado . Durante estas giras, John Jones, un bailarín negro, fue emparejado con Wilma Curley y, más tarde, con Kay Mazzo , ambas mujeres blancas. [8]
Desde la década de 1970, Afternoon of a Faun ha sido interpretada por otras compañías de ballet. [1] El Royal Ballet interpretó el ballet por primera vez en 1971, [9] con Antoinette Sibley y Anthony Dowell . [6] : 398 El Australian Ballet hizo su debut del ballet en 1978, con Marilyn Rowe y Gary Norman. [10] El Norwegian National Ballet , el Bolshoi Ballet y el San Francisco Ballet tuvieron sus respectivos estrenos de compañía del ballet en 1991, 2000 y 2006 respectivamente. [9] Otras compañías de ballet que han bailado Afternoon of a Faun incluyen el Paris Opera Ballet , American Ballet Theatre , Royal Danish Ballet , La Scala Ballet , National Ballet of Canada y Dance Theatre of Harlem . [1] [11] Robbins también permitió a Valery Panov interpretar el ballet sin pagar regalías. [12]
El único metraje de Le Clercq y Moncion en La siesta de un fauno es una película muda amateur en blanco y negro filmada de lado. [4] : 225 [3]
La Canadian Broadcasting Corporation filmó una representación de La siesta de un fauno , con Le Clercq y Jacques d'Amboise . [4] : 226, 294
En 1980, el ballet estuvo entre varios de los trabajos de Robbins que se filmaron para la serie de NBC Live from Studio 8H , con Patricia McBride e Ib Andersen actuando. [6] : 439 [13]
En 2016, Afternoon of a Faun se incluyó en un DVD del Royal Ballet, bailado por Sarah Lamb y Vadim Muntagirov . [14]
En 2020, durante la temporada de primavera digital del New York City Ballet, que reemplazó la temporada de repertorio cancelada debido a la pandemia de COVID-19, la compañía lanzó un video de archivo de Sterling Hyltin y Joseph Gordon interpretando el ballet en 2018. [15]