China propiamente dicha | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chino tradicional | El chino es el idioma | ||||||||
Chino simplificado | El chino es el idioma oficial | ||||||||
Pinyin Hanyu | zhōngguó běntǔ | ||||||||
Significado literal | China propiamente dicha | ||||||||
| |||||||||
Nombre chino alternativo | |||||||||
Chino tradicional | El chino es el idioma oficial | ||||||||
Chino simplificado | El arte chino | ||||||||
Pinyin Hanyu | zhōngguó běnbù | ||||||||
Significado literal | Núcleo de China | ||||||||
| |||||||||
Segundo nombre chino alternativo | |||||||||
Chino | El hombre que se acostó | ||||||||
Pinyin Hanyu | shíbā xíngshěng | ||||||||
Significado literal | Dieciocho provincias | ||||||||
| |||||||||
Tercer nombre chino alternativo | |||||||||
Chino tradicional | El hombre que se quedó sin palabras | ||||||||
Chino simplificado | El hombre que se fue a la guerra | ||||||||
Pinyin Hanyu | guānnèi shíbā shěng | ||||||||
Significado literal | Dieciocho provincias dentro de Shanhaiguan | ||||||||
| |||||||||
Cuarto nombre chino alternativo | |||||||||
Chino tradicional | El hombre que se fue a la guerra | ||||||||
Chino simplificado | El hombre que se fue a la guerra | ||||||||
Pinyin Hanyu | nèidì shíbā shěng | ||||||||
Significado literal | Dieciocho provincias en el continente | ||||||||
| |||||||||
Quinto nombre chino alternativo | |||||||||
Chino tradicional | El hombre chino | ||||||||
Chino simplificado | El hombre chino | ||||||||
Pinyin Hanyu | mano de zhōngyuán | ||||||||
Significado literal | Territorio Han en la Llanura Central | ||||||||
| |||||||||
China propiamente dicha , también llamada China interior , [nota 1] son términos utilizados principalmente en Occidente en referencia a las regiones "centrales" tradicionales de China centradas en el sureste. El término fue utilizado por primera vez por los occidentales durante la dinastía Qing liderada por los manchúes para describir la distinción entre las "tierras Han" históricas (漢地), es decir, regiones dominadas durante mucho tiempo por la población mayoritaria Han , y las regiones "fronterizas" de China donde residen más grupos étnicos no Han y nuevos inmigrantes extranjeros (por ejemplo, rusos ), a veces conocidas como "China exterior". [1] No hay una extensión fija para China propiamente dicha , ya que se han producido muchos cambios administrativos, culturales y lingüísticos en la historia china . Una definición se refiere al área original de la civilización china, la llanura central (en la llanura del norte de China ); otra a las Dieciocho Provincias de la dinastía Qing. No había una traducción directa para "China propiamente dicha " en el idioma chino en ese momento debido a las diferencias en la terminología utilizada por los Qing para referirse a las regiones. Incluso hoy en día, la expresión es controvertida entre los académicos, particularmente en China continental , debido a cuestiones relacionadas con los reclamos territoriales contemporáneos y la política étnica. [ cita requerida ]
La China exterior generalmente incluye las regiones geográficas de Dzungaria , la cuenca de Tarim , el desierto de Gobi , la [nota 2] meseta tibetana , la meseta de Yunnan-Guizhou y Manchuria . [2]
This section possibly contains original research. (March 2024) |
No está claro cuándo apareció el concepto de "China propiamente dicha" en el mundo occidental . Sin embargo, es plausible que los historiadores durante la era de los imperios y los rápidos cambios de fronteras en el siglo XVIII, lo aplicaran para distinguir las 18 provincias del interior de China de sus territorios fronterizos. Esto también se aplicaría a Gran Bretaña propiamente dicha frente al Imperio británico , que abarcaría vastas tierras de ultramar. Lo mismo se aplicaría a Francia propiamente dicha en contraste con el Primer Imperio Francés , que Napoleón logró expandir hasta Moscú .
Según Harry Harding , el concepto se remonta a 1827. [3] Pero ya en 1795, William Winterbotham adoptó este concepto en su libro. Al describir el Imperio chino bajo la dinastía Qing, Winterbotham lo dividió en tres partes: China propiamente dicha, Tartaria china y los estados tributarios de China . Adoptó las opiniones de Du Halde y Grosier y sospechó que el nombre de "China" provenía de la dinastía Qin . Entonces dijo: "China, propiamente dicha, ... comprende de norte a sur dieciocho grados; su extensión de este a oeste es algo menor..." [4]
Sin embargo, para introducir a China propiamente dicha, Winterbotham todavía utilizó el anticuado sistema de 15 provincias de la dinastía Ming , que la dinastía Qing mantuvo hasta 1662. Aunque la dinastía Ming también tenía 15 divisiones locales básicas, Winterbotham utiliza el nombre de provincia de Kiang-nan (江南, Jiāngnán), que se había llamado Zhili del Sur (南直隶, Nán-Zhílì) durante la dinastía Ming y pasó a llamarse Kiang-nan (es decir, Jiangnan ) en 1645, el segundo año después de que la dinastía Qing reemplazara a la dinastía Ming. Este sistema de 15 provincias fue reemplazado gradualmente por el sistema de 18 provincias entre 1662 y 1667. El uso del sistema de 15 provincias y el nombre de la provincia de Kiang-nan indica que el concepto de China propiamente dicha probablemente había aparecido entre 1645 y 1662 y este concepto puede reflejar la idea que identifica a China como el territorio de la antigua dinastía Ming después de la transición Ming-Qing .
El concepto de "China propiamente dicha" también apareció antes de este libro de 1795. Se puede encontrar en The Gentleman's Magazine , publicada en 1790, y en The Monthly Review , publicada en 1749. [5] En el siglo XIX, los funcionarios chinos utilizaban a veces el término "China propiamente dicha" cuando se comunicaban en lenguas extranjeras. Por ejemplo, el embajador de la dinastía Qing en Gran Bretaña, Zeng Jize, lo utilizó en un artículo en inglés que publicó en 1887. [6]
"Dulimbai Gurun" es el nombre manchú de China (中國, Zhongguo; "Reino Medio"). [7] [8] [9] Después de conquistar a los Ming, los Qing identificaron su estado como "China" (Zhongguo), y se refirieron a él como "Dulimbai Gurun" en el idioma manchú. Los emperadores Qing equipararon las tierras del estado Qing (incluyendo tanto "China propiamente dicha" como la actual Manchuria, Xinjiang, Mongolia, Tíbet y otras áreas) como "China" tanto en chino como en manchú, definiendo a China como un estado multiétnico, rechazando la idea de que China solo significara áreas pobladas por han en "China propiamente dicha", proclamando que tanto los pueblos han como los no han eran parte de "China", usando "China" para referirse a los Qing en documentos oficiales, tratados internacionales y asuntos exteriores, y el "idioma chino" (Dulimbai gurun i bithe) se refería a los idiomas chino, manchú y mongol, y el término "pueblo chino" (中國人, Zhongguo ren; manchú: Dulimbai gurun i niyalma) se refería a todos los súbditos han, manchúes y mongoles de los Qing. [10]
Cuando los Qing conquistaron Dzungaria en 1759 , proclamaron que la nueva tierra fue absorbida por "China" (Dulimbai Gurun) en un memorial en idioma manchú. [11] [12] [13] Los Qing expusieron su ideología de que estaban reuniendo a los pueblos no Han "externos" como los manchúes, mongoles, uigures y tibetanos junto con el pueblo Han "interno", en "una familia" unida bajo el estado Qing, mostrando que los diversos súbditos de los Qing eran todos parte de una familia, los Qing usaron la frase "Zhong Wai Yi Jia" (中外一家) o "Nei Wai Yi Jia" (內外一家, "interior y exterior como una familia"), para transmitir esta idea de "unificación" de los diferentes pueblos. [14] Una versión en lengua manchú de un tratado con el Imperio ruso sobre la jurisdicción penal sobre los bandidos llamaba a la gente de la dinastía Qing "gente del Reino Central (Dulimbai Gurun)". [15]
En el relato en idioma manchú del funcionario manchú Tulisen sobre su encuentro con el líder mongol Torghut, Ayuki Khan , se mencionó que si bien los Torghuts eran diferentes a los rusos, la "gente del Reino Central" (dulimba-i gurun;中國, Zhongguo) era como los mongoles Torghut, y la "gente del Reino Central" se refería a los manchúes. [16]
Mientras que la dinastía Qing utilizaba "China" (Zhongguo) para describir las áreas no Han, algunos funcionarios académicos Han se opusieron al uso de Zhongguo por parte del emperador Qing para referirse a las áreas no Han, utilizando en su lugar Zhongguo para marcar una distinción entre las áreas culturalmente Han y los territorios recientemente adquiridos por el imperio Qing. A principios del siglo XIX, el Shengwuji (Historia militar de la dinastía Qing) de Wei Yuan llama guo a las políticas del Asia interior , mientras que las diecisiete provincias del corazón tradicional, es decir, "China propiamente dicha", y tres provincias orientales de Manchuria se denominan " Zhongguo ". [17] Algunos leales Ming de la etnia Han se negaron a utilizar Zhongguo para referirse a áreas fuera de las fronteras de la China Ming, negándose en efecto a reconocer la legitimidad de la dinastía Qing. Los intelectuales chinos Han adoptaron gradualmente el nuevo significado de "China" y comenzaron a reconocerla como su patria. [18]
La dinastía Qing se refería a las 18 provincias habitadas por los Han como "nèidì shíbā shěng" (內地十八省), que significaba "dieciocho provincias de la región interior", o lo abreviaba como "nèidì" (內地), "región interior" y también como "jùnxiàn" (郡县), mientras que se referían a las áreas no Han de China, como el Noreste , Mongolia Exterior, Mongolia Interior, Xinjiang y el Tíbet, como "wàifān" (外藩), que significa "feudatarios exteriores" o "vasallos exteriores", o como "fānbù" (藩部, "región feudatoria"). Estos wàifān estaban completamente sujetos y gobernados por el gobierno Qing y eran considerados parte de China (Zhongguo), a diferencia de los wàiguó (外國, "países exteriores/extranjeros") como Corea, Vietnam, las Ryukyus y Japón [ dudoso – discutir ] , que pagaban tributo a la China Qing o eran estados vasallos de China pero no eran parte de China.
A principios del siglo XX, una serie de conflictos chino-japoneses habían suscitado la preocupación del pueblo chino por la unidad nacional, y el concepto de una nación china unificada e indivisa se hizo más popular entre los académicos chinos. El 1 de enero de 1939, Gu Jiegang publicó su artículo "El término 'China propiamente dicha' debe abolirse de inmediato", [19] en el que sostenía que el área ampliamente aceptada cubierta por "China propiamente dicha" no es el territorio real de ninguna de las dinastías chinas . Gu teorizó además que "中国本部", [20] el término chino y japonés equivalente a "China propiamente dicha" en ese momento, en realidad se originó en Japón y se tradujo como "China propiamente dicha", por lo que el concepto de "China propiamente dicha" fue desarrollado por el pueblo japonés y se había convertido en una herramienta para dividir al pueblo chino, abriendo camino a la invasión japonesa de Mongolia, Manchuria y otras partes de China. El artículo de Gu desató un acalorado debate sobre la definición y el origen de " Zhonghua minzu " (nación china), [21] [22] que contribuyó a unificar al pueblo chino en la Segunda Guerra Sino-Japonesa y, en cierta medida, dio forma al concepto establecido posteriormente de Zhonghua minzu.
Hoy en día, el concepto de China propiamente dicha es controvertido en el propio país, ya que el paradigma oficial actual no establece una contraposición entre el núcleo y la periferia del país. No existe un único término ampliamente utilizado que corresponda a este concepto en el idioma chino .
La división de China en una "China propiamente dicha" dominada por el pueblo Han y otros estados para las minorías étnicas, como el Turquestán Oriental ( Turquestán chino ) para los uigures, pone en entredicho la legitimidad de las fronteras territoriales actuales de China, que se basan en el principio de sucesión de estados . Según el sinólogo Colin Mackerras , los gobiernos extranjeros han aceptado en general las reivindicaciones chinas sobre sus zonas de minorías étnicas, porque redefinir el territorio de un país cada vez que sufriera un cambio de régimen provocaría una inestabilidad y una guerra interminables. Además, se pregunta: "si las fronteras de la dinastía Qing se consideraban ilegítimas, ¿por qué debería volver a las mucho más pequeñas fronteras de la dinastía Ming en lugar de las bastante extensas de la dinastía Tang ?" [23]
No existe una extensión geográfica fija para China propiamente dicha, ya que se utiliza para expresar el contraste entre las regiones central y fronterizas de China desde múltiples perspectivas: histórica, administrativa, cultural y lingüística.
Una forma de pensar en China propiamente dicha es referirse a los territorios que durante mucho tiempo estuvieron en manos de las dinastías chinas fundadas por el pueblo Han. La civilización china se desarrolló a partir de una región central en la llanura del norte de China y se expandió hacia el exterior durante varios milenios, conquistando y asimilando a los pueblos circundantes, o siendo conquistada e influenciada a su vez. Algunas dinastías, como las dinastías Han y Tang , fueron particularmente expansionistas y se extendieron hasta el interior de Asia , mientras que otras, como las dinastías Jin y Song , se vieron obligadas a ceder la propia llanura del norte de China a regímenes rivales fundados por pueblos del norte.
La dinastía Ming fue la última dinastía ortodoxa china de origen étnico Han y la penúltima dinastía imperial de China. Gobernó quince entidades administrativas, que incluían trece provincias ( chino :布政使司; pinyin : Bùzhèngshǐ Sī ) y dos áreas "gobernadas directamente". Después de que la dinastía Qing liderada por los manchúes sucediera a la dinastía Ming en China propiamente dicha, la corte Qing decidió continuar utilizando el sistema administrativo Ming para gobernar sobre las antiguas tierras Ming, sin aplicarlo a otros dominios bajo el gobierno Qing, a saber, Manchuria , Mongolia , Xinjiang , Taiwán y el Tíbet . Las 15 unidades administrativas de la dinastía Ming sufrieron reformas menores hasta convertirse en las "Dieciocho Provincias" (一十八行省; Yīshíbā Xíngshěng , o十八省; Shíbā Shěng ) de China propiamente dicha bajo la dinastía Qing. Fueron estas dieciocho provincias a las que las primeras fuentes occidentales se refirieron como China propiamente dicha.
Existen algunas diferencias menores entre la extensión de la China Ming y la extensión de las dieciocho provincias de la China Qing: por ejemplo, algunas partes de Manchuria eran posesiones Ming pertenecientes a la provincia de Liaodong (ahora Liaoning ), que está dentro de la Gran Muralla Ming ; sin embargo, los Qing la conquistaron antes de entrar en la llanura central y no la administraron como parte de una provincia regular de China propiamente dicha. Por otro lado, Taiwán fue una nueva adquisición de la dinastía Qing, y fue puesta bajo la administración de Fujian , una de las provincias de China propiamente dicha. Kham Oriental en el Gran Tíbet fue agregada a Sichuan , mientras que gran parte de lo que ahora constituye el norte de Birmania fue agregada a Yunnan .
Hacia el final de la dinastía Qing, se intentó extender el sistema provincial de China propiamente dicho al resto del imperio. Taiwán se convirtió en una provincia independiente en 1885, pero fue cedida a Japón en 1895. Xinjiang se reorganizó como provincia en 1884. Manchuria se dividió en las tres provincias de Fengtian , Jilin y Heilongjiang en 1907. Se discutió hacer lo mismo en el Tíbet, Qinghai (Kokonor), Mongolia Interior y Mongolia Exterior, pero estas propuestas no se pusieron en práctica y estas áreas estaban fuera del sistema provincial de China propiamente dicho cuando cayó la dinastía Qing en 1912.
Las provincias de la dinastía Qing fueron:
Dieciocho provincias | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Postal | Pinyin | Chino | Postal | Pinyin | Chino | Postal | Pinyin | Chino | ||
Anhwei | Anhui | El hombre que se fue | Hunan | Húnán | 湖南省 | Kweichow | Guizhou | 貴州省 | ||
Chekiang | Zhejiang | El hombre que se ahoga | Kansu | Gansu | 甘肅省 | Shansi | Shanxi | El hombre que se acostó | ||
Chili | Zhili | El hombre que se ahoga | Kiangsu | Jiangsu | Fotos de la película | Shantung | Shangdong | 山東省 | ||
Fukien | Fukuchiyama | El hombre que se esconde detrás | Kiangsi | Jiāngxī | 江西省 | Shensi | Shǎnxī | 陝西省 | ||
Honán | Hénán | 河南省 | Kwangtung | Guǎngdōng | El hombre que se ahoga | Sichuan | Sichuan | Sitio de construcción | ||
Hupeh | Húběi | 湖北省 | Kwangsi | Guǎngxī | El hombre que se acostó | Yunnan | Yunnan | 雲南省 | ||
Provincias adicionales a finales de la dinastía Qing | ||||||||||
Fengtien | Fengtian | El hombre que se acostó | Santuario | Heilongjiang | El hombre que practicaba yoga | Kirin | Jilín | El hombre que se está muriendo | ||
Sinkiang | Xinjiang | Más información |
Algunos de los revolucionarios que buscaban derrocar el gobierno Qing deseaban establecer un estado independiente de la dinastía Qing dentro de los límites de las Dieciocho Provincias, como lo demuestra su Bandera de Dieciocho Estrellas . Otros favorecían el reemplazo de toda la dinastía Qing por una nueva república, como lo demuestra su Bandera de Cinco Rayas. Algunos revolucionarios, como Zou Rong , usaron el término Zhongguo Benbu (中国本部) que identifica aproximadamente a las Dieciocho Provincias. [24] Cuando cayó la dinastía Qing, el decreto de abdicación del Emperador Xuantong legó todos los territorios de la dinastía Qing a la nueva República de China , y la última idea fue adoptada por la nueva república como el principio de Cinco Razas Bajo Una Unión , con Cinco Razas refiriéndose a los Han, Manchúes, Mongoles, Musulmanes (Uigures, Hui, etc.) y Tibetanos. La bandera de cinco rayas fue adoptada como bandera nacional y la República de China se consideró a sí misma como un solo estado unificado que abarcaba las cinco regiones heredadas de la dinastía Qing. La República Popular de China, que fue fundada en 1949 y reemplazó a la República de China en el continente chino, ha seguido reclamando esencialmente las mismas fronteras, con la única excepción importante de que se reconoce una Mongolia independiente . Como resultado, el concepto de China propiamente dicha cayó en desgracia en China.
Las dieciocho provincias de la dinastía Qing todavía existen en gran parte, pero sus límites han cambiado. Pekín y Tianjin finalmente se separaron de Hebei (rebautizada como Zhili), Shanghái de Jiangsu, Chongqing de Sichuan, la región autónoma de Ningxia de Gansu y Hainan de Guangdong. Guangxi es ahora una región autónoma . Las provincias que estableció la dinastía Qing tardía también se han mantenido: Xinjiang se convirtió en una región autónoma bajo la República Popular China, mientras que las tres provincias de Manchuria ahora tienen fronteras algo diferentes, y Fengtian pasó a llamarse Liaoning.
Cuando cayó la dinastía Qing, el control republicano chino de los territorios Qing, incluidos los que generalmente se consideraban parte de la "China propiamente dicha", era tenue e inexistente en el Tíbet y la República Popular de Mongolia (antigua Mongolia Exterior ) desde 1922, que estaban controlados por gobiernos que declararon su independencia de China. La República de China subdividió Mongolia Interior en su época en el continente, aunque la República Popular de China más tarde unió los territorios habitados por mongoles en una única región autónoma. La República Popular de China unió el área de Qamdo al área del Tíbet (más tarde la Región Autónoma del Tíbet ). La República de China reconoció oficialmente la independencia de Mongolia en 1946, que también fue reconocida por el gobierno de la República Popular de China desde su fundación en 1949.
A menudo se asocia a China propiamente dicha con el pueblo Han, el grupo étnico mayoritario de China, y con la extensión de las lenguas chinas, un importante elemento unificador de la etnia Han.
Sin embargo, las regiones Han en la actualidad no se corresponden bien con las Dieciocho Provincias de la dinastía Qing. Gran parte del suroeste de China, como las áreas en las provincias de Yunnan , Guangxi y Guizhou , fue parte de sucesivas dinastías de origen étnico Han, incluida la dinastía Ming y las Dieciocho Provincias de la dinastía Qing. Sin embargo, estas áreas fueron y siguen siendo pobladas por varios grupos minoritarios no Han, como los Zhuang , el pueblo Miao y los Bouyei . Por el contrario, el pueblo Han forma la mayoría en la mayor parte de Manchuria, gran parte de Mongolia Interior, muchas áreas de Xinjiang y partes dispersas del Tíbet en la actualidad, sobre todo debido a la expansión del asentamiento Han alentada por la dinastía Qing tardía, la República de China y la República Popular China.
El término étnico han no es sinónimo de hablantes de chino. Muchas etnias no han, como los hui y los manchúes, son esencialmente monolingües en chino, pero no se identifican como étnicos han. El idioma chino en sí mismo es también una entidad compleja y debería describirse como una familia de idiomas relacionados en lugar de como un solo idioma si se utiliza el criterio de inteligibilidad mutua para clasificar sus subdivisiones.
En las encuestas, la mayoría de los habitantes de Taiwán se consideran a sí mismos "taiwaneses" únicamente, mientras que el resto se identifica como "taiwanés y chino" o "chino" únicamente. El 98% de los habitantes de Taiwán son descendientes de inmigrantes de China continental desde el siglo XVII, pero la inclusión de Taiwán en la definición de China propiamente dicha sigue siendo un tema controvertido. Consulte Historia de Taiwán y Situación política de Taiwán para obtener más información.
Se utiliza en sentido amplio para referirse a China dentro de la Gran Muralla, con sus dieciocho provincias históricas.
{{cite book}}
: CS1 maint: date and year (link)Este artículo incorpora material de dominio público de sitios web o documentos del Gobierno de los Estados Unidos .