Buena fe (ley)

Pacto implícito de honestidad y trato justo en el derecho contractual

En el derecho contractual , el pacto implícito de buena fe y trato justo es una presunción general de que las partes de un contrato tratarán entre sí de manera honesta, justa y de buena fe , de modo de no destruir el derecho de la otra parte o partes a recibir los beneficios del contrato. Está implícito en varios tipos de contratos para reforzar los pactos o promesas expresas del contrato.

Una demanda (o una causa de acción ) basada en el incumplimiento del pacto puede surgir cuando una de las partes del contrato intenta reclamar el beneficio de una excusa técnica para incumplir el contrato, o cuando utiliza términos contractuales específicos de manera aislada para negarse a cumplir con sus obligaciones contractuales, a pesar de las circunstancias generales y los entendimientos entre las partes. Cuando un tribunal o un juez de hechos interpreta un contrato, siempre hay un "pacto implícito de buena fe y trato justo" en cada acuerdo escrito.

Uso en Estados Unidos

Uso histórico

En el derecho estadounidense, el concepto jurídico de pacto implícito de buena fe y trato justo surgió a mediados del siglo XIX porque las interpretaciones jurídicas contemporáneas del “lenguaje contractual expreso, interpretado estrictamente, parecían otorgar discreción sin límites a una de las partes”. [1] En 1933, en el caso de Kirke La Shelle Company v. The Paul Armstrong Company et al. 263 NY 79; 188 NE 163; 1933 NY, el Tribunal de Apelaciones de Nueva York dijo:

En todo contrato existe un pacto implícito de que ninguna de las partes hará nada que tenga como efecto destruir o lesionar el derecho de la otra parte a recibir los frutos del contrato. En otras palabras, todo contrato tiene un pacto implícito de buena fe y trato justo.

Además, el pacto fue analizado en la Primera Redeclaración de Contratos del Instituto de Derecho Americano , pero antes de la adopción del Código Comercial Uniforme en la década de 1950, el derecho consuetudinario de la mayoría de los estados no reconocía un pacto implícito de buena fe y trato justo en los contratos . [1] Algunos estados, como Massachusetts, tienen una aplicación más estricta que otros. Por ejemplo, la Mancomunidad de Massachusetts evaluará los daños punitivos en virtud del Capítulo 93A que rige las prácticas comerciales injustas y engañosas, y una parte que haya violado el pacto de buena fe y trato justo en virtud del 93A puede ser responsable de daños punitivos, honorarios legales y daños triples. [2]

Uso contemporáneo

El pacto implícito de buena fe y trato justo es especialmente importante en el derecho estadounidense. Fue incorporado al Código Comercial Uniforme (como parte de la Sección 1-304) y fue codificado por el Instituto de Derecho Americano como la Sección 205 de la Restatement (Second) of Contracts [Reformulación (Segunda) de Contratos ] . [1]

La mayoría de las jurisdicciones de los Estados Unidos consideran que el incumplimiento del pacto implícito de buena fe y trato justo es únicamente una variante del incumplimiento de contrato, en la que el pacto implícito es simplemente un "relleno de vacío" que expresa una cláusula contractual no escrita que las partes habrían incluido en su contrato si hubieran pensado en ello. [3] Como resultado, un incumplimiento del pacto implícito generalmente da lugar a daños contractuales ordinarios. Por supuesto, esta no es la regla más ideal para los demandantes, ya que los daños consecuentes por incumplimiento de contrato están sujetos a ciertas limitaciones (véase Hadley v. Baxendale ).

En ciertas jurisdicciones, el incumplimiento del pacto implícito también puede dar lugar a una acción por agravio , por ejemplo, AC Shaw Construction v. Washoe County , 105 Nevada 913, 915, 784 P.2d 9, 10 (1989). [4] Esta regla es más frecuente en el derecho de seguros, cuando el incumplimiento del pacto implícito por parte de la aseguradora puede dar lugar a una acción por agravio conocida como mala fe en seguros . La ventaja de la responsabilidad por agravio es que admite daños compensatorios más amplios , así como la posibilidad de daños punitivos .

Algunos demandantes han intentado persuadir a los tribunales para que extiendan la responsabilidad civil por incumplimiento del pacto implícito de las aseguradoras a otros demandados poderosos, como los empleadores y los bancos. Sin embargo, la mayoría de los tribunales de los EE. UU. [ cita requerida ] han seguido el ejemplo de ciertas decisiones históricas de los tribunales de California, que rechazaron dicha responsabilidad civil por incumplimiento del pacto implícito contra los empleadores en 1988 [5] [ se necesita una mejor fuente ] y contra los bancos en 1989. [6] [ se necesita una mejor fuente ]

Uso contemporáneo en Canadá

En el derecho contractual canadiense , existen dos deberes distintos que exigen que las partes actúen de buena fe . El primero, relativo a las relaciones precontractuales, es el deber de negociar de buena fe, mientras que el segundo es el deber de actuar honestamente en el cumplimiento de las obligaciones contractuales. Los dos deberes son igualmente relevantes tanto para el derecho civil de Quebec como para los enfoques del derecho consuetudinario de las demás provincias y territorios en materia de derecho contractual, lo que representa un intento de la Corte Suprema de Canadá de extender los deberes de buena fe incorporados en el derecho de Quebec a la jurisprudencia de las jurisdicciones de derecho consuetudinario del país. Además, en las provincias y territorios de derecho consuetudinario, la doctrina de los actos propios es otra forma en que los tribunales restringen la capacidad de las partes en un contrato de actuar de mala fe.

Deber de negociar de buena fe

El deber de negociar de buena fe está consagrado en el derecho contractual de Quebec por la obligación más amplia de los individuos de ejercer sus derechos civiles de buena fe y ha sido reconocido en ciertas circunstancias en las jurisdicciones de derecho consuetudinario. En Quebec, este derecho se basa en la sección 1375 del código civil, que establece que las partes de un contrato deben actuar de buena fe no solo en el momento en que se cumple una obligación sino también "en el momento en que surge la obligación". [7] Si bien el derecho consuetudinario inglés tradicionalmente no reconocía el deber de negociar de buena fe, el derecho contractual canadiense reconoce el deber cuando existe un desequilibrio en el poder de negociación entre las partes de un contrato. [8] Las circunstancias que dan lugar a este deber incluyen: negociaciones entre franquiciadores y franquiciados, aseguradores y partes aseguradas, contratos relacionados con matrimonios y acuerdos de separación, invitaciones a licitación y relaciones fiduciarias . [8] Los tribunales también pueden reconocer el deber de negociar de buena fe en situaciones que impliquen una relación preexistente entre las partes, en particular cuando la negociación se refiere a términos colaterales en un contrato por lo demás completo, así como en situaciones en las que las partes de un contrato oral han acordado negociar los términos que se registrarán en un contrato escrito. [8] En circunstancias en las que una parte ha incurrido en gastos en previsión de un contrato y la otra parte se retira, de mala fe, de las negociaciones; la violación del deber de negociar de buena fe puede dar derecho a la parte agraviada a daños restitutorios . [8]

En lo que respecta a las invitaciones a presentar ofertas, esta obligación se aplica en la forma de la doctrina del Contrato A. Un "contrato de proceso", denominado "Contrato A", [9] se forma entre el propietario (persona, empresa u organización que presenta la oferta para el proyecto) y cada ofertante cuando se responde a una "solicitud de propuesta" en forma de una oferta conforme, a veces también conocida como presentación de precio. El propietario debe tratar de manera justa e igualitaria a todos los ofertantes, y no debe mostrar ningún favoritismo o prejuicio hacia ninguno de ellos. En esencia, este concepto se reduce al derecho de un individuo a tener igualdad de oportunidades para tener éxito con su oferta de trabajo. Puede producirse un incumplimiento del Contrato A si el propietario (o un funcionario o representante del propietario, véase responsabilidad indirecta ) proporciona información, cambia las especificaciones durante el proceso de licitación para beneficiar injustamente a un ofertante en particular, entabla negociaciones cerradas con un ofertante individual en un esfuerzo por obtener condiciones contractuales más deseables, etc. La situación más común en la que se acusa a un propietario de haber incumplido el Contrato A se produce cuando se selecciona a un ofertante que no es el que ha presentado la oferta más baja. Esto contraviene la costumbre y la práctica establecidas, que normalmente dictarían que la oferta más baja se adjudicaría el contrato posterior para realizar el trabajo, el Contrato B , pero normalmente no es una fuente de incumplimiento si se maneja adecuadamente. Las demandas por incumplimiento que tienen éxito suelen ocurrir cuando se excluye al postor más bajo sobre la base de una cláusula o estipulación que no está claramente descrita en los documentos de licitación (como la preferencia por los postores locales) o que los tribunales consideran que está redactada de manera demasiado amplia para tener algún significado.

Deber de cumplimiento honesto del contrato

El deber de cumplimiento honesto de un contrato (conocido en Quebec como la doctrina del abuso de derecho) es un deber contractual y un término implícito de un contrato . En Quebec, tiene sus raíces en los artículos 6 y 7 del código civil que establecen que "toda persona está obligada a ejercer sus derechos civiles de conformidad con los requisitos de la buena fe" [10] y que "ningún derecho puede ejercerse con la intención de dañar a otra persona o de manera excesiva e irrazonable, y por lo tanto contraria a los requisitos de la buena fe". [11] Se extendió a las provincias y territorios de derecho consuetudinario de Canadá como resultado de la decisión de la Corte Suprema de Canadá en el caso de Bhasin v. Hrynew . En esencia, este deber requiere que las partes de un contrato actúen de buena fe y con honestidad al ejercer sus derechos bajo un contrato y al cumplir con sus obligaciones bajo un contrato. Este deber prohíbe a las partes de un contrato "[mentir] o de otra manera engañarse a sabiendas entre sí sobre cuestiones directamente relacionadas con la ejecución del contrato". [12] Si bien actualmente también es parte integral de la jurisprudencia de las provincias y territorios de derecho consuetudinario de Canadá, el deber de cumplimiento contractual honesto tiene sus raíces en la doctrina de derecho civil sobre abuso de derechos y la Corte Suprema de Canadá ha establecido que el precedente del derecho contractual de Quebec es aplicable para interpretar este deber en casos que surgen en las jurisdicciones de derecho consuetudinario del país y viceversa. [13] En consecuencia, en todas las jurisdicciones canadienses, este deber tiene sus raíces en los artículos 6, 7 y 1375 del Código Civil de Quebec; en particular, el artículo 7 dispone que "ningún derecho puede ejercerse con la intención de lesionar a otra persona o de manera excesiva e irrazonable". [14] Si bien este deber no sirve para extinguir o negar los derechos de una parte en virtud de un contrato, sirve para limitar la forma en que las partes de un contrato pueden ejercer sus derechos. [15] al ordenar que las partes deben actuar de “buena fe tanto en el momento en que nace la obligación como en el momento en que se cumple o se extingue”. [7]

Exclusión

El impedimento es un recurso equitativo por el cual una parte contratante no puede confiar en los términos de un contrato si, "por sus palabras o conducta", llevó a la otra parte a creer que ciertos términos del contrato serán ignorados, interpretados de una manera particular o se les dará una interpretación menos estricta. [16] Un tipo de impedimento reconocido en las jurisdicciones de derecho consuetudinario de Canadá es el impedimento por convención, que opera cuando se cumplen tres criterios: 1) una "representación manifiesta" de una "presunción compartida de hecho o de derecho" relativa a la aplicación o interpretación de un término contractual, 2) una parte actúa confiando en la "presunción compartida" de una manera que altera su posición legal, 3) la parte que actuó confiando demuestra que lo hizo razonablemente y que se vería perjudicada significativamente si el término se aplica estrictamente. [17] [18] El Tribunal de Apelaciones de Ontario ha sostenido que la "presunción compartida" requerida para invocar el impedimento por convención no necesita surgir como una representación de la parte que busca el cumplimiento del término contractual. [19] Dos tipos distintos pero relacionados de preclusión reconocidos en Canadá son la preclusión promisoria o la preclusión por representación, que permite a los tribunales hacer cumplir una promesa o representación de una de las partes de un contrato que declara que no invocará un término particular de un contrato ni se basará en una disposición particular de la ley si la otra parte ha actuado en su propio detrimento al confiar en dicha promesa o representación. [20] En las provincias y territorios de derecho consuetudinario de Canadá, estas categorías de preclusión sirven para exigir a las partes de un contrato que actúen de buena fe al invocar los términos contractuales.

Uso contemporáneo en Europa

El derecho privado inglés ha sido tradicionalmente reacio a las cláusulas generales y ha rechazado repetidamente la adopción de la buena fe como concepto central del derecho privado. [21] Durante los últimos treinta años, el derecho de la UE ha introducido el concepto de "buena fe" en áreas limitadas del derecho privado inglés. [22] La mayoría de estas intervenciones de la UE han tenido que ver con la protección de los consumidores en sus interacciones con las empresas. [23] Sólo la Directiva 86/653/CEE sobre la coordinación de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los agentes comerciales autónomos ha introducido la "buena fe" en el derecho comercial inglés. [24]

En el continente europeo, la buena fe suele estar fuertemente arraigada en el marco jurídico. En el área de habla alemana, Treu und Glauben tiene un valor jurídico firme; por ejemplo, en Suiza, donde el artículo 5(3) de la Constitución [25] establece que el Estado y los actores privados deben actuar de buena fe. Esto lleva a suponer, por ejemplo en los contratos, que todas las partes han firmado de buena fe, de modo que cualquier aspecto faltante o poco claro de un contrato debe interpretarse sobre la base de una presunción de buena fe de todas las partes. En los Países Bajos, el artículo 6: 248 BW tiene un valor jurídico significativo.

Australia

El concepto de buena fe se estableció en la industria de seguros tras los acontecimientos de Carter v Boehm (1766), y está consagrado en la Ley de Contratos de Seguros de 1984 (ICA). [26] La ley estipula, en la Sección 13, las obligaciones de todas las partes en un contrato de actuar con la mayor buena fe. El caso del Tribunal de Apelaciones de Nueva Gales del Sur Burger King Corporation v Hungry Jack's Pty Ltd (2001) [27] también se ocupó de la buena fe y se refirió a un caso anterior, Renard Constructions v Minister for Public Works (1992). [28]

India

En el Código Penal de la India , la "buena fe" se define en el artículo 52 como "No se dice que se ha hecho o creído de 'buena fe' nada que se haga o crea sin el debido cuidado y atención". [29] El Consejo Privado amplió este significado en el caso de Muhammad Ishaq v The Emperor (1914), en el que sostuvo que una acción tomada por el acusado basada en la creencia de que se había dictado un decreto a su favor era ilegal, ya que podría haber descubierto que no disfrutaba de ningún decreto favorable si hubiera preguntado con un poco más de cuidado y atención. [30]

Reino Unido

En Walford v Miles (1992), la Cámara de los Lores dictaminó que un acuerdo para negociar de buena fe durante un período no especificado no es ejecutable, y un término a tal efecto no puede implicarse en un acuerdo de exclusión (un acuerdo de no negociar con nadie excepto la parte contraria) por un período no especificado, ya que el acuerdo de exclusión no obligaba al vendedor a celebrar un contrato con el comprador previsto. [31]

En 2010, el tribunal que se ocupó del asunto Gold Group Properties v BDW Trading Ltd. analizó la naturaleza y el alcance de la obligación de “actuar en todo momento de buena fe”, y concluyó que esta obligación no impone un deber fiduciario por el cual la parte en cuestión deba abandonar la búsqueda de su propio interés. Un compromiso contractual de actuar de buena fe sirve “para calificar el interés propio, exigiendo que ambas partes actúen de modo que ambas puedan disfrutar de los beneficios previstos del contrato”. [32]

Véase también

Referencias

  1. ^ abc Dubroff, Harold (2006). "El pacto implícito de buena fe en la interpretación y el relleno de los contratos: denostando una reliquia venerada". St. John's Law Review . 80 (2): 559–619.
  2. ^ "Capítulo 93A".
  3. ^ "Dieckman v. Regency GP LP, Regency GP LLC". Justia Law . Consultado el 2 de julio de 2021 .
  4. ^ Véase AC Shaw Construction v. Washoe County , 105 Nev. 913, 915, 784 P.2d 9, 10 (1989).
  5. ^ Foley contra Interactive Data Corp. , 47 Cal. 3d 654, 665 (1988).
  6. ^ Price v. Wells Fargo Bank , 213 Cal. App. 3d 465 (1989).
  7. ^ ab Libro Quinto, Título Primero del Código Civil de Quebec – Artículo 1375
  8. ^ abcd Warren HO Mueller, BA, LL.B., LL.M., QC y D. Morgan, BA, LL.B, LL.M. "Contratos". Westlaw Canada . Consultado el 28 de mayo de 2022 .{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  9. ^ Tribunal de Apelaciones de Columbia Británica , Tercon Contractors Ltd. v. British Columbia (Transportation and Highways), 2007 BCCA 592, nota al pie 1, publicado el 3 de diciembre de 2007, consultado el 29 de julio de 2021
  10. ^ Libro Primero del Código Civil de Quebec – Artículo 6
  11. ^ Libro Primero del Código Civil de Quebec – Artículo 7
  12. ^ CM Callow Inc. contra Zollinger, 2020 SCC 45 párrafo 3
  13. ^ CM Callow Inc. contra Zollinger, 2020 SCC 45 párrafos 62-63
  14. ^ CM Callow Inc. contra Zollinger, 2020 SCC 45 párrafo 67
  15. ^ CM Callow Inc. contra Zollinger, 2020 SCC 45 párrafo 68
  16. ^ Simon Dugas y Mark van Zandvoort (31 de agosto de 2020). "Preclusión por convención: la última opinión del Tribunal de Apelaciones de Ontario sobre una forma relativamente rara de preclusión y las implicaciones para las partes contratantes". Energy Insider . Consultado el 1 de junio de 2022 .
  17. ^ Grasshopper Solar Corporation contra el Operador Independiente del Sistema Eléctrico, 2020 ONCA 499
  18. ^ Ryan v. Moore, 2005 SCC 38 (CanLII), 2005 2 SCR 53
  19. ^ Fram Elgin Mills 90 Inc. contra Romandale Farms Limited, 2021 ONCA 201 (CanLII)
  20. ^ Maracle contra Travellers Indemnity Co. of Canada, 1991 CanLII 58 (SCC), 1991 2 SCR 50
  21. ^ Zimmermann, Reinhard; Whittaker, Simon (8 de junio de 2000). La buena fe en el derecho contractual europeo. Cambridge University Press. ISBN 9780521771900.
  22. ^ Brownsword, Roger; Hird, Norma J.; Howells, Geraint G. (1999). Buena fe en los contratos: concepto y contexto. Ashgate/Dartmouth. ISBN 9781855219250.
  23. ^ Weatherill, Stephen (2013). Derecho y política de consumo de la UE (segunda edición). Cheltenham, Reino Unido: Edward Elgar. ISBN 9781782548317.
  24. ^ Tosato, Andrea (1 de septiembre de 2016). "Representación comercial y el deber de actuar de buena fe" (PDF) . Oxford Journal of Legal Studies . 36 (3): 661–695. doi :10.1093/ojls/gqv040. ISSN  0143-6503. Archivado desde el original (PDF) el 19 de julio de 2018 . Consultado el 24 de julio de 2019 .
  25. ^ "Schweizerische Bundesverfassung vom 18 de abril de 1999, art. 5" (en alemán). Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2016 . Consultado el 31 de marzo de 2019 .
  26. ^ "Ley de contratos de seguros de 1984". www.legislation.gov.au . Tesoro australiano . Consultado el 7 de agosto de 2019 .
  27. ^ 69 NSWLR 558
  28. ^ 26 Nueva Gales del Sur 234
  29. ^ "Sección 52 del Código Penal de la India". Ley del Gobierno Central . Consultado el 8 de marzo de 2018 , a través de Indian Kanoon.
  30. ^ Piggott (2 de abril de 1914). "Muhammad Ishaq vs Emperor". indiankanoon.org . Tribunal Superior de Allahabad . Consultado el 8 de marzo de 2018 .
  31. ^ Cámara de los Lores, Walford v Miles, [1992] 2 AC 128, consultado el 25 de mayo de 2021
  32. ^ Keating Chambers, Gold Group Properties v BDW Trading Ltd., BLM Vol. 27 No. 7 TCC, EWHC 1632 (TCC), consultado el 2 de septiembre de 2024
  • Kowalczyk, Ronald B.; Piwowar, Melissa (diciembre de 2003). "La aplicación del pacto implícito de buena fe y trato justo en casos contractuales". Revista del Colegio de Abogados del Condado de DuPage . 16 .
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Good_faith_(law)&oldid=1243616147"