Kutenai | |
---|---|
Ktunaxa | |
Nativo de | Canadá , Estados Unidos |
Región | Columbia Británica , Montana , Idaho |
Etnicidad | 1.536 Ktunaxa (censo de 2016) [1] [2] |
Hablantes nativos | 345 (2010-2016) [3] [4] |
Latín (alfabeto kutenai) | |
Lenguaje de señas Ktunaxa ( ʔa·qanⱡiⱡⱡitnam ) | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-2 | kut |
ISO 639-3 | kut |
Glotología | kute1249 |
PEL | Ktunaxa |
Lengua kutenai | |
El kutenai está clasificado como gravemente en peligro por el Atlas de las lenguas del mundo en peligro de la UNESCO. |
Gente | Ktunaxa |
---|---|
Idioma | Ktunaxa, ʔa·qanⱡiⱡⱡitnam |
País | Ktunaxa ʔamakʔas |
El idioma kutenai ( / ˈk uːt ən eɪ , - i / ), también kootenai , kootenay , ktunaxa y ksanka , es la lengua nativa del pueblo kutenai de Montana e Idaho en los Estados Unidos y Columbia Británica en Canadá. [5] Por lo general, se considera una lengua aislada , sin relación con la familia de lenguas salishan habladas por tribus vecinas en la costa y en la meseta interior. Los kutenai también hablan ʔa·qanⱡiⱡⱡitnam , lenguaje de señas ktunaxa. [6]
El kutenai suele considerarse una lengua aislada . Ha habido intentos de incluirlo en una familia lingüística macroalgonquina o macrosalishana , más recientemente en la familia salish, [7] pero no se ha aceptado que se haya demostrado de forma generalizada. [8] [9]
Al igual que otras lenguas de la zona, el kutenai tiene un rico inventario de consonantes y un pequeño inventario de vocales, aunque hay alófonos de las tres vocales fonémicas básicas. La falta de una distinción fonémica entre consonantes sonoras y sordas es muy similar a la de otras lenguas de la zona. [7] Debido a que el kutenai se encuentra en la periferia de esta área lingüística, la pérdida de un rico inventario lateral es coherente con otras lenguas cercanas, que ahora tienen solo una o dos consonantes laterales. Uno de estos grupos lingüísticos contiene las lenguas sahaptianas , que han tenido una pérdida similar de laterales. El nez percé tiene /ts/ , que se cree que es la africada lateral en la protolengua. El nez percé, como el kutenai, se encuentra en la periferia oriental del área lingüística del noroeste. [7]
Otro análisis tipológico investiga la categoría léxica de los preverbios en kutenai. Esta categoría léxica distingue a las lenguas algonquinas vecinas , que se encuentran al este de las Montañas Rocosas de Kootenay y cerca del área lingüística kutenai. [10] Otra relación tipológica que podría tener el kutenai es la presencia de su sistema de obviación . [11] [12]
En 1969, 446 indígenas registrados en Canadá hablaban el idioma kutenai . [13] En 2021 [actualizar], Statistics Canada informó que había 210 hablantes de ktunaxa. [14] En referencia a los hallazgos del programa de conocimientos y lenguas tradicionales del Consejo de la Nación Ktunaxa (KNC), el erudito en ktunaxa Christopher Horsethief afirmó que quedan 24 hablantes fluidos y todos tienen más de 65 años. [15]
A partir de 2012 [actualizar], el pueblo Ktunaxa en Canadá está trabajando en un esfuerzo de revitalización del idioma. [5] Los consejos tribales de las comunidades separadas de la nación Ktunaxa han contribuido con una selección de grabaciones de audio de palabras y frases en kutenai al sitio web FirstVoices , un catálogo en línea de las lenguas indígenas de América del Norte. [16] A partir de noviembre de 2017 [actualizar], la página web Ktunaxa tenía 2500 palabras y 1114 frases archivadas, historias y canciones grabadas, una aplicación de aprendizaje de idiomas disponible y un tutor First Voices. El tutor FirstVoices proporciona lecciones y prácticas en el idioma dado. La aplicación Ktunaxa Language, accesible para dispositivos iOS y Android, es un diccionario Ktunaxa que utiliza las grabaciones de audio de palabras y frases, y proporciona tarjetas didácticas con audio, del vocabulario que se encuentra en el sitio web FirstVoices. La nación Ktunaxa tiene como objetivo llegar a las generaciones más jóvenes con los materiales FirstVoices para enseñar fluidez en el idioma Kutenai. [17]
Un ejemplo de ello es la comunidad ʔAq̓am de la Nación Ktunaxa, también conocida como la banda St. Mary's en Cranbrook, Columbia Británica, que tiene una escuela primaria privada llamada ʔaq̓amnikSchool. Esta escuela, además de ofrecer el plan de estudios estándar de Columbia Británica, enseña el idioma ktunaxa y las tradiciones culturales del pueblo a las generaciones más jóvenes. También tiene un programa extraescolar y un programa llamado Headstart, que ayuda a los adultos de niños de hasta seis años a aprender a enseñar la cultura y el idioma ktunaxa a sus hijos. [18]
Las tribus confederadas salish y kootenai de la nación Flathead han fundado el Salish Kootenai College , una universidad tribal en la reserva Flathead en Pablo, Montana. La universidad ofrece un programa de certificación en estudios nativos americanos, que requiere que los estudiantes tengan conocimiento de la historia y la cultura de los pueblos salish y ktunaxa. El plan de estudios también ofrece clases de pronunciación y gramática básicas del idioma kutenai. [19] Algunas fuentes sugieren que el conocimiento y la preservación de la cultura de las comunidades nativas contribuirá a la preservación del idioma de las comunidades, pero aún no hay evidencia del Salish Kootenai College que respalde esta afirmación. [20]
El campus principal del College of the Rockies se encuentra en Cranbrook, Columbia Británica, en el territorio del pueblo Ktunaxa. Como tal, el colegio ha colaborado con el pueblo Ktunaxa durante 40 años a partir de 2015. [actualizar]Además de ofrecer clases de estudios indígenas, el College of the Rockies ofrece clases básicas de Ktunaxa en línea, KTUN-101 y KTUN-102, [21] utilizando el sitio web FirstVoices como el principal recurso de aprendizaje. También ofrecen un taller de Ktunaxa para estudiantes principiantes que proporciona frases y pronunciación básicas, e información cultural del pueblo Ktunaxa.
Otro ejemplo de los esfuerzos de revitalización de las lenguas indígenas a través de las redes sociales es la página de Instagram KtunaxaPride creada por Aiyana Twigg en el otoño de 2020. [22] Twigg, una estudiante Ktunaxa y Blackfoot que recientemente se graduó con una doble especialización en Primeras Naciones y Lenguas en Peligro de Extinción y Antropología de la Universidad de Columbia Británica, afirmó que "esta página estará dedicada a enseñar, aprender y hablar sobre la lengua, la cultura, la historia, el territorio y la cosmovisión de los Ktunaxa de quiénes somos como Ktunaxanin̓tik". [22] Aunque originalmente estaba destinada a la comunidad Ktunaxa, la página también ha inspirado a otras comunidades indígenas, así como a personas no indígenas, a aprender sobre la cultura y la lengua indígenas. [22]
El sitio wupnik' natanik es un sitio de redes sociales en línea diseñado para crear un espacio para conectar a los miembros de la comunidad Ktunaxa con su idioma, cultura e historia. [15] La participación de la comunidad en esta plataforma ha dado como resultado un mejor acceso a los recursos de fuentes Ktunaxa para publicación web y colaboración para identificar el lugar y los temas de las fotos históricas Ktunaxa. [15]
La primera gramática de Kutenai fue compilada por el misionero católico romano Philippo Canestrelli y se publicó en 1894 en latín . [23]
En 1918, Franz Boas publicó The Kutenai Tales, una transcripción y traducción de múltiples historias de los Ktunaxa. Las historias fueron recopiladas por Alexander F. Pierce en 1891 y Boas en 1914, y contadas por miembros del pueblo Ktunaxa, entre ellos Andrew Pierre, Numan Pierre, Joe Mission, Andrew Felix y el principal colaborador de la comunidad, un hombre conocido como Barnaby. [ cita requerida ]
Paul L. Garvin realizó varios trabajos descriptivos en los que describió la fonémica , la morfología y la silabificación del ktunaxa. También tiene dos fuentes de transcripciones de hablantes hablando. [24] [25]
En 1991, Lawrence Richard Morgan escribió una descripción del idioma kutenai como parte de su tesis doctoral en la Universidad de California, Berkeley . Esta descripción se centra en el funcionamiento del idioma y define específicamente las partes funcionales del mismo. El trabajo de Morgan es una lista exhaustiva de cada partícula gramatical , morfema y afijo , con sus respectivos entornos y sus formas variables. [7]
En kutenai no hay distinción fonémica entre consonantes sonoras y sordas. [7]
Labial | Dental | Palatal | Velar | Uvular | Glótico | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
plano | sibilante | |||||||
Nasal | plano | yo ⟨yo⟩ | y ⟨y⟩ | |||||
glotalizado | ˀm ⟨mʼ⟩ | ˀn ⟨nʼ⟩ | ||||||
Oclusiva / Africada | plano | p⟨p⟩ | eso⟨es⟩ | t͡s ⟨ȼ⟩ | k ⟨k⟩ | q ⟨q⟩ | ʔ ⟨ʔ⟩ | |
eyectivo | pʼ ⟨pʼ⟩ | tʼ ⟨tʼ⟩ | t͡sʼ ⟨ȼʼ⟩ | kʼ ⟨kʼ⟩ | qʼ ⟨qʼ⟩ | |||
Fricativa | ɬ ⟨ⱡ⟩ | es ⟨es⟩ | χ ⟨x⟩ | S.S⟩ | ||||
Aproximante | y | ¿ qué? |
La longitud de las vocales en ktunaxa también es contrastiva, por lo que dos palabras se pueden diferenciar simplemente alargando o acortando una vocal. Algunos de estos pares mínimos son la raíz verbal 'desenterrar algo' [ʔakaːkʼuː] y el sustantivo 'trampa (de animal de acero)' [ʔaːkaːkʼuː] [7] y la raíz verbal para 'caer en esta dirección/caer de algún lugar' [ʔakmuːxuː] y 'el lugar donde (alguien está) sentado, el lugar de uno en una mesa' [ʔaːkmuːxuː] . [7] Ambos pares difieren solo en la longitud de la primera vocal, [a] vs [a:] .
Frente | Atrás | |
---|---|---|
Alto | yo ⟨yo⟩ | tú ⟨tú⟩ |
Bajo | una ⟨una⟩ |
Kutenai se escribe en el alfabeto Kutenai, que se deriva del alfabeto latino.
En términos generales, el kutenai es una lengua aglutinante , con muchas funciones gramaticales servidas tanto por prefijos como por sufijos , principalmente en el verbo, aunque algunos afijos también seleccionan sustantivos. [26] Como se mencionó anteriormente, una característica distintiva del kutenai es su uso de un sistema de obviación como una forma de rastrear qué entidades y conceptos son particularmente centrales/sobresalientes para una historia que se cuenta y como una forma gramatical de aclarar los roles de cada entidad en oraciones con dos argumentos en tercera persona: "Los pronombres, sustantivos, verbos y adverbios toman marcadores obviativos", [26] lo que lo hace particularmente diferente de algunos sistemas de obviación más conocidos (como el algonquino, que permite la obviación solo en sustantivos animados en tercera persona). El kutenai también hace uso de un sistema inverso ". [27] [28] El idioma tiene una cópula abierta , ʔin ' ser ' .
El orden de las palabras en kutenai puede ser flexible en respuesta a preocupaciones pragmáticas y discursivas . [7] Como sucede con muchas lenguas con marcación de cabeza , es raro tener tanto un sujeto como un objeto explícitos en una oración, ya que la morfología del verbo deja claro quién actúa sobre quién. Morgan afirma que si es apropiado expresar ambos argumentos de un verbo en un contexto "neutral", se prefiere el orden de palabras VOS ; sin embargo, también se alterna con el orden VSO . [7] La posición preverbal puede estar ocupada por adverbios, como se ve en estos tres ejemplos:
qa·kiⱡ
AVENTURA
Hişkiⱡ
buscar
-ni
-IND
hukiʔ
piojo/piojos
-s
- OBV
tiⱡna
anciana
qa·kiⱡ hiȼ'kiⱡ -ni hukiʔ -s tiⱡna
Búsqueda ADV -IND piojo/piojos -OBV {anciana}
La anciana empezó a buscar piojos.
pikʔak
hace mucho tiempo
-s
OBV
naqaʔi
existir
-ni
-IND
teta
hombre
qakⱡik
llamado
Jajaja
cuervo
-s
- OBV
pikʔak -s naqaʔi -ni titkat' qakⱡik xaxa -s
{Hace mucho tiempo que existía el OBV -IND hombre llamado cuervo -OBV
Hace mucho tiempo había un hombre llamado 'Xaxa' (o Cuervo).
es
muy
-yoⱡ
PVB
ȼⱡakiⱡ
como
-ni
-IND
Jajaja
cuervo
naʔuti
chica
-s
- OBV
es -iⱡ ȼⱡakiⱡ -ni xaxa naʔuti -s
Muy parecido al PVB -IND chica cuervo -OBV
Cuervo ama a Naʔuti.
Un aspecto del kutenai que complica un poco el orden de las palabras es el hecho de que el verbo está marcado para sujetos de primera o segunda persona por "pronombres afijos o clíticos" que preceden a la raíz, hu/hun para 'yo' y hin para 'tú'. [7] Es común en la ortografía escribir los pronombres como palabras separadas, haciendo que parezca que el orden de las palabras es Sujeto Pronombre + Verbo (+ Objeto).
En muchos idiomas, las condiciones para la inversa incluyen situaciones en las que la primera o segunda persona desempeña el papel de "objeto" y la tercera persona es el "sujeto", como en "Ella te vio/me vio". Sin embargo, en kutenai, las situaciones utilizan una morfología específica de "objeto de primera/segunda persona", separada de la inversa. [27] Como consecuencia, el sistema inverso de kutenai se observa con mayor claridad en las interacciones entre terceras personas. Los dos ejemplos siguientes (de Dryer 1991) muestran la directa y la inversa, respectivamente:
wu·kat
ver
-i
-IND
paⱡkiy
mujer
-s
OBV
titqat'
hombre
wu·kat -i paⱡkiy -s titqat'
ver -IND mujer OBV hombre
El hombre vio a la mujer.
wu·kat
ver
-aps
- INV
-i
-IND
titqat'
hombre
-s
- OBV
paⱡkiy
mujer
wu·kat -aps -i titqat' -s paⱡkiy
ver -INV -IND hombre -OBV mujer
El hombre (obvio) vio a la mujer (próxima).
Las cláusulas subordinadas/dependientes del kutenai están marcadas con una k y una falta de morfología indicativa en el verbo, al igual que las preguntas, nominalizaciones y cláusulas relativas. [7] La k puede clitizarse al material que la sigue, como se puede ver en este ejemplo.
wu·kat
ver
-i
-IND
titqat'
hombre
-s
OBV
k-
SUB-
era-
rápido
Aqna
hacer
-pag
- EN
-s
OBV
wu·kat -i titqat' -s k- fue- aqna -p -s
ver -IND hombre OBV SUB- rápido hacer -IN OBV
Vio a un hombre haciendo algo con prisa. (Vio a un hombre que hace algo rápidamente.)
{{cite web}}
: CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )