Formato | Sábana ancha |
---|---|
Fundado | 1 de septiembre de 1906 ( 1 de septiembre de 1906 ) |
Alineamiento político | Pro- Imperio del Japón |
Idioma | japonés |
Cesó su publicación | 11 de diciembre de 1945 ( 11 de diciembre de 1945 ) |
Sede | Keijō , Corea, Imperio de Japón |
Keijō nippō (京城日報, coreano : 경성일보 ; RR : Gyeongseong ilbo ; MR : Kyŏngsŏng ilbo ) fue un periódico en idioma japonés publicado en Corea entre 1906 y 1945. Se asocia principalmente con el período colonial japonés en Corea y se considera que funcionalmente fue un periódico oficial del Gobernador General japonés de Chōsen . [1] [2] [3]
Durante su apogeo alrededor de la Segunda Guerra Mundial, fue considerado el principal periódico publicado en Corea, seguido por Fuzan nippō y Chōsen shinbun . [4] [5] Debido a las políticas de centralización de la prensa, desde aproximadamente 1942 hasta 1945 fue el único periódico en Seúl con un equipo de impresión significativo.
Sin embargo, tras el anuncio de la rendición de Japón el 15 de agosto de 1945 , la imprenta se vio muy desestabilizada. Con el apoyo de los restos del gobierno colonial, continuó imprimiendo hasta el 31 de octubre de 1945, con el fin de mantener informados a los residentes japoneses de Corea de los acontecimientos políticos. Después de lo cual, se le ordenó entregar la operación al pueblo coreano. Publicaron para el pueblo japonés restante en Corea hasta el 11 de diciembre. Su equipo, personal e instalaciones pasaron a formar parte de varios periódicos coreanos.
Muchos de sus primeros números se consideran hoy perdidos tras ser destruidos por un incendio. El Archivo de Periódicos de Corea tiene disponibles muchos números de 1915 a 1945. [3] [6]
Japón comenzó a moverse para incorporar a Corea como su protectorado en la década de 1900, [7] y comenzó a publicar periódicos que promovían estos temas y abogaban por un mayor control japonés. La agenda de Japón pronto se enfrentó al periódico en inglés y coreano The Korea Daily News , dirigido por el periodista británico en Corea Ernest Bethell , que esquivó la censura japonesa y criticó duramente el trato de Japón a Corea. [8] [9] En respuesta, el Residente General Japonés de Corea Itō Hirobumi comenzó a publicar un periódico en inglés para contrarrestar el de Bethell, titulado The Seoul Press . Japón también presionó tanto a Bethell como al gobierno británico para detener la publicación del periódico. Bethell murió en 1909 después de una batalla legal de años, [9] y su periódico fue vendido y convertido en el Maeil sinbo , que promovía las líneas del gobierno japonés. [10]
El Keijō nippō se formó a través de la fusión de alrededor de siete [11] periódicos projaponeses en Corea, a saber, el Kanjō shinpō y el Daitō shinpō . Estos dos periódicos fueron adquiridos por el Residente General Japonés de Corea en julio y principios de agosto de 1906. [12] [13] [11] El Residente General Itō jugó un papel importante en la creación del Keijō nippō , e incluso se dice que propuso el nombre del periódico. [14] [15] Se cree que el periódico fue fundado específicamente para contrarrestar los periódicos de Bethell. [16] [14]
El periódico fue aprobado para su creación el 10 de agosto de 1906 y publicó su primer número el 1 de septiembre de ese año. [15] [17] [18] La sede original estaba ubicada en lo que ahora es Pil-dong , en el lado norte de la montaña Namsan . [15] Su primer presidente fue un ex editor en jefe de The Asahi Shimbun , Itō Yūkan (伊東祐侃). [18] Inicialmente se publicó con ediciones en japonés y coreano, pero dejó de publicar ediciones en coreano el 21 de abril [15] [3] o el 21 de septiembre [19] de 1907, posiblemente debido a la falta de interés público en la publicación. [19] [14] La publicación del periódico fue restringida temporalmente varias veces en 1908 porque publicó críticas sobre el manejo de la inestabilidad en la península por parte de Itō. El periódico abogó por medidas más duras contra los disturbios militantes . [20]
El 30 de agosto de 1910, [21] el Maeil Sinbo y el Keijō nippō se fusionaron bajo la compañía Keijō Nippōsha (京城日報社), con las oficinas del primero ubicadas dentro de la sede del segundo. [10] En 1910, el Keijō nippō quedó bajo la administración de Tokutomi Sohō . Tokutomi era presidente del importante periódico con sede en Tokio Kokumin shimbun [ 22] [14] [21] Trajo a muchos de sus amigos periodistas de confianza a Seúl para trabajar en el periódico. Los periódicos se volvieron tan unidos que, según se dice, los periodistas del Keijō nippō llamaban en broma a su oficina la "sucursal" y a la oficina del Kokumin "sede". El periódico se publicaba siguiendo las líneas del gobierno japonés, promoviendo la anexión y desalentando el sentimiento independentista. [22]
En noviembre de 1914, [24] trasladó su sede a la actual ubicación del Ayuntamiento de Seúl . [24] [15] [14] Su sede fue destruida en un incendio en 1923. La antigua ubicación se convirtió en el ayuntamiento, y la nueva sede terminó de construirse el 15 de junio de 1924 [15] cerca, en lo que hoy es la ubicación de la sede de la Fundación de Prensa de Corea . [15] [14] [24] La Imprenta de Seúl se integró en el Keijō nippō en 1930. [15]
La Segunda Guerra Mundial fue una época de cambios significativos para el panorama mediático en Corea. Durante este período, el Keijō nippō consolidó su posición de prominencia. [25]
El 29 de abril de 1938, Maeil Sinbo se independizó de Keijō nippō . [10] [26] Los dos periódicos llevaban mucho tiempo resentidos entre sí; el personal del más estable y rentable Keijō nippō , al parecer, sentía que estaban manteniendo a flote financieramente a Maeil Sinbo , y apodaron al periódico coreano "El cáncer del Keijō nippō ". [27] Ese mismo día, Keijō Nippōsha comenzó a publicar un diario en japonés para niños llamado Keinichi shōgakkōsei shinbun (京日少學生新聞), que cambió su nombre a Keinichi shōkokumin shinbun (京日少國民新聞) a partir de abril de 1942. [28]
Varias políticas japonesas durante este período hicieron que las condiciones del mercado fueran más favorables para el Keijō nippō . Se prohibió la educación en el idioma coreano y el uso del idioma japonés se volvió obligatorio en varios entornos. [29] En 1940, el gobierno japonés comenzó una política que se denominó "Una provincia, una compañía" ( 1道1社), bajo la cual los periódicos en japonés y coreano debían fusionarse o cerrar. [25] [30] El Chōsen shinbun se fusionó con el Keijō nippō . [31] Además, los periódicos coreanos The Chosun Ilbo y The Dong-A Ilbo se vieron obligados a cerrar, y su equipo de impresión fue transferido a la propiedad del Keijō nippō . En el momento de la liberación de Corea en 1945, el Keijō nippō era la única instalación con equipo de impresión significativo en Seúl. [15] Entre 1942 y 1943, la circulación del periódico aumentó en 200.000 ejemplares y los coreanos llegaron a constituir el 60% de la base de clientes del periódico. [32]
El 15 de agosto de 1945 se anunció la derrota de Japón en la Segunda Guerra Mundial , lo que marcó la liberación de Corea. [33] El Keijō nippō fue informado del anuncio la noche anterior y ya había preparado un artículo para el anuncio. Poco después del anuncio, publicó su artículo. [34] En esa época, la empresa de periódicos tenía alrededor de 2000 empleados, de los cuales 100 eran coreanos. Su circulación era de alrededor de 410 000 copias y su Shōkokumin Shinbun tenía alrededor de 390 000 copias. [5] Su último presidente fue Yokomizo Mitsuteru . [5]
La oficina colonial japonesa de información ordenó a Yokomizo que siguiera publicando, con el fin de apoyar a los colonos japoneses que aún permanecían en Corea. [5] Los empleados coreanos del periódico solicitaron que se les entregara el periódico el día 16, y la dirección del Keijō nippō se negó. [34] Los trabajadores coreanos se declararon en huelga; se arrojó arena a la rotativa, lo que detuvo la publicación de los números del 17 y 18 de agosto. [5] El 18 de agosto, Yokomizo creó una edición mimeografiada hecha a mano del periódico, en la que transmitía las órdenes del gobierno colonial para mantener el orden público. [5] A los empleados del periódico se les pagó un salario de tres meses por adelantado, en previsión de una mayor inestabilidad. [5]
Durante los meses siguientes, el monopolio del periódico sobre el equipo de impresión se convirtió en un tema de discordia para los coreanos. Los empleados coreanos y varios grupos coreanos de izquierda y derecha comenzaron a abogar por la confiscación de las instalaciones del periódico. [5] [15] Por ejemplo, el Comité para la Preparación de la Independencia de Corea
de tendencia izquierdista , intentó confiscar el equipo. [15] Sin embargo, alrededor de 100 tropas japonesas estaban estacionadas en las oficinas, lo que impidió cualquier confiscación coreana. [5] Una facción de empleados coreanos de tendencia izquierdista se escindió y fundó su propio periódico, Korean People's News el 8 de septiembre. [35]El Gobierno Militar del Ejército de los Estados Unidos en Corea colocó a Seúl y Corea por debajo del paralelo 38 en una zona de ocupación a principios de septiembre. [33] Pusieron el Keijō nippō bajo su control el 25 de septiembre . [36] El periódico continuó publicando para su audiencia japonesa hasta el 1 de noviembre, hasta que se les ordenó (Orden n.º 13.746) entregar la operación a los coreanos. [5] Aún así, los coreanos continuaron compartiendo información para el pueblo japonés, en coordinación con la Asociación de Asistencia para Residentes Japoneses en Seúl . [5] El periódico dejó de publicarse el 11 de diciembre de 1945. [19] [5]
El Chosun Ilbo y el Dong-a Ilbo reanudaron su publicación y utilizaron el equipo de impresión. [15] Su equipo también fue utilizado por el periódico Hanseong Ilbo ( 한성일보 ;漢城日報) de 1945-1950. [37]
Los académicos modernos han descrito a menudo a los coreanos en el periódico como condescendientes y discriminatorios. Los coreanos que se oponían a las políticas japonesas eran descritos en el periódico como "bárbaros" atrasados. Con frecuencia se los contrastaba con los colonos japoneses "civilizados". [38] Después de las protestas a nivel nacional pro-independencia del Movimiento Primero de Marzo en Corea, el periódico se burló de los activistas. Escribió en su edición del 7 de marzo que los coreanos no entendían todo lo que Japón había hecho por ellos y que eran incapaces de autogobernarse. Un artículo decía: "Los coreanos creen que después de que el presidente de los Estados Unidos [ Woodrow Wilson ] estableciera la Liga de las Naciones , incluso los países pequeños y débiles (小弱国) evitarían la dominación de las grandes potencias y podrían mantener su independencia nacional. ¡Qué tontos son!" El escritor concluyó diciendo: “¡Ah, miserables coreanos! Están gobernados por malos pensamientos... ¡Despertad! ¡Despertad!... Si no tienen comprensión de la situación del mundo, estarán condenados a perecer”. [39]
El periódico publicaba literatura en sus páginas. Según el Archivo de Periódicos de Corea, en lugar de simplemente publicar historias sobre personas en Japón, a menudo publicaba historias sobre personas en la Corea colonial. [3]
El Keijō Nippōsha patrocinó una serie de eventos culturales, incluidos conciertos, proyecciones de películas y conferencias. [3]
Año | Circulación | Árbitro |
---|---|---|
1929 | 26.352 | [15] |
1933 | 35.592 | [15] |
1935 | 34.294 | [15] |
1939 | 61.976 | [15] |
1945 | 410.000 | [5] |
De los periódicos publicados en Corea, el Keijō nippō tuvo una de las mayores circulaciones, rivalizando incluso con la del periódico coreano nativo The Dong-a Ilbo . [15] Sin embargo, no vendió más que los periódicos japoneses importados de Japón a Corea; por ejemplo, en 1929, el Osaka Mainichi Shimbun y el Osaka Asahi Shimbun vendieron 48.853 ejemplares y 41.572 ejemplares en Corea respectivamente, en comparación con los 26.352 del Keijō nippō . [15] El Keijō nippō trabajó para competir con las importaciones japonesas, pero tuvo dificultades para hacerlo; el periódico una vez fue criticado en un documento del gobierno colonial por tener un periodismo de menor calidad y ser más lento para imprimir algunas historias que los periódicos que se importaban de Japón. [15]