Algunos manuscritos antiguos que contienen el texto de este capítulo en hebreo pertenecen a la tradición del Texto Masorético , que incluye el Códice Cairensis (895), el Códice de los Profetas de Petersburgo (916), el Códice de Alepo (siglo X) y el Códice Leningradensis (1008). [1] Se encontraron fragmentos que contenían partes de este capítulo entre los Rollos del Mar Muerto , es decir, 4QJer a (4Q70; 225-175 a. C. [2] [3] ) con los versículos existentes 3-16, [4] y 4QJer c (4Q72; siglo I a. C.) [5] con los versículos existentes 4-6, 10-28, 30 (similares al Texto Masorético). [6] [7] [8]
Jeremías 22:1–10 = Profecías contra los reyes de Judá (continuación de Jeremías 21:11–14)
Jeremías 22:11–23 = Mensaje a los hijos de Josías
Jeremías 22:24–30 = Mensaje a Conías
Profecías contra los reyes de Judá (22:1–10)
Verso 1
Así dice el Señor: «Desciende a la casa del rey de Judá, y di allí esta palabra» [11]
Verso 6
Aunque vosotros seáis para mí como Galaad, como la cumbre del Líbano, os convertiré en un desierto, en ciudades deshabitadas . [12]
Se predice el derrocamiento de la monarquía. El comentarista bíblico AW Streane sugiere que los versículos 6 y 7, sobre la caída de Jerusalén , están escritos "en métrica Ḳinah ". [13]
Mensaje a los hijos de Josías (22:11–23)
Verso 11
Porque así dice el Señor acerca de Salum hijo de Josías, rey de Judá, que reinó en lugar de Josías su padre, y que se fue de este lugar: "No volverá más acá". [14]
Por tanto, así dice el Señor acerca de Joacim hijo de Josías, rey de Judá:
"No se lamentarán por él,
Decir: ¡Ay, hermano mío! o ¡Ay, hermana mía!
No se lamentarán por él,
diciendo: ¡Ay, Señor! o ¡Ay, su gloria!» [16]
" Joacim hijo de Josías": es el segundo hijo del rey Josías ( 1 Crónicas 3:15 ), también llamado Eliaquim antes de que el faraón Necao lo hiciera rey de Judá para reemplazar a Joacaz ( 2 Reyes 23:34 ; 2 Crónicas 36:4 ) en 609/608 a. C., [15] reinando once años, hasta 598 a. C. [17] [18] La literatura rabínica describe a Joacim como un tirano impío que cometió pecados y crímenes atroces. Se lo retrata viviendo en relaciones incestuosas con su madre, nuera y madrastra, y tenía el hábito de asesinar a hombres, a cuyas esposas luego violaba y de cuyas propiedades se apoderaba. También tenía tatuados su cuerpo. [17] Jeremías criticó las políticas del rey, insistiendo en el arrepentimiento y el estricto apego a la ley. [19] Otro profeta, Urías ben Shemaías , proclamó un mensaje similar y Joacim ordenó su ejecución (Jeremías 26:20-23). [20] Su carácter despreciable no le valió el respeto del pueblo, ya que en 598 a. C. para poner fin al asedio de Jerusalén, los sacerdotes del Sanedrín lo entregaron a Nabucodonosor rey de Babilonia [17] quien "lo ató con grilletes, para llevarlo a Babilonia". [21] y murió sin un funeral apropiado, descrito por Jeremías que "será enterrado con el entierro de un asno, arrastrado y arrojado fuera de las puertas de Jerusalén" (Jeremías 22:19) "y su cuerpo muerto será arrojado al calor del día y a la escarcha de la noche" ( Jeremías 36:30 ). [22]
Verso 19
Será enterrado con sepultura de asno,
Arrastrados y arrojados fuera de las puertas de Jerusalén. [23]
Josefo escribió que Nabucodonosor mató a Joacim junto con oficiales de alto rango y luego ordenó que el cuerpo de Joacim "fuera arrojado ante los muros, sin ningún entierro". [24]
Mensaje a Conías (22:24–30)
Verso 24
«Vivo yo, dice el Señor, que aunque Conías hijo de Joacim, rey de Judá, fuera el anillo en mi mano derecha, yo te arrancaría de allí.» [25]
"Conías": una ortografía del nombre Jeconías , hijo de Joacim, que sucedió a su padre, Joacim, durante tres meses y diez días como rey de Judá ( 2 Reyes 24:8 ; 2 Crónicas 36:9 ) en 597 a. C., [15] hasta que él y los miembros de su familia (incluida su madre, como se señala en Jeremías 22:25; 2 Reyes 24:15), así como varios oficiales, fueron exiliados a Babilonia por Nabucodonosor, mientras que el rey de Babilonia colocó a Sedequías en el trono de Judá (Jeremías 24:11-17; 2 Crónicas 36:9-10 ; Jeremías 37:1 ). La ortografía "Conías" (hebreo: כניהו se encuentra sólo en Jeremías 22:24,28 y Jeremías 37:1 , [26] mientras que la ortografía Jeconías (hebreo: יכניהו en Jeremías 24:1 ; o יכוניה en Jeremías 27:20; 28:4 ; 29:2 ; Ester 2:6 ; 1 Crónicas 3:16 ) y Joaquín (hebreo: יהויכין en 2 Reyes 24:6, 2 Crónicas 36:8, Jeremías 52:31 , o יויכין en Ezequiel 1:2 ). Durante 36 años Jeconías permaneció en prisión en Babilonia, y la evidencia arqueológica de su presencia en Babilonia se encontró en forma de tablillas de raciones que llevaban su nombre y título . Cuando Nabucodonosor murió, su hijo Evil-merodac liberó a Jeconías y le dio un asiento honorable en su propia mesa ( 2 Reyes 25: 27-30 ; Jeremías 52: 31-34 ) . [17]
Verso 28
"¿Es este hombre Conías un ídolo despreciado y roto?
¿Un barco en el que no hay placer?
¿Por qué fueron expulsados él y sus descendientes?
¿Y los arrojarán a una tierra que no conocen?" [27]
"Conías": una forma de escribir el nombre Jeconías que se encuentra en Jeremías 22:24, 28 y Jeremías 37:1 . [28]
Verso 30
Así dice el Señor:
Escribe a este hombre como sin hijos,
Un hombre que no prosperará en sus días;
Porque ninguno de sus descendientes prosperará,
Sentado en el trono de David,
Y gobernará más en Judá." [29]
Jeconías tiene siete hijos según 1 Crónicas 3:17-18, pero el linaje real de David no se extendió a sus herederos. Esta profecía comienza con la "triple dirección" de "tierra" (hebreo: ארץ 'e-rets ) en Jeremías 22:29 (similar al uso con "santo" en Isaías 6:3 y "derrocado" en Ezequiel 21:27) para poner un fuerte énfasis en que "ningún descendiente de Jeconías gobernará Judá". [15]
^ Cruz, FM apud Freedman, DN; Mathews, KA (1985). El rollo paleohebreo de Levítico (11QpaleoLev) . Lago Winona, Indiana. pag. 55
^ Sweeney, Marvin A. (2010). Forma e intertextualidad en la literatura profética y apocalíptica. Forschungen zum Alten Testament. Vol. 45 (edición reimpresa). Wipf and Stock Publishers. pág. 66. ISBN9781608994182. ISSN 0940-4155.
^ Fitzmyer, Joseph A. (2008). Una guía de los Rollos del Mar Muerto y literatura relacionada. Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans Publishing Company. pág. 37. ISBN9780802862419. Recuperado el 15 de febrero de 2019 .
^ "La evolución de una teoría de los textos locales" en Cross, FM; Talmon, S. (eds) (1975) Qumran and the History of Biblical Text (Cambridge, MA - Londres). p.308 n. 8
^ Tov, Emanuel (1989). "Los rollos de Jeremías de Qumrán". Revue de Qumrân . 14 (2 (54)). Ediciones Gabalda: 189–206. ISSN 0035-1725. JSTOR 24608791.
^ Fitzmyer 2008, pág. 38.
^ Ulrich, Eugene , ed. (2010). Los rollos bíblicos de Qumrán: transcripciones y variantes textuales. Brill. pp. 570–573. ISBN9789004181830. Recuperado el 15 de mayo de 2017 .
^ Würthwein 1995, págs. 73-74.
^ Como se refleja en la edición de 1917 de la Biblia hebrea en inglés de la Sociedad de Publicaciones Judía.
^ Streane, AW (1911), Cambridge Bible for Schools and Colleges sobre Jeremías 22, consultado el 10 de febrero de 2019
^ Jeremías 22:11 NVI
^ abcd La Nueva Biblia Anotada de Oxford con los Apócrifos, Tercera Edición Aumentada, Nueva Versión Estándar Revisada, Indexada. Michael D. Coogan, Marc Brettler, Carol A. Newsom, Editores. Editorial: Oxford University Press, EE. UU.; 2007. pág. 1112-1114 Biblia hebrea. ISBN 978-0195288810
^ Nota sobre Jeremías 22:28 en la NVI vinculada a la nota [a] sobre Jeremías 22:24 en la Biblia NET
^ Jeremías 22:30 NVI
Bibliografía
Ulrich, Eugene, ed. (2010). Los rollos bíblicos de Qumrán: transcripciones y variantes textuales. Brill.
Würthwein, Ernst (1995). El texto del Antiguo Testamento. Traducido por Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN978-0-8028-0788-5. Recuperado el 26 de enero de 2019 .
Enlaces externos
judío
Jeremías 22 en hebreo con paralelo en inglés
cristiano
Jeremías 22 Traducción al español con la Vulgata latina paralela