Ibn Batuta

Viajero, explorador y erudito musulmán magrebí del siglo XIV

Ibn Batuta
El amor es mío
Ilustración de 1878 de Léon Benett que muestra a Ibn Battuta (centro) y su guía (izquierda) en Egipto
Nacido24 de febrero de 1304
Fallecido1369 (64-65 años)
Marrakech , Sultanato Meriní [2]
Otros nombres
  • El Marco Polo islámico
  • Ibn Batuta al-Tanji
Ocupación(es)Viajero, geógrafo , explorador , erudito , juez .
EraHistoria postclásica
Trabajo notableRihla
Nombre árabe
Personal ( ismo )Shams al-Din
Patronímico ( Nasab )Muḥammad ibn ʿAbd Allāh ibn Muḥammad ibn Ibrāhīm ibn Muḥammad ibn Yūsuf
Teknonímico ( Kunya )'Abū 'Abd Allah
Epíteto ( Laqab )Ibn Baṭṭūṭah

Abū Abd Allāh Muḥammad ibn Abd Allāh Al-Lawātī (24 de febrero de 1304 - 1368/1369), [a] comúnmente conocido como Ibn Battuta ( / ˌ ɪ b ən b æ t ˈ t t ɑː / ), fue un viajero, explorador y erudito magrebí . [7] Durante un período de treinta años desde 1325 hasta 1354, Ibn Battuta visitó la mayor parte del norte de África , Oriente Medio , África Oriental , Asia Central , Asia Meridional , Asia Sudoriental , China , la península Ibérica y África Occidental . Cerca del final de su vida, dictó un relato de sus viajes, titulado Un regalo para quienes contemplan las maravillas de las ciudades y las maravillas de los viajes , pero comúnmente conocido como La Rihla .

Ibn Battuta viajó más que cualquier otro explorador en la historia premoderna, totalizando alrededor de 117.000 km (73.000 mi), superando a Zheng He con alrededor de 50.000 km (31.000 mi) y a Marco Polo con 24.000 km (15.000 mi). [8] [9] [10] Ha habido dudas sobre la historicidad de algunos de los viajes de Ibn Battuta, particularmente porque llegan más al Este.

Nombre

Ibn Battuta es un patronímico que literalmente significa "hijo del patito". [11] Su nombre completo más común es Abu Abdullah Muhammad ibn Battuta. [12] En su diario de viaje , el Rihla , da su nombre completo como Shams al-Din Abu'Abdallah Muhammad ibn'Abdallah ibn Muhammad ibn Ibrahim ibn Muhammad ibn Yusuf Lawati al- Tanji ibn Battuta. [13] [14] [15]

Primeros años de vida

Una miniatura del Maqamat de Al-Hariri de al- Wasiti de peregrinos en un hajj

Todo lo que se sabe sobre la vida de Ibn Battuta proviene de la información autobiográfica incluida en el relato de sus viajes, que registra que era de ascendencia bereber , [9] nacido en una familia de eruditos legales islámicos (conocidos como qadis en las tradiciones musulmanas de Marruecos ) en Tánger el 24 de febrero de 1304, durante el reinado de la dinastía meriní . [16] Su familia pertenecía a una tribu bereber conocida como los lawata . [17] Cuando era joven, habría estudiado en una madhhab sunita maliki ( escuela de jurisprudencia islámica ), la forma dominante de educación en el norte de África en ese momento. [18] Los musulmanes maliki solicitaron que Ibn Battuta sirviera como su juez religioso, ya que era de un área donde se practicaba. [19]

Viajes

Itinerario, 1325-1332

Primera peregrinación

El 2 de Rayab del año musulmán 725 de la Hégira (14 de junio de 1325 del Domini en el calendario cristiano), a la edad de veintiún años, Ibn Battuta partió de su ciudad natal en un hajj , o peregrinación, a La Meca , un viaje que normalmente llevaría dieciséis meses. Estaba ansioso por aprender más sobre tierras lejanas y ansiaba la aventura. No volvería a Marruecos durante 24 años. [20]

Partí solo, sin ningún compañero de viaje en cuya compañía pudiera encontrar consuelo ni compañía a la que pudiera unirme, pero arrastrado por un impulso irresistible dentro de mí y un deseo largamente acariciado en mi pecho de visitar estos ilustres santuarios. Así que me afirmé en mi resolución de dejar a mis seres queridos, hombres y mujeres, y abandoné mi hogar como los pájaros abandonan sus nidos. Como mis padres todavía estaban encadenados por la vida, me pesaba mucho separarme de ellos, y tanto ellos como yo estábamos afligidos por esta separación. [21]

Viajó a La Meca por tierra, siguiendo la costa norteafricana a través de los sultanatos de Abd al-Wadid y Hafsid . La ruta lo llevó a través de Tlemcen , Béjaïa y luego Túnez , donde permaneció durante dos meses. [22] Por seguridad, Ibn Battuta solía unirse a una caravana para reducir el riesgo de ser asaltado. Tomó una novia en la ciudad de Sfax , [23] pero pronto la abandonó debido a una disputa con el padre. Ese fue el primero de una serie de matrimonios que aparecerían en sus viajes. [24]

Azulejo otomano del siglo XVII que representa la Kaaba , en La Meca

A principios de la primavera de 1326, después de un viaje de más de 3.500 km (2.200 mi), Ibn Battuta llegó al puerto de Alejandría , que en ese momento formaba parte del imperio mameluco de Bahri . Allí se encontró con dos hombres piadosos y ascéticos. Uno de ellos era el jeque Burhanuddin, que supuestamente predijo el destino de Ibn Battuta como viajero por el mundo y le dijo: "Me parece que te gustan los viajes al extranjero. Debes visitar a mi hermano Fariduddin en la India, a Rukonuddin en Sind y a Burhanuddin en China. Transmíteles mis saludos". Otro hombre piadoso, el jeque Murshidi, interpretó el significado de un sueño de Ibn Battuta como que estaba destinado a ser un viajero por el mundo. [25] [26]

Pasó varias semanas visitando lugares de la zona y luego se dirigió hacia el interior, a El Cairo , la capital del sultanato mameluco . Después de pasar alrededor de un mes en El Cairo, [27] se embarcó en el primero de muchos desvíos dentro de la relativa seguridad del territorio mameluco. De las tres rutas habituales hacia La Meca, Ibn Battuta eligió la menos transitada, que implicaba un viaje por el valle del Nilo y luego al este hasta el puerto de ʿAydhab en el mar Rojo . [b] Sin embargo, al acercarse a la ciudad, una rebelión local lo obligó a regresar. [29]

Ibn Battuta regresó a El Cairo y emprendió un segundo viaje, esta vez a Damasco, controlada por los mamelucos . Durante su primer viaje se había encontrado con un hombre santo que profetizó que solo llegaría a La Meca viajando a través de Siria . [30] El desvío tenía una ventaja adicional; debido a los lugares sagrados que se encontraban a lo largo del camino, incluidos Hebrón , Jerusalén y Belén , las autoridades mamelucas mantenían la ruta segura para los peregrinos. Sin esta ayuda, muchos viajeros serían robados y asesinados. [31] [c]

Después de pasar el mes musulmán de Ramadán , durante agosto, [36] en Damasco, se unió a una caravana que viajaba los 1.300 km (810 mi) al sur hasta Medina , sitio de la mezquita del profeta islámico Mahoma . Después de cuatro días en la ciudad, viajó a La Meca mientras visitaba lugares sagrados en el camino; a su llegada a La Meca completó su primera peregrinación, en noviembre, y tomó el estatus honorífico de El-Hajji . En lugar de regresar a casa, Ibn Battuta decidió continuar viajando, eligiendo como su próximo destino el Ilkhanate , un kanato mongol , al noreste. [37]

Irak e Irán

El 17 de noviembre de 1326, tras pasar un mes en La Meca, Ibn Battuta se unió a una gran caravana de peregrinos que regresaban a Irak a través de la península Arábiga . [38] El grupo se dirigió al norte hacia Medina y luego, viajando de noche, giró al noreste a través de la meseta de Najd hacia Najaf , en un viaje que duró aproximadamente dos semanas. En Najaf, visitó el mausoleo de Alí , el cuarto califa . [39]

En lugar de continuar con la caravana hasta Bagdad , Ibn Battuta emprendió un desvío de seis meses que lo llevó a Irán . Desde Najaf viajó a Wasit y luego siguió el río Tigris hacia el sur hasta Basora . Su siguiente destino fue la ciudad de Isfahán , al otro lado de los montes Zagros en Irán. Luego se dirigió al sur hacia Shiraz , una ciudad grande y floreciente que se salvó de la destrucción causada por los invasores mongoles en muchas otras ciudades del norte. Finalmente, regresó a Bagdad a través de las montañas, a donde llegó en junio de 1327. [40] Algunas partes de la ciudad todavía estaban en ruinas por el daño infligido por el ejército invasor de Hulagu Khan en 1258. [41]

En Bagdad, encontró a Abu Sa'id , el último gobernante mongol del Ilkhanate unificado, abandonando la ciudad y dirigiéndose al norte con un gran séquito. [42] Ibn Battuta se unió a la caravana real por un tiempo, luego giró hacia el norte por la Ruta de la Seda hacia Tabriz , la primera ciudad importante de la región en abrir sus puertas a los mongoles y para entonces un importante centro comercial ya que la mayoría de sus rivales cercanos habían sido arrasados ​​por los invasores mongoles. [43]

Ibn Battuta partió de nuevo hacia Bagdad, probablemente en julio, pero primero hizo una excursión hacia el norte a lo largo del río Tigris. Visitó Mosul , donde fue invitado por el gobernador del Ilkhanate, [44] y luego las ciudades de Cizre (Jazirat ibn 'Umar) y Mardin en la actual Turquía. En una ermita en una montaña cerca de Sinjar , conoció a un místico kurdo que le dio algunas monedas de plata. [d] [47] Una vez de vuelta en Mosul, se unió a una caravana "alimentadora" de peregrinos que se dirigían al sur hacia Bagdad, donde se encontrarían con la caravana principal que cruzaba el desierto árabe hacia La Meca. Enfermo de diarrea , llegó a la ciudad débil y exhausto para su segundo hajj . [48]

Arabia

Ciudad vieja de Saná , Yemen

Ibn Battuta permaneció en La Meca durante algún tiempo (la Rihla sugiere unos tres años, desde septiembre de 1327 hasta el otoño de 1330). Sin embargo, problemas con la cronología llevan a los comentaristas a sugerir que pudo haberse ido después del hajj de 1328. [e]

Después del hajj de 1328 o 1330, se dirigió al puerto de Yeddah en la costa del Mar Rojo . Desde allí siguió la costa en una serie de barcos (conocidos como jalbah, eran pequeñas embarcaciones hechas de tablones de madera cosidos entre sí, sin una frase establecida) haciendo un lento progreso contra los vientos predominantes del sureste. Una vez en Yemen visitó Zabīd y más tarde la ciudad montañosa de Ta'izz , donde conoció al rey de la dinastía Rasulid ( Malik ) Mujahid Nur al-Din Ali. Ibn Battuta también menciona haber visitado Sana'a , pero es dudoso que realmente lo hiciera. [49] Con toda probabilidad, fue directamente desde Ta'izz al importante puerto comercial de Adén , llegando alrededor de principios de 1329 o 1331. [50]

Somalia

El puerto y el paseo marítimo de Zeila

Desde Adén , Ibn Battuta se embarcó en un barco rumbo a Zeila , en la costa de Somalia . Luego se dirigió al cabo Guardafui , más abajo en la costa somalí, y pasó aproximadamente una semana en cada lugar. Más tarde visitaría Mogadiscio , la entonces ciudad más importante de la " Tierra de los bereberes " (بلد البربر Balad al-Barbar , el término árabe medieval para el Cuerno de África ). [51] [52] [53]

Cuando Ibn Battuta llegó en 1332, Mogadiscio se encontraba en el cenit de su prosperidad. La describió como "una ciudad extremadamente grande" con muchos comerciantes ricos, conocida por sus tejidos de alta calidad que se exportaban a otros países, incluido Egipto . [54] Battuta agregó que la ciudad estaba gobernada por un sultán somalí , Abu Bakr ibn Shaikh 'Umar. [55] [56] Observó que el sultán Abu Bakr tenía tez oscura y hablaba en su lengua materna (somalí), pero también hablaba árabe con fluidez. [57] [56] [58] El sultán también tenía un séquito de wazires (ministros), expertos legales, comandantes, eunucos reales y otros funcionarios a su entera disposición. [56]

Costa suajili

La Gran Mezquita de Kilwa Kisiwani , hecha de piedras de coral , es la mezquita más grande de su tipo.

Ibn Battuta continuó en barco hacia el sur hasta la costa suajili , una región conocida entonces en árabe como Bilad al-Zanj ("Tierra de los Zanj ") [59] con una parada nocturna en la ciudad insular de Mombasa . [60] Aunque relativamente pequeña en ese momento, Mombasa se volvería importante en el siglo siguiente. [61] Después de un viaje a lo largo de la costa, Ibn Battuta llegó a la ciudad insular de Kilwa en la actual Tanzania , [62] que se había convertido en un importante centro de tránsito del comercio del oro. [63] Describió la ciudad como "una de las ciudades más hermosas y bellamente construidas; todos los edificios son de madera y las casas están techadas con juncos dīs ". [64]

Ibn Battuta registró su visita al sultanato de Kilwa en 1330, y comentó favorablemente sobre la humildad y la religión de su gobernante, el sultán al-Hasan ibn Sulaiman , descendiente del legendario Ali ibn al-Hassan Shirazi . Además escribió que la autoridad del sultán se extendía desde Malindi en el norte hasta Inhambane en el sur y estaba particularmente impresionado por la planificación de la ciudad, creyendo que era la razón del éxito de Kilwa a lo largo de la costa. Durante este período, describió la construcción del Palacio de Husuni Kubwa y una ampliación significativa de la Gran Mezquita de Kilwa , que estaba hecha de piedras de coral y era la mezquita más grande de su tipo. Con un cambio en los vientos monzónicos , Ibn Battuta navegó de regreso a Arabia, primero a Omán y el estrecho de Ormuz y luego a La Meca para el hajj de 1330 (o 1332). [65]

Itinerario 1332-1347

Anatolia

Es posible que Ibn Battuta haya conocido a Andrónico III Paleólogo a finales de 1332.

Después de su tercera peregrinación a La Meca, Ibn Battuta decidió buscar empleo con el sultán de Delhi , Muhammad bin Tughluq . En el otoño de 1330 (o 1332), partió hacia el territorio controlado por los selyúcidas de Anatolia para tomar una ruta terrestre hacia la India. [66] Cruzó el Mar Rojo y el Desierto Oriental para llegar al valle del Nilo y luego se dirigió al norte hacia El Cairo . Desde allí cruzó la península del Sinaí hasta Palestina y luego viajó al norte nuevamente a través de algunas de las ciudades que había visitado en 1326. Desde el puerto sirio de Latakia , un barco genovés lo llevó (y a sus compañeros) a Alanya en la costa sur de la actual Turquía. [67]

Luego viajó hacia el oeste a lo largo de la costa hasta el puerto de Antalya . [68] En la ciudad conoció a miembros de una de las asociaciones semirreligiosas fityan . [69] [ verificación requerida ] Estas eran una característica de la mayoría de las ciudades de Anatolia en los siglos XIII y XIV. Los miembros eran jóvenes artesanos y tenían a su cabeza un líder con el título de Akhil . [70] Las asociaciones se especializaban en dar la bienvenida a los viajeros. Ibn Battuta quedó muy impresionado con la hospitalidad que recibió y más tarde se quedaría en sus hospicios en más de 25 ciudades de Anatolia. [71] Desde Antalya, Ibn Battuta se dirigió al interior hacia Eğirdir, que era la capital de los hamídidos . Pasó el Ramadán (junio de 1331 o mayo de 1333) en la ciudad. [72]

A partir de este punto, su itinerario a través de Anatolia en el Rihla se vuelve confuso. Ibn Battuta describe viajar hacia el oeste desde Eğirdir a Milas y luego saltar 420 km (260 mi) hacia el este pasando Eğirdir hasta Konya . Luego continúa viajando en dirección este, llegando a Erzurum desde donde salta 1.160 km (720 mi) de regreso a Birgi , que se encuentra al norte de Milas . [73] Los historiadores creen que Ibn Battuta visitó varias ciudades en Anatolia central, pero no en el orden en el que describe. [74] [f]

Cuando Ibn Battuta llegó a Iznik , esta acababa de ser conquistada por Orhan , sultán del naciente Imperio Otomano . Orhan estaba fuera y su esposa estaba al mando de los soldados estacionados cerca. Ibn Battuta dio este relato sobre la esposa de Orhan: "Una mujer piadosa y excelente. Me trató honorablemente, me dio hospitalidad y me envió regalos". [77]

Relato de Ibn Battuta sobre Orhan :

El más grande de los reyes turcomanos y el más rico en riquezas, tierras y fuerzas militares. Posee casi cien fortalezas y la mayor parte del tiempo se dedica continuamente a recorrerlas, permaneciendo en cada fortaleza durante varios días para ponerlas en orden y examinar su estado. Se dice que nunca se ha quedado un mes entero en una sola ciudad. También lucha continuamente contra los infieles y los mantiene bajo asedio.

—  Ibn Battuta, [78]

Ibn Battuta también había visitado Bursa , que en ese momento era la capital del Beylik otomano, y describió a Bursa como "una ciudad grande e importante con hermosos bazares y calles anchas, rodeada por todos lados de jardines y manantiales". [79]

También visitó el Beylik de Aydin . Ibn Battuta afirmó que el gobernante del Beylik de Aydin tenía veinte esclavos griegos a la entrada de su palacio y que Ibn Battuta recibió un esclavo griego como regalo. [77] Su visita a Anatolia fue la primera vez en sus viajes que adquirió un sirviente; el gobernante de Aydin le regaló su primer esclavo. Más tarde, compró una joven griega por 40 dinares en Éfeso , recibió otro esclavo como regalo del sultán en Esmirna y compró una segunda niña en Balikesir . La evidencia conspicua de su riqueza y prestigio continuó creciendo. [80]

Asia central

Camello bactriano (uno de los símbolos de las caravanas de la Ruta de la Seda ) frente al mausoleo de Khoja Ahmed Yasawi en la ciudad de Turkestán , Kazajstán

Desde Sinope tomó una ruta marítima hacia la península de Crimea , llegando al reino de la Horda de Oro . Fue a la ciudad portuaria de Azov , donde se reunió con el emir del Khan, luego a la gran y rica ciudad de Majar . Dejó Majar para reunirse con la corte itinerante del Uzbeg Khan ( Orda ), que estaba en ese momento cerca del monte Beshtau . Desde allí hizo un viaje a Bolghar , que se convirtió en el punto más septentrional al que llegó, y notó sus noches inusualmente cortas en verano (para los estándares de los subtrópicos). Luego regresó a la corte del Khan y con ella se trasladó a Astracán . [ cita requerida ]

Ibn Battuta registró que mientras estaba en Bolghar quiso viajar más al norte hacia la tierra de la oscuridad. La tierra está cubierta de nieve en toda su extensión ( norte de Siberia ) y el único medio de transporte es el trineo tirado por perros. Allí vivía un pueblo misterioso que se resistía a mostrarse. Comerciaban con la gente del sur de una manera peculiar. Los comerciantes del sur llevaban diversos productos y los colocaban en un área abierta sobre la nieve durante la noche, luego regresaban a sus tiendas. A la mañana siguiente volvían al lugar y encontraban que la gente misteriosa se había llevado su mercancía, pero a cambio encontraron pieles que podían usarse para hacer valiosos abrigos, chaquetas y otras prendas de invierno. El comercio se realizaba entre los comerciantes y la gente misteriosa sin verse entre sí. Como Ibn Battuta no era comerciante y no veía ningún beneficio en ir allí, abandonó el viaje a esta tierra de la oscuridad. [81]

Bandera de la Horda de Oro durante el reinado de Öz Beg Khan

Cuando llegaron a Astracán, Öz Beg Khan acababa de dar permiso a una de sus esposas embarazadas, la princesa Bayalun, hija del emperador bizantino Andrónico III Paleólogo , para regresar a su ciudad natal de Constantinopla para dar a luz. Ibn Battuta se las arregló para participar en esta expedición, que sería su primera fuera de las fronteras del mundo islámico. [82]

Al llegar a Constantinopla hacia finales de 1332 (o 1334), conoció al emperador bizantino Andrónico III Paleólogo. Visitó la gran iglesia de Santa Sofía y habló con un sacerdote ortodoxo oriental sobre sus viajes a la ciudad de Jerusalén. Después de un mes en la ciudad, Ibn Battuta regresó a Astracán, luego llegó a la capital, Sarai al-Jadid , y relató los relatos de sus viajes al sultán Öz Beg Khan (r. 1313-1341). Luego continuó más allá de los mares Caspio y Aral hasta Bujará y Samarcanda , esta última de las cuales elogió como "una de las ciudades más grandiosas y hermosas, y la más perfecta de ellas". Aquí visitó la corte de otro kan mongol, Tarmashirin (r. 1331-1334) del Kanato de Chagatai . [83] También señaló el estado ruinoso de las murallas de la ciudad, resultado de la invasión mongola en 1220 y las luchas internas posteriores. [84] Desde allí, viajó al sur hasta Afganistán , luego cruzó a la India a través de los pasos de montaña del Hindu Kush . [85] En el Rihla , menciona estas montañas y la historia de la cordillera en el comercio de esclavos. [86] [87] Escribió:

Después de esto me dirigí a la ciudad de Barwan, en cuyo camino hay una alta montaña, cubierta de nieve y extremadamente fría; la llaman Hindu Kush, es decir, el asesino de hindúes, porque la mayoría de los esclavos traídos allí desde la India mueren a causa de la intensidad del frío.

—  Ibn Battuta, Capítulo XIII, Rihla – Khorasan [87] [88]

Ibn Battuta y su grupo llegaron al río Indo el 12 de septiembre de 1333. [89] Desde allí, se dirigió a Delhi y conoció al sultán, Muhammad bin Tughluq .

Subcontinente indio

Tumba de Feroze Shah Tughluq, sucesor de Muhammad bin Tughluq, en Delhi. Ibn Battuta sirvió como cadí o juez durante seis años durante el reinado de Muhammad bin Tughluq.

Muhammad bin Tughluq era conocido como el hombre más rico del mundo musulmán en esa época. Patrocinó a varios eruditos, sufíes, cadíes , visires y otros funcionarios con el fin de consolidar su gobierno. Gracias a sus años de estudio en La Meca, Ibn Battuta fue nombrado cadí o juez por el sultán. [90] Sin embargo, le resultó difícil hacer cumplir la ley islámica más allá de la corte del sultán en Delhi , debido a la falta de atractivo islámico en la India. [91]

Ibn Battuta en 1334 visitó el santuario de Baba Farid en Pakpattan . [92]

No se sabe con certeza por qué ruta entró Ibn Battuta en el subcontinente indio , pero se sabe que fue secuestrado y robado por rebeldes en su viaje a la costa india. Es posible que haya entrado por el paso de Khyber y Peshawar , o más al sur. [93] Cruzó el río Sutlej cerca de la ciudad de Pakpattan , [94] en el actual Pakistán, donde rindió homenaje en el santuario de Baba Farid , [92] antes de cruzar al suroeste hacia el país rajput. Desde el reino rajput de Sarsatti, Battuta visitó Hansi en la India, describiéndola como "una de las ciudades más hermosas, la mejor construida y la más poblada; está rodeada por una fuerte muralla, y se dice que su fundador fue uno de los grandes reyes no musulmanes, llamado Tara". [95] A su llegada a Sindh , Ibn Battuta menciona el rinoceronte indio que vivía en las orillas del Indo . [96]

El sultán era errático incluso para los estándares de la época y durante seis años Ibn Battuta osciló entre vivir la alta vida de un subordinado de confianza y caer bajo sospecha de traición por una variedad de delitos. Su plan de irse con el pretexto de realizar otro hajj fue frustrado por el sultán. La oportunidad de que Battuta abandonara Delhi finalmente surgió en 1341 cuando llegó una embajada de la dinastía Yuan de China pidiendo permiso para reconstruir un templo budista del Himalaya popular entre los peregrinos chinos. [g] [100]

Ibn Battuta recibió el mando de la embajada, pero mientras se dirigía a la costa al comienzo del viaje a China, él y su gran séquito fueron atacados por un grupo de bandidos . [101] Separado de sus compañeros, fue asaltado, secuestrado y casi perdió la vida. [102] A pesar de este revés, en diez días alcanzó a su grupo y continuó hasta Khambhat en el estado indio de Gujarat . Desde allí, navegaron hasta Calicut (ahora conocida como Kozhikode), donde el explorador portugués Vasco da Gama desembarcaría dos siglos después. Mientras estaba en Calicut, Battuta fue invitado del gobernante Zamorin . [90] Mientras Ibn Battuta visitaba una mezquita en la costa, se desató una tormenta y uno de los barcos de su expedición se hundió. [103] El otro barco luego navegó sin él solo para ser capturado por un rey local de Sumatra unos meses después.

Temeroso de regresar a Delhi y ser visto como un fracasado, se quedó un tiempo en el sur de la India bajo la protección de Jamal-ud-Din, gobernante del pequeño pero poderoso sultanato de Nawayath, a orillas del río Sharavathi , junto al mar Arábigo . Esta zona se conoce hoy como Hosapattana y se encuentra en el taluk de Honnavar , en Uttara Kannada . Tras el derrocamiento del sultanato, Ibn Battuta no tuvo más remedio que abandonar la India. Aunque estaba decidido a continuar su viaje a China, primero se desvió para visitar las islas Maldivas , donde trabajó como juez. [104] [ se necesita una mejor fuente ]

Pasó nueve meses en las islas, mucho más de lo que había planeado. Cuando llegó a la capital, Malé , Ibn Battuta no tenía pensado quedarse. Sin embargo, los líderes de la nación, que antes era budista y se había convertido recientemente al Islam, buscaban un juez principal, alguien que supiera árabe y el Corán. Para convencerlo de que se quedara, le dieron perlas, joyas de oro y esclavos, al mismo tiempo que le impidieron irse en barco. Obligado a quedarse, se convirtió en juez principal y se casó con un miembro de la familia real de Omar I.

Ibn Battuta asumió sus deberes como juez con entusiasmo y se esforzó por transformar las prácticas locales para que se ajustaran a una aplicación más estricta de la ley musulmana. Ordenó que los hombres que no asistieran a la oración del viernes fueran azotados en público y que a los ladrones se les cortara la mano derecha. Prohibió a las mujeres estar en topless en público, lo que había sido la costumbre anteriormente. [105] Sin embargo, estas y otras sentencias estrictas comenzaron a antagonizar a los gobernantes de la nación insular y lo involucraron en luchas de poder e intrigas políticas. Ibn Battuta renunció a su trabajo como cadí jefe , aunque con toda probabilidad era inevitable que hubiera sido despedido.

A lo largo de sus viajes, Ibn Battuta mantuvo una estrecha relación con las mujeres, por lo general tomaba una esposa cada vez que se detenía por un tiempo prolongado en un lugar y luego se divorciaba de ella cuando se marchaba. Durante su estancia en las Maldivas, Ibn Battuta tomó cuatro esposas. En sus Viajes escribió que en las Maldivas el efecto de las pequeñas dotes y la inmovilidad femenina se combinaban para hacer que, en efecto, el matrimonio fuera un arreglo temporal conveniente para los viajeros y marineros varones que visitaban el lugar.

Desde las Maldivas, continuó hasta Sri Lanka y visitó Sri Pada y el templo de Tenavaram . El barco de Ibn Battuta casi se hundió al embarcar desde Sri Lanka, solo para que el barco que vino a su rescate sufriera un ataque de piratas. Varado en tierra, regresó al reino de Madurai en la India. Aquí pasó algún tiempo en la corte del efímero sultanato de Madurai bajo Ghiyas-ud-Din Muhammad Damghani, [106] desde donde regresó a las Maldivas y abordó un junco chino , todavía con la intención de llegar a China y asumir su puesto de embajador.

Llegó al puerto de Chittagong, en la actual Bangladesh, con la intención de viajar a Sylhet para encontrarse con Shah Jalal , que se volvió tan famoso que Ibn Battuta, que entonces se encontraba en Chittagong, hizo un viaje de un mes a través de las montañas de Kamaru, cerca de Sylhet, para encontrarse con él. En su camino a Sylhet, Ibn Battuta fue recibido por varios de los discípulos de Shah Jalal que habían venido a ayudarlo en su viaje muchos días antes de su llegada. En la reunión de 1345 d. C., Ibn Battuta notó que Shah Jalal era alto y delgado, de tez clara y vivía junto a la mezquita en una cueva, donde su único objeto de valor era una cabra que tenía para obtener leche, mantequilla y yogur. Observó que los compañeros de Shah Jalal eran extranjeros y conocidos por su fuerza y ​​valentía. También menciona que muchas personas visitaban al Shah para buscar orientación. Ibn Battuta fue más al norte hacia Assam , luego dio la vuelta y continuó con su plan original. [ cita requerida ]

Sudeste asiático

En 1345, Ibn Battuta viajó al sultanato de Samudra Pasai (llamado "al-Jawa") en la actual Aceh , en el norte de Sumatra , después de 40 días de viaje desde Sunur Kawan. [107] [108] Anota en su diario de viaje que el gobernante de Samudra Pasai era un musulmán piadoso llamado Sultán Al-Malik Al-Zahir Jamal-ad-Din, que cumplía sus deberes religiosos con el máximo celo y a menudo libraba campañas contra los animistas de la región. La isla de Sumatra , según Ibn Battuta, era rica en alcanfor , nuez de areca , clavo de olor y estaño . [109]

El madh'hab que observó fue el del Imam Al-Shafi'i , cuyas costumbres eran similares a las que había visto anteriormente en la costa de la India , especialmente entre los musulmanes mappila , que también eran seguidores del Imam Al-Shafi'i. En ese momento, Samudra Pasai marcó el final de Dar al-Islam , porque ningún territorio al este de este estaba gobernado por un musulmán. Aquí permaneció durante aproximadamente dos semanas en la ciudad amurallada de madera como invitado del sultán, y luego el sultán le proporcionó suministros y lo envió en uno de sus propios juncos a China. [109]

Ibn Battuta navegó primero durante 21 días hasta un lugar llamado "Mul Jawa" (isla de Java o Majapahit Java), que era el centro de un imperio hindú . El imperio duró dos meses de viaje y gobernó el país de Qaqula y Qamara. Llegó a la ciudad amurallada llamada Qaqula/Kakula y observó que la ciudad tenía juncos de guerra para realizar incursiones piratas y cobrar peajes, y que se utilizaban elefantes para diversos fines. Se reunió con el gobernante de Mul Jawa y se quedó como invitado durante tres días. [110] [111] [112]

Ibn Battuta luego navegó a un estado llamado Kaylukari en la tierra de Tawalisi , donde conoció a Urduja , una princesa local. Urduja era una valiente guerrera, y su gente era oponente de la dinastía Yuan . Ella fue descrita como una "idólatra", pero podía escribir la frase Bismillah en caligrafía islámica . Las ubicaciones de Kaylukari y Tawalisi son disputadas. Kaylukari podría referirse a Po Klong Garai en Champa (ahora sur de Vietnam), y Urduja podría ser una aristócrata de Champa o Dai Viet . Los filipinos creen ampliamente que Kaylukari estaba en la actual provincia de Pangasinan de Filipinas . [113] Su oposición a los mongoles podría indicar 2 posibles ubicaciones: Japón y Java (Majapahit). [114] En los tiempos modernos, Urduja ha aparecido en libros de texto y películas filipinas como una heroína nacional. Se han propuesto muchas otras ubicaciones, desde Java hasta algún lugar de la provincia de Guangdong , en China. Sin embargo, Sir Henry Yule y William Henry Scott consideran que tanto Tawalisi como Urduja son completamente ficticias. (Véase Tawalisi para más detalles.) Desde Kaylukari, Ibn Battuta llegó finalmente a Quanzhou, en la provincia de Fujian , en China.

Porcelana

Ibn Battuta proporciona la mención más antigua de la Gran Muralla China en relación con los estudios geográficos medievales, aunque no la vio.

En el año 1345, Ibn Battuta llegó a Quanzhou , en la provincia china de Fujian , entonces bajo el gobierno de la dinastía Yuan liderada por los mongoles . Una de las primeras cosas que notó fue que los musulmanes se referían a la ciudad como "Zaitun" (que significa olivo ), pero Ibn Battuta no pudo encontrar olivos en ninguna parte. Mencionó a los artistas locales y su maestría en la realización de retratos de extranjeros recién llegados; estos eran por motivos de seguridad. Ibn Battuta elogió a los artesanos y su seda y porcelana , así como frutas como ciruelas y sandías y las ventajas del papel moneda. [115]

Describió el proceso de fabricación de grandes barcos en la ciudad de Quanzhou . [116] También mencionó la cocina china y su uso de animales como ranas, cerdos e incluso perros, que se vendían en los mercados, y señaló que los pollos en China eran más grandes que los de Occidente. Sin embargo, los eruditos han señalado numerosos errores en el relato de Ibn Battuta sobre China, por ejemplo, confundir el río Amarillo con el Gran Canal y otras vías fluviales, así como creer que la porcelana estaba hecha de carbón. [117]

En Quanzhou, Ibn Battuta fue recibido por el jefe de los comerciantes musulmanes locales (posiblemente un fānzhǎng o "Líder de los extranjeros" chino simplificado :番长; chino tradicional :番長; pinyin : fānzhǎng ) y el jeque al-Islam ( imán ), que fue a recibirlo con banderas , tambores , trompetas y músicos. [118] Ibn Battuta notó que la población musulmana vivía en una parte separada de la ciudad donde tenían sus propias mezquitas, bazares y hospitales. En Quanzhou, conoció a dos iraníes prominentes, Burhan al-Din de Kazerun y Sharif al-Din de Tabriz [119] (ambos eran figuras influyentes señaladas en la Historia Yuan como "A-mi-li-ding" y "Sai-fu-ding", respectivamente). [120] Mientras estaba en Quanzhou ascendió al " Monte del Ermitaño " y visitó brevemente a un conocido monje taoísta en una cueva.

Luego viajó hacia el sur a lo largo de la costa china hasta Guangzhou , donde se alojó durante dos semanas con uno de los ricos comerciantes de la ciudad. [121]

Desde Cantón se dirigió al norte hasta Quanzhou y luego prosiguió hasta la ciudad de Fuzhou , donde se instaló con Zahir al-Din y conoció a Kawam al-Din y a un compatriota llamado Al-Bushri de Ceuta , que se había convertido en un rico comerciante en China. Al-Bushri acompañó a Ibn Battuta hacia el norte hasta Hangzhou y pagó los regalos que Ibn Battuta presentaría al emperador Huizong de Yuan . [122]

Ibn Battuta dijo que Hangzhou era una de las ciudades más grandes que había visto jamás, [123] y destacó su encanto, describiendo que la ciudad se encontraba sobre un hermoso lago rodeado de suaves colinas verdes. [124] Menciona el barrio musulmán de la ciudad y residió como invitado con una familia de origen egipcio. [122] Durante su estancia en Hangzhou quedó particularmente impresionado por la gran cantidad de barcos de madera chinos bien elaborados y bien pintados, con velas de colores y toldos de seda, que se reunían en los canales. Más tarde asistió a un banquete del administrador Yuan de la ciudad llamado Qurtai, quien según Ibn Battuta, era muy aficionado a las habilidades de los hechiceros chinos locales . [125] Ibn Battuta también menciona a los lugareños que adoraban a una deidad solar . [126]

Describió cómo navegaba por el Gran Canal en un barco observando campos de cultivo, orquídeas, comerciantes de seda negra, mujeres de seda floreada y sacerdotes también de seda. [127] En Pekín , Ibn Battuta se refirió a sí mismo como el embajador perdido desde hacía mucho tiempo del Sultanato de Delhi y fue invitado a la corte imperial Yuan del emperador Huizong (quien, según Ibn Battuta, era adorado por algunas personas en China). Ibn Batutta señaló que el palacio de Khanbaliq estaba hecho de madera y que la "esposa principal" del gobernante ( la emperatriz Qi ) celebraba procesiones en su honor. [128] [129]

Ibn Battuta también escribió que había oído hablar de "la muralla de Yajuj y Majuj " que estaba "a sesenta días de viaje" de la ciudad de Zeitun (Quanzhou); [130] Hamilton Alexander Rosskeen Gibb señala que Ibn Battuta creía que la Gran Muralla China fue construida por Dhul-Qarnayn para contener a Gog y Magog como se menciona en el Corán . [130] Sin embargo, Ibn Battuta, que preguntó sobre la muralla en China, no pudo encontrar a nadie que la hubiera visto o que supiera de alguien que la hubiera visto. [131]

Ibn Battuta viajó de Pekín a Hangzhou y luego a Fuzhou . A su regreso a Quanzhou, pronto se embarcó en un junco chino propiedad del sultán de Samudera Pasai con destino al sudeste asiático, tras lo cual la tripulación le cobró injustamente una suma considerable y perdió gran parte de lo que había recolectado durante su estancia en China. [132]

Battuta afirmó que el emperador Huizong de Yuan había enterrado con él en su tumba a seis soldados esclavos y cuatro esclavas. [133] En la tumba se colocaron plata, oro, armas y alfombras. [134]

Devolver

Tras regresar a Quanzhou en 1346, Ibn Battuta emprendió su viaje de regreso a Marruecos. [135] En Kozhikode , volvió a considerar la posibilidad de ponerse a merced de Muhammad bin Tughluq en Delhi, pero lo pensó mejor y decidió continuar hacia La Meca. En su camino a Basora pasó por el estrecho de Ormuz , donde se enteró de que Abu Sa'id , último gobernante de la dinastía Ilkhanate , había muerto en Irán. Los territorios de Abu Sa'id se habían derrumbado posteriormente debido a una feroz guerra civil entre los iraníes y los mongoles. [136]

En 1348, Ibn Battuta llegó a Damasco con la intención de volver a recorrer la ruta de su primer hajj . Entonces se enteró de que su padre había muerto 15 años antes, [137] y la muerte se convirtió en el tema dominante durante el año siguiente aproximadamente. La Peste Negra había golpeado , y se detuvo en Homs mientras la plaga se extendía por Siria, Palestina y Arabia. Se enteró de terribles cifras de muertos en Gaza , pero regresó a Damasco ese julio, donde el número de muertos había alcanzado las 2.400 víctimas cada día. [138] Cuando se detuvo en Gaza, descubrió que estaba despoblada, y en Egipto se quedó en Abu Sir . Según se informa, las muertes en El Cairo habían alcanzado niveles de 1.100 cada día. [139] Hizo el hajj a La Meca, luego decidió regresar a Marruecos, casi un cuarto de siglo después de dejar su hogar. [140] En el camino hizo un último desvío hacia Cerdeña , luego, en 1349, regresó a Tánger vía Fez , sólo para descubrir que su madre también había muerto unos meses antes. [141]

Itinerario 1349-1354

España y el norte de África

Ibn Battuta visitó el Emirato de Granada , que era el último vestigio de la población árabe en Al-Andalus .

Tras unos días en Tánger, Ibn Battuta emprendió un viaje al territorio controlado por los musulmanes de al-Ándalus en la península Ibérica . El rey Alfonso XI de Castilla y León había amenazado con atacar Gibraltar , por lo que en 1350, Ibn Battuta se unió a un grupo de musulmanes que salían de Tánger con la intención de defender el puerto. [142] Cuando llegó, la Peste Negra había matado a Alfonso y la amenaza de invasión había retrocedido, por lo que convirtió el viaje en una gira turística que terminó en Granada . [143]

Tras su salida de al-Andalus decidió viajar por Marruecos. A su regreso a casa, hizo una parada temporal en Marrakech , que se había convertido casi en una ciudad fantasma tras la reciente peste y el traslado de la capital a Fez . [144]

Mali y Tombuctú

Madraza Sankore en Tombuctú , Malí

En el otoño de 1351, Ibn Battuta abandonó Fez y se dirigió a la ciudad de Sijilmasa , en el extremo norte del Sahara, en el actual Marruecos. [145] Allí compró varios camellos y permaneció allí durante cuatro meses. Partió de nuevo con una caravana en febrero de 1352 y, después de 25 días, llegó al lecho seco del lago salado de Taghaza , con sus minas de sal . Todos los edificios locales estaban hechos con losas de sal por los esclavos de la tribu Masufa, que cortaban la sal en gruesas losas para transportarla en camello. Taghaza era un centro comercial y estaba inundado de oro maliense, aunque Ibn Battuta no se formó una impresión favorable del lugar, ya que registró que estaba plagado de moscas y el agua era salobre . [146]

Después de una estancia de diez días en Taghaza, la caravana partió hacia el oasis de Tasarahla (probablemente Bir al-Ksaib) [147] [h] , donde se detuvo durante tres días en preparación para la última y más difícil etapa del viaje a través del vasto desierto. Desde Tasarahla, un explorador Masufa fue enviado por delante a la ciudad oasis de Oualata , donde organizó el transporte de agua a una distancia de cuatro días de viaje donde se encontraría con la sedienta caravana. Oualata era el término sur de la ruta comercial transahariana y recientemente se había convertido en parte del Imperio de Malí . En total, la caravana tardó dos meses en cruzar los 1.600 km (990 mi) de desierto desde Sijilmasa. [148]

Caravana de sal Azalai de Agadez a Bilma , Níger

Desde allí, Ibn Battuta viajó al suroeste a lo largo de un río que creía que era el Nilo (en realidad era el río Níger ), hasta que llegó a la capital del Imperio de Malí. [i] Allí conoció a Mansa Suleyman , rey desde 1341. Ibn Battuta desaprobaba el hecho de que las esclavas, sirvientes e incluso las hijas del sultán fueran por ahí exponiendo partes de sus cuerpos que no eran propias de un musulmán. [150] Escribió en su Rihla que los africanos negros se caracterizaban por sus "malos modales" y su "desprecio por los hombres blancos", y que "durante mucho tiempo se sorprendió de su débil intelecto y su respeto por las cosas mezquinas". [151] Dejó la capital en febrero acompañado por un comerciante local de Malí y viajó por tierra en camello hasta Tombuctú . [152] Aunque en los dos siglos siguientes se convertiría en la ciudad más importante de la región, en ese momento era una ciudad pequeña y relativamente poco importante. [153] Fue durante este viaje que Ibn Battuta se encontró por primera vez con un hipopótamo . Los barqueros locales temían a estos animales y los cazaban con lanzas a las que se les ataban fuertes cuerdas. [154] Después de una breve estancia en Tombuctú, Ibn Battuta viajó río abajo por el Níger hasta Gao en una canoa tallada en un solo árbol. En aquella época, Gao era un importante centro comercial. [155]

Tras pasar un mes en Gao, Ibn Battuta partió con una gran caravana hacia el oasis de Takedda . En su viaje a través del desierto, recibió un mensaje del sultán de Marruecos ordenándole regresar a casa. Partió hacia Sijilmasa en septiembre de 1353, acompañando a una gran caravana que transportaba a 600 esclavas, y regresó a Marruecos a principios de 1354. [156]

El itinerario de Ibn Battuta ofrece a los estudiosos una idea de cuándo el Islam comenzó a extenderse en el corazón de África occidental. [157]

Obras

Supuesto mausoleo de Ibn Battuta en Tánger
Copia histórica de partes seleccionadas del Informe de viaje de Ibn Battuta, 1836 d. C., El Cairo

Tras regresar a su patria de sus viajes en 1354, y por sugerencia del gobernante meriní de Marruecos, Abu Inan Faris , Ibn Battuta dictó un relato en árabe de sus viajes a Ibn Juzayy , un erudito al que había conocido previamente en Granada. El relato es la única fuente de las aventuras de Ibn Battuta. El título completo del manuscrito puede traducirse como Una obra maestra para quienes contemplan las maravillas de las ciudades y las maravillas de los viajes ( تحفة النظار في غرائب ​​الأمصار وعجائب الأسفار , Tuḥfat an-Nuẓẓār fī Gharāʾib al-Amṣār wa ʿAjāʾib al-Asfār ). [158] [j] Sin embargo, a menudo se lo conoce simplemente como Los  viajes ( الرحلة , Rihla ), [160] en referencia a una forma estándar de literatura árabe .

No hay ninguna indicación de que Ibn Battuta tomara notas o tuviera un diario durante sus veintinueve años de viajes. [k] Cuando llegó el momento de dictar un relato de sus experiencias, tuvo que confiar en la memoria y en los manuscritos producidos por viajeros anteriores. Ibn Juzayy no reconoció sus fuentes y presentó algunas de las descripciones anteriores como observaciones del propio Ibn Battuta. Al describir Damasco, La Meca, Medina y algunos otros lugares de Oriente Medio, claramente copió pasajes del relato del andalusí Ibn Jubayr que había sido escrito más de 150 años antes. [162] De manera similar, la mayoría de las descripciones de lugares de Palestina de Ibn Juzayy fueron copiadas de un relato del viajero del siglo XIII Muhammad al-Abdari . [163]

Los eruditos no creen que Ibn Battuta haya visitado todos los lugares que describió y sostienen que, para proporcionar una descripción completa de los lugares del mundo musulmán, se basó en testimonios de oídas y utilizó relatos de viajeros anteriores. Por ejemplo, se considera muy improbable que Ibn Battuta hiciera un viaje por el río Volga desde Nueva Sarai para visitar Bolghar [164] y existen serias dudas sobre varios otros viajes, como su viaje a Saná en Yemen [165] , su viaje de Balkh a Bistam en Jorasán [166] y su viaje alrededor de Anatolia [167] .

La afirmación de Ibn Battuta de que un magrebí llamado "Abu'l Barakat el Bereber" convirtió las Maldivas al Islam se contradice con una historia completamente diferente que dice que las Maldivas se convirtieron al Islam después de que un tabrizi llamado Maulana Shaikh Yusuf Shams-ud-din realizó milagros según el Tarikh , la historia oficial de las Maldivas. [168]

Algunos eruditos también han cuestionado si realmente visitó China. [169] Ibn Battuta puede haber plagiado secciones enteras de sus descripciones de China tomadas de obras de otros autores como "Masalik al-absar fi mamalik al-amsar" de Shihab al-Umari , Sulaiman al-Tajir , y posiblemente de Al Juwayni , Rashid al din y un romance de Alejandro . Además, la descripción de Ibn Battuta y los escritos de Marco Polo comparten secciones y temas extremadamente similares, con algunos de los mismos comentarios, por ejemplo, es poco probable que el tercer califa Uthman ibn Affan tuviera a alguien con el mismo nombre en China con quien se encontrara Ibn Battuta. [170]

Sin embargo, incluso si la Rihla no se basa completamente en lo que su autor presenció personalmente, proporciona un relato importante de gran parte del mundo del siglo XIV. Ibn Battuta utilizó concubinas, como en Delhi. [161] : 111–113, 137, 141, 238  [171] Se casó con varias mujeres, se divorció de al menos algunas de ellas, y en Damasco, Malabar, Delhi, Bujará y las Maldivas tuvo hijos con ellas o con concubinas. [172] Ibn Battuta insultó a los griegos como "enemigos de Alá", borrachos y "comedores de cerdos", mientras que al mismo tiempo en Éfeso compró y utilizó a una muchacha griega que era una de sus muchas esclavas en su "harén" a través de Bizancio , Khorasan, África y Palestina. [173] Pasaron veinte años hasta que regresó nuevamente para averiguar qué le había sucedido a una de sus esposas y a su hijo en Damasco. [174]

Ibn Battuta a menudo sufría un choque cultural en las regiones que visitaba, donde las costumbres locales de los pueblos recién convertidos no encajaban con su origen musulmán ortodoxo. Entre los turcos y los mongoles, comentó que al ver a una pareja turca en un bazar, uno podría asumir que el hombre era el sirviente de la mujer cuando en realidad era su marido. [175] También pensaba que las costumbres en la vestimenta en las Maldivas y algunas regiones subsaharianas de África eran demasiado reveladoras. [ cita requerida ]

Se sabe poco sobre la vida de Ibn Battuta después de completar su Rihla en 1355. Fue nombrado juez en Marruecos y murió en 1368 o 1369. [176]

La obra de Ibn Battuta fue desconocida fuera del mundo musulmán hasta principios del siglo XIX, cuando el viajero y explorador alemán Ulrich Jasper Seetzen (1767-1811) adquirió una colección de manuscritos en Oriente Medio, entre los que se encontraba un volumen de 94 páginas que contenía una versión abreviada del texto de Ibn Juzayy. Tres extractos fueron publicados en 1818 por el orientalista alemán Johann Kosegarten . [177] Un cuarto extracto fue publicado al año siguiente. [178] Los académicos franceses fueron alertados sobre la publicación inicial por una extensa reseña publicada en el Journal de Savants por el orientalista Silvestre de Sacy . [179]

El viajero suizo Johann Burckhardt adquirió tres copias de otro manuscrito abreviado y las legó a la Universidad de Cambridge . En un libro publicado póstumamente en 1819, Burckhardt hizo una breve reseña de su contenido. [180] El texto árabe fue traducido al inglés por el orientalista Samuel Lee y publicado en Londres en 1829. [181]

En la década de 1830, durante la ocupación francesa de Argelia , la Biblioteca Nacional (BNF) de París adquirió cinco manuscritos de los viajes de Ibn Battuta, de los cuales dos estaban completos. [l] Un manuscrito que contiene solo la segunda parte de la obra está fechado en 1356 y se cree que es el autógrafo de Ibn Juzayy. [186] Los manuscritos de la BNF fueron utilizados en 1843 por el orientalista franco-irlandés Barón de Slane para producir una traducción al francés de la visita de Ibn Battuta a Sudán. [187] También fueron estudiados por los eruditos franceses Charles Defrémery y Beniamino Sanguinetti. A partir de 1853 publicaron una serie de cuatro volúmenes que contenían una edición crítica del texto árabe junto con una traducción al francés. [188] En su introducción, Defrémery y Sanguinetti elogiaron las anotaciones de Lee, pero criticaron su traducción, que según ellos carecía de precisión, incluso en pasajes sencillos. [m]

En 1929, exactamente un siglo después de la publicación de la traducción de Lee, el historiador y orientalista Hamilton Gibb publicó una traducción al inglés de partes seleccionadas del texto árabe de Defrémery y Sanguinetti. [190] Gibb había propuesto a la Sociedad Hakluyt en 1922 que preparara una traducción anotada de toda la Rihla al inglés. [191] Su intención era dividir el texto traducido en cuatro volúmenes, cada uno de los cuales correspondía a uno de los volúmenes publicados por Defrémery y Sanguinetti. El primer volumen no se publicó hasta 1958. [192] Gibb murió en 1971, habiendo completado los tres primeros volúmenes. El cuarto volumen fue preparado por Charles Beckingham y publicado en 1994. [193] El texto impreso de Defrémery y Sanguinetti ha sido traducido a varios otros idiomas. [ cita requerida ]

Historicidad

Ralph Elger, erudito en estudios islámicos alemanes , considera el relato de viaje de Battuta como una obra literaria importante, pero duda de la historicidad de gran parte de su contenido, que sospecha que es una obra de ficción recopilada e inspirada a partir de otros informes de viajes contemporáneos. [194] Varios otros eruditos han planteado dudas similares. [195]

En 1987, Ross E. Dunn expresó de manera similar sus dudas de que se encontrara alguna evidencia que apoyara la narrativa de la Rihla , pero en 2010, Tim Mackintosh-Smith completó un estudio de campo de varios volúmenes en docenas de los lugares mencionados en la Rihla , en el que informa sobre manuscritos previamente desconocidos de la ley islámica guardados en los archivos de la Universidad Al-Azhar en El Cairo que fueron copiados por Ibn Battuta en Damasco en 1326, corroborando la fecha en la Rihla de su estadía en Siria. [196]

Referencias culturales actuales

El cuartel de Borj en-Nâam en Tánger , reconvertido en Museo Memorial Ibn Battuta

El centro comercial temático más grande de Dubái , Emiratos Árabes Unidos , el Ibn Battuta Mall lleva su nombre y cuenta con áreas diseñadas para recrear las tierras exóticas que visitó en sus viajes y cuadros escultóricos que representan escenas de su historia de vida. [197] [198]

Una gigantesca imagen de Battuta, junto a otras dos figuras de la historia de la exploración árabe, el geógrafo e historiador Al Bakri y el navegante y cartógrafo Ibn Majid , se exhibe en el pabellón de Movilidad de la Expo 2020 de Dubái, en una sección de la exposición diseñada por Weta Workshop . [199]

El Aeropuerto de Tánger Ibn Battouta es un aeropuerto internacional situado en su ciudad natal de Tánger, Marruecos.

Véase también

Notas

  1. ^ Árabe : ابن بطوطة ; completamente: Shams al-Dīn Abū ʿAbd Allāh Muḥammad ibn ʿAbd Allāh ibn Muḥammad ibn Ibrāhīm ibn Muḥammad ibn Ibrāhīm ibn Yūsuf al-Lawātī al-Ṭanji ; Árabe: شمس الدين أبو عبد الله محمد بن عبد الله بن محمد بن إبراهيم بن محمد بن إبراهيم بن يوسف اللواتي الطنجي
  2. ^ Aydhad era un puerto en la costa oeste del Mar Rojo en 22°19′51″N 36°29′25″E / 22.33083, -36.49028 . [28]
  3. ^ Ibn Battuta salió de El Cairo alrededor del 16 de julio de 1326 y llegó a Damasco tres semanas después, el 9 de agosto de 1326. [32] Describió un viaje en zigzag complicado a través de Palestina en el que visitó más de veinte ciudades. Un viaje de ese tipo habría sido imposible en el tiempo asignado y tanto Gibb (1958) como Hrbek (1962) han argumentado que Ibn Battuta confundió este viaje con viajes posteriores que hizo en la región. [33] [34] Elad (1987) ha demostrado que las descripciones de Ibn Battuta de la mayoría de los sitios en Palestina no eran originales, sino que fueron copiadas (sin reconocimiento) de la rihla anterior del viajero Mohammed al-Abdari . Debido a estas dificultades, no es posible determinar una cronología precisa de los viajes de Ibn Battuta en la región. [35]
  4. ^ La mayoría de las descripciones de Ibn Battuta de las ciudades a lo largo del Tigris están copiadas de la Rihla de Ibn Jabayr de 1184. [45] [46]
  5. Ibn Battuta afirma que permaneció en La Meca durante el hajj de 1327, 1328, 1329 y 1330, pero da relativamente poca información sobre sus estancias. Después del hajj de 1330 partió hacia África Oriental, llegando de nuevo a La Meca antes del hajj de 1332. Afirma que luego partió hacia la India y llegó al río Indo el 12 de septiembre de 1333; sin embargo, aunque no especifica fechas exactas, la descripción de su complejo itinerario y las pistas en el texto sobre la cronología sugieren que este viaje a la India duró alrededor de tres años. Por lo tanto, debe haber salido de La Meca dos años antes de lo que se afirma o haber llegado a la India dos años después. El tema se analiza en Gibb 1962, pp. 528-537 Vol. 2, Hrbek 1962 y Dunn 2005, pp. 132-133.
  6. ^ Esta es una de las muchas ocasiones en las que Ibn Battuta interrumpe un viaje para hacer un desvío y luego retroceder y reanudar el viaje original. Gibb describe estos desvíos como "divagaciones". [75] La divagación a través de Anatolia se considera creíble, ya que Ibn Battuta describe numerosas experiencias personales y hay tiempo suficiente entre la salida de La Meca a mediados de noviembre de 1330 y la llegada a Eğirdir en el camino de regreso desde Erzurum al comienzo del Ramadán (8 de junio) en 1331. [74] Gibb todavía admite que le resultó difícil creer que Ibn Battuta realmente viajara tan al este como Erzurum. [76]
  7. ^ En la Rihla se da la fecha de la salida de Ibn Battuta de Delhi como el 17 Safar 743 AH o el 22 de julio de 1342. [97] [98] Dunn ha argumentado que esto es probablemente un error y para dar cabida a los viajes y visitas posteriores de Ibn Battuta a las Maldivas es más probable que haya salido de Delhi en 1341. [99]
  8. ^ Bir al-Ksaib (también Bir Ounane o El Gçaib) se encuentra en el norte de Mali, en 21°17′33″N 5°37′30″O / 21.29250, -5.62500 . El oasis está a 265 km (165 mi) al sur de Taghaza y a 470 km (290 mi) al norte de Oualata.
  9. ^ La ubicación de la capital de Malí ha sido objeto de un considerable debate académico, pero no hay consenso. El historiador John Hunwick ha estudiado los tiempos que Ibn Battuta dio a las distintas etapas de su viaje y ha propuesto que es probable que la capital estuviera en la margen izquierda del río Níger, en algún lugar entre Bamako y Nyamina . [149]
  10. ^ Dunn ofrece la traducción más tosca de Un regalo a los observadores sobre las curiosidades de las ciudades y las maravillas encontradas en los viajes . [159]
  11. ^ Aunque menciona que le robaron algunos billetes [161]
  12. Ni el catálogo del siglo XIX de De Slane [182] ni el equivalente moderno en línea proporcionan información alguna sobre la procedencia de los manuscritos. [183] ​​Dunn afirma que los cinco manuscritos fueron "encontrados en Argelia" [184] pero en su introducción Defrémery y Sanguinetti mencionan que la BNF había adquirido un manuscrito (MS Supplément arabe 909/Arabe 2287) de M. Delaporte, un ex cónsul francés en Marruecos. [185]
  13. ^ Francés: " La version de M. Lee manque quelquefois d'exactitude, même dans des passage fort simples et très-faciles ". [189]

Referencias

Citas

  1. ^ Norris, HT (1959). «El viaje andalusí de Ibn Baṭṭūṭah». Revista Geográfica . 125 ( 2): 185–196. Archivado desde  el original el 7 de diciembre de 2022. Consultado el 7  de diciembre de 2022 .
  2. ^ Roynard, Romy (22 de noviembre de 2018). «Sur les traces d'Ibn Battuta : le Maroc». National Geographic (en francés). Archivado desde el original el 7 de diciembre de 2022. Consultado el 7 de diciembre de 2022 .
  3. ^ Meri, Yousef (2 de julio de 2019). «Ibn Baṭṭūṭa». obo . Archivado desde el original el 1 de julio de 2022 . Consultado el 20 de junio de 2022 .
  4. ^ Paul Starkey (2013). "Ibn Battuta". En Ian Richard Netton (ed.). Enciclopedia del Islam . Routledge. pág. 253. ISBN 978-1-135-17960-1Archivado desde el original el 2 de enero de 2023 . Consultado el 27 de noviembre de 2022 .
  5. ^ Pryor, John H. (3 de abril de 2013). «Las aventuras de Ibn Battuta: un viajero musulmán del siglo XIV (reseña)». Parergon . 10 (2): 252–253. doi :10.1353/pgn.1992.0050. ISSN  1832-8334. S2CID  144835824. Archivado desde el original el 6 de julio de 2022 . Consultado el 20 de junio de 2022 .
  6. ^ Chism, Christine (2013). "Entre el Islam y la cristiandad: los viajes de Ibn Battuta por Asia Menor y el Norte". Cosmopolitanism and the Middle Ages . Nueva York: Palgrave Macmillan US. págs. 59–78. doi :10.1057/9781137045096_4. ISBN 978-1-349-34108-5.
  7. ^ [3] [4] [5] [6]
  8. ^ Parker, John (2004), "Marco Polo", The World Book Encyclopedia , vol. 15 (edición ilustrada), Estados Unidos: World Book, Inc., ISBN 978-0-7166-0104-3
  9. ^Ab Dunn 2005, pág. 20.
  10. ^ Nehru, Jawaharlal (1989). Vistazos de la historia mundial . Oxford University Press. pág. 752. ISBN 978-0-19-561323-0. Después de esbozar la extensa ruta del viaje de Ibn Battuta, Nehru señala: "Éste es un registro de viajes que es bastante raro hoy en día con nuestras muchas comodidades. ... En cualquier caso, Ibn Battuta debe estar entre los grandes viajeros de todos los tiempos".
  11. ^ Gearon, Eamonn (2011). El Sahara: una historia cultural. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-986195-8.
  12. ^ "Ibn Battuta - Biografía, hechos e imágenes". Archivado desde el original el 24 de octubre de 2020. Consultado el 1 de noviembre de 2020 .
  13. ^ Mark, Joshua J. "Ibn Battuta". Enciclopedia de Historia Mundial . Archivado desde el original el 7 de febrero de 2023. Consultado el 7 de febrero de 2023 .Su nombre completo, como aparece en la Rihla, era Shams al-Din Abu'Abdallah Muhammad ibn'Abdallah ibn Muhammad ibn Ibrahim ibn Muhammad ibn Yusuf al-Lawati al-Tanji ibn Battuta y todo lo que se sabe de su familia proviene de la Rihla que registra referencias a su educación y proporciona su linaje.
  14. ^ «Ibn Battuta (1304–1368) | Encyclopedia.com». www.encyclopedia.com . Archivado desde el original el 25 de noviembre de 2020 . Consultado el 1 de noviembre de 2020 .
  15. ^ "Ibn Battuta | Biografía, historia, viajes y mapa | Britannica". www.britannica.com . Archivado desde el original el 9 de noviembre de 2022 . Consultado el 7 de febrero de 2023 ."Ibn Battuta, también escrito Ibn Baṭṭūṭah, cuyo nombre completo era Abū ʿAbd Allāh Muḥammad ibn ʿAbd Allāh al-Lawātī al-Ṭanjī ibn Baṭṭūṭah, (nacido el 24 de febrero de 1304, Tánger, Marruecos—fallecido en 1368/69 o 1377, Marruecos), el mayor viajero musulmán medieval y autor de uno de los libros de viajes más famosos, los Riḥlah (Viajes)."
  16. ^ Dunn 2005, pág. 19
  17. ^ Defrémery y Sanguinetti 1853, pág. 1 Vol. 1; Dunn 2005, pág. 19
  18. ^ Dunn 2005, pág. 22
  19. ^ Goitein, Shelomo Dov (1967). Una sociedad mediterránea. Vol. I: Fundamentos económicos. University of California Press. págs. 67–. OCLC  611714368.
  20. ^ Dunn 2005, págs. 30-31.
  21. ^ Defrémery y Sanguinetti 1853, pag. 13 vol. 1; Gibb 1958, pág. 8
  22. ^ Dunn 2005, pág. 37; Defrémery y Sanguinetti 1853, pág. 21 Vol. 1
  23. ^ "Ibn Battuta: viajes por Asia y África 1325-1354". Deborah Mauskopf Deliyannis . Universidad de Indiana, Bloomington. Archivado desde el original el 20 de agosto de 2017 . Consultado el 6 de diciembre de 2017 .
  24. ^ Dunn 2005, pág. 39; Defrémery y Sanguinetti 1853, pág. 26 Vol. 1
  25. Los viajes de Ibn Battuta, 1325-1354 d. C.: Volumen I, traducido por HAR Gibb, págs. 23-24
  26. ^ Defrémery y Sanguinetti 1853, pag. 27 vol. 1
  27. ^ Dunn 2005, pág. 49; Defrémery y Sanguinetti 1853, pág. 67 Vol. 1
  28. ^ Pavo real y pavo real 2008.
  29. ^ Dunn 2005, págs. 53-54
  30. ^ Defrémery y Sanguinetti 1853, pág. 105 Vol. 1; Gibb 1958, pág. 66; Dunn 2005, pág. 53
  31. ^ Dunn 2005, pág. 54.
  32. ^ Gibb 1958, págs. 71, 118.
  33. ^ Gibb 1958, pág. 81 Nota 48.
  34. ^ Hrbek 1962, págs. 421–425.
  35. ^ Elad 1987.
  36. ^ Calendario islámico Hijri para el Ramadán – 726 Hijri Archivado el 19 de mayo de 2023 en Wayback Machine . hijri.habibur.com
  37. ^ Dunn 2005, págs. 66–79.
  38. ^ Dunn 2005, págs. 88–89; Defrémery y Sanguinetti 1853, pág. 404 vol. 1; Gibb 1958, pág. 249 vol. 1
  39. ^ Gibb 1958, págs. 255-257 Vol. 1; Dunn 2005, págs. 89-90
  40. ^ Dunn 2005, pág. 97; Defrémery y Sanguinetti 1854, pág. 100 Vol. 2
  41. ^ Dunn 2005, págs. 41, 97.
  42. ^ Dunn 2005, págs. 98-100; Defrémery y Sanguinetti 1854, pág. 125 vol. 2
  43. ^ Dunn 2005, págs. 100-101; Defrémery y Sanguinetti 1854, págs. 128-131, vol. 2
  44. ^ Defrémery y Sanguinetti 1854, págs. 134-139 vol. 2.
  45. ^ Azadón 1981.
  46. ^ Dunn 2005, pág. 102.
  47. ^ Dunn 2005, pág. 102; Defrémery y Sanguinetti 1854, pág. 142 Vol. 2
  48. ^ Dunn 2005, págs. 102-03; Defrémery y Sanguinetti 1854, pág. 149 vol. 2
  49. ^ Dunn 2005, págs. 115-116, 134
  50. ^ Gibb 1962, pág. 373 Vol. 2
  51. ^ Sanjay Subrahmanyam, La carrera y la leyenda de Vasco Da Gama , (Cambridge University Press: 1998), págs. 120-121.
  52. ^ JD Fage, Roland Oliver, Roland Anthony Oliver, La historia de África en Cambridge (Cambridge University Press: 1977), pág. 190.
  53. ^ George Wynn Brereton Huntingford , Agatharchides, El periplo del mar Eritreo: con algunos extractos de "Sobre el mar Eritreo" de Agatharkhidēs (Hakluyt Society: 1980), pág. 83.
  54. ^ Helen Chapin Metz , ed. (1992). Somalia: un estudio de país. División de Investigación Federal, Biblioteca del Congreso. ISBN 978-0-8444-0775-3.
  55. ^ Versteegh, Kees (2008). Enciclopedia de lengua y lingüística árabe, volumen 4. Brill. pag. 276.ISBN 978-9004144767Archivado desde el original el 16 de octubre de 2015 . Consultado el 15 de noviembre de 2015 .
  56. ^ abc David D. Laitin, Said S. Samatar, Somalia: una nación en busca de un Estado , (Westview Press: 1987), pág. 15.
  57. ^ Bulliet, Richard (2011). La Tierra y sus habitantes, edición breve, completa. Cengage Learning. pág. 313. ISBN 978-1133171102Archivado del original el 15 de noviembre de 2020 . Consultado el 6 de noviembre de 2020 .
  58. ^ Chapurukha Makokha Kusimba, El ascenso y la caída de los estados swahili , (AltaMira Press: 1999), pág. 58
  59. ^ Chittick 1977, pág. 191
  60. ^ Gibb 1962, pág. 379 Vol. 2
  61. ^ Dunn 2005, pág. 126
  62. ^ Defrémery y Sanguinetti 1854, pag. 192 vol. 2
  63. ^ Dunn 2005, págs. 126-127
  64. ^ Gibb 1962, pág. 380, vol. 2; Defrémery y Sanguinetti 1854, pág. 193, vol. 2
  65. ^ "El Mar Rojo hasta África Oriental y el Mar Arábigo: 1328-1330". orias.berkeley.edu . Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2017 . Consultado el 6 de diciembre de 2017 .
  66. ^ Dunn 2005, págs. 137-139.
  67. ^ Gibb 1962, págs. 413–416 Vol. 2.
  68. ^ Gibb 1962, pág. 417 Vol. 2.
  69. ^ Gibb 1962, págs. 418–16 Vol. 2.
  70. ^ Taeschner 1986.
  71. ^ Dunn 2005, pág. 146.
  72. ^ Gibb 1962, págs. 422–423 Vol. 2.
  73. ^ Gibb 1962, págs. 424–428 Vol. 2.
  74. ^ ab Dunn 2005, págs. 149–150, 157 Nota 13; Gibb 1962, págs. 533–535, vol. 2; Hrbek 1962, págs. 455–462.
  75. ^ Gibb 1962, págs. 533–535, vol. 2.
  76. ^ Gibb 1962, pág. 535, vol. 2.
  77. ^ de Leslie P. Peirce (1993). El harén imperial: mujeres y soberanía en el Imperio otomano Archivado el 4 de abril de 2023 en Wayback Machine . Oxford University Press.
  78. ^ Boyar, Ebru; Fleet, Kate (2010). Una historia social de la Estambul otomana. Cambridge University Press. ISBN 978-1-139-48444-2Archivado desde el original el 27 de junio de 2023 . Consultado el 19 de junio de 2023 .
  79. ^ Kia, Mehrdad (2008). El Imperio Otomano. ABC-CLIO. ISBN 978-0-313-34441-1Archivado desde el original el 27 de junio de 2023 . Consultado el 19 de junio de 2023 .
  80. ^ Ross E. Dunn, Muḥammad Ibn-ʿAbdallāh Ibn-Baṭṭūṭa, Las aventuras de Ibn Battuta: un viajero musulmán del siglo XIV Archivado el 5 de abril de 2023 en Wayback Machine , University of California Press.
  81. ^ Safarname Ibn Battutah, vol. 1
  82. ^ Dunn 2005, págs. 169-171
  83. ^ "El Hajj más largo, parte 2, sexta". hajjguide.org. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2014. Consultado el 13 de junio de 2015 .
  84. ^ Foltz, Richard (2019). "Tayikos y turcos". Una historia de los tayikos: iraníes del Este . Londres: IB Tauris. pág. 95.
  85. ^ "Khan Academy". Khan Academy . Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2017. Consultado el 6 de diciembre de 2017 .
  86. ^ Dunn 2005, págs. 171-178
  87. ^ ab Ibn Battuta, Los viajes de Ibn Battuta (traducido por Samuel Lee, 2009), ISBN 978-1-60520-621-9 , págs. 97-98 
  88. ^ Lee 1829, pág. 191.
  89. ^ Gibb 1971, pág. 592 Vol. 3; Defrémery y Sanguinetti 1855, pág. 92 Vol. 3; Dunn 2005, págs. 178, 181 Nota 26
  90. ^Ab Aiya 1906, pág. 328.
  91. ^ Jerry Bently, Encuentros en el Viejo Mundo: Contactos e intercambios transculturales en tiempos premodernos (Nueva York: Oxford University Press, 1993), pág. 121.
  92. ^ ab Suvorova, Anna (2004). Santos musulmanes del sur de Asia: siglos XI al XV. Routledge . ISBN 978-1-134-37006-1Archivado desde el original el 24 de febrero de 2018.
  93. ^ Waines, David (2012). La Odisea de Ibn Battuta: Relatos poco comunes de un aventurero medieval. IB Tauris. ISBN 978-0-85773-065-7Archivado desde el original el 24 de febrero de 2018.
  94. ^ Ross, David (1883). La tierra de los cinco ríos y Sindh. Chapman y Hall. Archivado desde el original el 24 de febrero de 2018.
  95. ^ André Wink, Al-Hind, los reyes esclavos y la conquista islámica, siglos XI-XIII, volumen 2 de Al-Hind: La creación del mundo indoislámico. Los reyes esclavos y la conquista islámica, siglos XI-XIII (Brill, 2002), pág. 229.
  96. ^ Gibb 1971, pág. 596 Vol. 3; Defrémery y Sanguinetti 1855, pág. 100 Vol. 3
  97. ^ Gibb y Beckingham 1994, pág. 775 Vol. 4.
  98. ^ Defrémery y Sanguinetti 1858, pag. 4 vol. 4.
  99. ^ Dunn 2005, pág. 238 Nota 4.
  100. ^ "Los viajes de Ibn Battuta: huida de Delhi a las islas Maldivas y Sri Lanka: 1341-1344". orias.berkeley.edu. Archivado desde el original el 16 de enero de 2017. Consultado el 12 de enero de 2017 .
  101. ^ Dunn 2005, pág. 215; Gibb y Beckingham 1994, pág. 777 Vol. 4
  102. ^ Gibb y Beckingham 1994, págs. 773–782 Vol. 4; Dunn 2005, págs. 213–217
  103. ^ Gibb y Beckingham 1994, págs. 814-815 Vol. 4
  104. ^ Buchan, James (21 de diciembre de 2002). «Reseña: Los viajes de Ibn Battutah editada por Tim Mackintosh-Smith». The Guardian . ISSN  0261-3077. Archivado desde el original el 7 de diciembre de 2017. Consultado el 6 de diciembre de 2017 .
  105. ^ Jerry Bently, Encuentros en el Viejo Mundo: Contactos e intercambios transculturales en tiempos premodernos (Nueva York: Oxford University Press, 1993), pág. 126.
  106. ^ Dunn 2005, pág. 245.
  107. ^ Yule 1916, págs. 91–92.
  108. ^ Gibb y Beckingham 1994, págs. 873–874 Vol. 4.
  109. ^ ab "El viaje de Ibn Battuta: Capítulo 9 A través del estrecho de Malaca hasta China 1345-1346". Los viajes de Ibn Battuta: un recorrido virtual con el viajero del siglo XIV . Berkeley.edu. Archivado desde el original el 17 de marzo de 2013 . Consultado el 14 de junio de 2013 .
  110. ^ Yule 1916, pág. 96–97.
  111. ^ Gibb y Beckingham 1994, págs. 880–883 Vol. 4.
  112. ^ Waines 2010, pág. 61.
  113. ^ Balmaceda Guiterrez, Chit. "En busca de una Princesa". Revista Filipinas . Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2013. Consultado el 26 de septiembre de 2013 .
  114. ^ Gibb y Beckingham 1994, págs. 884–885 Vol. 4.
  115. ^ Dunn 2005, pág. 258.
  116. ^ تحفة النظار في غرائب ​​الأمصار وعجائب الأسفار,ابن بطوطة,ص 398
  117. ^ Haw, Stephen G. (2006). La China de Marco Polo: un veneciano en el reino de Khubilai Khan. Rutledge. pag. 67.ISBN 978-1-134-27542-7Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2016.
  118. ^ "La joya del legado musulmán chino" (PDF) . Muslimheritage.com . Archivado (PDF) del original el 2 de enero de 2017 . Consultado el 14 de marzo de 2017 .
  119. ^ Park, H. (2012). Mapeo de los mundos chino e islámico: intercambio intercultural en el Asia premoderna. Cambridge University Press. pág. 237. ISBN 978-1-107-01868-6Archivado desde el original el 24 de febrero de 2018 . Consultado el 13 de junio de 2015 .
  120. ^ Wade, G.; Tana, L. (2012). Anthony Reid y el estudio del pasado del sudeste asiático. Instituto de Estudios del Sudeste Asiático. p. 131. ISBN 978-981-4311-96-0Archivado desde el original el 24 de febrero de 2018 . Consultado el 13 de junio de 2015 .
  121. ^ Dunn 2005, pág. 259.
  122. ^ ab Dunn, RE (1986). Las aventuras de Ibn Battuta, un viajero musulmán del siglo XIV. University of California Press. ISBN 978-0-520-05771-5Archivado desde el original el 10 de octubre de 2014 . Consultado el 13 de junio de 2015 .
  123. ^ Dunn 2005, pág. 260
  124. ^ Elliott, Michael (21 de julio de 2011). «El mensaje perdurable de Hangzhou». Time . Archivado desde el original el 17 de enero de 2012. Consultado el 5 de noviembre de 2011 .
  125. ^ Gibb y Beckingham 1994, págs. 904, 907.
  126. ^ Ibn Batuta, S.; Lee; Fondo de Traducción Oriental (1829). Los viajes de Ibn Batūta. Comité de Traducción Oriental . Consultado el 13 de junio de 2015 .
  127. ^ Rumford, J. (2001). El hombre viajero: el viaje de Ibn Battuta, 1325-1354. Houghton Mifflin Harcourt. ISBN 978-0-547-56256-8Archivado desde el original el 24 de febrero de 2018 . Consultado el 13 de junio de 2015 .
  128. ^ Snodgrass, ME (2010). Enciclopedia de la literatura del Imperio. Datos archivados. ISBN 978-1-4381-1906-9Archivado desde el original el 24 de febrero de 2018 . Consultado el 13 de junio de 2015 .
  129. ^ Dunn 2005, pág. 260.
  130. ^ desde Gibb y Beckingham 1994, pág. 896.
  131. ^ Haw, Stephen G. (2006), La China de Marco Polo: un veneciano en el reino de Khubilai Khan, Volumen 3 de Estudios de Routledge sobre la historia temprana de Asia, Psychology Press, págs. 52-57, ISBN 978-0-415-34850-8, archivado desde el original el 24 de diciembre de 2016
  132. ^ Dunn 2005, págs. 259-261
  133. ^ Aubrey W. Bonnett; Calvin B. Holder (2009). Perspectivas continuas sobre la diáspora negra. University Press of America. pág. 26. ISBN 978-0-7618-4662-8.
  134. ^ LP Harvey (2007). Ibn Battuta. IB Tauris. pag. 51.ISBN 978-1-84511-394-0Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2017.
  135. ^ Dunn 2005, pág. 261
  136. ^ Dunn 2005, págs. 268-269
  137. ^ Dunn 2005, pág. 269
  138. ^ Gibb y Beckingham 1994, pág. 918 Vol. 4.
  139. ^ Gibb y Beckingham 1994, pág. 919 Vol. 4.
  140. ^ Dunn 2005, págs. 274-275
  141. ^ Dunn 2005, pág. 278
  142. ^ Dunn 2005, pág. 282
  143. ^ Dunn 2005, págs. 283-284
  144. ^ Dunn 2005, págs. 286-287
  145. ^ Defrémery y Sanguinetti 1858, pag. 376 vol. 4; Levtzion y Hopkins 2000, pág. 282; Dunn 2005, pág. 295
  146. ^ Defrémery y Sanguinetti 1858, págs. 378–379 vol. 4; Levtzion y Hopkins 2000, pág. 282; Dunn 2005, pág. 297
  147. ^ Levtzion y Hopkins 2000, pág. 457.
  148. ^ Defrémery y Sanguinetti 1858, pag. 385 vol. 4; Levtzion y Hopkins 2000, pág. 284; Dunn 2005, pág. 298
  149. ^ Hunwick 1973.
  150. ^ Jerry Bently, Encuentros en el Viejo Mundo: Contactos e intercambios transculturales en tiempos premodernos (Nueva York: Oxford University Press, 1993), 131 .
  151. ^ El Hamel, Chouki (2002). «'Raza', esclavitud e Islam en el pensamiento magrebí mediterráneo: la cuestión de los Haratin en Marruecos». Revista de Estudios del Norte de África . 7 (3): 29–52. doi :10.1080/13629380208718472. S2CID  219625829. Archivado desde el original el 30 de abril de 2022. Consultado el 29 de abril de 2022 .
  152. ^ Defrémery y Sanguinetti 1858, pág. 430 Vol. 4; Levtzion y Hopkins 2000, pág. 299; Gibb y Beckingham 1994, págs. 969–970 Vol. 4; Dunn 2005, pág. 304
  153. ^ Dunn 2005, pág. 304.
  154. ^ Defrémery y Sanguinetti 1858, págs. 425–426 vol. 4; Levtzion y Hopkins 2000, pág. 297
  155. ^ Defrémery y Sanguinetti 1858, págs. 432–436 vol. 4; Levtzion y Hopkins 2000, pág. 299; Dunn 2005, pág. 305
  156. ^ Defrémery y Sanguinetti 1858, págs. 444–445 vol. 4; Levtzion y Hopkins 2000, pág. 303; Dunn 2005, pág. 306
  157. ^ Noel King (ed.), Ibn Battuta in Black Africa , Princeton 2005, págs. 45-46. Cuatro generaciones antes de Mansa Suleiman, que murió en 1360 d. C., el abuelo de su abuelo (Saraq Jata) había abrazado el Islam.
  158. ^ MS pág. ix.
  159. ^ pág. 310
  160. ^ Dunn 2005, págs. 310–311; Defrémery y Sanguinetti 1853, págs. 9-10 vol. 1
  161. ^ ab Battutah, Ibn (2002). Los viajes de Ibn Battutah . Picador. pag. 141.ISBN 978-0-330-41879-9.
  162. ^ Dunn 2005, págs. 313-314; Mattock 1981
  163. ^ Dunn 2005, págs. 63–64; Elad 1987
  164. ^ Dunn 2005, pag. 179; Janicek 1929
  165. ^ Dunn 2005, pág. 134 Nota 17
  166. ^ Dunn 2005, pág. 180 Nota 23
  167. ^ Dunn 2005, pág. 157 Nota 13
  168. ^ Kamala Visweswaran (2011). Perspectivas sobre el sur de Asia moderno: una lectura sobre cultura, historia y representación. John Wiley & Sons. pp. 164–. ISBN 978-1-4051-0062-5Archivado desde el original el 19 de enero de 2017.
  169. ^ Dunn 2005, págs. 253, 262 Nota 20
  170. ^ Elger, Ralf (2010). "Mentiras, falsificaciones, plagio: algunas técnicas narrativas en el diario de viaje de Ibn Baṭṭūṭa". En Elger, Ralf; Köse, Yavuz (eds.). Muchas maneras de hablar sobre el yo: documentos del ego en Oriente Medio en árabe, persa y turco (siglos XIV-XX) . Wiesbaden: Otto Harrassowitz Verlag. págs. 71–88 [79–82]. ISBN 978-3-447-06250-3.
  171. ^ Stewart Gordon (2009). Cuando Asia era el mundo. Perseus Books Group. pp. 114–. ISBN 978-0-306-81739-7.[ enlace muerto permanente ]
  172. ^ Michael N. Pearson (2003). El océano Índico. Routledge. pág. 112. ISBN. 978-1-134-60959-8. Tuvo un hijo con una mujer/esposa marroquí en Damasco... una hija con una esclava en Bukhara... una hija en Delhi con una esposa, otra con una esclava en Malabar, un hijo en las Maldivas con una esposa... en las Maldivas al menos se divorció de sus esposas antes de irse.
  173. ^ William Dalrymple (2003). Ciudad de Djinns: un año en Delhi. Grupo Editorial Penguin. ISBN 978-1-101-12701-8.
  174. ^ Kate S. Hammer (1999). El papel de la mujer en Rihla de Ibn Battuta. Universidad de Indiana. pág. 45.
  175. ^ Gibb 1958, págs. 480-481; Dunn 2005, pág. 168
  176. ^ Gibb 1958, págs. ix–x Vol. 1; Dunn 2005, pág. 318
  177. ^ Defrémery y Sanguinetti 1853, vol. 1 págs. xiii-xiv; Kosegarten 1818.
  178. ^ Apertura 1819.
  179. ^ de Sacy 1820.
  180. ^ Burckhardt 1819, págs. 533–537 Nota 82; Defrémery y Sanguinetti 1853, vol. 1, pág. xvi
  181. ^ Lee 1829.
  182. ^ de Slane 1883–1895, pag. 401.
  183. ^ MS árabe 2287; MS árabe 2288; MS árabe 2289; MS árabe 2290; MS árabe 2291.
  184. ^ Dunn 2005, pág. 4.
  185. ^ Defrémery y Sanguinetti 1853, vol. 1 pág. xiii.
  186. ^ de Slane 1843b; MS árabe 2291
  187. ^ de Slane 1843a.
  188. ^ Defremery y Sanguinetti 1853; Defremery y Sanguinetti 1854; Defremery y Sanguinetti 1855; Defremery y Sanguinetti 1858
  189. ^ Defrémery y Sanguinetti 1853, vol. 1 pág. xvii.
  190. ^ Gibson 1929.
  191. ^ Gibb y Beckingham 1994, pág. ix.
  192. ^ Gibson 1958.
  193. ^ Gibb y Beckingham 1994.
  194. ^ Gropp, Lewis (17 de septiembre de 2010). "¿Zeitzeuge oder Fälscher?". Deutschlandfunk (en alemán). Archivado desde el original el 9 de enero de 2023 . Consultado el 7 de febrero de 2023 .
  195. ^ Euben, Roxanne L. (2008). Viajes a la otra orilla: viajeros musulmanes y occidentales en busca del conocimiento. Princeton University Press. pág. 220. ISBN 978-1-4008-2749-7Archivado desde el original el 4 de abril de 2023 . Consultado el 7 de febrero de 2023 .
  196. ^ Dunn, Ross E. (2012). Las aventuras de Ibn Battuta: un viajero musulmán del siglo XIV . Prensa de la Universidad de California.
  197. ^ "Ibn Battuta Mall: un centro comercial que te permite explorar nuevos lugares". gulfnews.com . 25 de octubre de 2021. Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2021 . Consultado el 16 de diciembre de 2021 .
  198. ^ "El centro comercial temático más grande de Dubái". Centro comercial Ibn Battuta . Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2021. Consultado el 16 de diciembre de 2021 .
  199. ^ "Gigantes de 50 pies y arquitectos superestrellas: dentro del pabellón de movilidad de la Expo 2020". CNN . Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2021 . Consultado el 20 de diciembre de 2021 .

Bibliografía

  • Aiya, V. Nagam (1906). Manual estatal de Travancore. Prensa del gobierno de Travancore.
  • Apetz, Heinrich (1819). Descriptio terrae Malabar ex Arabo Ebn Batutae Itinerario Edita (en latín y árabe). Jena: Croecker. OCLC  243444596.
  • Burckhardt, John Lewis (1819). Viajes por Nubia. Londres: John Murray. OCLC  192612.
  • Chittick, H. Neville (1977), "La costa este, Madagascar y el océano Índico", en Oliver, Roland (ed.), Cambridge History of Africa Vol. 3. From c. 1050 to c. 1600 , Cambridge: Cambridge University Press, págs. 183–231, ISBN 978-0-521-20981-6.
  • Defremery, C.; Sanguinetti, BR, eds. (1853), Voyages d'Ibn Batoutah (Volumen 1) (en francés y árabe), París: Société AsiaticEl texto de estos volúmenes se ha utilizado como fuente para traducciones a otros idiomas.
  • Defremery, C.; Sanguinetti, BR, eds. (1854), Voyages d'Ibn Batoutah (Volumen 2) (en francés y árabe), París: Société Asiatic.
  • Defremery, C.; Sanguinetti, BR, eds. (1855), Voyages d'Ibn Batoutah (Volumen 3) (en francés y árabe), París: Société Asiatic.
  • Defremery, C.; Sanguinetti, BR, eds. (1858), Voyages d'Ibn Batoutah (Volumen 4) (en francés y árabe), París: Société Asiatic.
  • Dunn, Ross E. (2005), Las aventuras de Ibn Battuta , University of California Press, ISBN 978-0-520-24385-9. Publicado por primera vez en 1986, ISBN 0-520-05771-6 . 
  • Elad, Amikam (1987), "La descripción de los viajes de Ibn Baṭūṭṭa en Palestina: ¿es original?", Journal of the Royal Asiatic Society , 119 (2): 256–272, doi :10.1017/S0035869X00140651, S2CID  162501637.
  • Gibb, HAR, ed. (1929), Viajes de Ibn Battuta en Asia y África (selecciones) , Londres: RoutledgeReeditado varias veces. Se encuentran extractos disponibles en el sitio de la Universidad de Fordham. Archivado el 13 de mayo de 2011 en Wayback Machine .
  • Gibb, HAR, ed. (1958), Los viajes de Ibn Baṭṭūṭa, 1325-1354 d. C. (volumen 1), Londres: Hakluyt Society.
  • Gibb, HAR, ed. (1962), Los viajes de Ibn Baṭṭūṭa, 1325-1354 d. C. (volumen 2), Londres: Hakluyt Society.
  • Gibb, HAR, ed. (1971), Los viajes de Ibn Baṭṭūṭa, 1325-1354 d. C. (volumen 3), Londres: Hakluyt Society.
  • Gibb, HAR; Beckingham, CF, eds. (1994), Los viajes de Ibn Baṭṭūṭa, 1325-1354 d. C. (volumen 4), Londres: Hakluyt Society, ISBN 978-0-904180-37-4Este volumen fue traducido por Beckingham después de la muerte de Gibb en 1971. En 2000 se publicó un índice aparte.
  • Hrbek, Ivan (1962), "La cronología de los viajes de Ibn Battuta", Archiv Orientální , vol. 30, págs. 409–486, archivado desde el original el 7 de octubre de 2022 , consultado el 9 de septiembre de 2014..
  • Hunwick, John O. (1973), "La capital de Malí a mediados del siglo XIV", Journal of African History , 14 (2): 195–208, doi :10.1017/s0021853700012512, JSTOR  180444, S2CID  162784401.
  • Janicsek, Stephen (1929), "El viaje de Ibn Baṭūṭṭa a Bulghàr: ¿es una invención?" (PDF) , Journal of the Royal Asiatic Society , 61 (4): 791–800, doi :10.1017/S0035869X00070015, S2CID  163430554, archivado (PDF) del original el 21 de enero de 2023 , consultado el 21 de enero de 2023.
  • Kosegarten, Johann Gottfried Ludwig (1818). De Mohamedde ebn Batuta Arabe Tingitano ejusque itineribus commentatio academica (en latín y árabe). Jena: Croecker. OCLC  165774422.
  • Lee, Samuel (1829), Los viajes de Ibn Batuta, traducido de las copias abreviadas del manuscrito árabe, conservado en la Biblioteca Pública de Cambridge. Con notas ilustrativas de la historia, geografía, botánica, antigüedades, etc. que aparecen a lo largo de la obra, Londres: Comité de Traducción OrientalEl texto se analiza en Defrémery & Sanguinetti (1853), volumen 1, págs. xvi–xvii.
  • Levtzion, Nehemia ; Hopkins, John FP, eds. (2000), Corpus de fuentes árabes tempranas para África occidental , Nueva York: Marcus Weiner Press, ISBN 978-1-55876-241-1Publicado por primera vez en 1981. Las págs. 279-304 contienen una traducción del relato de Ibn Battuta sobre su visita a África Occidental.
  • Mattock, JN (1981), "El uso que hace Ibn Baṭṭūṭa del Riḥla de Ibn Jubayr ", en Peters, R. (ed.), Actas del Noveno Congreso de la Unión Europea de Arabisants et Islamisants: Ámsterdam, del 1 al 7 de septiembre de 1978 , Leiden: Brill, págs. 209-218, ISBN 978-90-04-06380-8.
  • "MS Arabe 2287 (Suplemento árabe 909)". Bibliothèque de France: Archive et manuscrits. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2014 . Consultado el 14 de noviembre de 2014 .
  • "MS Arabe 2288 (Suplemento árabe 911)". Bibliothèque de France: Archive et manuscrits. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2014 . Consultado el 14 de noviembre de 2014 .
  • "MS Arabe 2289 (Suplemento árabe 910)". Bibliothèque de France: Archive et manuscrits. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2014 . Consultado el 14 de noviembre de 2014 .
  • "MS Arabe 2290 (Suplemento árabe 908)". Bibliothèque de France: Archive et manuscrits. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2014 . Consultado el 14 de noviembre de 2014 .
  • "MS Arabe 2291 (Suplemento árabe 907)". Bibliothèque de France: Archive et manuscrits. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2014 . Consultado el 14 de noviembre de 2014 .
  • Peacock, David; Peacock, Andrew (2008), "El enigma de 'Aydhab: un puerto islámico medieval en la costa del Mar Rojo", International Journal of Nautical Archaeology , 37 (1): 32–48, Bibcode :2008IJNAr..37...32P, doi :10.1111/j.1095-9270.2007.00172.x, S2CID  162206137.
  • de Sacy, Silvestre (1820). "Reseña de: De Mohamedde ebn Batuta Arabe Tingitano". Journal des Savants (15-25).
  • de Slane, barón (1843a). "Viaje en la Soudan por Ibn Batouta". Revista asiática . Serie 4 (en francés). 1 (marzo): 181–240. Archivado desde el original el 7 de octubre de 2022 . Consultado el 14 de noviembre de 2014 .
  • de Slane, Baron (1843b). "Lettre à M. Reinaud". Journal Asiatique . Serie 4 (en francés). 1 (marzo): 241–246. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2022 . Consultado el 14 de noviembre de 2014 .
  • de Slane, barón (1883–1895). Département des Manuscrits: Catalogue des manuscrits arabes (en francés). París: Bibliothèque nationale. Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2023 . Consultado el 14 de noviembre de 2014 .
  • Taeschner, Franz (1986) [1960]. "Akhī". La enciclopedia del Islam. Volumen 1: A–B . Leiden: Brill. págs. 321–323.
  • Yule, Henry (1916), "IV. Los viajes de Ibn Battuta en Bengala y China", Cathay and the Way Thither (volumen 4), Londres: Hakluyt Society, págs. 1–106Incluye el texto del relato de Ibn Battuta sobre su visita a China. La traducción es del texto francés de Defrémery & Sanguinetti (1858) Volumen 4.
  • Chittick, H. Neville (1968). "Ibn Baṭṭūṭa y África Oriental". Revista de la Sociedad de Africanistas . 38 (2): 239–241. doi :10.3406/jafr.1968.1485. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015 . Consultado el 15 de noviembre de 2014 .
  • Euben, Roxanne L. (2006), "Ibn Battuta", Viajes a la otra orilla: viajeros musulmanes y occidentales en busca del conocimiento , Princeton NJ: Princeton University Press, págs. 63–89, ISBN 978-0-691-12721-7
  • Ferrand, Gabriel (1913), "Ibn Batūtā", Relations de voyages et textes géographiques arabes, persans et turks relatifs à l'Extrème-Orient du 8e au 18e siècles (volúmenes 1 y 2) (en francés), París: Ernest Laroux , págs. 426–437.
  • Gordon, Stewart (2008), Cuando Asia era el mundo: comerciantes ambulantes, eruditos, guerreros y monjes que crearon las "riquezas de Oriente" , Filadelfia: Da Capo Press, Perseus Books, ISBN 978-0-306-81556-0.
  • Harvey, LP (2007), Ibn Battuta , Nueva York: IB Tauris, ISBN 978-1-84511-394-0.
  • Mackintosh-Smith, Tim (2002), Viajes con una mandarina: un viaje a través de las notas a pie de página de Ibn Battutah , Londres: Picador, ISBN 978-0-330-49114-3.
  • Mackintosh-Smith, Tim, ed. (2003), Los viajes de Ibn Battutah , Londres: Picador, ISBN 978-0-330-41879-9. Contiene una introducción de Mackintosh-Smith y luego una versión abreviada (alrededor del 40 por ciento del original) de la traducción de HAR Gibb y CE Beckingham (1958-1994).
  • Mackintosh-Smith, Tim (2005), El salón de las mil columnas: del Indostán a Malabar con Ibn Battutah , Londres: John Murray, ISBN 978-0-7195-6710-0.
  • Mackintosh-Smith, Tim (2010), Landfalls: Al borde del Islam con Ibn Battutah , Londres: John Murray, ISBN 978-0-7195-6787-2.
  • Mžik, Hans von, ed. (1911). Die Reise des Arabers Ibn Baṭūṭa durch Indien und China (en alemán). Hamburgo: Gutenberg. OCLC  470669765.
  • Norris, HT (1994), "El viaje de Ibn Baṭṭūṭa en los Balcanes nororientales", Journal of Islamic Studies , vol. 5, núm. 2, págs. 209-220, doi :10.1093/jis/5.2.209.
  • Waines, David (2010), La odisea de Ibn Battuta: relatos poco comunes de un aventurero medieval , Chicago: University of Chicago Press, ISBN 978-0-852-0-312-0 978-0-226-86985-8.
  • Viajes por Asia y África, 1325-1354: traducción de Gibb de 1929 del Archivo de Internet
  • Una mandarina en Delhi – Artículo de Saudi Aramco World por Tim Mackintosh-Smith (marzo/abril de 2006).
  • El Hajj más largo: los viajes de Ibn Battuta – Artículo de Douglas Bullis en Saudi Aramco World (julio/agosto de 2000).
  • Navidad, Henry ; Beazley, Charles Raymond (1911). «Ibn Batuta»  . Enciclopedia Británica . vol. 14 (11ª ed.). págs. 219-220.
  • Texto en francés de Defrémery y Sanguinetti (1853–1858) con una introducción y notas a pie de página de Stéphane Yérasimos publicado en 1982: Volumen 1 Archivado el 16 de junio de 2011 en Wayback Machine , Volumen 2 Archivado el 16 de junio de 2011 en Wayback Machine , Volumen 3 Archivado el 29 de mayo de 2016 en Wayback Machine .
  • Obras de Ibn Battuta en LibriVox (audiolibros de dominio público)
  • Edición académica interactiva, con traducción crítica al inglés y mezcla de recursos multimodales (publicaciones, imágenes, videos) Ingeniería de la memoria histórica Archivado el 13 de abril de 2020 en Wayback Machine .
Recuperado de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ibn_Battuta&oldid=1250481650"