El Madhyamakāvatāra ( Wylie : dbu ma la 'jug-pa ) es un texto de Candrakīrti (600–c. 650) sobre la escuela Mādhyamaka de filosofía budista . Candrakīrti también escribió un autocomentario de la obra, llamado Madhyamakāvatārabhasya. [1]
El Madhyamakāvatāra relaciona la doctrina Mādhyamaka de śūnyatā con la "disciplina espiritual" (sánscrito: sādhanā ) de un bodhisattva . El Madhyamakāvatāra contiene once capítulos, donde cada uno aborda una de las diez pāramitās o "perfecciones" que cumplen los bodhisattvas a medida que atraviesan las "diez etapas" (sánscrito: bhūmi ) hasta la budeidad , que es el capítulo final. [5] [6]
El Madhyamakāvatārabhasya es el propio comentario automático de Candrakīrti al texto . [1]
El Madhyamakāvatāraṭīkā es un elaborado comentario del siglo XI realizado por el erudito indio Jayānanda . [1]
Jamgon Ju Mipham Gyatso (1846-1912) escribió un comentario sobre el Madhyamakavatara titulado: dbu ma la 'jug pa'i 'grel pa zla ba'i zhal lung dri me shel phreng; el título ha sido traducido al inglés por Duckworth (2008: p. 232) como: Immaculate Crystal Rosary [7] y por Padmakara Translations en él se titula The Word of Chandra: The Necklace of Spotless Crystal [8].
Khenpo Shenga, dbu ma la 'jug pa'i 'grel mchan piernas par bshad pa zla ba'i 'od zer
Khenpo Ngawang Palzang, dbu ma 'jug pa'i 'bru 'grel blo gsal dga' ba'i me long
Jeffrey Hopkins (1980). La compasión en el budismo tibetano . Ítaca: El león de las nieves. (Los primeros cinco capítulos se basan en el comentario de Tsongkhapa)
Rendawa Shonnu Lodro (1997). Comentario sobre la entrada en el medio, lámpara que aclara la realidad , traducido por Stotter-Tillman y Acharya Tashi Tsering, Sarnath, Varanasi.
traducciones al ingles
Fredrik Liland (trad.) (2020). Madhyamakāvatāra (Bibliotheca Polyglotta) con Madhyamakāvatārabhasya y traducciones del comentario de Jayānanda.
Geshe Rabten (traductor, comentarista) Stephen Batchelor (traductor, editor) (1983). Echoes of Voidness , Londres: Wisdom Publications
Huntington, CW (1989). El vacío del vacío . University of Hawaii Press
Grupo de traducción Padmakara (2002). Introducción al Camino Medio (Madhyamakāvatāra de Candrakirti con comentario de Mipham Rinpoche). Shambhala
Introducción al Camino Medio: Madhyamakavatara de Chandrakirti con comentarios de Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche, editado por Alex Trisoglio, Khyentse Foundation, 2003
Una traducción del Madhyamakavatara y su autocomentario de Chandrakirti con comentarios adicionales de Khenpo Namdrol Rinpoche
^ abc Fredrik Liland (traducción), Candrakīrti. "Madhyamakāvatāra (Bibliotheca Polyglotta)". www2.hf.uio.no. Consultado el 23 de septiembre de 2022 .
^ Rigpa Shedra (enero de 2009). 'Introducción al Camino Medio'. Fuente: [1] (consultado: 10 de abril de 2009)
^ 'Sutra de los diez Bhumis' (sct. Daśabhūmika-sūtra, Wyl. phags pa sa bcu pa'i mdo), nomenclatura dada al capítulo trigésimo primero del Avatamsaka Sutra .
^ Gyamtso, Khenpo Tsultrim (2003) El Sol de la Sabiduría: Enseñanzas sobre la Sabiduría Fundamental del Camino Medio del Noble Nagarjuna ISBN 1-57062-999-4 , p.168
^ Keown, Damien (2004). Diccionario del budismo . Oxford University Press.
^ Rigpa Shedra (enero de 2009). 'Introducción al Camino Medio'. Fuente: [2] (consultado: 10 de abril de 2009)
^ Fuente: [3] (miércoles 11 de noviembre de 2009)
^ Grupo de traducción Padmakara (2002). Introducción al Camino Medio (Madhyamakāvatāra de Candrakirti con comentario de Mipham Rinpoche). Shambhala ISBN 978-1-57062-942-6
Lectura adicional
Huntington, CW (1983). "El sistema de las dos verdades en el Prasannapadā y el Madhyamakāvatāra: un estudio sobre la soteriología Mādhyamika". Journal of Indian Philosophy 11 (1): pp: 77-106.