En el Código Venedotiano utilizado en Gwynedd , se decía que las unidades de longitud habían sido codificadas por Dyfnwal Moelmud pero conservadas sin cambios por Hywel Dda . [1] El código preveía el cálculo de las unidades de diversas formas, así como su derivación a partir de granos de cebada. Al medir la leche y su valor legal ( teithi ), las disputas sobre la longitud de la pulgada utilizada en el recipiente se resolvían mediante el ancho del pulgar del juez. [2] El código señala que en algunas áreas de Gales, la vara utilizada para calcular el acre galés ( erw ) no se contaba a partir de los pies, sino que se consideraba "tan larga como el hombre más alto del [tref], con su mano sobre su cabeza". [3]
1000 tierras ( Med. tyr , Mod. tir ) = 1 milla ( Med. mylltyr , Mod. milltir ) [4]
Área
En el Código Venedotiano utilizado en Gwynedd , la unidad básica de campo era el acre galés o erw, cuya descripción legal (su ancho hasta donde un hombre puede llegar en cualquier dirección con una aguijada de buey tan larga como el yugo largo (16 pies galeses) y su longitud "treinta veces esa medida" [10] [5] ) es señalada por Owen como ambigua. [10] Sin embargo, le parece más probable que la "medida" que se debe multiplicar treinta veces sea el ancho del acre (es decir, dos yugos largos) en lugar de un solo yugo largo. [10]
Así, al menos en teoría, [11]
2 varas × 30 varas = 1 acre ≈ 1,440 yardas imperiales cuadradas , [10] o 2 varas × 60 varas = 1 acre ≈ 4,320 yardas imperiales cuadradas [10]
Aunque en realidad los conmutes y cantrefs eran entidades políticas fijas con tamaños bastante diversos. También se describe que el Bleddyn ap Cynfyn del siglo XI cambió la composición legal de la propiedad familiar a efectos de herencia, etc., variando su tamaño dependiendo del estatus social del propietario. La propiedad familiar de un noble ( uchelwr ) era de 12 acres galeses, la de un siervo ( med. eyllt , mod. aillt ) tenía 8, y la de un siervo o esclavo ( med. godayauc ) tenía 4. El texto, sin embargo, señala lo poco común de esta división y dice que generalmente se entendía como 4 acres independientemente del estatus. [7]
En el Código Dimetian utilizado en el sur de Gales , las mismas divisiones se calculaban de forma diferente:
2 varas × 18 varas = 1 acre [9]
312 acres = 1 porción de tierra [9]
3 tierras compartidas en manos de siervos = 1 ciudad de siervos [12]
4 tierras compartidas en propiedad absoluta = 1 ciudad libre [12]
7 ciudades de siervos ( taeogtref ) = 1 mansión de tierras bajas ( Med. maena ỽr vro , Mod. maenor vro ) = 936 acres [12]
Los galeses utilizaban una semana de ocho o nueve días, [20] en lugar de una de siete días. Incluso hoy, la palabra galesa moderna para "semana" es wythnos (literalmente, ocho noches).
^ Roche da esto como calculado por la longitud de los granos de cebada en lugar de su ancho, [6] pero esto no aparece en ninguna parte de los estatutos y el cálculo temprano en otros lugares era por el ancho o la anchura del grano de cebada.
^ Aunque hay que tener en cuenta que Wade-Evans prefería 18 pies a la vara [9] y el manuscrito latino Peniarth MS. 28 da 16½ pies al yugo largo.
^ El relato de Lewis, basado en el Libro negro de Chirk de Gwynedd , indica que el gafael contenía 34 erwau en lugar de 64. [8]
Referencias
Citas
^ Owen (1841), Libro II, Cap. XVII, §2.
^ Owen (1841), Libro III, Cap. VI, §11.
^ Owen (1841), Libro II, Cap. XII, §2.
^ abcdefg Owen (1841), Libro II, Cap. XVII, §5.
^ abcdefgh Owen (1841), Libro II, Cap. XVII, §6.
^ Roche (1998), pág. 25.
^ abcde Owen (1841), Libro II, Cap. XII, §1.
^ por Lewis (1913), pág. 42.
^ abc Wade-Evans (1909), pág. 339.
^ abcde Owen (1841), pág. 81.
^ Williams (1869), pág. 500.
^ abcde Wade-Evans (1909), pág. 344.
^ Owen (1841), Libro II, Cap. XVII, §7.
^ Owen (1841), Libro II, Cap. XVII, §8.
^ Owen (1841), Libro II, Cap. XVII, §9.
^ Owen (1841), Libro II, Cap. XVII, §10.
^ Owen (1841), Libro II, Cap. XVII, §11.
^ por Owen (1841), Libro II, Cap. XVII, §12.
^ Owen (1841), Libro II, Cap. XVII, §13.
^ Jones (2007), nota 5.
Bibliografía
Lewis, Timothy (1913), Un glosario de la ley galesa medieval, basado en el Libro Negro de Chirk, Manchester: University Press.
Owen, Aneurin, ed. (1841), "El Código Venedotiano", Leyes antiguas e instituciones de Gales; que comprende leyes supuestamente promulgadas por Howel el Bueno, modificadas por regulaciones posteriores bajo los príncipes nativos antes de la conquista por Eduardo I: y leyes anómalas, que consisten principalmente en instituciones que por el Estatuto de Ruddlan se admitió que continuaran en vigor: con una traducción al inglés del texto galés, al que se agregan algunas transcripciones latinas, que contienen resúmenes de las leyes galesas, principalmente del Código Dimetian , Londres: Comisionados de los registros públicos del Reino. (en galés) y (en inglés)
Roche, John J. (1998), Las matemáticas de la medición: una historia crítica, Londres: Athlone Press, ISBN0-387-91581-8.
Wade-Evans, Arthur (1909), Derecho medieval galés, texto de las leyes de Howel el Bueno, a saber, el manuscrito Harleian 4353 del Museo Británico del siglo XIII, con traducción, introducción, apéndice, glosario, índice y un mapa , Oxford: Clarendon Press.
Wade-Evans, Arthur (2007), "Las leyes de Hywel Dda: Harleian MS 4353 (V) con enmiendas de Cleopatra A XIV (W), ca. 1285", en Jones, Mary (ed.), Celtic Literature Collective , consultado el 1 de febrero de 2013.
Williams, Jane (1869) [Republicado en Cambridge por Cambridge University Press en 2010], Una historia de Gales: derivada de fuentes auténticas, ISBN978-1-108-02085-5.