Vlamingen ( holandés ) | |
---|---|
Población total | |
Aproximadamente 7 millones (estimación de 2011) | |
Regiones con poblaciones significativas | |
Bélgica ( Flandes ) | 6.450.765 [1] |
Estados Unidos | Indeterminable [a] ( 352.630 belgas ) [2] |
Francia | 187.750 [3] |
Canadá | 13.840–176.615 [b] [4] |
Sudáfrica | 55.200 [3] |
Australia | 15.130 [3] |
Brasil | 6.000 [3] |
Idiomas | |
Holandés ( neerlandés belga , flamenco occidental , limburgués ) | |
Religión | |
Predominantemente e históricamente católica romana con minoría protestante [a] Cada vez más irreligiosa | |
Grupos étnicos relacionados | |
Holandeses , valones , afrikaners , vilamovianos | |
^a El censo de población de los EE. UU. no diferencia entre valones y flamencos, por lo que se desconoce el número de estos últimos. ^b En 2011, 13.840 encuestados declararon ser de origen étnico flamenco . Otros 176.615 declararon ser belgas . Véase la lista de canadienses por etnia |
Persona | Fleming ( Vlaming ) |
---|---|
Gente | Flamencos ( Vlamingen ) |
Idioma | Flamenco ( Vlaams ), VGT ( Vlaamse Gebarentaal ) |
País | Flandes ( Vlaanderen ) |
Flamencos o flamencos ( holandés : Vlamingen [ˈvlaːmɪŋə(n)] ) son ungrupo étnicogermánico originario deFlandes,Bélgica, que hablaneerlandés flamenco. Los flamencos constituyen la mayoría delos belgas, aproximadamente el 60%.
Flamenco era históricamente un término geográfico, ya que todos los habitantes del condado medieval de Flandes en la actual Bélgica, Francia y los Países Bajos eran denominados "flamencos", independientemente de su origen étnico o idioma. [5] La región contemporánea de Flandes comprende una parte de este condado histórico, así como partes del ducado medieval de Brabante y el condado medieval de Loon , donde gradualmente se formaron la identidad y la cultura nacionales modernas .
El sentimiento de identidad flamenca aumentó significativamente después de la Revolución belga . Antes de esto, el término " Vlamingen " en el idioma holandés se utilizó por primera vez para los habitantes del antiguo condado de Flandes. [ cita requerida ] El flamenco, sin embargo, se había utilizado desde el siglo XIV para referirse a la lengua y los dialectos tanto de los pueblos de Flandes como del Ducado de Brabante . [6] [7]
En 1830, las provincias meridionales de los Países Bajos Unidos proclamaron su independencia. La población de habla francesa, así como la administración y las élites, temían la pérdida de su estatus y autonomía bajo el gobierno holandés, mientras que la rápida industrialización en el sur puso de relieve las diferencias económicas entre ambos. Bajo el gobierno francés (1794-1815), el francés se impuso como el único idioma oficial en la vida pública, lo que resultó en una afrancesación de las élites y, en menor medida, de las clases medias. El rey holandés permitió el uso de dialectos tanto holandés como francés como idiomas administrativos en las provincias flamencas. También promulgó leyes para restablecer el holandés en las escuelas. [8] La política lingüística no fue la única causa de la secesión; la mayoría católica romana veía al soberano, el protestante Guillermo I , con sospecha y estaba muy conmocionada por la Iglesia católica romana que sospechaba que Guillermo quería imponer el protestantismo . Por último, los liberales belgas estaban insatisfechos con Guillermo por su comportamiento supuestamente despótico. [ cita requerida ]
Tras la revuelta, las reformas lingüísticas de 1823 fueron las primeras leyes holandesas que se abolieron y en los años siguientes se aprobaron varias leyes que restringían el uso del idioma holandés. [9] Esta política condujo al surgimiento gradual del Movimiento Flamenco , que se basó en sentimientos antifranceses de injusticia anteriores, expresados en escritos (por ejemplo, del escritor de finales del siglo XVIII, Jan Verlooy ) que criticaban a las élites francófilas del sur . Los esfuerzos de este movimiento durante los siguientes 150 años han facilitado en gran medida la creación de la igualdad social, política y lingüística de iure del holandés desde finales del siglo XIX. [ cita requerida ]
Después de la Guerra de los Cien Años, muchos flamencos emigraron a las Azores . En 1490, había 2000 flamencos viviendo en las Azores. Willem van der Haegen fue el capitán de barco original que trajo colonos de Flandes a las Azores. Hoy en día, muchos azorianos trazan su genealogía desde la actual Flandes. Muchas de sus costumbres y tradiciones son distintivamente flamencas por naturaleza, como los molinos de viento utilizados para el grano, el queso de San Jorge y varios eventos religiosos como los imperios y la fiesta del Culto del Espíritu Santo .
En Bélgica, los flamencos forman un grupo claramente diferenciado por su lengua y sus costumbres. Varias costumbres culturales y lingüísticas son similares a las de la parte sur de los Países Bajos. [10] En general, los flamencos no se identifican como holandeses y viceversa. [11]
En los Países Bajos y en Flandes existen estereotipos populares que se basan principalmente en los "extremos culturales" de las culturas del norte y del sur. [12] Junto a esta afiliación política y social general, también existe una fuerte tendencia hacia el regionalismo , en la que los individuos se identifican en gran medida culturalmente a través de su provincia , ciudad, región o dialecto nativo que hablan.
Los flamencos hablan neerlandés (en concreto, su variante meridional , que a menudo se denomina coloquialmente « flamenco »). Es la lengua mayoritaria en Bélgica, hablada de forma nativa por tres quintas partes de la población. Sus diversos dialectos contienen una serie de características léxicas y algunas gramaticales que los distinguen de la lengua estándar. [13] Al igual que en los Países Bajos, la pronunciación del holandés estándar se ve afectada por el dialecto nativo del hablante. Al mismo tiempo, el flamenco oriental forma un continuo con el brabanto y el flamenco occidental . El holandés estándar se basa principalmente en el dialecto holandés (hablado en el noroeste de los Países Bajos) y, en menor medida, en el brabanto, que es el dialecto holandés más dominante de los Países Bajos meridionales y Flandes .
Aproximadamente el 75% de los flamencos son católicos romanos por bautismo , aunque una minoría aún decreciente de menos del 8% asiste a misa regularmente y casi la mitad de los habitantes de Flandes son agnósticos o ateos . Una investigación de 2006 en Flandes mostró que el 55% eligió llamarse religioso y el 36% cree que Dios creó el universo. [14]
La bandera y el escudo de armas oficiales de la Comunidad Flamenca representan un león negro con garras y lengua rojas sobre un campo amarillo ( o un león rampante de sable armado y con lengua de gules ). [15] Una bandera con un león completamente negro había sido ampliamente utilizada antes de 1991, cuando la versión actual fue adoptada oficialmente por la Comunidad Flamenca. Esa bandera más antigua fue reconocida en ocasiones por fuentes gubernamentales (junto con la versión con garras y lengua rojas). [16] [17] Hoy en día, solo la bandera con un león con garras y lengua rojas es reconocida por la ley belga, mientras que la bandera con el león completamente negro es utilizada principalmente por los movimientos separatistas flamencos. Las autoridades flamencas también utilizan dos logotipos de un león negro muy estilizado que muestran las garras y la lengua en rojo o negro. [18] El primer uso documentado [19] del león flamenco fue en el sello de Felipe de Alsacia , conde de Flandes de 1162. A partir de esa fecha, el uso del escudo de armas flamenco ( o un león rampante de sable ) permaneció en uso durante los reinados de las dinastías de los condes de Alsacia, Flandes (II) y Dampierre . El lema "Vlaanderen de Leeuw" (Flandes el león) supuestamente estuvo presente en las armas de Pieter de Coninck en la Batalla de las Espuelas de Oro el 11 de julio de 1302. [20] [21] [22] Después de la adquisición de Flandes por los duques de Borgoña, el león solo se usó en escudos. Fue solo después de la creación del Reino Unido de los Países Bajos que el escudo de armas (coronado por un jefe que porta las armas reales de los Países Bajos ) volvió a convertirse en el símbolo oficial de la nueva provincia de Flandes Oriental .
La primera ola importante de migración flamenca a Canadá se produjo en la década de 1870, cuando Saint Boniface resultó ser un destino popular para trabajar en los molinos de harina, las fábricas de ladrillos y los patios ferroviarios locales. De manera similar, los flamencos se sintieron atraídos por las aldeas más pequeñas de Manitoba , donde había puestos de trabajo disponibles en la agricultura. [23] A principios del siglo XX, los flamencos se establecieron en cantidades significativas en todo Ontario , particularmente atraídos por la industria del cultivo del tabaco, en las ciudades de Chatham , Leamington , Tillsonburg , Wallaceburg , Simcoe , Sarnia y Port Hope . [24] [25]
El condado original de Flandes abarcaba áreas que hoy pertenecen a Francia y los Países Bajos , pero que aún albergan a personas de ascendencia flamenca y algunos siguen utilizando el holandés flamenco. Es decir, se trata del Flandes zelandés y del distrito de Dunkerque (conocido históricamente como Westhoek francés ). Los habitantes de Brabante Septentrional también comparten una ascendencia emparentada.
Hubo migraciones de flamencos a la Polonia medieval y moderna. La familia noble de origen flamenco, Flemming, se estableció por primera vez en Pomerania y la Polonia moderna en el siglo XIII, y el pueblo de Buk se convirtió en la primera finca de la familia en la región. [26] La familia alcanzó altos puestos políticos y militares en Polonia en el siglo XVIII, y la princesa polaca Izabela Czartoryska y el estadista Adam Jerzy Czartoryski fueron sus descendientes. Hay varias residencias históricas conservadas de la familia en Polonia.
Los arquitectos flamencos Anthonis van Obbergen y Willem van den Blocke emigraron a Polonia, donde diseñaron una serie de estructuras manieristas , y Willem van den Blocke también esculpir múltiples epitafios y tumbas profusamente decoradas en Polonia. [27]
Los flamencos también emigraron a finales del siglo XV, cuando los comerciantes flamencos realizaron un intenso comercio con España y Portugal , y desde allí se trasladaron a colonias en América y África . [28] Las recién descubiertas Azores fueron pobladas por 2.000 flamencos a partir de 1460, lo que hizo que estas islas volcánicas fueran conocidas como las "Islas Flamencas". [29] [30] [31] Por ejemplo, la ciudad de Horta deriva su nombre del explorador flamenco Josse van Huerter . [32]
Antes del siglo XVII, hubo varias oleadas importantes de migración flamenca al Reino Unido . La primera oleada huyó a Inglaterra a principios del siglo XII, escapando de los daños causados por una tormenta en la costa de Flandes, donde Enrique I los reasentó en gran medida en Pembrokeshire . Cambiaron la cultura y el acento en el sur de Pembrokeshire hasta tal punto que llevaron a que la zona recibiera el nombre de Pequeña Inglaterra más allá de Gales . Haverfordwest [33] y Tenby crecieron como asentamientos importantes para los colonos flamencos. [34]
En el siglo XIV, alentados por el rey Eduardo III y quizás en parte debido a su matrimonio con Felipa de Henao , se produjo otra ola migratoria a Inglaterra cuando a los tejedores de telas expertos de Flandes se les concedió permiso para establecerse allí y contribuir a las industrias de telas y lana, que entonces estaban en auge. [35] Estos inmigrantes se establecieron particularmente en las crecientes ciudades textiles de Lancashire y Yorkshire : Manchester , [36] Bolton , [37] Blackburn , [38] Liversedge , [39] Bury , [40] Halifax [41] [42] y Wakefield . [43]
La demanda de tejedores flamencos en Inglaterra se produjo de nuevo en los siglos XV y XVI, pero esta vez se centró especialmente en las ciudades cercanas a la costa de East Anglia y el sureste de Inglaterra . Muchos de esta generación de tejedores fueron a Colchester , Sandwich [44] y Braintree . [45] En 1582, se estimó que podría haber alrededor de 1.600 flamencos en Sandwich, hoy casi la mitad de su población total. [46] Londres , Norwich y North Walsham , sin embargo, eran los destinos más populares, y el apodo de los aficionados del Norwich City FC , Canaries, se deriva del hecho de que muchos de los tejedores de Norfolk tenían canarios como mascotas. [47] [48] La ciudad de Whitefield , cerca de Bury, también afirma deber su nombre a los tejedores de telas flamencos que se establecieron en la zona durante esta época, que tendían sus telas al sol para blanquearlas. [49]
Estas oleadas de asentamiento también quedan evidenciadas por los apellidos comunes Fleming , Flemings, Flemming y Flemmings.
En los Estados Unidos , las ciudades de De Pere y Green Bay en Wisconsin atrajeron a muchos inmigrantes flamencos y valones durante el siglo XIX. [50] [51] La pequeña ciudad de Belgique fue poblada casi en su totalidad por inmigrantes flamencos, aunque un número significativo de sus residentes se fueron después de la Gran Inundación de 1993 .