Enji (deidad)

Dios del fuego albanés y culto
Símbolos del Sol ( Dielli ) y del Fuego en los patrones de tatuajes tradicionales albaneses (siglo XIX). [1] La cruz (también esvástica en algunos tatuajes) es la forma tradicional albanesa de representar al Fuego deificado – Zjarri, evidentemente también llamado con el teónimo Enji. [2] También aparecen en otras expresiones del arte tradicional albanés, [3] representan el culto celestial, a la luz, al fuego y al hogar, expresando el favor de la luz dentro de la lucha dualista entre la luz y la oscuridad . [4]
Danza guerrera albanesa en círculo alrededor del fuego, inspirada en el libro Childe Harold's Pilgrimage escrito por Lord Byron a principios del siglo XIX. Practicada durante varias horas con intervalos muy cortos, la danza adquiere nuevo vigor con las palabras de la canción que la acompaña, que comienza con un grito de batalla que invoca tambores de guerra , y que es parte del movimiento y generalmente cambia solo una o dos veces durante toda la actuación. [5] Los albaneses utilizan tradicionalmente el fuego purificador ritual, en particular cantando y bailando alrededor de él, para obtener protección y energía de su poder sobrenatural. [6]
Fuego de hogar que ilumina una habitación oscura en una casa de Mirdita , en el norte de Albania. Dibujo de Edith Durham en 1909.

Enji ( albanés: [ɛɲi] ) es el antiguo nombre del dios del fuego en la mitología pagana albanesa, evidentemente contenido en el nombre del día de la semana que se le dedicó – e enjte – la palabra albanesa para jueves . [7] El Fuego – Zjarri – es deificado en la tradición albanesa como liberador de luz y calor con el poder de alejar la oscuridad y el mal , afectar los fenómenos cósmicos y dar fuerza al Sol ( Dielli , quien es adorado como el dios de la luz, el cielo y el clima , dador de vida, salud y energía, y ojo que todo lo ve), y como sustentador de la continuidad entre la vida y el más allá y entre las generaciones . El poder divino del Fuego se utiliza para el hogar y los rituales , incluidos los fuegos del calendario, las ofrendas de sacrificio , la adivinación , la purificación y la protección contra grandes tormentas y otros eventos potencialmente dañinos. [8] El culto y los rituales del fuego están asociados con el culto al Sol ( Dielli ), el culto al hogar ( vatër ) y al antepasado , y el culto a la fertilidad en la agricultura y la ganadería . [9] Los rituales del fuego que se encuentran comúnmente entre los pueblos indoeuropeos , incluidos los albaneses , han sido atestiguados en primer lugar por los Vedas , con himnos dedicados al dios del fuego Agni . [10] Descritos en fuentes escritas desde 1482, [11] los rituales del fuego albaneses han sido históricamente combatidos por el clero cristiano, sin éxito. [12] El culto al fuego místico y las prácticas rituales del fuego han jugado un papel destacado en las vidas de todo el pueblo albanés hasta el siglo XX, y en las zonas rurales siguen siendo importantes para las costumbres tradicionales albanesas incluso en la actualidad. [13]

Se considera que el teónimo del que se nombró al jueves en albanés ha sido atestiguado en la antigüedad en los nombres teofóricos ilirios con la ortografía latina En(n)- . [14] Presumiblemente fue adorado por los ilirios en la antigüedad [15] y puede haber sido el dios más destacado del panteón albanés en la época romana al interpretar a Júpiter , cuando se formaron los nombres de los días de la semana en el idioma albanés. [16] La creencia en un dios prominente del fuego y el viento, al que se hacía referencia como I Verbti ("el ciego"), y que a menudo se consideraba más poderoso que el Dios cristiano , sobrevivió en el norte de Albania hasta tiempos recientes. [17] Bajo la cristianización, el dios del fuego fue demonizado y considerado un dios falso , y se difundió que cualquiera que lo invocara sería cegado por el fuego. [18] El poder purificador del fuego subyace a la creencia popular albanesa según la cual el dios del fuego es el enemigo de la inmundicia y el oponente de la suciedad. [19]

En la tradición albanesa, el fuego es muy respetado. Escupir en él es un tabú . [20] Los juramentos solemnes albaneses se realizan "por el fuego", [21] y se lanzan las peores fórmulas de maldición para extinguir el fuego del individuo, la familia y el clan. [22] El linaje se identifica con un fuego original, y los miembros de una misma tribu/clan son "del mismo fuego". Zjarri i Vatrës ("el Fuego del Hogar") es considerado como el descendiente del Sol y el sustentador de la continuidad entre el mundo de los vivos y el de los muertos y entre las generaciones, asegurando la supervivencia del linaje ( fis o farë ). [23] La ausencia de fuego en una casa se considera tradicionalmente una gran maldición. [24] Los protectores del hogar son Gjarpri i Vatrës ("la Serpiente del Hogar"), una serpiente benigna para el hogar, [25] y Nëna e Vatrës ("la Madre del Hogar"). [26] [27]

Zjarret e Vitit ("Fuegos rituales del calendario") están asociados con el ciclo cósmico y los ritmos de la vida agrícola y pastoral. [28] Los fuegos rituales colectivos (basados ​​en la casa, el parentesco o el vecindario) o las hogueras en los patios (especialmente en lugares altos) encendidos antes del amanecer para celebrar las principales festividades tradicionales albanesas como Dita e Verës ( equinoccio de primavera ), Shëngjergji , Shën Gjini–Shën Gjoni ( solsticio de verano ), los festivales de invierno ( solsticio de invierno ) o las peregrinaciones a las montañas, a menudo acompañadas de sacrificios de animales , están relacionados con el culto al Sol, y en particular se practican con la función de dar fuerza al Sol y alejar el mal según las antiguas creencias. [29] Zjarri i Gjallë , Zjarri i Egër o Zjarri i Keq – tradicionalmente encendido con herramientas y técnicas rudimentarias para hacer fuego – es el fuego purificador ritual utilizado para la limpieza, protección, curación y energización del ganado y los humanos. [30] Las creencias populares albanesas consideran al rayo como Zjarri i Qiellit ("el fuego del cielo") y lo consideran como el "arma de la deidad". [31] Durante las grandes tormentas con lluvias torrenciales, rayos y granizo, que a menudo causan grandes daños a la agricultura, el ganado y a la economía rural en general, los albaneses tradicionalmente llevan fuego al aire libre como una cadena continua o en un recipiente, así como brasas y objetos metálicos relacionados con el fuego, buscando la ayuda del poder sobrenatural del fuego, para alejar la tormenta y evitar los daños que puede causar a la comunidad. [32]

Nombre

Documentación

Se cree que la raíz del teónimo albanés contenido en la palabra para "jueves" se encuentra en la antigüedad en el área de Panonia-Iliria, así como en Messapia / Iapygia en el sur de Italia, como Ennius , interpretado como un nombre teofórico : "el dedicado a En". [14] [33] Otros ejemplos con la misma raíz y con el sufijo -c ( -k ) son Enica , Enicus , Enicenius , y con el sufijo -n son Eninna , Ennenia y las formas cortas Enna y Enno . Los compuestos del nombre divino En son Enoclia "En, el famoso", y Malennius que contienen el término albanés mal "montaña", interpretado como "el dedicado a En de/desde la montaña". [14]

En su obra Speculum Confessionis (1621) Pjetër Budi registró el término albanés tegnietenee madhe para la observancia del Jueves Santo ( SC , 148, vv. 26, 89). En su diccionario latín-albanés ( Dictionarium latino-epiroticum , 1635), [14] Frang Bardhi registró dita ehegnete como la traducción albanesa del latín dies Iovis. En 1820, el erudito francés François Pouqueville registró dos antiguos términos albaneses: e igniete y e en-gnitia . [34] En 1879, el erudito y maestro de lengua albanés Kostandin Kristoforidhi tradujo Zeus / Δία del texto griego original con el albanés Ἒνετε Enete , y Hermes / Ἑρμῆν con el albanés Μερκούρ Merkur . [14]

Las variaciones dialectales modernas de "jueves" incluyen: albanés gheg : e êjte, e ẽjtë ; Albanés tosco : e enjtë ; Arbëreshë albanés : e ègn'te, e énjite, e ente, e engjte, e ínjte .

El sustantivo zjarmi "fuego" está atestiguado por primera vez en el libro albanés más antiguo conocido: el Misal de Gjon Buzuku , publicado en 1555. [35]

Etimología

Enji

Los nombres de los días de la semana en albanés son calcos de nombres latinos . Dado que enjte parece ser la traducción albanesa del latín Iovis diem ('Día de Júpiter'), el dios Enj- o En(ni) del panteón albanés primitivo puede haber sido visto como el equivalente de Júpiter romano . [36] [37]

El término albanés enjte ('jueves') se considera un adjetivo te que presumiblemente desciende de la raíz protoalbanesa *agni- , en última instancia de * h₁n̥gʷnis , la palabra protoindoeuropea arcaica para ' fuego ' como fuerza activa. [36] El nombre PIE también continúa en el nombre del dios del fuego védico Agni , [38] quien en la religión védica está asociado con el Sol en los cielos, con el rayo en las nubes y con el fuego del hogar y ritual en la tierra entre los humanos. [39] [40] Los rituales del fuego que se encuentran comúnmente entre los pueblos indoeuropeos, incluidos los albaneses, han sido atestiguados por primera vez por los Vedas , con himnos dedicados al dios Agni. [10]

Reconstrucción histórica
Tatuaje paleobalcánico en una estela funeraria dauniana del 610-550 a. C. de Apulia . La cruz (incluida la esvástica ) se ha interpretado como un símbolo del dios del fuego, Enji. [33]

Según el indoeuropeísta Karl Treimer, los ilirios adoraban a un dios del fuego llamado Enji, relacionado con el dios del fuego védico Agni , [38] y que descendía de la raíz * H₁n̥gʷnis , el fuego divinizado protoindoeuropeo . [41] En el panteón ilirio, la deidad del fuego habría ampliado considerablemente su función, desplazando así a la deidad cósmico-celestial, convirtiéndose en el dios ilirio más distinguido en la época romana en el momento en que se formaron los nombres de los días de la semana en lengua albanesa , ya que el jueves ( e enj-te ) estaba dedicado a él; En esta perspectiva, el latín Jovis dies se equiparaba al dios del fuego ilirio Enji en lugar del padre del cielo ilirio , que se pensaba que era Zot , del protoalbanés *dźie̅u ̊ *a(t)t (un cognado del PIE *Dyḗus ph 2 tḗr ). [33] Sin embargo, como lo indica el amplio conjunto de tradiciones de culto dedicadas al Sol, el culto al cielo parece haber estado dominado por el dios Sol ( Dielli ), a quien se dedicaba el domingo ( e diel ). [42] Con la llegada del cristianismo , En habría sido degradado a la categoría de demonio , [43] aunque su nombre se ha conservado en el idioma albanés para referirse al jueves ( enj-te ). [43] [38]

Zjarri

El término albanés zjarr , zjarm , zjerm , etc., "fuego", es heredado del protoindoeuropeo *gʷʰermno- "caliente". Cabe destacar que dentro del grupo indoeuropeo paleobalcánico , es cognado del griego θερμός thermos y del armenio ǰerm . [ 44]

Culto, prácticas y adoración del fuego en Albania

Ya descrito en fuentes escritas desde 1482, [11] el culto al fuego místico y las prácticas rituales del fuego han jugado un papel destacado en la vida de todo el pueblo albanés hasta el siglo XX, y en las zonas rurales siguen siendo importantes para las costumbres tradicionales albanesas incluso en la actualidad. [45] [12] [46] En la tradición albanesa, el culto al fuego y los rituales están asociados con el culto al Sol ( Dielli ), el culto al hogar ( vatër ) y al antepasado , y el culto a la fertilidad en la agricultura y la ganadería . [47] Los fuegos del calendario (en albanés: zjarret e vitit ) están asociados con el ciclo cósmico y los ritmos de la vida agrícola y pastoral. [48] Las prácticas asociadas con los fuegos rituales entre los albaneses han sido históricamente combatidas por el clero cristiano, sin éxito. [12]

Simbolismo

Patrones de tatuajes de albaneses del norte (arriba); patrones de tatuajes de mujeres católicas (y un hombre) en Bosnia (abajo). Dibujados por Edith Durham a principios del siglo XX. Muchos de esos patrones también aparecen en el arte tradicional albanés (tumbas, joyas, bordados y tallas en las casas).

Edith Durham , que estudió extensamente los tatuajes tradicionales de los Balcanes con una investigación de campo, fue capaz de explicar detalladamente los patrones de los tatuajes tradicionales sólo después de pedir a los albaneses de Thethi-Shala una descripción de todas las pequeñas líneas (o ramitas) que acompañaban a un semicírculo grabado en una antigua lápida. Respondieron que esas ramitas eran "la luz que venía de la Luna, por supuesto". Para los albaneses, las ramitas o pequeñas líneas eran la forma tradicional de representar la luz, emanada del Sol ( Dielli ) y de la Luna ( Hana ), que a menudo se representaba como una medialuna. Así, los patrones de los tatuajes católicos en Bosnia, que hasta entonces se conocían como "círculos, semicírculos y líneas o ramitas", con el tiempo se explicaron claramente como compuestos de soles, lunas y cruces irradiados (que emanaban luz), a partir de una expresión de adoración a la Naturaleza y al hogar. [49] Además, los eruditos han explicado que las cruces (incluidas las esvásticas ) son símbolos del Fuego deificado, [50] y en particular del dios del fuego Enji. [33]

Estos patrones , que también aparecen en otras expresiones del arte tradicional albanés (tumbas, joyas, bordados y tallas de casas), [51] representan el culto celestial, a la luz, al fuego y al hogar, expresando el favor de la luz dentro de la lucha dualista entre la luz y la oscuridad en la mitología albanesa. [52]

Dios prominente del fuego

La creencia en un dios del fuego, al que se hacía referencia como I Verbti ("el ciego"), sobrevivió en el norte de Albania hasta tiempos recientes. Bajo la cristianización, esta deidad fue demonizada y considerada un dios falso , y se difundió que cualquiera que lo invocara sería cegado por el fuego. [53] Sin embargo, en las creencias populares, el dios I Verbti a menudo se consideraba más poderoso que el dios cristiano . La lucha entre el dios antiguo y el nuevo y la antigua popularidad predominante de I Verbti entre los albaneses se expresa en un cuento tradicional narrado desde un punto de vista cristiano. [54] El poder purificador del fuego subyace en la creencia popular albanesa según la cual el dios I Verbti es el enemigo de la inmundicia y el oponente de la suciedad. [19]

Fuego ritual y de hogar

Juramentos solemnes y fórmulas de maldición

En la tradición albanesa el fuego es profundamente respetado. Escupir en él es tabú . [20] Los juramentos solemnes albaneses se hacen "por el fuego", como "por este fuego" ( për këtë zjarr! ), "¡por este fuego y si miento, que el fuego de mi hogar se apague! (për këtë zjarr e mu shoftë vatra ) .

Las peores fórmulas de maldición albanesas se lanzan para apagar el fuego del individuo, la familia y el clan. [24] Las fórmulas de maldición incluyen: "¡que tu fuego se extinga!" ( T'u shoftë zjarri! ), "¡que el fuego de tu hogar se extinga!" ( T'u shoftë vatra ), "que tu vela se apague" ( T'u shoftë kandili ), "que tu luz se apague" ( T'u shoftë drita ). [21]

La descendencia del sol y la continuidad de la tribu

Chimenea ( votër ) de una casa de Shkreli , norte de Albania, dibujada por Edith Durham en 1909.

En la tradición albanesa, el fuego del hogar ( zjarri i vatrës ) está deificado y se lo considera hijo del Sol ( pjella e Diellit ), que está simbolizado por el hogar de fuego ( vatra e zjarrit ). [55] El lugar del encendido del fuego se construye tradicionalmente en el centro de la casa y tiene forma circular que representa al Sol. Tradicionalmente, el fuego del hogar, zjarri i vatrës , se identifica con la existencia de la familia y su extinción se considera un mal augurio para la familia. [56]

El fuego del hogar se considera el sostén de la continuidad entre el mundo de los vivos y el de los muertos. [57] Después de la muerte, las almas de los antepasados ​​( hije ) asumen una connotación divina y permanecen en contacto con la familia a través del fuego del hogar doméstico, del que se les considera protectores. [27] [58] Se considera que el fuego del hogar doméstico asegura la continuidad de la tribu ( fis ) de generación en generación. [27] En la tradición albanesa, de hecho, el linaje se identifica con un fuego original ( zjarr ); los miembros de una misma tribu/clan son "del mismo fuego" ( pe një zjarri ). El fuego arde en el hogar ( vatër ), donde asume otra connotación además del concepto primordial: el fuego del hogar doméstico se considera también como un lugar de existencia común y comensalidad. [59]

Edith Durham registró algunos datos que el sacerdote católico Ernesto Cozzi había proporcionado sobre las creencias y costumbres populares albanesas de principios del siglo XIX, en particular sobre el culto al fuego en el norte de Albania: [60]

Dice que se celebra una gran ceremonia cuando se enciende por primera vez el fuego en el hogar de una casa recién construida. El Zoti i Shpis [dueño de la casa] debe entrar solo, completamente desnudo, mientras el resto de la familia espera afuera. El fuego ya ha sido puesto en el hogar y el Zoti i Shpis dispara su revólver encendiéndolo. Luego sale, se viste y todos entran y toman posesión de la casa.

Rose Wilder Lane (1923) proporcionó la siguiente descripción sobre el culto al fuego del norte de Albania: [61]

La novia lleva consigo desde su casa un regalo invariable: un par de tenazas para el fuego. Cuando llega a la casa de su esposo, se sienta humildemente en un rincón, de pie, con las manos cruzadas sobre el pecho y la mirada baja, y durante tres días y tres noches debe permanecer en esa posición... Esta costumbre se remonta a los viejos tiempos, cuando el padre de cada casa era también el sacerdote guardián del fuego y todo aquel que venía a pedirle fuego permanecía reverentemente en esa posición, en silencio, ante el hogar, hasta que el padre sacerdote se lo daba. La novia, recién llegada a la familia, es una suplicante del don del fuego, de la vida, del misterio que continúa la raza.

Las figuras mitológicas protectoras del hogar son Gjarpri i Vatrës ("la Serpiente del Hogar"), una serpiente benigna para el hogar, [62] y Nëna e Vatrës ("la Madre del Hogar"). [26] [27]

Adivinación (piromancia)

Los albaneses practican tradicionalmente varias formas de adivinación por medio del fuego ( piromancia ). [63]

Las pruebas para determinar la ubicación de una parcela de vivienda entre los albaneses eran principalmente de naturaleza mística, y a veces de naturaleza técnico-práctica. Estas últimas eran más fáciles de tratar, ya que consistían en comprobar si el lugar tenía o no humedad, un subsuelo fuerte o un suelo resbaladizo, etc. En cuanto a los aspectos místicos, como la suerte y la prosperidad, eran más difíciles de detectar, y surgieron varias preocupaciones sobre ellos. También se consultaba a los ancianos, que conservaban mucho conocimiento histórico y legendario. [64] Ciertamente, las casas podían construirse en la tierra de los antepasados ​​cuya prosperidad permanente era bien conocida, o en el lugar donde solía estar ubicado un establo de ganado próspero. [65] Una prueba mística, extendida en todas las tierras albanesas, consistía en realizar un ritual particular con cenizas vertidas en el área del futuro hogar doméstico ( vatër ), repitiéndolo tres veces durante tres noches, y había personas especiales que sabían descifrar los signos que aparecían en las cenizas. [66] Otra prueba se hacía con fuego, que se encendía en el centro de la parcela ensayada en una noche tranquila y sin viento con luna creciente. Si el humo se extendía por el suelo de manera suave y uniforme, era una buena señal; si el humo subía y sólo de un lado, era una mala señal y se debía probar en otro lugar. La ceniza y el fuego están claramente relacionados con el culto al fuego y al hogar, considerados como símbolos de la continuidad de la vida a través de las generaciones, mostrando si las generaciones futuras prosperarán en la nueva parcela o se encontrarán con desgracias, tal vez incluso hasta el punto de la extinción o el abandono de la nueva casa. [66]

Purificación

Tradicionalmente encendido con herramientas y técnicas rudimentarias para hacer fuego , Zjarri i Gjallë , Zjarri i Egër o Zjarri i Keq , es el fuego purificador ritual utilizado para la limpieza, protección, curación y energización del ganado y los humanos. [30] Durante las fiestas tradicionales, los albaneses suelen cantar y bailar alrededor del fuego purificador para usar su poder sobrenatural para protegerse contra el mal . [46]

Un ritual tradicional que se practica para proteger al ganado o curarlo de posibles enfermedades es envolverlo en humo. Se suele realizar en primavera, antes de que el ganado salga a pastar, en una hoguera que se hacía tradicionalmente con herramientas rudimentarias. Para ello, en muchos casos, el fuego se enciende con pedernales y cañas o frotando dos palos (de ahí el nombre de Zjarri i Gjallë "Fuego vivo"). En algunas regiones, los palos (de avellana, por ejemplo) para hacer fuego se obtienen tradicionalmente después de haberlos dejado en el techo de la casa cerca del fuego del hogar durante tres años. Los palos secados de esta manera son frotados tradicionalmente por dos hombres jóvenes y fuertes. También se suele poner un poco de musgo seco en el punto de fricción, que se enciende con el fuego de la fricción. A partir de la llama causada por la fricción de dos trozos de madera, se hacía una gran hoguera con restos, trapos y paja. El ganado se hace pasar por el humo del fuego así creado. En algunos casos se toman brasas de este fuego, se sumergen y se disuelven en agua, y la mezcla así creada se utiliza para rociar al ganado. [67]

Para prevenir, proteger y curar el mal de ojo ( syri i keq ), se practican otros rituales con fuego, humo, cenizas y brasas. [68] [69] [46] Un ritual típico realizado por la mujer más mayor de la familia consiste en tomar un manojo de hierba seca y quemarlo en algún lugar cerca de la tela que se está tejiendo, de modo que el humo se dirija hacia ella. Si la hierba crujiera durante la quema, incluso el mal de ojo explotaría y no podría hacer ningún daño, otorgando la buena suerte de la tela. [70] Se cree que las cenizas y las brasas tienen propiedades protectoras y curativas, especialmente para los niños. [71] [69] Para obtener protección contra el mal de ojo, se cubre la cara de un niño con cenizas. [71] Cuando los niños han sido tomados por el mal de ojo, se los lava con las cenizas. [69] Otros rituales albaneses para evitar el mal, la enfermedad y el daño en general se realizan con fuego y objetos relacionados con el fuego, utilizando el poder sobrenatural del fuego. [72]

En fiestas tradicionales y eventos particulares

Zjarri para la celebración de Dita e Verës en Tropojë , norte de Albania. Se enciende en la víspera o antes del amanecer para dar fuerza al Sol ( Dielli ), la gente baila y canta alrededor de él o salta sobre él, un ritual que se practica para el final del invierno, la renovación, la purificación y con fines apotropaicos.

Los fuegos colectivos rituales (basados ​​en la casa, el parentesco o el vecindario) o las hogueras en los patios (especialmente en lugares altos) encendidos antes del amanecer para celebrar las principales festividades tradicionales albanesas como Dita e Verës ( equinoccio de primavera ), Shëngjergji , Shën Gjini–Shën Gjoni ( solsticio de verano ), las fiestas de invierno ( solsticio de invierno ) o las peregrinaciones a las montañas, a menudo acompañadas de sacrificios de animales , están relacionadas con el culto al Sol, y en particular se practican con la función de dar fuerza al Sol y alejar el mal según las antiguas creencias. [73] [46]

Las festividades tradicionales albanesas en torno al solsticio de invierno celebran el regreso del Sol para el verano y el alargamiento de los días. [74] [75] [27] Los ritos relacionados con el culto a la vegetación, que expresaban el deseo de aumentar la producción en la agricultura y la ganadería, iban acompañados de sacrificios de animales al fuego, encendido de pinos por la noche, pruebas de adivinación de la suerte con crepitaciones en el fuego o con monedas en pan ritual, elaboración y consumo de alimentos rituales, realización de diversas acciones ritualísticas mágicas en el ganado, los campos, los viñedos y los huertos, etc. [76] [74] Nata e Buzmit , " noche del tronco de Navidad", se celebra entre el 22 de diciembre y el 6 de enero. [75] Buzmi es un trozo ritualístico de madera (o varios trozos de madera) que se pone a arder en el fuego del hogar en la noche de una celebración de invierno que cae después del regreso del Sol para el verano (después del solsticio de invierno), a veces en la noche de Kërshëndella el 24 de diciembre ( Nochebuena ), a veces en la noche de kolendra , o a veces el día de Año Nuevo o en cualquier otra ocasión alrededor del mismo período, una tradición que originalmente está relacionada con el culto al Sol ( Dielli ). [77] [74] Una serie de rituales de carácter mágico se realizan con el buzmi, que, basándose en antiguas creencias, tiene como objetivo el crecimiento de las plantas agrícolas y la prosperidad de la producción en lo vivo (producción de verduras, árboles, viñedos, etc.). [77]

El antiguo culto pagano a la montaña y a las cimas de las montañas está muy extendido entre los albaneses. Las peregrinaciones a las montañas sagradas tienen lugar regularmente durante el año. Esta antigua práctica todavía se conserva hoy en día, especialmente en Tomorr , Pashtrik , Lybeten , Gjallicë , Rumia, Koritnik , Shkëlzen , el monte Krujë , Shelbuem , Këndrevicë , Maja e Hekurave , Shëndelli y muchos otros. En las creencias populares albanesas, el culto a la montaña está estrictamente relacionado con el culto a la naturaleza en general y al culto al sol en particular. [78] Las oraciones al sol, las hogueras rituales y los sacrificios de animales han sido prácticas comunes realizadas por los albaneses durante la peregrinación ritual a las cimas de las montañas. [79]

En su breve libro autobiográfico Mi vida en Albania ( en italiano : La mia vita in Albania , fechado en 1881-1882), Lazër Tusha de Shkodër (el primer autobiógrafo albanés conocido) describió y explicó en detalle las costumbres, los bordados y las creencias y supersticiones populares de los albaneses. En particular, informó que en festividades tradicionales no religiosas como la víspera del día de Shëngjon ( la víspera de San Juan , después del atardecer del 23 de junio y antes del amanecer del 24 de junio), la gente solía encender hogueras y saltar sobre ellas. [80] En las celebraciones, pero también en los eclipses, o cuando estaban a punto de cruzar un río de corriente rápida, los albaneses solían disparar al aire con sus armas de fuego. Esta práctica se enmarca dentro de los extendidos rituales albaneses del fuego de naturaleza apotropaica para alejar el mal y la oscuridad, que también se realizan durante las tormentas. [80] [81]

El solsticio de verano es celebrado por los albaneses a menudo con el nombre de Shën GjiniShën Gjoni , pero también con el nombre de Festa e Malit o Festa e Bjeshkës (“Fiesta de la Montaña”), así como Festa e Blegtorisë (“Fiesta del Ganado”). Está asociado con la producción en actividades agrícolas y ganaderas. [82] Para celebrar esta fiesta, tradicionalmente se encienden hogueras donde se quema paja y se arrojan cenizas al suelo, como un ritual de “quema para la regeneración”. Tradicionalmente se hacen hogueras tribales o comunitarias con paja, con la gente saltando sobre ellas. En algunas regiones se llevaban columnas de paja ardiendo por el aire, recorriendo los campos y las colinas. Las cenizas de la paja que se quema en las hogueras rituales de este evento se arrojan tradicionalmente al campo para la buena suerte. [82]

Un ritual típico practicado en la región de Opojë antes del amanecer durante las principales festividades tradicionales como Dita e Verës (Verëza) o Shëngjergji consiste en que los jóvenes realicen una danza en el "camino del Sol", en dirección este-oeste cerca del fuego ritual ardiente, con el que se queman los malos espíritus, los demonios que ponen en peligro la salud, la purificación, la prosperidad, la bendición y el comienzo de las estaciones. [12]

Otro ritual practicado durante Dita e Verës en la región de Korçë y llamado "ritual de primavera" ha sido descrito de la siguiente manera: [83]

“En la danza del círculo cerrado, con el fuego en el centro, se encuentra el primer elemento ritual, entrelazado con motivos coreográficos, que clasifican a esta danza en la categoría ritual. El culto al fuego, elemento básico y antiguo importante, y el círculo cerrado de los ejecutantes, hecho muy importante para la coreografía ritualista, crean el eje principal de la danza.”

En la fiesta de Verëza, en Opojë, las muchachas van de casa en casa temprano por la mañana y de dos en dos se acercan al fuego del hogar y lo avivan diciendo a la señora de la casa: Oj e zonja shpisë ae qite renin e flisë . Mientras tanto, la señora de la casa les da dos huevos de gallina. En la mañana de Verëza y Shëngjergji, la anciana de la casa hace nudos en la cadena del hogar y dice una fórmula de encantamiento, luego enciende el fuego, que con todo su poder quema a los demonios y al mal. [69]

Los albaneses practican tradicionalmente ofrendas sacrificiales a las deidades asociadas con el hogar en las fiestas, arrojando parte de la comida que prepararon al fuego del hogar doméstico y alrededor de él. [84] [27]

Rayos y tormentas

Durante las grandes tormentas con lluvias torrenciales, rayos y granizo, que a menudo causan grandes daños a la agricultura, al ganado y a la economía rural en general, los albaneses tradicionalmente llevan al exterior fuego en cadena continua o en un recipiente, así como brasas y objetos metálicos relacionados con el fuego, buscando la ayuda del poder sobrenatural del Fuego, para desviar la tormenta y evitar los daños que puede causar a la comunidad. [85]

La práctica ha sido interpretada como una forma de oración para apaciguar al dios del tiempo con el fin de alejar la tormenta, o un acto para dar fuerza al héroe divino drangue para su lucha contra el kulshedra , el demonio de la oscuridad y el mal que causa las tormentas. De hecho, las creencias populares albanesas consideran al rayo como Zjarri i Qiellit ("el fuego del cielo") y lo consideran como el "arma de la deidad" ( arma/shtiza/pushka e zotit ). Una palabra albanesa para referirse al rayo es rrufeja , relacionada con rhomphaia , una antigua arma de asta . [31]

Una práctica similar que vincula el rayo y el fuego del hogar está documentada por placas del siglo VI a. C. del lago Shkodra , que pertenecía a la zona tribal iliria de lo que las fuentes históricas denominaron Labeatae en tiempos posteriores. Cada una de esas placas retrata simultáneamente representaciones sagradas del cielo y el sol, y el simbolismo del rayo y el fuego, así como el árbol de la vida y los pájaros (águilas). En esas placas hay una representación mitológica de la deidad celestial: la deidad del Sol animada con un rostro y dos alas, arrojando un rayo a un altar de fuego (el rayo principal que llega al altar de fuego también está representado como un arma de asta en la extremidad), que en algunas placas es sostenida por dos hombres (a veces en dos botes). [86]

El héroe Zjermi

Zjermi o Zjerma (lit. "el Fuego") es el nombre de uno de los protagonistas gemelos del cuento popular albanés Los Gemelos . Nace en condiciones particulares y con el Sol en la frente, mientras que su hermano gemelo, Handa, tiene la Luna en la frente. Después de separarse de su hermano en caminos elegidos por sus caballos, Zjermi, mientras se acerca al Templo del Sol durante su viaje, se entera de un anciano que un kulshedra (un demonio de la oscuridad y el mal) ha bloqueado la fuente del río dejando la ciudad en sequía. A cambio de liberar el agua, el kulshedra ha solicitado y obtenido una ofrenda sacrificial de una hermosa doncella todos los días para ella. Finalmente, Zjermi mata al kulshedra con su espada de plata y libera a la hija del rey que ha sido ofrecida como sacrificio diario al monstruo, Bardhakuqja, quien finalmente se casa con Zjermi. [87] Zjermi también rescata a su hermano Handa y a otros héroes que han sido petrificados por la shtriga en su intento de encontrar y alcanzar e Bukura e Dheut ("la Belleza Terrenal"). [87]

En una variante del cuento, antes de llegar a la ciudad que está siendo atacada por los kulshedra, Zjermi rescata a un drangue llamado Zef. Zjermi y Zef se convierten en hermanos de sangre, y cuando Zjermi lucha contra los kulshedra, Zef y otros drangues acuden en su ayuda golpeando a la kulshedra con truenos y debilitándola antes de que Zjermi la mate. [88]

Véase también

Fuentes

Citas

  1. ^ Murray-Aynsley 1891, págs.29, 31.
  2. ^ Treimer 1971, pag. 32; Murray-Aynsley 1891, págs.29, 31.
  3. ^ Galaty y col. 2013, págs. 155-157; Tirta 2004, págs. 68–82; Elsie 2001, págs. 181, 244; Poghirc 1987, pág. 178; Durham 1928a, pág. 51; Durham 1928b, págs. 120-125.
  4. ^ Durham 1928b, págs. 102-106; Treimer 1971, pág. 32; Murray-Aynsley 1891, págs.26, 29, 31.
  5. ^ Steiner-Karafili 2010, págs. 143-144.
  6. ^ Tirta 2004, págs. 279–281, 327; Useini 2024, pág. 164.
  7. ^ Tagliavini 1963, pag. 103; Treimer 1971, pág. 32; Orel 1998, pág. 88; Acechador 2005, pag. 57; Koch 2015, pág. 113; Sarao 2021, pág. 13
  8. ^ Tirta 2004, págs. 68–69, 135, 176–181, 249–261, 274–282, 327, 410; Xhemaj 1983, págs. 104-121; Halimi, Halimi-Statovci y Xhemaj 2011, págs. 2–5, 9, 11, 12, 15, 17; Useini 2024, pág. 164; Pipa 1993, pág. 253; Poghirc 1987, págs. 178-179; De Rapper 2012, págs. 14-15; Gjoni 2012, pág. 90; Galaty et al. 2013, pág. 161.
  9. ^ Tirta 2004, págs. 68–69, 135, 176–181, 249–261, 274–282, 327; Xhemaj 1983, págs. 104-121; Qafleshi 2011, pág. 49; Poghirc 1987, págs. 178-179; Hysi 2006, págs. 349–361.
  10. ^ ab Tirta 2004, págs. 250-251.
  11. ^ desde Malcolm 2020, págs. 19-20.
  12. ^ abcd Qafleshi 2011, pág. 49.
  13. ^ Tirta 2004, págs. 68–69, 135, 176–181, 249–261, 274–282, 327; Qafleshi 2011, pág. 49; Useini 2024, pág. 164.
  14. ^ abcde Lambertz 1973, pag. 476.
  15. ^ Treimer 1971, pag. 32; Lambertz 1973, pág. 476; Poghirc 1987, pág. 178; Acechador 2005, pag. 57; Sarao 2021, pág. 13.
  16. ^ Treimer 1971, pag. 32; Lambertz 1973, pág. 476; Poghirc 1987, pág. 178; Orel 1998, pág. 88; Koch 2015, pág. 113.
  17. ^ Lambertz 1922, págs. 47, 49, 145-146; Stadtmüller 1954, págs. 216-217; Lambertz 1973, págs. 505–506.
  18. ^ Acechador 2004, pag. 197; Stadtmüller 1954, págs. 216-217; Lambertz 1922, págs. 47, 49, 145-146.
  19. ^ ab Lambertz 1922, págs. 47, 49, 145-146.
  20. ^ desde Pipa 1993, pág. 253.
  21. ^ abc Hysi 2006, págs. 349–361.
  22. ^ Muka 1984, pag. 29; Hysi 2006, págs. 349–361.
  23. ^ Poghirc 1987, pág. 179; Tirta 2004, págs. 176, 410; De Rapper 2012, págs. 14-15; Gjoni 2012, pág. 90; Galaty et al. 2013, pág. 161.
  24. ^Ab Muka 1984, pág. 29.
  25. ^ Tirta 2004, págs. 152-156; Elsie 2001, pág. 260; Doja 2005, págs. 449–462; Poghirc 1987, pág. 179; Doli 2009, págs. 127-128; Stipčević 2009, pág. 507.
  26. ^ ab Tirta 2004, págs. 176-181.
  27. ^ abcdef Poghirc 1987, pág. 179.
  28. ^ Poghirc 1987, pág. 179; Tirta 2004, págs. 68–69, 135, 176–181, 249–261, 274–282, 327.
  29. ^ Tirta 2004, págs.75, 113, 116, 250; Useini 2024, pág. 164.
  30. ^ ab Tirta 2004, págs. 279–281, 327.
  31. ^Ab Tirta 2004, págs. 82, 406.
  32. ^ Tirta 2004, págs.82, 309; Brahaj 2007, págs. 16-18.
  33. ^ abcd Treimer 1971, pág. 32.
  34. ^ Yochalas 1980, pág. 417.
  35. ^ Demiraj y Neri 2020: "ZJARR -i ~ *ZJARM -i"
  36. ^Ab Orel 1998, pág. 88.
  37. ^ Lambertz 1973, pág. 477.
  38. ^ abc Tagliavini 1963, pag. 103.
  39. ^ Srinivasan, Doris Meth (2024) [1997]. Muchas cabezas, brazos y ojos: origen, significado y forma de multiplicidad en el arte indio. Estudios sobre arte y arqueología asiáticos. Vol. 20. Brill. ISBN 9789004644977.
  40. ^ Mahony, William K. (1998). El universo ingenioso: una introducción a la imaginación religiosa védica. Serie de SUNY sobre estudios hindúes. SUNY Press. ISBN 9780791435809.
  41. ^ Mallory y Adams 1997, pág. 203; West 2007, pág. 266
  42. ^ Treimer 1971, pág. 31.
  43. ^ desde Lurker 2005, pág. 57.
  44. ^ Olsen y Thorsø 2022, pag. 217.
  45. ^ Tirta 2004, págs. 68–69, 135, 176–181, 249–261, 274–282, 327.
  46. ^ abcd Useini 2024, pág. 164.
  47. ^ Tirta 2004, págs. 68–69, 135, 176–181, 249–261, 274–282, 327; Qafleshi 2011, pág. 49; Poghirc 1987, págs. 178-179; Hysi 2006, págs. 349–361.
  48. ^ Poghirc 1987, pág. 179; Tirta 2004, págs. 68–69, 135, 176–181, 249–261, 274–282, 327.
  49. ^ Durham 1928b, págs. 102-106.
  50. ^ Treimer 1971, pag. 32; Murray-Aynsley 1891, págs.26, 29, 31.
  51. ^ Galaty y col. 2013, págs. 155-157; Tirta 2004, págs. 68–82; Elsie 2001, págs. 181, 244; Poghirc 1987, pág. 178; Durham 1928a, pág. 51; Durham 1928b, págs. 120-125.
  52. ^ Durham 1928b, págs. 102-106; Treimer 1971, pág. 32; Murray-Aynsley 1891, págs.26, 29, 31.
  53. ^ Acechador 2004, pag. 197; Stadtmüller 1954, págs. 216-217; Lambertz 1922, págs. 47, 49, 145-146.
  54. ^ Lambertz 1922, págs. 47, 49, 145-146; Stadtmüller 1954, págs. 216-217; Lambertz 1973, págs. 505–506.
  55. ^ Gjoni 2012, págs. 90–91.
  56. ^ Gjoni 2012, pág. 91.
  57. ^ Poghirc 1987, pág. 179; Tirta 2004, págs. 176, 410; De Rapper 2012, págs. 14-15; Gjoni 2012, pág. 90; Galaty et al. 2013, pág. 161.
  58. ^ Tirta 2004, págs. 176, 410.
  59. ^ De Rapper 2012, págs. 14-15.
  60. ^ Malcolm 2020, págs. 292–293.
  61. ^ Galaty y otros. 2013, pág. 161.
  62. ^ Tirta 2004, págs. 152-156; Elsie 2001, pág. 260; Doja 2005, págs. 449–462; Poghirc 1987, pág. 179; Doli 2009, págs. 127-128; Stipčević 2009, pág. 507.
  63. ^ Tirta 2004, págs. 236–238, 250.
  64. ^ Tirta 2004, pág. 336.
  65. ^ Tirta 2004, pág. 337.
  66. ^Ab Tirta 2004, pág. 338.
  67. ^ Tirta 2004, págs. 279–280.
  68. ^ Tirta 2004, págs.26, 82, 279–281, 309, 326.
  69. ^ abcd Qafleshi 2011, pág. 50.
  70. ^ Tirta 2004, pág. 326.
  71. ^ desde Tirta 2004, págs. 26.
  72. ^ Tirta 2004, págs. 82, 279–281, 309, 327.
  73. ^ Tirta 2004, págs.75, 113, 116, 250.
  74. ^ abc Qafleshi 2011, págs.
  75. ^ ab Tirta 2004, págs.
  76. ^ Tirta 2004, pág. 250.
  77. ^Ab Tirta 2004, pág. 282.
  78. ^ Krasniqi 2014, págs. 4-5; Tirta 2004, págs. 75, 113, 116; Gjoni 2012, págs. 62, 85–86.
  79. ^ Tirta 2004, pag. 75; Gjoni 2012, págs. 81–87.
  80. ^ desde Malcolm 2020, págs. 272.
  81. ^ Tirta 2004, págs. 82, 309.
  82. ^Ab Tirta 2004, pág. 260.
  83. ^ Sela 2017, págs. 64–65.
  84. ^ Tirta 2004, págs. 177, 179.
  85. ^ Brahaj 2007, págs. 16-18; Tirta 2004, págs.82, 309.
  86. ^ Brahaj 2007, págs. 16-18.
  87. ^ ab Schirò 1923, págs. 411–439.
  88. ^ Wheeler 1936, págs. 247–280.

Bibliografía

  • Brahaj, Jaho (2007). Flamuri i Kombit Shqiptar: origjina, lashtësia. Enti Botues "Gjergj Fishta". ISBN 9789994338849.
  • Çabej, Eqrem (1966). "Albanische Volkskunde". Südost-Forschungen (25): 333–387.
  • De Rapper, Gilles (2012). "Sangre y semilla, tronco y hogar: parentesco y origen común en el sur de Albania". En Hemming, Andreas; Kera, Gentiana; Pandelejmoni, Enriketa (eds.). Albania: familia, sociedad y cultura en el siglo XX . LIT Verlag Münster. págs. 79–95. ISBN 9783643501448.
  • Demiraj, Bardhyl ; Neri, Sergio (2020). "ZJARR -i ~ *ZJARM -i". Wörterbuch – DPEWA. DPEWA - Digitales Philologisch-Etymologisches Wörterbuch des Altalbanischen .
  • Doja, Albert (2005). "Mitología y destino" (PDF) . Anthropos . 100 (2): 449–462. doi :10.5771/0257-9774-2005-2-449. JSTOR  40466549. S2CID  115147696.
  • Doli, Flamur (2009). "Decoración del sistema de creencias del culto a la serpiente en las casas, tal como se evidencia en la arquitectura vernácula kosovar". Tesis Kosova (1): 127–144.
  • Durham, Edith (1928a). Alta Albania. LO Beacon Press. ISBN 978-0-8070-7035-2.
  • Durham, Edith (1928b). Algunos orígenes tribales, leyes y costumbres de los Balcanes.
  • Elsie, Robert (2001). Diccionario de religión, mitología y cultura popular albanesas. NYU Press. pág. 259. ISBN 978-1-85065-570-1.
  • Galaty, Michael; Lafe, Ols; Lee, Wayne; Tafilica, Zamir (2013). Luz y sombra: aislamiento e interacción en el valle de Shala en el norte de Albania. The Cotsen Institute of Archaeology Press. ISBN 978-1931745710.
  • Gjoni, Irena (2012). Marrëdhënie të miteve dhe kulteve të bregdetit të Jonit me areale të tjera mitike (PhD) (en albanés). Tirana: Universidad de Tirana, Facultad de Historia y Filología.
  • Halimi, Zanita; Halimi-Statovci, Drita; Xhemaj, Reino Unido (2011). Rite dhe Aktualiteti [ Ritos y Contemporaneidad/Actualidad ] (PDF) . Traducido por Lumnije Kadriu. Universidad de Pristina .
  • Hysi, Shyqyri (2006). "Kulte tradicionale shqiptare" [Cultos tradicionales albaneses]. Gjurmime Albanologjike - Folklor Dhe Etnologji (en albanés) (36). Instituti Albanologjik i Prishtinës: 349–361.
  • Koch, Harold (2015). "Patrones en la difusión de los sistemas de nomenclatura: subsecciones australianas en comparación con los días de la semana europeos". En Dag TT Haug (ed.). Historical Linguistics 2013: Selected papers from the 21st International Conference on Historical Linguistics, Oslo, 5-9 August 2013. Current Issues in Linguistic Theory. Vol. 334. Con la colaboración de: Eiríkur Kristjánsson. John Benjamins Publishing Company. ISBN. 978-90-272-6818-1.
  • Krasniqi, Shensi (2014). "Peregrinaciones a las montañas de Kosovo". Revista Santuários, Cultura, Arte, Romarias, Peregrinações, Paisagens e Pessoas . ISSN  2183-3184.
  • Lambertz, Maximiliano (1922). Albanische Märchen (und andere Texte zur albanischen Volkskunde). Viena: A. Hölder.
  • Lambertz, Maximiliano (1973). "La mitología de Albaner". En Hans Wilhelm Haussig (ed.). Wörterbuch der Mythologie (en alemán). vol. 2. págs. 455–509.
  • Lurker, Manfred (2004). Diccionario Routledge de dioses y diosas, diablos y demonios. Routledge. ISBN 978-0-415-34018-2.
  • Lurker, Manfred (2005). Diccionario Routledge de dioses y diosas, diablos y demonios . Routledge, Taylor & Francis. ISBN 0-203-64351-8.
  • Malcolm, Noel (2020). Rebeldes, creyentes, supervivientes: estudios sobre la historia de los albaneses. Oxford University Press. ISBN 978-0192599223.
  • Mallory, James P.; Adams , Douglas Q. (1997), Enciclopedia de la cultura indoeuropea, Londres: Routledge, ISBN 978-1-884964-98-5
  • Muka, Ali (1984). "Vendi i zjarrit në banesën fshatare të shqipërisë së mesme" [Chimenea en una vivienda campesina de Albania central]. Cultura Popular (4). Qendra y Studimeve Albanologjike: 29–54.
  • Murray-Aynsley, JC (1891). "Esvástica". Ars Quatuor Coronatorum . IV .
  • Olsen, Birgit Anette; Thorsø, Rasmus (2022). "Armenio". En Olander, Thomas (ed.). La familia de lenguas indoeuropeas: una perspectiva filogenética . Cambridge University Press. págs. 202–222. doi : 10.1017/9781108758666.012 . ISBN . 9781108758666.
  • Orel, Vladimir (1998). Diccionario etimológico albanés. Brill. ISBN 978-90-04-11024-3.
  • Pipa, Arshi (1993). "Mitología de Albania". En Bonnefoy, Yves (ed.). Mitologías americana, africana y de la antigua Europa . University of Chicago Press . ISBN 0-226-06457-3.
  • Poghirc, Cicerone (1987). "Religión albanesa". En Mircea Eliade (ed.). La enciclopedia de la religión . vol. 1. Nueva York: MacMillan Publishing Co. págs. 178–180.
  • Qafleshi, Muharrem (2011). Opoja dhe Gora ndër shekuj [ Opoja y Gora durante siglos ]. Instituto Albanológico de Pristina . ISBN 978-9951-596-51-0.
  • Sarao, KTS (2021). El Templo del Fuego Eterno de Bakú: sus conexiones con Baba Nanak y los sadhus udasi. Bloomsbury. ISBN 9789354350986.
  • Schirò, Giuseppe (1923). Canti tradizionali ed altri saggi delle colonie albanesi di Sicilia [ Canciones tradicionales y otros ensayos de las colonias albanesas de Sicilia ] (en albanés e italiano). Puñalada. consejo. L. Pierro.
  • Sela, Jonida (2017). "Valores y tradiciones en las danzas rituales de las celebraciones anuales en la región de Korça, Albania". Conferencia internacional "Educación y patrimonio cultural" . Vol. 1. Asociación de Patrimonio y Educación. págs. 62–71.
  • Stadtmüller, Georg (1954). "Altheidnischer Volksglaube und Christianisierung en Albanien". Orientalia Christiana Periodica (en alemán). XX . Pontificium Institutum Orientalium Studiorum: 211–246.
  • Steiner-Karafili, Enit (2010). "Byron y los albaneses: desenterrando identidades". Studia Albanica (2): 137–147. ISSN  0585-5047.
  • Stipčević, Aleksandar (2009). "Elementët parahistorike në besimet e arbëreshëve të Zarës". AKTET (en albanés): 505–509. ISSN  2073-2244.
  • Tagliavini, Carlo (1963). Storia di parole pagane e cristiane attraverso i tempi. Brescia: Morcelliana.
  • Tirta, Mark (2004). Petrit Bezhani (ed.). Mitologjia ndër shqiptarë (en albanés). Tirana: Mësonjëtorja. ISBN 99927-938-9-9.
  • Treimer, Karl (1971). "Zur Rückerschliessung der illyrischen Götterwelt und ihre Bedeutung für die südslawische Philologie". En Henrik Barić (ed.). Arhiv za Arbanasku starinu, jezik i etnologiju. vol. Trofenik IR. págs. 27–33.
  • Useini, Rini (2024). "La etnología como manifestación vital (ritos y prácticas populares)". Filosófica . 11 (22-23). Universidad de Tetova : 160–166. doi :10.62792/ut.philosophica.v11.i22-23.p2732. ISSN  2671-3020.
  • West, Morris L. (2007). Poesía y mito indoeuropeos. Oxford University Press. ISBN 978-0199280759.
  • Wheeler, G. Post (1936). Albanian Wonder Tales. Nueva York: The Junior Literary Guild y Doubleday, Doran and Company, Inc., págs. 247–280.
  • Xhemaj, Reino Unido (1983). "Zjarri në besimet popullore shqiptare" [El fuego en las creencias populares albanesas]. En Mark Krasniqi, Ukë Xhemaj (ed.). Trashëgimia dhe transformami i kulturës popullore: materiala nga sesioni shkencor, mbajtur në Prishtinë më 7-8 shtator 1979. Instituto Albanológico de Prishtina . págs. 104-121.
  • Yochalas, Titos (1980). Το Ελληνο-Αλβανικόν Λεξικόν του Μάρκου Μπότσαρη [Diccionario greco-albanés de Markos Botsaris]. Academia de Grecia.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Enji_(deity)&oldid=1254518406"