Víctor Frankenstein

Personaje de la novela de Mary Shelley de 1818
Personaje ficticio
Víctor Frankenstein
Frankenstein; o, el personaje
Victor Frankenstein retrocede ante su creación
Creado porMaría Shelley
Interpretado porAugustus Phillips
Colin Clive
Cedric Hardwicke
Peter Cushing
Ralph Bates
Kenneth Branagh
Benedict Cumberbatch
Sting
Jonny Lee Miller
Alec Newman
Samuel West
Aden Young
David Anders
Harry Treadaway
Helen McCrory
Raúl Julia
James McAvoy
Tim Curry
Hunter Foster
Oscar Isaac
Expresado porCharlie Tahan
Arthur Darvill
Información dentro del universo
ApodoDr. Frankenstein, Heinrich "Henry" von Frankenstein (película de 1931), Científico loco , El Prometeo moderno
GéneroMasculino
OcupaciónCientífico
FamiliaPadres:
  • Alphonse Frankenstein (padre)
  • Caroline Beaufort (madre)

Hermanos:

  • Ernest Frankenstein (hermano menor)
  • William Frankenstein (hermano menor)
  • Elizabeth Lavenza (hermana adoptiva)

Descendientes:

CónyugeElizabeth Lavenza (hermana adoptiva/esposa)
ReligiónCristiano ( católico romano )
OrigenNápoles , Italia
Nacionalidadsuizo

Victor Frankenstein es un personaje ficticio que apareció por primera vez como el protagonista principal de la novela de Mary Shelley de 1818 , Frankenstein ; o, El moderno Prometeo . Es un científico suizo (nacido en Nápoles , Italia ) que, después de estudiar los procesos químicos y la descomposición de los seres vivos , obtiene una idea de la creación de la vida y da vida a su propia criatura (a menudo denominada el monstruo de Frankenstein , o a menudo coloquialmente denominada simplemente como "Frankenstein"). Victor luego se arrepiente de entrometerse con la naturaleza a través de su creación, ya que inadvertidamente pone en peligro su propia vida y las vidas de su familia y amigos cuando la criatura busca vengarse de él. Se lo presenta por primera vez en la novela cuando intenta atrapar al monstruo cerca del Polo Norte y Robert Walton y su tripulación lo salvan de estar cerca de la muerte.

Se cree que algunos aspectos del personaje se inspiraron en el alquimista del siglo XVII Johann Konrad Dippel . Sin duda, la autora y las personas de su entorno conocían el experimento con electricidad y tejidos muertos de Luigi Galvani y su sobrino Giovanni Aldini y el trabajo de Alessandro Volta en la Universidad de Pavía . [ cita requerida ]

Origen del personaje

Percy Shelley , el marido de Mary, ejerció una influencia significativa en el personaje. Victor era un seudónimo de Percy Shelley, como en la colección de poesía que escribió con su hermana Elizabeth, Original Poetry by Victor and Cazire . [1] Se especula que Percy fue uno de los modelos de Mary Shelley para Victor Frankenstein; mientras estudiaba en el Eton College , había "experimentado con electricidad y magnetismo, así como con pólvora y numerosas reacciones químicas", y sus habitaciones en la Universidad de Oxford estaban llenas de equipo científico. [2] Percy Shelley era el hijo primogénito de un hacendado rural rico y con conexiones políticas, y descendiente de Sir Bysshe Shelley , primer baronet de Castle Goring , y Richard Fitzalan, décimo conde de Arundel . [3] Como se afirma en la novela, la familia de Frankenstein es una de las más distinguidas de la república ginebrina y sus antepasados ​​eran consejeros y síndicos. La hermana de Percy Shelley y la hermana adoptiva de Frankenstein se llamaban Elizabeth. El 22 de febrero de 1815, Mary Shelley dio a luz a un bebé que se había prematuro dos meses; el niño murió dos semanas después. [4] La cuestión de la responsabilidad de Frankenstein hacia la criatura –en cierto modo como la de un padre hacia su hijo– es uno de los temas principales del libro.

Uno de los personajes de la novela corta de François-Félix Nogaret  [fr] Le Miroir des événements actuels ou la Belle au plus offrant , publicada en 1790, es un inventor llamado "Wak-wik-vauk-an-son-frankésteïn", [ 5] luego resumido como "Frankésteïn", pero no hay pruebas de que Shelley lo haya leído. [6]

Historia

Victor Frankenstein nació en Nápoles (según la edición de 1831 de la novela de Shelley) en una familia suiza . [7] Era hijo de Alphonse Frankenstein y Caroline Beaufort, quien murió de escarlatina cuando Victor tenía 17 años. [8] Describe su ascendencia así: "Soy ginebrino de nacimiento ; y mi familia es una de las más distinguidas de esa república. Mis antepasados ​​habían sido durante muchos años consejeros y síndicos ; y mi padre había llenado varias posiciones públicas con honor y reputación". [9] Frankenstein tiene dos hermanos menores: William, el más joven, y Ernest, el hijo del medio. [10] Frankenstein se enamora de Elizabeth Lavenza , quien se convirtió en su hermana adoptiva (su prima de sangre en la edición de 1818) y, eventualmente, su prometida . [11]

De niño, Frankenstein se interesa por las obras de alquimistas como Cornelio Agripa , Paracelso y Alberto Magno , y anhela descubrir el legendario elixir de la vida . A los quince años, pierde el interés tanto en estas actividades como en la ciencia en general después de ver un árbol destruido por un rayo y un científico le explica la teoría de la electricidad . Le parece que realmente no se puede saber nada sobre el mundo, y en su lugar se dedica a estudiar matemáticas , que describe como "construidas sobre cimientos seguros". [12] Sin embargo, en la Universidad de Ingolstadt en Baviera , Frankenstein desarrolla una afición por la química , [12] y en dos años, su compromiso y capacidad científica le permiten hacer descubrimientos que le ganan la admiración en la universidad. Luego siente curiosidad por la naturaleza de la vida y sus estudios lo llevan a un descubrimiento milagroso que le permite crear vida en materia inanimada. [13]

Frankenstein logra darle vida a una criatura humanoide mediante el ensamblaje de cadáveres y medios ambiguos que involucran electricidad , pero se horroriza por la fealdad de la criatura . [14] Huye de su creación, que desaparece [14] y, después de varios encuentros negativos con los lugareños, jura vengarse de su creador. [15] Cuando su hermano menor, William, es encontrado asesinado , Frankenstein sabe instantáneamente que su creación es el asesino, [10] pero no dice nada. La ama de llaves de los Frankenstein, Justine, es culpada por la muerte del niño y ejecutada ; Frankenstein se siente atormentado por la culpa pero no dice la verdad porque piensa que nadie creerá su historia y tiene miedo de las reacciones que tal historia provocaría. [16]

La criatura se acerca a Frankenstein y le ruega que le cree una compañera femenina. [17] Frankenstein está de acuerdo, pero finalmente destruye esta creación, temiendo la idea de una raza de monstruos. Enfurecido, la criatura jura venganza; mata a Henry Clerval, el mejor amigo de Frankenstein, y le promete a Frankenstein: "Estaré contigo en tu noche de bodas". [18] La criatura cumple su promesa estrangulando a Elizabeth en su cama matrimonial. A los pocos días, el padre de Frankenstein muere de pena . [19] Sin nada más por lo que vivir, Frankenstein dedica su vida a destruir a la criatura. [20]

Frankenstein persigue al " demonio " (como él llama a su creación) hasta el Ártico , con la intención de destruirlo. Aunque es rescatado por un barco que intenta una expedición al Polo Norte , muere después de contarle su historia al capitán del barco, Robert Walton. Su criatura, al descubrir la muerte de su creador, se siente dominada por la tristeza y la culpa y jura suicidarse quemándose vivo en "el extremo más septentrional del globo"; luego desaparece, para no ser visto ni oído nunca más. [20]

Caracterización

Aunque muchas adaptaciones cinematográficas posteriores (en particular la película Frankenstein de 1931 y la serie de Hammer Films protagonizada por Peter Cushing ) retrataron a Frankenstein como el prototípico " científico loco ", la novela lo retrató como una figura trágica .

En el libro , Frankenstein tiene muchas características de un gran científico. A una edad temprana, tiene la iniciativa de estudiar filosofía natural y matemáticas. [12] Como adulto , atribuye sus logros en química al esfuerzo que puso en la disciplina, en lugar de a su inteligencia. [13] Frankenstein también tiene una gran curiosidad por el mundo, e incluso recuerda que algunos de sus primeros recuerdos fueron sus realizaciones sobre las leyes de la naturaleza. [12] Es su curiosidad sobre la causa de la vida lo que lo lleva a crear al monstruo. [13]

La obsesión juega un papel importante en el desarrollo del personaje de Frankenstein. Primero, cuando era niño , estaba obsesionado con leer libros sobre alquimia , astrología y otras pseudociencias . [12] Más tarde, cuando era joven, a menudo pasaba toda la noche trabajando en su laboratorio. Luego se sintió fascinado por el estudio de las ciencias de la vida , que trataban principalmente sobre la muerte y la reanimación de cadáveres. [13] Finalmente, después de que se creó el monstruo, Frankenstein se siente consumido por la culpa, la desesperación y el arrepentimiento, lo que lo lleva a obsesionarse con la naturaleza de su creación y buscar venganza.

Influencias mitológicas

Frontispicio de la edición de 1831 .
Félicité de Genlis de Lemoine .

La novela de Mary Shelley presenta un tema prometeico de desafío a los dioses, en referencia al héroe mitológico . El título de la novela hace eco del llamado del filósofo materialista francés La Mettrie (1709-1751), en 1747, en su Hombre máquina , al advenimiento de un "nuevo Prometeo" que pondría en marcha una máquina humana reconstituida. [21] [N 1]

Mary Shelley no inventó la expresión, que ya había sido utilizada a principios del siglo XVIII y, más cerca de su final, por Immanuel Kant , [22] y Frankenstein va mucho más allá del sustrato técnico, presentando, además de sus préstamos del mito , aspectos metafísicos , estéticos y éticos . [23]

Frankenstein cuenta la historia de un hombre que busca superar su condición, similar a la de Ícaro , el hombre-pájaro destruido por el orden físico del universo. [24] Frankenstein también evoca a Pigmalión , [25] rey de Chipre y escultor enamorado de la estatua de una mujer que acaba de completar, una nueva Galatea de carne y hueso después de que Afrodita le insufla vida. [26] Este último mito era conocido por Mary Shelley , quien lo había leído primero y sobre todo en los Nouveaux contes moraux et nouvelles historiques , publicados por Madame de Genlis en 1802, [27] [28] luego en la traducción de John Dryden , nuevamente publicada en 1810, [29] [N 2] y que también conocía por Pigmalión de Rameau (1748), [N 3] cuyas reducciones para fortepiano circulaban por toda Europa . [30]

La novela también contiene indicios de donjuanismo : la búsqueda del héroe nunca se ve satisfecha y, como la estatua del comandante, [31] el monstruo aparece y precipita a Frankenstein en las entrañas de un infierno psicológico, [32] cuyo fuego es la "mordedura" de la glaciación. También evoca al más reciente Fausto del siglo XVIII ; [33] Shelley se refiere a la idea fáustica de que el conocimiento intoxica el alma y resulta peligroso cuando se vuelve excesivo, convirtiéndose en sí mismo en "una mordedura de serpiente". [25]

Referencias al mito original de Prometeo

Prometeo de Eduard Müller (1828-1895).

Mary Shelley hace referencia por primera vez al mito griego de Prometeo, que lucha contra la omnipotencia de Zeus , robando el fuego del Olimpo y llevándolo a la humanidad para ayudarlos y salvarlos. En esta versión del mito, el Titán rebelde pretende romper el destino humano entregándoles el elemento primario de la energía, y por tanto de la tecnología, así como un símbolo del Conocimiento. Se trata de Prometeo Piróforo , el portador, transportador y proveedor del fuego. Este Prometeo, cuyo nombre significa "Proveedor", ve más allá de la condición humana, de la que se hace amigo. Como Titán, goza de inmortalidad, y su castigo, según Esquilo , es ser encadenado al Monte Cáucaso en la India y torturado por el águila, que le roe el hígado todos los días, regenerándolo por la noche. Byron había escrito su poema Prometeo en 1816, [34] [35] pero Prometeo liberado de Percy Bysshe Shelley fue otra obra contemporánea que presentaba la figura mítica. [36] Aunque escrita después de Frankenstein , entre 1818 y 1819, Mary Shelley estaba familiarizada con su gestación y génesis [37] ya que Percy Bysse Shelley fue su amante y eventual esposo. Prometeo liberado , una obra de cuatro actos que representa al Titán, más o menos se mezcló con el Lucifer de El Paraíso Perdido de Milton , un campeón de las virtudes morales y humanitarias, liberado del yugo de Júpiter y anunciando la liberación de la humanidad. [38]

Es probable que Mary Shelley haya extraído del Prometeo de Ovidio la idea de un humanoide viviente y el método para insuflarle vida. [39] Lo que era obra de un titán se convirtió en la de un mortal, pero intoxicado por la ciencia hasta el punto de creer en su propia inmortalidad. Como el titán, utiliza conocimientos, en este caso adquiridos a través del estudio, en particular de las llamadas ciencias naturales, la física y la química . [40]

En muchos sentidos, sin embargo, es un alejamiento del Prometeo liberado , que combina la liberación del héroe rebelde con la caída de un dios cruel, principio y símbolo del mal . [23] La catástrofe adquiere proporciones cósmicas, y las esperanzas del alma moderna se centran en el advenimiento de un nuevo universo. [41] La obstinada creencia de Shelley en el triunfo definitivo del amor y la avenida de la Edad de Oro [N 4] se cumple en la victoria sobre el Mal de un héroe libre de toda mancha y enteramente digno de representar el Bien . [42] Purificado por el sufrimiento, habitado por la humildad y la mansuétude, renegando de su antiguo orgullo y odio, se convierte en su roca en una figura de Cristo en la cruz. Su liberación implica la caída de Júpiter , que es precisamente el nacimiento de la Edad de Oro. [43]

Lo único que tienen en común el Prometeo liberado de Shelley y el Frankenstein de su esposa es el acto de transgresión: beneficioso en uno, malo en el otro, responsable en el primero, irresponsable en el segundo. [43]

Sólo algunos elementos de Frankenstein recuerdan esta primera versión del mito. En primer lugar, la ambición compartida por Walton, Frankenstein e incluso el monstruo en el episodio central de la familia De Lacey, de ayudar a la humanidad. [44] Walton espera descubrir un paraíso oculto más allá de los casquetes polares; Frankenstein afirma conquistar la muerte y mejorar la raza humana; el monstruo proporciona leña a los De Lacey: aquí, en una miniatura grotesca -pues si bien posee el poder del Titán, carece de su poderosa belleza- hay una viñeta que reproduce exactamente el gesto principal del mito, el de proporcionar fuego al hombre. [44] El segundo elemento es el fuego mismo, cuyo simbolismo recorre la novela: la energía del fuego de la tormenta que derriba el viejo roble; [45] el fuego robado y luego perdido, que da calor, luz y alimento; el fuego destructor que incendia la cabaña; El fuego de la pira o del infierno, o el fuego purificador que, como promete el libro, consumirá para siempre al propio monstruo, emanación morbosa de la imaginación pseudocreativa de Víctor. El tercer punto es, sin duda, la alegoría del sufrimiento del Titán encadenado: [46] tal es la desesperación mortificante de Víctor, amurallado por su silencio y su dolor; tal es también la soledad absoluta del monstruo rechazado por su creador y por el hombre común, [N 5] privado de su complemento femenino; [46] tal es finalmente, aunque en menor grado, la ansiedad creciente que, poco a poco, mina el entusiasmo juvenil e inicialmente conquistador de Robert Walton, [47] alejado de su familia, de su tripulación y del comercio de los hombres. [48]

Referencias al Prometeo de Ovidio

Metamorfosis de Ovidio , edición inglesa de 1567.

Mary Shelley toma entonces elementos del Prometeo de las Metamorfosis de Ovidio [49] , en las que el Titán, en lugar de acudir en ayuda del hombre, usurpa el poder de los dioses, luego fabrica al hombre y le confiere, mediante manipulaciones de la "energía etérea", el más misterioso y sagrado de los bienes: la vida. Es el Prometeo Pyrophoros et plasticator [50] , es decir, el ladrón del fuego, luego el modelador, el artesano que transforma la arcilla en hombre. Más allá del sentido original del título de Ovidio, pues hay más que un "cambio de forma" ( Metamorfosis : In noua fert animus mutatas dicere formas / Corpora ), [51] se trata de un acto de creación, pero con una técnica, unos materiales y una energía. [52]

Fue del Prometeo de Ovidio de donde Mary Shelley extrajo tanto la idea de un humanoide viviente como el método para insuflarle vida. [39] Lo que era obra de un Titán se convirtió en la de un mortal, pero embriagado por la ciencia hasta el punto de creer en su propia inmortalidad. Como el Titán, utiliza conocimientos, en este caso adquiridos mediante el estudio, en particular de las llamadas ciencias naturales, la física y la química . [40] Como el Titán también, está embargado (adormecido) por un entusiasmo febril por su decisión, la realización de su obra, el acto técnico final que confiere la chispa de la vida. La "energía del éter" fue reemplazada, en una época de descubrimientos científicos, por lo que la intuición de Víctor primero llamó "partículas de fuego celestial", luego lo que su conocimiento le permitió identificar como "el uso galvanizador de la electricidad". [53] [54] Logró lo que los científicos de la época esperaban lograr un día, de hecho el viejo y tonto sueño de los alquimistas ; La idea, la imaginación, el entusiasmo, fueron primero Cornelius Agrippa [55] y Paracelso , [56] [57] luego, más racionalmente, el profesor Waldman, sin duda los que inspiraron a Mary Shelley en Humphry Davy , [58] [59] escribiendo en 1816: "la ciencia le ha conferido [al hombre] poderes que casi podrían llamarse creativos [...] para interrogar a la naturaleza [...] con maestría [...], y para penetrar sus secretos más profundos"; la ficción borra el "casi" de Humphry Davy y se lanza. [40] [N 6] [60] [61] Hay, pues, una dimensión muy moderna en el uso que hace Mary Shelley de este Prometeo como metamorfosista, creador, artista-artesano. [40] Como el Titán, Víctor utiliza arcilla (habiendo vuelto los vivos al polvo) y la moldea hasta convertirla en un ser vivo. El ser había vuelto a la nada, y desde la nada lo promueve de nuevo al ser, en un acto que es ante todo científico: la imaginación ha unido fuerzas con la experimentación, dotándose de nuevas técnicas, el científico es el nuevo Prometeo, héroe dominador, dueño del mundo. [62] A este respecto, Frankenstein plantea cuestiones que siguen siendo actuales hoy: la ciencia puede destruir al hombre, pero también puede modificarlo, usarlo y manipularlo. [63] El hecho de que este Prometeo plantee el problema de su poder implica, de facto, que junto a la conciencia cognoscitiva debe intervenir la conciencia moral para evitar no sólo la «ruina del alma» [N 7] sino también la del hombre mismo.[40]

Préstamos de John Milton y Samuel Taylor Coleridge

Satanás expulsado del cielo, de Gustave Doré .

Además de estas dos versiones del mito de Prometeo, hay préstamos del Paraíso perdido de Milton , [64] a menudo mencionado en los diarios de los Shelley, [65] particularmente cuando William Godwin publicó su trabajo sobre los sobrinos del poeta, [66] y del poema de Coleridge La balada del viejo marinero . [52]

Como el Satán de Milton , [52] el Prometeo moderno de Mary Shelley se ha rebelado contra el orden divino, es decir, contra Dios mismo; [27] como el Dios de Milton, Víctor abandona a su criatura; [67] como Satán, [52] Víctor y su criatura expresan su soledad y desesperación; [68] como también Satán, el monstruo sufre pero no se somete, decidiendo al final elegir el Mal ; como el Adán de Milton , finalmente, reprocha a su creador haberlo sacado de la tierra para hacer arcilla humana. [N 8] [69] [70]

Ilustración del poema de Coleridge por Gustave Doré .

Como el marino de Coleridge, Víctor ha destruido el orden divino y ha quedado abandonado por Dios, [71] solitario, privado de certezas, en continentes helados a imagen de la glaciación que sufre su alma. [72] Sin embargo, no se salvará: el exorcismo de su relato no lo salvará de la muerte física, último avatar de la muerte de su ser que se produjo cuando dio vida al monstruo; habría puesto así su propia vida en un cuerpo espantoso, [46] porque, desde la aplicación de los «instrumentos de vida», no dejará de decaer antes de perecer del todo. [73] Asimismo, y en este aspecto similar a su creador, también abandonado por su dios, el monstruo se encuentra aislado en un universo cuya armonía percibe pero no puede compartir. Así pone su cuerpo al unísono con su alma y lo confía a las cumbres inaccesibles y a los desiertos helados que responden a la frialdad de su corazón, arrastrando a su perseguidor, que ya no está seguro de si es cazador o presa. [73]

Aspectos metafísicos, estéticos y éticos

Transgresión

Manuscrito de Frankenstein .

El acto de transgresión existe, pero nunca se califica como tal. El vocabulario empleado por Víctor, que no es el portavoz de Mary Shelley, [46] al construir su relato reestructurando su vida y poniéndola en perspectiva a la luz de lo que ha retenido de ella, con sus debilidades, sus cargas emocionales, su peso de carácter, se limita a una semántica de investigación y descubrimiento. Así, utiliza sondear, penetrar, explorar, descubrir, etc. para describir la dinámica de su acción, y recovecos ocultos, secretos profundos, territorios desconocidos, conocimientos ulteriores, etc. para delimitar el campo de su duro trabajo. Muy raramente, un verbo como traspasar se utiliza para indicar que el trabajo va más allá de toda norma .

Si hay algún juicio por parte del autor, está en el desarrollo de la acción y el castigo psicológico de Frankenstein, [47] más que expresado explícitamente por el o los narradores sucesivos. [25] Sólo el monstruo es llevado, como el Adán de Milton , a deplorar el advenimiento de una vida no deseada; [25] aun así, se trata de una desgracia existencial que sufre, más que una negación ontológica de acceso al ser. [74]

La transgresión consiste en la creación de un ser, y sobre todo en el acto de darle vida. [46]

Creación

La creación misma se presenta como basada en la anormalidad. [46] El cuerpo del monstruo es una masa de carne muerta y de carne animal. Es cierto que el proceso responde a una posibilidad evocada por ciertos científicos del siglo XVIII; sin embargo, hay una desacralización del ser humano, una corrupción de su integridad, una profanación de su pureza, [32] todo ello a la luz de una visión judeocristiana del Hombre. Mary Shelley no se refiere a ello explícitamente, pero el contexto sociocultural de la acción presupone su existencia como parte integrante de la conciencia colectiva . Un cuerpo muerto sólo puede ser resucitado por Aquel que lo creó, y la carne animal no es imagen de Dios. A principios del siglo XIX, el estado de la ciencia rechazó la posibilidad en el horizonte de lo inconcebible; se trata, pues, de un ejemplo extremo, una especie de símbolo de la transgresión. [46]

El don de la vida

Retrato de Luigi Galvani (1737-1798)

Incluso galvanizado por la electricidad, este don de la vida parece chocar con una imposibilidad fundamental, ya que se trata de pasar de la nada al ser . Por otra parte, el monstruo no permanece en estado vegetativo, sino que se muestra dotado de una conciencia cognitiva y moral en todos los aspectos igual a la del hombre. [23] En lo que se refiere a la especie, aparte de su aspecto estético, [46] es incluso superior al hombre, superándolo en fuerza, movilidad y agilidad. Sin precisar a quién y a qué pertenece el derecho de conferir la vida, Mary Shelley sugiere que, en todo caso, ésta no pertenece al hombre de otra manera que por transmisión natural. [75]

Frankenstein , por su título, sus citas abiertas y encubiertas, sus alusiones y préstamos de vocabulario, remite al mito de Prometeo, y luego al Paraíso perdido , se puede concluir que el orden que presenta es ante todo divino. El acto de transgresión aparece así como una usurpación de lo sagrado , dominio exclusivo de la divinidad. Sin embargo, en ambos casos, el dios presupuesto es dominador, celoso de sus prerrogativas, vengativo incluso, Zeus olímpico (o Júpiter ), tal vez el Dios del Antiguo Testamento . [46] El castigo será extremo, a imagen del crimen o pecado: destrucción familiar, moral y física. [41]

Sin embargo, la constante referencia a los principales textos poéticos de los contemporáneos y amigos de Mary Shelley - Wordsworth , Coleridge y, por supuesto, Byron y Shelley - y las alusiones directas a obras como Tintern Abbey , Childe Harold's Pilgrimage [48] y Mutability , que descansan sobre un sustrato de panteísmo difuso , sugerirían que el orden divino y el orden natural se fusionan. [41] Una de las funciones de la naturaleza en Frankenstein es sugerir, aunque sea a nivel sensorial y perceptivo, la presencia de la trascendencia : la armonía en el valle del Rin, la grandeza soberana en la cima de los picos alpinos, la infinitud y la eternidad en los océanos helados. [76]

Lo sublime

Lo sublime según Burke

Edmund Burke .

Como explicó Edmund Burke en 1757, se basa en el asombro, [77] y en menor grado, en la admiración y la reverencia, nociones todas ellas, de hecho, subproductos del terror (véase, según Burke, las palabras latinas stupeo o attonitus ). [N 9] Los ingredientes son la oscuridad, el poder. [78] [79]

Algunas citas de Burke ayudan a comprender este aspecto:

"Todo lo que es apto de cualquier manera para excitar las ideas de dolor y peligro, es decir, todo lo que es terrible de cualquier manera, o se relaciona con objetos terribles, o actúa de una manera análoga al terror, es una fuente de lo sublime" [78] [80]

“Todo lo que es terrible a la vista, es también sublime” [81]

"La noche aumenta enormemente nuestro terror [...] Casi todos los templos paganos estaban a oscuras [...] Los druidas realizaban todas las ceremonias en el seno de los bosques más oscuros [...] Nadie parece haber entendido mejor que Milton el secreto de realzar, o de poner cosas terribles, si se me permite la expresión, en su luz más intensa mediante la fuerza de una oscuridad juiciosa." [82]

"Para que algo sea muy terrible, en general parece necesaria la oscuridad". [82]

"No conozco nada sublime que no sea alguna modificación del poder" [78]

“[…] fuerza, violencia, dolor y terror, son ideas que se precipitan juntas en la mente” [78]

El uso de lo sublime por parte de Mary Shelley

Caminante sobre el mar de niebla (1817) de Caspar David Friedrich .

Mary Shelley utiliza los ingredientes analizados o simplemente enumerados por Burke para asociar la transgresión de Victor Frankenstein con la noción de lo sublime , ya sea para hacerle describir sus estados de ánimo, ya sean habitados por el tormento o la exaltación, [83] o para crear la ilusión de que los paisajes imponen nociones de grandeza e inquietud, elevación o malestar [77] (valles escarpados, bosques oscuros, etc.), o simplemente para despertar un terror gótico (o, en la primera parte, horror) en el lector. El monstruo también es sublime en su concepción (oscuridad, aislamiento), su tamaño (fuera de lo común y aterrador), los lugares que elige e impone a Víctor (bosques, picos, valles, abismos, vastos desiertos, océanos tumultuosos o helados), la inefable absolutidad de su soledad, la extremidad de sus sentimientos, la imprevisibilidad de su carácter, [77] su alianza con los elementos (tormentas, glaciares, oscuridad, tierra, agua, fuego). [83]

En efecto, lo sublime se encuentra también en el interior del hombre. Como un paisaje natural, el panorama del alma suscita asombro, admiración y respeto, o bien, por oposición o por defecto, cae en el ridículo (ridículo, según Burke). [84] Pronto, el paisaje interior se vuelve nocturno, al borde de la conciencia, un tumulto oscuro, convulsivo , espasmódico ; a través de un juego de espejos que recuerda la estructura anidada y reflectante, el monstruo al que Víctor ha dado vida se convierte en la proyección misma de su deseo de muerte. La transgresión ha sido colocada bajo el signo de Tánatos : el monstruo es el doble negativo de su creador, [85] su malvado Doppelgänger [86] que ejecuta la sentencia de muerte pronunciada inconscientemente por Víctor [47] sobre su familia, su amigo, su esposa, a la que cree adorar pero que ha experimentado como castradora , asfixiándolo con amor, protección, consuelo moral y certezas sociales. [41]

El ser desgarrado por el sufrimiento es también un ser dividido, a la vez creador y destructor, dador de vida y de muerte, cazador y presa, verdugo y víctima. [75] El monstruo abyecto resulta sublime, y el creador considerado sublime resulta abyecto. [87] Esto conduce necesariamente a una fuga: [23] la fuga de los personajes, que se encuentran sólo para perderse, la fuga de Víctor, luego del monstruo, la persecución de uno por el otro, luego del otro por uno, búsquedas tan ardientes como insensatas, la de Walton, la de Víctor ("ardor que excedía la moderación"), la del monstruo ("sueño de felicidad que no puede realizarse"), que conduce a la nada. [47] Walton no logra alcanzar el continente de la felicidad; Víctor destruye a sus seres queridos por procuración antes de destruirse a sí mismo; el monstruo se inmola con el fuego que lo promovió al ser. La búsqueda no es más que una búsqueda estéril, congelada; Los frutos no han "mantenido la promesa de las flores". [N 10] [88]

Moralidad

La historia nunca es contada por un narrador heterodiegético . Las capas sucesivas de narración en primera persona se superponen mediante los ecos que quedan en los diversos oyentes y en el lector. [89] Ninguno de los tres narradores es el portavoz de Mary Shelley , al menos no sin reservas. Ella confía a cada uno palabras y, por lo tanto, rasgos de carácter, principios, acciones, sentimientos y emociones que parece aprobar y otros que rechaza. [47] Lo bueno y lo no tan bueno, lo malo y lo no tan malo están todos mezclados en diversos grados, y la autora utiliza una gama de recursos, aunque bastante limitados y bastante estereotipados , para dejar que su grado de simpatía, aversión o desprecio divertido brille. Por momentos, se acerca a los narradores —que nunca son protagonistas en crudo, pues todas las acciones pertenecen al pasado y se filtran a través de una red de conciencias sucesivas— solo para distanciarse de ellos en un constante juego de escondite, balanceándose al capricho de su ironía . [47]

Esto explica por qué el autor a veces parece moverse en la dirección del entusiasmo romántico de Walton , o incluso de Frankenstein, y en otras ocasiones estar completamente alejado de él. [47]

Una oscilación paroxística

Percy Bysshe Shelley , de Alfred Clint , basado en Amelia Curran .

Tanto más cuanto que la oscilación de este personaje entre la euforia y la postración se lleva hasta el extremo. Es cierto que se trata de una representación un tanto cruda del héroe romántico , [90] pero, a través de la repetición de ataques y crisis, se va perfilando poco a poco el retrato de un personaje que la psiquiatría llamaría bipolar , bastante diferente de su creador. En efecto, hasta donde sabemos, y a pesar de la efervescencia tumultuosa de su hogar, Mary cultivó el recuerdo de su marido y se preocupó por su trabajo, pero de una manera que borró gran parte de su radicalismo , y siempre buscó establecer un compromiso entre su fidelidad y su condición de mujer, hija de una familia célebre, viuda de un poeta genial, que evoluciona en un medio no conformista , pero mujer de todos modos en una sociedad reticente a aceptar los arrebatos feministas . [91]

Así es como el lector puede verse engañado por las afirmaciones contradictorias de Victor Frankenstein y encontrar en ellas una vacilante ambigüedad de las concepciones éticas de Mary Shelley . [46] Sus actos de contrición se contrastan fácilmente, como se muestra al principio de su historia, con, por ejemplo, el fogoso discurso heroico-cómico que dirige a los marineros de Walton, en el que les ordena la firmeza de un gran designio y el deber del heroísmo . La exhortación está salpicada de guiños irónicos a William Shakespeare , incluido el discurso del joven Enrique V a sus soldados, el día de San Crispín , [92] y una cita disfrazada de La tempestad en el verso "Esto no está hecho de la misma materia que vuestros corazones", parodiando los versos "Somos de la materia de la que están hechos los sueños, y nuestra pequeña vida. Está rodeada de sueño", pronunciado por Próspero . [93] Luego se ve envuelta en ataques de profundo desaliento (hundida en la languidez); sólo Walton, cautivado por el personaje, cae bajo su hechizo: "una voz tan modulada", "un ojo tan lleno de elevado designio y heroísmo".

Una respuesta a través de la acción

Immanuel Kant .

La respuesta de Mary Shelley a la transgresión de Frankenstein se encuentra en el desarrollo mismo de la acción. Frankenstein es, entre otras cosas, una cuestión de crimen y castigo, [23] la destrucción sistemática del tejido relacional y moral de su familia, la desintegración de su ser a través del aislamiento, la culpa, la tortura interior [52] y, en última instancia, la extinción de la vida. [21] Por lo tanto, afirmar que la empresa en sí no es reprensible es un sofisma : las trágicas consecuencias personales, la conmoción de las instituciones, el funcionamiento absurdo de la justicia [48], que condena sobre la base de las apariencias, [94] son ​​el resultado de premisas erróneas . La búsqueda era malvada y el Grial un cáliz envenenado. [95]

En la medida en que no se puede identificar la instancia moral superior, ya que en muchos sentidos el mundo de Frankenstein es un mundo sin Dios, [46] es apropiado utilizar el vocabulario de la Crítica de la razón práctica de Kant , conocida y apreciada por Coleridge , publicada en 1787, y simplemente evocar la presencia de un imperativo categórico . Aquí, la ley moral existe, pero no se puede conocer su origen, imponiéndose a sí misma en lugar de imponerla, y ciertamente no revelándola; es: en su inspirado pero irresponsable sueño adolescente, [96] Víctor la ha dejado de lado conscientemente, y en el proceso, la paz, la felicidad y la vida misma se le han escapado. [75] La naturaleza es frágil, parece decir Mary Shelley, y no se la puede profanar impunemente: como escribió Wordsworth al final de Nutting : "[...] con mano suave, toca/ Porque hay un espíritu en el bosque". [97]

Un crimen ontológico

La dimensión prometeica de Frankenstein cubre casi todos los aspectos del texto, ya sean puramente literarios, filosóficos o morales. La singularidad psicológica de los personajes, especialmente de Víctor, existe, pero está lejos de ser fundamental. De hecho, el propio subtítulo de la novela coloca inmediatamente a Frankenstein fuera de las normas humanas. Cualesquiera que sean sus afinidades con el héroe romántico cuya silueta surge a fines del siglo XVIII y encuentra su plenitud en las primeras décadas del siglo XIX, pertenece, en su concepción y en la proyección representada de esta concepción, al mito y a lo imaginario . Tampoco, como otros personajes, se reduce a una única constante, convirtiéndose rápidamente en lo que E. M. Forster ha llamado un personaje redondo, lleno de sustancia. [47]

Sus antecedentes son leyendas, doctrinas y obras literarias. [47]

La intuición profética de Mary Shelley es digna de elogio, pues se inserta en una tradición gótica casi en decadencia, renovando el género [98] pero, sobre todo, obligándolo a plantear uno de los mayores problemas de la humanidad: el de sus propios límites [96] . Como la tecnología sigue evolucionando mucho más rápido que la moral , el deber de la comunidad humana, demuestra, es definir y fijar los métodos y las restricciones necesarias para garantizar que los límites de lo posible permanezcan intactos. De hecho, la transgresión de Víctor fue un crimen contra la humanidad y, más allá de eso, contra el Ser mismo: fue un crimen ontológico [99] .

El lector moderno, como el contemporáneo de Mary Shelley , no puede sino apoyar la opinión expresada por Percy Bysshe Shelley sobre el libro de su esposa:

Debatimos con asombro, mientras lo leemos, sobre cuál pudo haber sido la serie de pensamientos -cuáles pudieron haber sido las experiencias peculiares que los despertaron- que condujeron, en la mente del autor, a las asombrosas combinaciones de motivos e incidentes, y a la sorprendente catástrofe que componen este relato... Los sentimientos elementales de una mente humana están expuestos a la vista, y aquellos que están acostumbrados a razonar profundamente sobre su origen y tendencia serán, tal vez, las únicas personas que puedan simpatizar, en toda su extensión, con el interés de las acciones que son su resultado. [100]

En otros medios

Libros

Además de la novela original, el personaje también aparece o es mencionado en otros libros, desde pastiches hasta parodias.

  • En el libro La tía de Frankenstein , la tía del barón llega al castillo de Frankenstein para ponerlo en orden, tras el caos provocado por los experimentos de su sobrino. En la novela El regreso de la tía de Frankenstein , Frankenstein ha creado un niño para el monstruo y su novia.
  • En Frankenstein de Dean Koontz , Victor Frankenstein, ahora conocido con el alias de Victor Helios, ha sobrevivido hasta el presente, ahora vive en Nueva Orleans mientras organiza la creación de su "Nueva Raza" de la humanidad, ahora cultiva sus creaciones en tanques después de adquirir fondos de personas como Adolf Hitler , Joseph Stalin y Fidel Castro a lo largo de los siglos. Sin embargo, sus creaciones son mental y emocionalmente defectuosas, y Helios se ve obligado a matarlas, todo mientras está convencido de que se debe a una falla en su proceso en lugar de poder reconocer que sus propias opiniones distorsionadas son las razones por las que sus creaciones se descomponen debido a la desesperanza de sus vidas y la incapacidad de encontrar su propio propósito. Su creación original, ahora llamada Deucalion, que ha dominado la capacidad de teletransportarse debido a las circunstancias únicas de su creación, y dos detectives de Nueva Orleans se oponen a su "búsqueda".
  • En la novela de Kenneth Oppel This Dark Endeavor y su secuela Such Wicked Intent , Frankenstein es retratado como un aspirante a científico de 16 años que crea su propia criatura a partir del cuerpo de su hermano gemelo fallecido, Konrad.
  • En la novela de Peter Ackroyd , The Casebook of Victor Frankenstein , cuando el protagonista comienza a realizar experimentos anatómicos para reanimar a los muertos, al principio utiliza cadáveres proporcionados por el forense. Pero estos especímenes resultan imperfectos para los propósitos de Victor. Traslada su laboratorio improvisado a una fábrica de cerámica abandonada en Limehouse, entra en contacto con los hombres del Juicio Final, los resurreccionistas, cuyos espeluznantes métodos ponen a Frankenstein en gran peligro mientras trabaja febrilmente para devolverle la vida a la aterradora criatura que llevará su nombre por la eternidad. [101]
  • En el libro de Curtis Jobling de 2001, Frankenstein's Cat , se muestra a Frankenstein, en algún momento antes de crear su monstruo, creando un gato llamado Nine (llamado así porque estaba hecho de nueve gatos). Este libro fue adaptado posteriormente a una serie de televisión en 2007.

Película

Victor Frankenstein (película de 1910)
  • La primera aparición de Victor Frankenstein en la pantalla fue en una película de 1910 (producida por Thomas Edison ) en la que parecía más un mago.
  • La primera aparición cinematográfica significativa del personaje fue en la adaptación cinematográfica de Universal Pictures de 1931 , dirigida por James Whale . Aquí, el personaje cambia de nombre a Henry Frankenstein (una película posterior muestra su lápida con el nombre Heinrich von Frankenstein ) y es interpretado por el actor británico Colin Clive junto a Boris Karloff como el monstruo. Clive repitió su papel en la secuela de 1935, La novia de Frankenstein , que reunió a Clive, Whale y Karloff, además de darle por primera vez a Frankenstein el título oficial de Barón. Aunque el personaje no está presente en las siguientes secuelas debido a la muerte de Clive en 1937, una pintura al óleo de Frankenstein (tal como lo interpretó Clive) aparece en El hijo de Frankenstein de 1939 ; también es el personaje principal, a pesar de tener solo un cameo, en El fantasma de Frankenstein (1942), donde su fantasma es interpretado por Cedric Hardwicke (quien también interpreta al hijo de Henry, Ludwig Frankenstein, en la película).
Frankenstein interpretado por Peter Cushing en La maldición de Frankenstein (1957)
  • El personaje cobró nueva vida en 1957 cuando Peter Cushing interpretó por primera vez el papel en La maldición de Frankenstein de Hammer Films , frente a Christopher Lee como la criatura. Cushing protagonizó más tarde a Víctor Frankenstein, identificado como un barón, en cinco películas más para el estudio, y cada película posterior de la serie reveló diferentes aspectos del personaje; por ejemplo, en La venganza de Frankenstein de 1958 muestra una preocupación genuina por los pacientes del pobre hospital que controla, en contraste con el barón retratado en Frankenstein Must Be Destroyed (1969), donde Cushing es un megalómano despiadado que utiliza el chantaje, la violación y el asesinato para aterrorizar a quienes lo rodean.
  • La película de 1967 Mad Monster Party? presentó al barón Boris von Frankenstein (con la voz de Boris Karloff ), quien está basado en Victor Frankenstein. Boris descubre el secreto de la destrucción total y planea revelarlo a la Organización Mundial de Monstruos mientras anuncia su retiro . Tiene un sobrino llamado Felix Flanken, de quien afirma que es el hijo de su hermana menor (una experta en brujería ) y un curandero , aunque el final inesperado de la película revela que en realidad es un autómata consciente construido por Boris.
  • Después de que Cushing se retirara temporalmente del papel tras Frankenstein Must Be Destroyed de 1969 , Hammer decidió reiniciar la serie para la década de 1970. The Horror of Frankenstein fue una nueva versión de comedia negra irónica de The Curse of Frankenstein , que presentaba a Ralph Bates como un barón más joven y "moderno" en el siniestro molde de la interpretación de Cushing. Después de que la película no lograra el éxito que Hammer esperaba, trajeron a Cushing de regreso para una última película, en 1974, Frankenstein and the Monster from Hell .
  • La película para televisión de 1972 Mad Mad Mad Monsters (¿una especie de "precuela" de Mad Monster Party? ) presenta al barón Henry von Frankenstein (con la voz de Bob McFadden , que personifica a Boris Karloff). En la película para televisión, Henry y su asistente Igor construyen y dan vida a un monstruo femenino, que se supone que será la novia de la criatura original. Frankenstein va al Hotel Astoria de Transilvania para hacer los arreglos de la boda.
  • Udo Kier interpretó al barón Victor Frankenstein en Flesh for Frankenstein de 1973. Esta versión del personaje es un asesino en serie que está casado con su propia hermana.
  • Leonard Whiting interpretó a Victor Frankenstein en Frankenstein: La verdadera historia (1973).
  • Robert Foxworth interpretó a Victor Frankenstein en una adaptación televisiva de Frankenstein de 1973 .
  • En la comedia de Mel Brooks de 1974 , El joven Frankenstein , Gene Wilder interpreta a Frederick Frankenstein, nieto de Victor Frankenstein, que hereda la propiedad familiar, pero se avergüenza del trabajo de su abuelo (hasta el punto de insistir en que su nombre se pronuncie "Fronk-en-steen"). Finalmente, se siente inspirado para retomar el trabajo y finalmente crea su propio monstruo (interpretado por Peter Boyle ).
  • Barrett Oliver interpreta a una versión joven de Victor Frankenstein en el cortometraje Frankenweenie de 1984 , dirigido por Tim Burton . Charlie Tahan interpreta a Victor en la nueva versión animada de 2012 .
  • Sting apareció como "Charles" Frankenstein en La novia de 1985, junto a Clancy Brown como el monstruo.
  • Raúl Julia interpretó a Frankenstein en Frankenstein Unbound (1990) de Roger Corman , basada en la novela de Brian Aldiss.
  • En 1992, David Wickes produjo una adaptación televisiva de Frankenstein para Turner Pictures . Fue protagonizada por Patrick Bergin como Víctor y Randy Quaid como el monstruo. En esta película, Víctor se clona a sí mismo en lugar de crear a la criatura de entre los muertos. En esta adaptación, Víctor y el monstruo comparten un vínculo psíquico y pueden sentir la presencia del otro.
  • Kenneth Branagh reinterpretó el personaje siguiendo la línea de la representación de Shelley en Frankenstein de Mary Shelley (1994), junto a Robert De Niro como el monstruo.
  • En la película animada de 1999 Alvin y las Ardillas conocen a Frankenstein , el Dr. Frankenstein es el antagonista principal con la voz de Michael Bell . Después de crear en secreto al monstruo en una montaña rusa, su laboratorio es descubierto por las Ardillas y envía a su creación tras ellas. Después de que la criatura no había regresado, va a la casa de las Ardillas y secuestra a Alvin. Luego usa una fórmula que hace que Alvin se salga de control. Después de que Alvin vuelve a la normalidad, Frankenstein, disfrazado como la mascota del parque Sammy la Ardilla, intenta electrocutarlo, pero es electrocutado por su propia creación. Cuando recupera la conciencia, no puede quitarse la máscara. Más tarde, cerca del final de la película, aparece como el animador del parque temático.
  • En la película de 2004 Van Helsing , Victor Frankenstein (interpretado por Samuel West ) es contratado por el Conde Drácula para crear el monstruo que Drácula usará para dar vida a su descendencia. Cuando Frankenstein se niega, Drácula lo mata, solo para ser atacado por el monstruo. El monstruo lleva el cuerpo de Frankenstein al molino de viento, pero una multitud enojada afuera del castillo ve al monstruo y lo persigue hasta el molino de viento. Prendieron fuego al molino de viento para matar al monstruo, pero Drácula y sus novias los ahuyentaron . El monstruo sobrevive cuando el piso sobre el molino de viento se derrumba. El monstruo, que se refiere a Frankenstein como su padre, luego se usa para dar vida a la descendencia de Drácula, solo para escapar del castillo con la ayuda del cazador de monstruos Gabriel Van Helsing .
  • La película independiente de 2004 Frankenstein presenta a un Víctor Frankenstein conocido como Víctor Helios (interpretado por Thomas Kretschmann ), que ha utilizado su propia investigación para extender su vida hasta la época moderna, donde continúa sus experimentos para crear vida con el objetivo de reemplazar a la humanidad con sus propias criaturas. Su creación original se opone a él, quien está decidido a derrotar a su creador mientras se ve obstaculizado por un "bloqueo" mental que Helios ha instalado en todas sus criaturas para evitar que le hagan daño.
  • La producción televisiva de Hallmark de 2004 de Frankenstein fue protagonizada por Alec Newman como Victor Frankenstein frente a Luke Goss como el monstruo.
  • La película Frankenstein de 2007 presenta a Victoria Frankenstein. En lugar de crear la criatura a partir de cadáveres, utiliza células madre con la intención de utilizar su experimento para salvar a su hijo moribundo. Sin embargo, el experimento sale mal y la criatura escapa. Cuando Frankenstein alcanza al monstruo, ella comienza a amarlo porque es el único vínculo que le queda con su hijo, que ya ha muerto.
  • Victor Frankenstein aparece brevemente en la película de 2014 Yo, Frankenstein , en la que es interpretado por Aden Young .
  • Victor Frankenstein fue interpretado por James McAvoy en la película de 2015 Victor Frankenstein . En esta versión, rescata a Igor ( Daniel Radcliffe ), anteriormente un jorobado sin nombre de un circo que impresionó a Victor con sus excepcionales habilidades médicas autodidactas, para alistarlo como su socio en la creación de vida, atribuyendo más tarde su deseo como un medio de compensar un incidente de la infancia en el que su hermano mayor murió en una tormenta de nieve. Aunque Victor reconoce que su primera creación humana no tiene una verdadera chispa de vida, la película concluye con él especulando sobre cómo mejorará su proyecto en el futuro.
  • Victor Frankenstein será interpretado por Oscar Isaac en la próxima película Frankenstein , dirigida por Guillermo del Toro . [102]

Televisión

  • En la serie Las famosas aventuras de Mr. Magoo , un episodio titulado "Doctor Frankenstein" relata la historia de Victor Frankenstein y el monstruo que creó. Este episodio se emitió el 13 de marzo de 1965.
  • Victor Frankenstein es mencionado como el creador de Herman Munster de la serie The Munsters , pero no aparece en la serie. En la boda de Herman y Lily, Frankenstein entregó a Herman "con sus planos". Actualmente está muerto. En "Una visita de Johann" (1966), el episodio presentó al tataranieto de Victor Frankenstein llamado Victor Frankenstein IV (interpretado por John Abbott ).
  • En Carry On Christmas (1969), que fue uno de los especiales de Navidad de Carry On en la televisión, hay un sketch que parodia la historia de Frankenstein. Terry Scott interpreta a Frankenstein y Bernard Bresslaw interpreta al monstruo.
  • En un episodio de Star Trek: La Nueva Generación , Guinan alude que conocía al Dr. Frankenstein.
  • En el episodio de Los mejores súper amigos del mundo "Los súper amigos conocen a Frankenstein", el Dr. Frankenstein (con la voz de Stanley Ralph Ross ) que aparece es representado como el tataranieto del Dr. Frankenstein original que continúa con la "tradición familiar" de crear monstruos. Es asistido por un secuaz parecido a Igor llamado Gore (con la voz de Michael Bell ). El Dr. Frankenstein usa sus monstruos para vengarse de los transilvanos por lo que le hicieron a su antepasado. Cuando desata al clásico monstruo de Frankenstein para atacar Transilvania, los Súper amigos son llamados para investigar. Cuando Batman y Robin atacan al monstruo, el Dr. Frankenstein ordena a su creación que atraiga al Dúo Dinámico a su castillo para atraparlos. Cuando Batman y Robin provocan un cortocircuito en el monstruo de Frankenstein, el Dr. Frankenstein llega y los atrapa mientras les agradece por darle una idea para su próxima creación. Primero, el Dr. Frankenstein transfiere las habilidades de Batman al cuerpo objetivo. Robin logra escapar y llama a Superman y Wonder Woman . Cuando llegan, el Dr. Frankenstein libera sobre ellos una criatura de alquitrán con tentáculos y potenciada por Kryptonita . El Dr. Frankenstein luego transfiere las habilidades de Superman y Wonder Woman al cuerpo objetivo para su próximo monstruo. Creando así un monstruo compuesto que tiene la cabeza, la capa y el intelecto de nivel genio de Batman, el cuerpo y las súper habilidades de Superman, y el lazo mágico, los brazaletes mágicos y los poderes telepáticos de Wonder Woman . El Dr. Frankenstein envía a su Super-Monstruo a atacar Europa mientras Robin y Gleek liberan a Superman, Batman y Wonder Woman. Con la ayuda del Instituto de Investigación de Energía de Austria, Robin se somete al mismo experimento que creó al Super-Monstruo otorgándole los poderes de Superman, Batman y Wonder Woman. Robin y el Super-Monstruo están igualados hasta que Robin se pone un traje de plomo y expone al Super-Monstruo a la Kryptonita. Robin derrota al Súper Monstruo mientras Superman, Batman, Wonder Woman y Gleek capturan al Dr. Frankenstein y Gore, y luego recuperan sus poderes al revertir el experimento.
  • Victor Frankenstein aparece en el episodio de Transformers "Autobot Spike", con la voz de Frank Welker . Los Autobots lo ven en una película de Frankenstein.
  • La serie de dibujos animados Toonsylvania presenta a un Dr. Frankenstein llamado Vic Frankenstein (con la voz de David Warner) , que es atendido por Igor y su monstruosa creación, Phil.
  • La serie de televisión humorística La tía de Frankenstein presenta al Dr. Frankenstein, que crea un monstruo típico de Frankenstein. Al igual que en la adaptación cinematográfica de Universal Pictures de 1931 , el personaje cambia de nombre a Henry Frankenstein (interpretado por Bolek Polívka ).
  • En la serie dramática de cuentos de hadas de ABC Once Upon a Time , el Dr. Frankenstein ( David Anders ), originario de un mundo ficticio de temática alemana llamado la Tierra sin color, es uno de los muchos personajes traídos a Storybrooke por la Reina Malvada bajo el alias Dr. Whale, llamado así por el director James Whale, [103] y sirve como un personaje recurrente a lo largo de la emisión del programa. Trabaja en el hospital local y fue responsable de crear la versión del monstruo del programa cuando intenta resucitar a su hermano muerto Gerhardt.
  • La serie animada de Adult Swim Mary Shelley's Frankenhole presenta al Dr. Victor Frankenstein (con la voz de Jeff B. Davis ) y otros personajes tanto de la novela Frankenstein como de otras películas de terror clásicas. Frankenstein es representado como un narcisista que, después de beber un suero de inmortalidad que inventó, ha vivido durante más de mil años. Ha desarrollado la tecnología para conectar su aldea a varios puntos en el tiempo, llamados Frankenholes, que permiten que varias personas de la historia viajen en el tiempo para visitarlo con la esperanza de que haga algún tipo de cirugía milagrosa para corregir defectos físicos y mentales.
  • La serie de Showtime de 2014, Penny Dreadful, muestra al Dr. Victor Frankenstein (interpretado por Harry Treadaway ) como un joven trabajador de una morgue en Inglaterra a fines del siglo XIX. Crea a su monstruo Caliban (interpretado por Rory Kinnear ) conectando un cadáver a un sistema de circuitos y haciendo pasar electricidad a través de él durante una tormenta eléctrica. A diferencia de otras adaptaciones, Victor crea dos creaciones más: Proteus y Lily.

Teatro

  • El musical Off-Broadway de 2007 , Frankenstein – A New Musical, retrata a Victor Frankenstein como el joven estudiante ingenuo de la novela original de Mary Shelley.
  • En 2011, la adaptación teatral de Frankenstein (de Nick Dear ) dirigida por el ganador del Óscar Danny Boyle se estrenó en el Royal National Theatre de Londres, protagonizada por Benedict Cumberbatch y Jonny Lee Miller , quienes intercambiaron los papeles de Frankenstein y su criatura en su representación. La obra ganó numerosos premios y fue aclamada masivamente por la crítica y el público, fue grabada en vivo dos veces para capturar ambos sets de actuación y ha sido transmitida a cines de todo el mundo como parte del programa National Theatre Live . [104]
  • También en 2011, se realizó una adaptación musical única llamada Frankenstein's Wedding: Live in Leeds frente a un grupo de 12.000 personas en la Abadía de Kirkstall. Incorporó imágenes, filmadas antes de la actuación, centradas principalmente en Frankenstein (interpretado por Andrew Gower) y su creación de la criatura, con el espectáculo en vivo centrándose principalmente en la boda de Frankenstein con Liz (interpretada por Lacey Turner ), y la trágica historia que sigue. El espectáculo también estuvo protagonizado por Mark Williams como Alphonse Frankenstein y David Harewood como La Criatura. El espectáculo se transmitió en vivo por BBC Three el 9 de marzo.
  • En 2007 se estrenó en Broadway El joven Frankenstein, de Mel Brooks y Thomas Meehan , basada en la comedia cinematográfica del mismo nombre de 1974. La trama se mantiene prácticamente igual que en la versión cinematográfica.

Juegos de ordenador y de vídeo

  • Victor Frankenstein aparece en el juego de computadora de aventuras gráficas de 1995 Frankenstein: Through the Eyes of the Monster , interpretado por Tim Curry en imágenes de acción en vivo que están integradas en los gráficos del juego.
  • El análogo o antepasado en el universo de Victor Frankenstein, "Friedrich von Frankenstein", se menciona varias veces a lo largo de la historia principal de Castlevania: Lords of Shadow . Antes de morir, el Señor Vampiro Carmilla había prometido hacerle sufrir por sus creaciones y lo había llevado a cabo después de convertirse en no-muerto . Una de sus creaciones aparece como un jefe, pero a diferencia del monstruo, es una criatura metálica, parecida a un escorpión, que no tiene ningún rastro de humanidad pero sí una gran cantidad de durabilidad. [105] En la primera expansión DLC de la historia principal, encuentras los dedos podridos de Friedrich en frascos esparcidos por el castillo del Señor Vampiro, aunque solo puedes encontrar 6 de ellos.
  • Victor Frankenstein es uno de los personajes principales del juego otome japonés Code: Realize ~Guardian of Rebirth~ y sus secuelas ( Code: Realize ~Future Blessings~ y Code: Realize ~Wintertide Miracles~ ).

Web

  • Frankenstein, MD , una serie web de 2014 creada por PBS Digital Studios y Pemberley Digital, se centra en Victoria Frankenstein, una estudiante de medicina decidida a demostrar su valía en su campo. Esta serie intercambia el género de varios personajes: Elizabeth se convierte en Eli Lavenza y Henry en Rory Clerval.

Ballet

  • En 2016, el Royal Ballet [106] y el San Francisco Ballet [107] coprodujeron una adaptación de la novela de Mary Shelley. El ballet, que duró toda la noche, fue coreografiado y dirigido por el ex bailarín principal del Royal Ballet y artista residente del Royal Ballet, Liam Scarlett. El ballet cuenta con música de Lowell Liebermann, escenografía de John Macfarlane, iluminación de David Finn y diseño de producción de Finn Ross. El estreno mundial se realizó en el Covent Garden del Royal Ballet el 4 de mayo de 2016 y el estreno en el SF Ballet el 17 de febrero de 2017.

Véase también

Notas

  1. ^ En la medida en que La Mettrie fue parte de un movimiento de filósofos mecanicistas e incluso de técnicos que luchaban por crear un hombre artificial, el énfasis desde el principio está en la manufactura y en lo muy moderno.
  2. ^ De hecho, un escritor anónimo declaró en Fraser's Magazine , enero de 1837, que tenía la intención de escribir una especie de parodia titulada El nuevo Frankenstein , basada en una ilustración de esta traducción.
  3. ^ Esta es la ortografía utilizada para presentar y publicar la obra de Jean-Philippe Rameau .
  4. ^ La Edad de Oro y el Paraíso representan dos figuras de una felicidad originaria perdida. En la tradición grecolatina, la Edad de Oro es un estado primordial donde los hombres viven sin sufrir ni envejecer, donde la naturaleza generosa los exime del trabajo, donde reinan la paz y la justicia: la Raza de Oro vive todavía en proximidad a los dioses. Esta misma proximidad es la de Adán y Eva en el Jardín del Edén. Lugar de delicias y perfección, el Paraíso tiene en su centro un manantial de agua viva, que se divide en cuatro ríos que irrigarán el mundo, y dos árboles. Para la mayor parte de la tradición cristiana, el Paraíso está en la Tierra, en Oriente o en Occidente, pero el acceso a él está ahora prohibido a la humanidad. Para muchos utópicos, particularmente en el siglo XIX, el tiempo debe invertirse, con la Edad de Oro ya no al principio sino al final, como fin de la historia y del progreso. De hecho, en el mito hesiódico de la Edad de Oro, el tiempo es cíclico; y en la tradición judeocristiana, la llegada del Mesías es una promesa de restauración.
  5. ^ La etimología de la palabra “monstruo” implica la mirada del otro, aquello que se muestra: monstrum .
  6. ^ Mary Shelley veía con frecuencia a Humphry Davy en la casa de sus padres y estaba familiarizada con sus teorías y experimentos, como testifica Ford K. Brown.
  7. ^ François Rabelais , Pantagruel ("La ciencia sin conciencia no es más que la ruina del alma").
  8. ^ De El Paraíso Perdido de John Milton : "¿Te pedí, Creador, / De mi arcilla. ¿Me moldeaste como hombre? ¿Te solicité. / De la oscuridad para que me promovieras?" , X, 773-745, una cita que aparece en Frankenstein como epígrafe en la página del título.
  9. ^ Stupeo , Atonitus  : Estoy aturdido, como si me hubiera alcanzado un trueno.
  10. Alusión a Malherbe , Posturas , "Prière pour le roi Henri le Grand, allant en Limozin", estrofa 14.

Referencias

  1. ^ Sandy, Mark (20 de septiembre de 2002). "Poesía original de Victor y Cazire". The Literary Encyclopedia . The Literary Dictionary Company. Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2006 . Consultado el 2 de enero de 2007 .
  2. ^ "Percy Bysshe Shelley (1792–1822)". Historia natural romántica . Departamento de Inglés, Dickinson College . Archivado desde el original el 2006-08-16 . Consultado el 2007-01-02 .
  3. ^ Percy Shelley#Ancestros
  4. ^ " Diario 6 de diciembre  : Muy mal. Shelley y Clary salen, como de costumbre, a muchos sitios... Una carta de Hookham para decir que Harriet ha dado a luz a un hijo y heredero. Shelley escribe una serie de cartas circulares sobre este acontecimiento, que debería anunciarse con el repique de campanas, etc., ya que se trata del hijo de su esposa ". Citado en Spark, 39.
  5. ^ Texto original Archivado el 5 de enero de 2018 en Wayback Machine en Gallica .
  6. ^ Douthwaite, Julia V.; Richter, Daniel (2009). "El Frankenstein de la Revolución Francesa: el cuento de autómatas de Nogaret de 1790". European Romantic Review . 20 (3): 381–411. doi : 10.1080/10509580902986369 . S2CID  143492105.
  7. ^ Shelley, Mary (1831). Frankenstein (3.ª ed.). Capítulo I.
  8. ^ Shelley, Mary (1831). Frankenstein (3.ª ed.). Capítulo III.
  9. ^ Shelley, Mary. Frankenstein o el moderno Prometeo Capítulo 1 (primera oración)
  10. ^ ab Shelley, Mary (1831). Frankenstein (3.ª ed.). Capítulo VII.
  11. ^ Shelley, Mary (1831). Frankenstein (3.ª ed.). Capítulo XXI.
  12. ^ abcde Shelley, Mary (1831). Frankenstein (3.ª ed.). Capítulo II.
  13. ^ abcd Shelley, Mary (1831). Frankenstein (3.ª ed.). Capítulo IV.
  14. ^ ab Shelley, Mary (1831). Frankenstein (3.ª ed.). Capítulo V.
  15. ^ Shelley, Mary (1831). Frankenstein (3.ª ed.). Capítulo XVI.
  16. ^ Shelley, Mary (1831). Frankenstein (3.ª ed.). Capítulo VIII.
  17. ^ Shelley, Mary (1831). Frankenstein (3.ª ed.). Capítulo X.
  18. ^ Shelley, Mary (1831). Frankenstein (3.ª ed.). Capítulo XX.
  19. ^ Shelley, Mary (1831). Frankenstein (3.ª ed.). Capítulo XXIII.
  20. ^ ab Shelley, Mary (1831). Frankenstein (3.ª ed.). Capítulo XXIV.
  21. ^ desde Duperray 1994, pág. 33.
  22. ^ "L'homme-machine et Emmanuel Kant". jeanpaulcoupal.blogspot.fr . 22 de enero de 2013 . Consultado el 9 de mayo de 2013 ..
  23. ^ abcde Eslahpazir, Jobin, Résumé, Fiche de listening, Frankenstein ou le Prométhée moderne (en francés), Québec, p. 3.
  24. ^ Férone, Geneviève; Vincent, Jean-Didier, Bienvenue en Transhumanie: Sur l'homme de demain , París, Grasset, 2011, capítulo 1.
  25. ^ abcd Essaka Joshua, Mary Shelley: Frankenstein , Humanidades-Libros electrónicos, 2008, 77 p.
  26. ^ "Pygmalion roi de Chypre et sculpteur". mitologica.fr . Consultado el 15 de mayo de 2013 ..
  27. ^ ab Pollin, Burton R., "Fuentes filosóficas y literarias de Frankenstein ", Literatura comparada , 17, 2, 1965, págs. 97-108.
  28. ^ Bernardin, MN, «Le Théâtre de Mme de Genlis - Galatée  » (en francés), Revue des Cours et Conférences , X, noviembre de 1902, págs. 74-82.
  29. ^ Dryden, John , Traducción de «Pigmalión y la estatua  », Obras de los poetas ingleses , Londres, 1810.
  30. ^ "Reducciones para piano de JP Rameau". fnac.com . Consultado el 6 de mayo de 2013 ..
  31. ^ "El comandante". don-juan.net . Consultado el 1 de mayo de 2013 ..
  32. ^ desde Duperray 1994, pág. 41.
  33. ^ Lecercle 1988, pág. 24.
  34. ^ Blunden, Edmund, Shelley , Nueva York, Viking Press, 1947, págs. 153-154.
  35. ^ Bigland, Eileen, Mary Shelley , Appleton-Century-Crofts, Nueva York, 1959, págs. 94-95.
  36. ^ Mulhallen, Jacqueline, El teatro de Shelley , Cambridge, Open Book Publishers, 2010, págs. 147-176.
  37. ^ Zillman, Lawrence, Prometeo liberado de Shelley , Seattle, University of Washington Press, 1959, pág. 3.
  38. ^ Mulhallen, Jacqueline, El teatro de Shelley , Cambridge, Open Book Publishers, 2010, págs. 147-176.
  39. ^ ab Shelley, Mary, Diario , pág. 43-47.
  40. ^ abcde Duperray 1994, pág. 19.
  41. ^ abcd Duperray 1994, págs.
  42. ^ "Prométhée délivré sur Encyclopædia Universalis". universalis.fr . 26 de junio de 2000 . Consultado el 6 de mayo de 2013 ..
  43. ^ desde Duperray 1994, pág. 22.
  44. ^ desde Duperray 1994, pág. 23.
  45. ^ Duperray 1994, pág. 37.
  46. ^ abcdefghijk Rohrmoser, Andreas, «  El origen de un mito: la novela Frankenstein de Mary Shelley  », Frankenstein , "Les origines du mythe". members.aon.at . Consultado el 7 de mayo de 2013 ., págs. 12-17.
  47. ^ abcdefghi Hamberg, Cynthia, Character Descriptions (in Frankenstein ), "Frankenstein" (PDF) . cwu.edu . Consultado el 7 de mayo de 2013 ..
  48. ^ abc Duperray 1994, págs. 24-25.
  49. Ovidio , Metamorfosis , «Premières métamorphoses dans l'univers» (1, 1-252), Libro I, Traducción y notas de Boxus, A.-M. y Poucet, J., Bruselas, 2005.
  50. ^ Duperray 1994, pág. 32.
  51. ^ Ovidio , Metamorfosis , 1, 1-252, Biblioteca de Clásicos Selectos, UCL.
  52. ^ abcde Woodbridge, Kim A., The Literary Sources of Frankenstein , "Sources littéraires". kimwoodbridge.com . Archivado desde el original el 9 de mayo de 2008. Consultado el 7 de mayo de 2013 ., págs. 5-7.
  53. ^ Rossetti, William Michael, ed., El diario del Dr. John William Polidori , Londres, 1911, págs. 123-124.
  54. ^ Shelley, Mary, Frankenstein , « Prólogo ».
  55. ^ Reuchlin, Johannes, De arte cabalistica (1517), trad. François Secret: La kabbale, Aubier-Montaigne, 1973.
  56. Arola, Raimon, La Cábala y la Alquimia en la Tradición Espiritual de Occidente , XV-XVII, José J. de Olañeta, ed, pp. 201-214.
  57. ^ de Palacio, Jean, Mary Shelley dans son œuvre: contribución aux études shelleyennes , París, Klinsieck, 1969, p. 10.
  58. ^ Cooper, Peter, «  Humphry Davy: un prodigio de Penzance  », The Pharmaceutical Journal , vol. 265, n° 7128, 30 de diciembre de 2000, pp. 920-921.
  59. ^ Shelley, Mary, Diario , ed. Frederick L. Jones, Norman, Oklahoma, 1947, pág. 73.
  60. ^ Brown, Ford K., William Godwin , Londres, 1926, pág. 179.
  61. ^ Godwin, William, lettre à Coleridge, 24 de diciembre de 1799.
  62. ^ Baldick, Chris, La sombra de Frankenstein: mito, monstruosidad y escritos del siglo XIX, Oxford, Clarendon Press, 1987, pág. 53.
  63. ^ Lecercle 1988, pág. 58.
  64. ^ Goldberg, MA, Moral y mito en Frankenstein , Keats-Shelley Journal, VIII, invierno de 1959, págs. 27-38.
  65. ^ Bysshe, Percy y Shelley, Mary, Diario , pág. 47 y siguientes .
  66. ^ Godwin, William, Las vidas de Edward y John Phillips , Londres, Longman, Hurst, Rees, Orme y Brown, 1815.
  67. ^ Weber, Ingeborg, «  Doch einem mag es gelingen  », Frankenstein de Mary Shelley : Text, Kontext, Wirkung; Vorträge des Frankenstein-Symposiums en Ingolstadt (junio de 1993), éd. Günther Blaicher, Essen, Verlag Die Blaue Eule, 1994, p. 24.
  68. ^ Rieger, James, «  El Dr. Polidori y la génesis de Frankenstein  », Estudios sobre la vida inglesa , 1963, p. XXXII.
  69. ^ "Concordancia entre le Paradis perdu et Frankenstein". skifreak01.blogspot.fr . 23 de agosto de 2009 . Consultado el 15 de mayo de 2013 ..
  70. ^ Godwin, William , Una investigación sobre la justicia política y su influencia en la virtud general y la felicidad , 2 volúmenes, Londres, GG & J. Robinson, 1798, I, 72, pág. 323.
  71. ^ "Frankenstein y La balada del viejo marinero". shsaplit.wikispaces.com . Consultado el 6 de mayo de 2013 ..
  72. ^ "Frankenstein y La Complainte du vieux marin". brighthubeducation.com . 20 de mayo de 2009 . Consultado el 5 de mayo de 2013 ..
  73. ^ ab Duperray 1994, págs. 20-21.
  74. ^ Lecercle 1988, págs. 45-46.
  75. ^ abc Woodbridge, Kim A. "El nacimiento de un monstruo". kimwoodbridge.com . Archivado desde el original el 3 de marzo de 2008. Consultado el 7 de mayo de 2013 ..
  76. ^ Duperray 1994, pág. 43.
  77. ^ abc Duperray 1994, págs. 34-35.
  78. ^ abcd Burke, Edmund, (1729–1797), «  De lo sublime  », Sobre lo sublime y lo bello , Harvard, The Harvard Classics, 1909–1914, parte 2, capítulo 6.
  79. ^ Vermeir, Koen; Deckard, Michael (ed.), «  La ciencia de la sensibilidad: lectura de la investigación filosófica de Burke  », Archivos internacionales de la historia de las ideas , vol. 206, Springer, 2012.
  80. ^ Para una traducción de estas frases, véase «Traducción al francés del libro de Burke». play.google.com . Consultado el 4 de mayo de 2013 ..
  81. ^ Burke, Edmund (1729–1797), «  Terror  », Sobre lo sublime y lo bello , The Harvard Classics, 1909–1914, parte 2, capítulo 2.
  82. ^ ab Burke, Edmund (1729–1797), «  Terror  », Sobre lo sublime y lo bello , Harvard, The Harvard Classics, 1909–1914, parte 2, capítulo 3.
  83. ^ ab Kiely, R., La novela romántica en Inglaterra , Cambridge, Mass., Harvard University Press, 1972, pág. 159.
  84. ^ Jones, Chris, "Temas principales de Frankenstein, de Mary Shelley". voices.yahoo.com . Consultado el 7 de mayo de 2013 ..
  85. ^ Duperray 1994, pág. 61.
  86. ^ Duperray 1994, págs. 63–65.
  87. ^ Fredericks, Nancy, «  Sobre lo sublime y lo bello en Frankenstein de Shelley  », Ensayos en literatura , 22 de septiembre de 1966.
  88. ^ "Malherbe, Prière pour le roi Henri le Grand". es.wikisource.org . Consultado el 5 de mayo de 2013 ..
  89. ^ Duperray 1994, pág. 62.
  90. ^ Punter, David, El inconsciente romántico , Nueva York, New York University Press, 1990, pág. 131.
  91. ^ Silverman, Devon, "Temas feministas en Frankenstein de Mary Shelley". voices.yahoo.com . Consultado el 7 de mayo de 2013 ..
  92. ^ Shakespeare, William , Henri V (obra) , acto IV, escena 3, "Discurso de Enrique V". gonderzone.org . Consultado el 5 de mayo de 2013 ..
  93. ^ Shakespeare, William , La tempestad , acto IV, escena 1, líneas 146-158.
  94. ^ Baldick, Chris, «  La sombra de Frankenstein: mito, monstruosidad y escritura del siglo XIX  », Oxford, Clarendon Press, 1987, pág. 52.
  95. ^ Botting, Fred, Gótico , Londres, Routledge, 1996, p. 103.
  96. ^ desde Duperray 1994, pág. 45.
  97. ^ Wordsworth, William , «  Nutting  », Baladas líricas , 1799, líneas 56-57.
  98. ^ Duperray 1994, pág. 30.
  99. ^ Bozzetto, Roger, Le fantastique dans tous ses états , Aix-en-Provence (en francés), Presses universitaires de l'Université de Provence, 2001, ISBN 2853994953 , 978-2853994958 , p. 82. 
  100. ^ Ateneo , noviembre. 10, 1832, pág. 730, citado por Thomas Medwin, The Shelley Papers , Londres, 1833, p. 165-170 y Robert Ingpen y Walter Peck, éds., Complete Works of Shelley , Londres, (1926-1929), VI, p. 263-265
  101. ^ El libro de casos de Victor Frankenstein. Nan A. Talese. 2008.ISBN 9780385530842. OCLC  297147180  .
  102. ^ Gearan, Hannah (30 de septiembre de 2024). "Finaliza el rodaje de la misteriosa película Frankenstein de Guillermo del Toro". Screen Rant . Consultado el 30 de septiembre de 2024 .
  103. ^ Once Upon a Time – Behind the Magic , Titan Books , Londres , octubre de 2013, pág. 162. Facsímil de Google Books . «David Anders habla de la temporada 3 de Once Upon a Time y de los personajes de Disney que quiere ver a continuación». Archivado desde el original el 15 de abril de 2017. Consultado el 27 de julio de 2017 .
  104. ^ "Programa en vivo del National Theatre / Transmisiones – FRANKENSTEIN – con Benedict Cumberbatch y Jonny Lee Miller – (dirigido por Danny Boyle)". National Theatre Live . 2013. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2013 . Consultado el 11 de septiembre de 2013 .
  105. Noble Wolf (10 de julio de 2011). «Castlevania: Lords of Shadow The Movie Episode 10». Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2021, vía YouTube.
  106. ^ "Frankenstein – Productions – Royal Opera House". www.roh.org.uk. Archivado desde el original el 16 de octubre de 2017. Consultado el 28 de marzo de 2018 .
  107. ^ "San Francisco Ballet – Producción". www.sfballet.org . Archivado desde el original el 2018-03-29 . Consultado el 2018-03-28 .

Fuentes

  • Duperray, Max (1994). Mary Shelley, Frankenstein(en francés e inglés). Vanves: CNED.
  • Lecercle, Jean-Jacques (1988). Frankenstein: mito y filosofía . París: PUF. ISBN 978-2-13-041872-6.
  • Burke, Edmund (1757). Una investigación filosófica sobre el origen de nuestras ideas sobre lo sublime y lo bello . Londres: Impreso por R. y J. Dodsley.
    «La obra de Edmund Burke en la red». gutenberg.org . Consultado el 4 de mayo de 2013 .
  • Shelley, Mary; Wolfson, Susan J. (2007).FrankesteinNueva York: Pearson Longman. ISBN 978-0-321-39953-3.
  • Shelley, Mary; Paley, Morton D. (1998). El último hombre . Oxford: Oxford Paperbacks. ISBN 0-19-283865-2.
  • Ferrieux, Robert (1994). Mary Shelley, Frankenstein(en francés e inglés). Perpiñán: Universidad de Perpiñán Via Domitia.
  • Hume, RD (1969). Gótico versus romántico: una revalorización de la novela gótica . Los Ángeles: PMLA 84.págs. 282-290.
  • Scholes, R.; Rabkin, Eric S. (1972). Ciencia ficción, historia, ciencia, visión . Londres: Weidenfeld & Nicolson.págs. 182-183.
  • Abensour, Liliane; Charras, Françoise (1978). "Gothique au féminin". Romantismo negro . París: L'Herne.págs. 244-252.
  • Punter, David (1980). "El gótico y el romanticismo". La literatura de terror: una historia de las ficciones góticas desde 1765 hasta la actualidad . Londres: Longman.
  • Lacassin, Francisco (1991). " Frankenstein o la higiene macabra". Mythologie et fantastique: les rivages de la nuit . París: Les Rivages de la nuit, jean-Pierre Bertrand ed.1991.págs. 29-51.
  • Revista de Ciencias Sociales, 1992.Frankenstein , un estudio de caso en la crítica contemporánea . Boston: Bedford Books of St Martin's Press.
  • Moeckli, Gustave (1962). Une Genevois méconnu: Frankenstein (en francés). Ginebra: Musée de Genève, 111, págs. 10-13.
  • Cude, Wilfred (1972). "El Prometeo moderno de M. Shelley: un estudio sobre la ética de la creatividad científica" (PDF) . The Dalhousie Review . Vol. 52, núm. 2. Dalhousie: Dalhousie University. págs. 212–225..
  • Pollin, BR (1965). "Fuentes filosóficas y literarias de Frankenstein ".Literatura comparada , 17.2 .págs. 97-108.
  • Ketterer, David (1979). La creación de Frankenstein, el libro, el monstruo y la realidad humana . Victoria: Victoria University Press.
  • Ponneau, G. (1976). Le mythe de Frankenstein et le retour aux images (en francés). París: Trames.págs. 3-16.
  • Levine, G. (1973). "Frankenstein y la tradición del realismo". Novela, 7 .págs. 14-30.
  • Frankenstein, o el moderno Prometeo, en Wikisource.
  • «La obra de Edmund Burke en la red». gutenberg.org . Consultado el 4 de mayo de 2013 .
  • www.frankensteinfilms.com Frankenstein: películas, novelas y juegos.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Victor_Frankenstein&oldid=1254161559"