Este artículo necesita citas adicionales para su verificación . ( noviembre de 2024 ) |
Ejército de reserva | |
---|---|
árabe | Sí |
Representación fonémica | θ (t, s) |
Posición en el alfabeto | 23 |
Valor numérico | 500 |
Derivados alfabéticos del fenicio |
Ṯāʾ ثاء | |
---|---|
ث | |
Uso | |
Sistema de escritura | Escritura árabe |
Tipo | Abjad |
Lengua de origen | Lengua árabe |
Valores de sonido | θ |
Posición alfabética | 4 |
Historia | |
Desarrollo | 𐤕
|
Otro | |
Dirección de escritura | De derecha a izquierda |
Ṯāʾ ( ث ) es una de las seis letras que elalfabeto árabeañadió a las veintidós heredadas delalfabeto fenicio(las otras son ḫāʾ , ḏāl , ḍād , ẓāʾ , ġayn ). Enárabe estándar modernorepresenta lafricativa dental sorda [ θ ], que también se encuentra en inglés como la "th" en palabras como "thank" y "thin".[1] Enpersa,urduykurdose pronuncia como s como en "sister" en inglés.Ṯāʾ, junto con la letra shīn , son las únicas dos letras árabes sobrevivientes con tres puntos encima. En la mayoría de los idiomas europeos, se romaniza principalmente como el dígrafoth. En otros idiomas, comoel indonesio, esta letra árabe a menudo se romaniza comotsyṠ.
La transliteración más común en inglés es "th", por ejemplo, Etiopía ( إثيوبيا ), thawb ( ثوب ).
En nombre y forma, es una variante de tāʾ ( ت ). Su valor numérico es 500 (ver numerales de Abjad ).
La letra árabe ث se llama ثَاءْ ṯāʾ . Se escribe de varias maneras según su posición en la palabra:
Posición en la palabra | Aislado | Final | Medio | Inicial |
---|---|---|---|---|
Forma de glifo: ( Ayuda ) | Sí | Sí | ـثـ | Sí |
En el árabe hablado contemporáneo, la pronunciación de ṯāʾ como [ θ ] se encuentra en la península Arábiga, iraquí, tunecino y otros dialectos y en pronunciaciones altamente cultas del árabe estándar moderno y clásico. La pronunciación de la letra varía entre y dentro de las diversas variedades de árabe : mientras que se pronuncia consistentemente como la oclusiva dental sorda [ t ] en árabe magrebí (excepto tunecino y libio oriental), por otro lado, en las variedades árabes del Mashreq (en el sentido amplio, incluyendo egipcio, sudanés y levantino) y árabe hiyazí , se pronuncia como la fricativa alveolar sibilante sorda [ s ] en préstamos del árabe literario.
Al representar este sonido en la transliteración del árabe al hebreo, se escribe ת׳.
La elección de la letra tāʾ como base de esta letra no se debió a cuestiones etimológicas (véase Historia del alfabeto árabe ), sino más bien a similitudes fonéticas. Para otros afines semíticos del fonema ṯ, véase Cambios de sonido entre el protosemítico y las lenguas hijas .
Etiopía es el único nombre de país en árabe que utiliza la letra ṯāʾ en su nombre.
Avance | ث | |
---|---|---|
Nombre Unicode | LETRA ÁRABE THEH | |
Codificaciones | decimal | maleficio |
Unicode | 1579 | U+062B |
UTF-8 | 216 171 | D8 AB |
Referencia de caracteres numéricos | ث | ث |