Ejército de reserva

Letra árabe que representa [θ]
Ejército de reserva
árabe
Representación fonémicaθ (t, s)
Posición en el alfabeto23
Valor numérico500
Derivados alfabéticos del fenicio
Ṯāʾ ثاء
ث
Uso
Sistema de escrituraEscritura árabe
TipoAbjad
Lengua de origenLengua árabe
Valores de sonidoθ
Posición alfabética4
Historia
Desarrollo
𐤕
  • 𐡕‎
    • 𐢞‎
      • ٮ
        • ث
Otro
Dirección de escrituraDe derecha a izquierda
Este artículo contiene transcripciones fonéticas en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) . Para obtener una guía introductoria sobre los símbolos del AFI, consulte Ayuda:AFI . Para conocer la distinción entre [ ] , / / ​​y ⟨  ⟩, consulte AFI § Corchetes y delimitadores de transcripción .

Ṯāʾ ( ث ) es una de las seis letras que elalfabeto árabeañadió a las veintidós heredadas delalfabeto fenicio(las otras son ḫāʾ , ḏāl , ḍād , ẓāʾ , ġayn ). Enárabe estándar modernorepresenta lafricativa dental sorda [ θ ], que también se encuentra en inglés como la "th" en palabras como "thank" y "thin".[1] Enpersa,urduykurdose pronuncia como s como en "sister" en inglés.Ṯāʾ, junto con la letra shīn , son las únicas dos letras árabes sobrevivientes con tres puntos encima. En la mayoría de los idiomas europeos, se romaniza principalmente como el dígrafoth. En otros idiomas, comoel indonesio, esta letra árabe a menudo se romaniza comotsy.

La transliteración más común en inglés es "th", por ejemplo, Etiopía ( إثيوبيا ), thawb ( ثوب ).

En nombre y forma, es una variante de tāʾ ( ت ). Su valor numérico es 500 (ver numerales de Abjad ).

La letra árabe ث se llama ثَاءْ ṯāʾ . Se escribe de varias maneras según su posición en la palabra:

Posición en la palabraAisladoFinalMedioInicial
Forma de glifo:
( Ayuda )
ـثـ

En el árabe hablado contemporáneo, la pronunciación de ṯāʾ como [ θ ] se encuentra en la península Arábiga, iraquí, tunecino y otros dialectos y en pronunciaciones altamente cultas del árabe estándar moderno y clásico. La pronunciación de la letra varía entre y dentro de las diversas variedades de árabe : mientras que se pronuncia consistentemente como la oclusiva dental sorda [ t ] en árabe magrebí (excepto tunecino y libio oriental), por otro lado, en las variedades árabes del Mashreq (en el sentido amplio, incluyendo egipcio, sudanés y levantino) y árabe hiyazí , se pronuncia como la fricativa alveolar sibilante sorda [ s ] en préstamos del árabe literario.

Al representar este sonido en la transliteración del árabe al hebreo, se escribe ת׳.

Perspectiva semítica común

La elección de la letra tāʾ como base de esta letra no se debió a cuestiones etimológicas (véase Historia del alfabeto árabe ), sino más bien a similitudes fonéticas. Para otros afines semíticos del fonema ṯ, véase Cambios de sonido entre el protosemítico y las lenguas hijas .

Etiopía es el único nombre de país en árabe que utiliza la letra ṯāʾ en su nombre.

Codificaciones de caracteres

Información del personaje
Avanceث
Nombre UnicodeLETRA ÁRABE THEH
Codificacionesdecimalmaleficio
Unicode1579U+062B
UTF-8216 171D8 AB
Referencia de caracteres numéricosثث

Véase también

Referencias

  1. ^ Baldi, Sergio (30 de noviembre de 2020). Diccionario de préstamos árabes en las lenguas de África central y oriental. BRILL. ISBN 978-90-04-43848-4.


Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ṯāʾ&oldid=1256527603"