Khon

Teatro de danza con máscaras tailandesas
Khon
Actuación de Khon en la Universidad de Thammasat
MedioTeatro de danza y drama
Cultura originariatailandés
Era de origenReino de Ayutthaya
Khon, una danza teatral con máscaras en Tailandia
PaísTailandia
Referencia01385
RegiónAsia y el Pacífico
Historial de inscripciones
Inscripción2018 (13ª sesión)
ListaRepresentante

Khon ( en tailandés : โขน , pronunciado [kʰǒːn] ) es un género de danza dramática originario de Tailandia . El Khon se ha representado desde el Reino de Ayutthaya . [1]

Tradicionalmente, se representa únicamente en la corte real, por hombres con máscaras acompañados de narradores y un conjunto de piphat tradicional . Una variante de este género con intérpretes femeninas se denomina khon phu ying ( โขนผู้หญิง ).

Historia

El khon es una danza tradicional tailandesa que combina muchas artes como la danza y el teatro. No hay evidencia exacta de su procedencia, pero se menciona en Lilit Phra Lo (c. 1529) de la literatura tailandesa, que fue escrita antes de la era del rey Narai Maharaj . [2] [3]

La evidencia histórica muestra que el arte teatral tailandés ya debía estar muy evolucionado en el siglo XVII. En 1687, Luis XIV de Francia envió al diplomático Simon de la Loubère para que registrara todo lo que vio en el reino siamés. En su famoso relato Du Royaume de Siam , La Loubère observó cuidadosamente el teatro clásico del siglo XVII de Siam, incluida una escena de batalla épica de una representación de Khon, y registró lo que vio con gran detalle:

Los siameses tienen tres tipos de obras de teatro: la que llaman cone [khôn] es una danza de figuras, al son del violín y algunos otros instrumentos. Los bailarines están enmascarados y armados, y representan más un combate que una danza. Y aunque todos se ponen en movimientos altos y posturas extravagantes, no dejan de entremezclar continuamente alguna palabra. La mayoría de sus máscaras son horribles y representan bestias monstruosas o tipos de demonios. El espectáculo que llaman lacone es un poema entremezclado con épica y drama, que dura tres días, desde las ocho de la mañana hasta las siete de la noche. Son historias en verso, serias y cantadas por varios actores siempre presentes, y que solo cantan recíprocamente ... El rabam es una danza doble de hombres y mujeres, que no es marcial, sino galante ... pueden realizarla sin mucho esfuerzo, porque su forma de bailar es una simple marcha circular, muy lenta y sin ningún movimiento alto; pero con muchas y lentas contorsiones del cuerpo y de los brazos . [4]

Sobre el atuendo de los bailarines siameses Khôn, La Loubère registró que, "[A]quellos que bailan en Rabam y Cone, tienen bonetes de papel dorado, altos y puntiagudos, como los gorros de ceremonia de los mandarines, pero que cuelgan a los lados debajo de las orejas, que están adornados con piedras falsas y con dos colgantes de madera dorada". [4]

El origen de Khon se insinúa en el origen de la palabra "Khon". Su origen no se conoce con precisión, pero hay cuatro posibilidades. En primer lugar, "Khon" en Benguela Kalinin aparece en las palabras " kora " o "Khon", que es el nombre de un instrumento musical hecho de cuero hindi. Su apariencia y forma son similares a las del tambor. Era popular y se usaba para actuaciones tradicionales locales. Se suponía que kora era uno de los instrumentos utilizados en las actuaciones Khon. En el idioma tamil, "Khon" deriva de la palabra "koll", que es similar a "goll" o "golumn" en tamil. Estas palabras tamiles se relacionan con vestir o decorar el cuerpo de la cabeza a los pies, como en el uso de trajes Khon. "Khon" en Irán se deriva de las palabras "zurat khan", que significa 'muñeco de mano' o 'títere', utilizado en actuaciones locales. Sus canciones eran similares a las actuales Khon. [ cita requerida ]

Personajes

Los roles del Khon están determinados por una larga tradición. Los personajes principales son los héroes, las heroínas, los ogros y los monos. Los monos son algunos de los papeles más importantes del Khon. [ cita requerida ] El mono más conocido de la historia es el guerrero mono Hanuman.

El Khon moderno contiene muchos elementos del lakhon nai y, hoy en día, incluye artistas femeninas que interpretan personajes femeninos, anteriormente interpretados por hombres. [5] : 67  Mientras que los personajes ogros y monos usan máscaras, la mayoría de los personajes humanos no. [5] : 66 

Actuaciones

El Khon se basa en los cuentos de la epopeya Ramakien (adaptación tailandesa de la epopeya hindú Ramayana ), [6] ya que la literatura y el drama tailandeses se inspiran en gran medida en las artes y leyendas indias . El Khon Ramakien originalmente solo podía ser interpretado por hombres. [6] Las mujeres actuaban solo como ángeles y diosas. Hoy en día, las mujeres actúan como monos y demonios. En el pasado, el Khon solo lo realizaba la familia real, y los hijos del rey actuaban como monos y demonios. El Khon tailandés enfatiza los movimientos de baile realistas, especialmente el mono, que se centra en la belleza y las finas posturas de baile similares a las de los monos. El entrenamiento del Khon se comienza a una edad muy temprana, para que el intérprete pueda volverse lo suficientemente flexible como para hacer volteretas hacia atrás, especialmente con el personaje Vanara (habitantes del bosque o mono).

Véase también

Referencias

  1. ^ Pungkanon, Kupluthai (6 de septiembre de 2018). «Majestuosidad en los movimientos». The Nation . Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2018. Consultado el 6 de septiembre de 2018 .
  2. ^ Sri Venkatesvara University, Oriental Research Institute. (2004). Sri Venkateswara University Oriental Journal Vol. 47. p. 23. "Durante el reinado del rey Narai, Monsieur de La Loubere, embajador francés en Siam, escribió sobre la actuación de Khon en la que los intérpretes llevaban máscaras".
    • Klamcharoen, A. (1993). Sunthariyanattasin tailandés [สุนทรียนาฏศิลป์ไทย]. (2ª ed.). Bangkok: OdiantStore. ISBN 974-276-340-2 . pag. 37. "คําว่า “โขน” ในหนังสือลิลิตพระลอในงานฉลอง Más información “ขยายโรงโขนโรงรํารําระทาราวเทียน” กล่าวแล้ว “โขน” ใ " 
    • Phraiphibunyakit, N. (1999). Khon [โขน]. Bangkok: Et Thi Phi Woen Media. 120 págs. ISBN 978-974-2-71132-0 . pag. 19. "คําว่า “โขน” Compras ึ่งกล่าวถึ งศิลปะการเล่นของไทยในรัชสมัยสมเด็จพระนาร " 
    • "ความรู้ทั่วไป | Conocimiento | สำนักการสังคีต | ความรู้ทั่ว ไปโขน | Departamento de Bellas Artes ". Archivado desde el original el 11 de marzo de 2012 . Consultado el 18 de noviembre de 2013 .
  3. ^ Ritthiboon, Pravit. "Historia del drama de Khone". L3Nr . Archivado desde el original el 16 de octubre de 2017. Consultado el 16 de octubre de 2017 .
  4. ^ ab La Loubère, Simon (1693). El reino de Siam (edición de 1986). Oxford University Press. pág. 49.
  5. ^ ab Brandon, James R (1967). Teatro en el sudeste asiático . Harvard University Press. ISBN 0674875877. Recuperado el 16 de octubre de 2017 .
  6. ^ ab "Lazos históricos entre India y Tailandia".
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Khon&oldid=1245674269"