Los recién casados

Comedia de situación estadounidense (1955-1956)

Los recién casados
El título inscrito en la luna
Tarjeta de titulo
GéneroComedia de enredo
Creado porJackie Gleason
Escrito porMarvin Marx
Walter Piedra
A.J. Russell
Herbert Finn
Leonard Stern
Sydney Zelinka
Dirigido porFrank Satenstein
Protagonizada porJackie Gleason
Audrey Meadows
Arte Carney
Joyce Randolph
Pert Kelton
Compositor de música temáticaJackie Gleason
y Bill Templeton
Tema de apertura"Eres mi mayor amor"
Tema final"Eres mi mayor amor" (versión extendida)
CompositoresSammy Spear y Jackie Gleason
País natalEstados Unidos
Idioma originalInglés
Número de estaciones1
Número de episodios39 (lista de episodios)
Producción
Productores ejecutivosPosesión de Jack Philbin
Stanley
ProductorJack Hurdle
Ubicaciones de producciónTeatro Adelphi , Nueva York, Nueva York
CinematografíaDaniel Cavelli
Doug Downs
Jack Etra
Configuración de la cámaraMulticámara
Duración del programa26–27 minutos
Compañía productoraEmpresas Jackie Gleason
Lanzamiento original
RedCBS
Liberar1 de octubre de 1955  – 22 de septiembre de 1956 ( 1 de octubre de 1955 )
 ( 22 de septiembre de 1956 )
El yeso colgando de las ventanas del autobús.
El elenco del programa en 1955 cuando se estrenó en CBS: Jackie Gleason , Audrey Meadows , Art Carney y Joyce Randolph

The Honeymooners es una comedia de situación de televisión estadounidense que se emitió originalmente entre 1955 y 1956, creada y protagonizada por Jackie Gleason , y basada en un sketch cómico recurrentedel mismo nombre que había sido parte del programa de variedades de Gleason. Sigue las vidas del conductor de autobús de la ciudad de Nueva York Ralph Kramden (Gleason), su esposa Alice ( Audrey Meadows ), el mejor amigo de Ralph, Ed Norton ( Art Carney ) y la esposa de Ed, Trixie ( Joyce Randolph ), mientras se involucran en varios esquemas en su vida diaria.

La mayoría de los episodios giran en torno a las malas decisiones de Ralph en dilemas absurdos que a menudo muestran su actitud crítica en un tono cómico. El programa ocasionalmente presenta temas más serios como los derechos de las mujeres y el estatus social .

Los sketches de comedia originales se emitieron por primera vez en la serie de variedades de la cadena DuMont Cavalcade of Stars , que Gleason presentó, y posteriormente en The Jackie Gleason Show de la cadena CBS , [1] que se transmitió en vivo frente a una audiencia de teatro. La popularidad de los sketches llevó a Gleason a reelaborar The Honeymooners como una serie filmada de media hora, que debutó el 1 de octubre de 1955 en CBS, reemplazando la serie de variedades. Inicialmente fue un éxito de audiencia como el programa número 2 en los Estados Unidos, enfrentando una dura competencia de The Perry Como Show en NBC . [2] [3] El programa de Gleason eventualmente cayó al número 19, [3] [4] y la producción terminó después de 39 episodios (ahora conocidos como los "39 ​​episodios clásicos").

El episodio final de The Honeymooners se emitió el 22 de septiembre de 1956, y Gleason revivió esporádicamente a los personajes hasta 1978. The Honeymooners fue uno de los primeros programas de televisión estadounidenses en retratar a parejas casadas de clase trabajadora de una manera cruda y no idílica, ya que el programa se desarrolla principalmente en la cocina de los Kramden en un edificio de apartamentos abandonado de Brooklyn . [5] Uno de los patrocinadores del programa fue Buick . [6]

Reparto y personajes

La mayoría de los episodios de The Honeymooners se centran en cuatro personajes principales y, por lo general, utilizan decorados fijos dentro de su edificio de apartamentos en Brooklyn. Aunque varios personajes secundarios hacen múltiples apariciones y se incorporan ocasionalmente tomas exteriores durante la edición, prácticamente toda la acción y el diálogo se desarrollan "en el escenario" dentro del telón de fondo normal.

Ralph Kramden

Interpretado por Jackie Gleason , un conductor de autobús de la ficticia Gotham Bus Company con sede en la ciudad de Nueva York. Nunca se lo ve conduciendo un autobús (excepto en fotos publicitarias), pero a veces se lo muestra en la estación de autobuses. Ralph está frustrado por su falta de éxito y, a menudo, desarrolla planes para hacerse rico rápidamente . Es de mal genio y con frecuencia recurre a gritos, insultos y amenazas huecas. Sin embargo, bien escondido debajo de las muchas capas de fanfarronería, se encuentra un hombre de buen corazón que ama a su esposa y es devoto de su mejor amigo, Ed Norton. A Ralph le gusta jugar a los bolos y al billar; es competente en ambos y es un miembro entusiasta de la Orden Leal de los Mapaches (aunque en varios episodios, una pizarra en la logia enumera sus cuotas como atrasadas). La madre de Ralph rara vez se menciona, aunque aparece en un episodio. El padre de Ralph es mencionado sólo en un episodio ("El joven con un cuerno") como alguien que le dio a Ralph una corneta que aprendió a tocar cuando era niño, y Ralph insiste en quedarse con la corneta cuando Alice sugiere tirarla a la basura.

El personaje de Ralph Kramden recibió la membresía honoraria en el sindicato de conductores de autobús de la ciudad de Nueva York real (Local 100 del Sindicato de Trabajadores del Transporte ) durante la emisión del programa, y ​​una estación de autobuses de Brooklyn fue nombrada en honor a Gleason después de su muerte. [7] [8] Ralph Kramden fue la inspiración para el personaje animado Fred Flintstone . [9] Una estatua de bronce de ocho pies de alto de un alegre Jackie Gleason con un uniforme de conductor de autobús fue erigida en 1999 frente a la Terminal de Autobuses de la Autoridad Portuaria del centro de Manhattan. TV Land financió la estatua en cooperación con el patrimonio de Gleason y la Autoridad Portuaria . [10] También en 1999, Ralph fue clasificado # 13 en la lista de TV Guide de los 50 mejores personajes de televisión. [11]

Alicia Kramden

Alice (de soltera Alice Gibson), interpretada en los primeros nueve sketches desde 1951 hasta enero de 1952 [12] por Pert Kelton , por Audrey Meadows hasta 1966, luego por Sheila MacRae , es la paciente pero mordaz esposa de Ralph durante 14 años. A menudo se encuentra soportando la peor parte de las rabietas y demandas de Ralph, a las que responde con mordaz sarcasmo. Ella es sensata, en contraste con el patrón de Ralph de inventar varios esquemas para aumentar su riqueza o su orgullo. Ella ve la imposibilidad de que sus esquemas funcionen, pero él se enoja e ignora su consejo (y al final del episodio, sus recelos casi siempre resultan correctos). Al descubrir los fracasos de sus esquemas y los encubrimientos posteriores, le exige a Ralph: "Oh, cómo me gustaría que tuvieras una explicación para eso". Alice maneja las finanzas de la casa Kramden, y Ralph con frecuencia tiene que rogarle dinero para pagar sus cuotas de la logia o sus planes locos. Alice estudió para ser secretaria antes de casarse y trabaja brevemente en esa función cuando Ralph es despedido. Wilma Picapiedra está basada en Alice Kramden. [9]

Otro punto en contra de Ralph es la madre de Alice, que es incluso más mordaz que su hija y desprecia a Ralph por ser un mal proveedor. El padre de Alice es mencionado ocasionalmente, pero nunca visto. La hermana de Alice, Agnes, aparece en el episodio 22, "Here Comes The Bride" (Ralph pone en peligro el matrimonio de su recién casada cuñada después de darle un mal consejo al novio, pero todo sale bien al final). Ralph y Alice vivieron con su madre durante seis años después de casarse antes de tener su propio apartamento. En una reposición de 1967, Ralph se refiere a Alice (interpretada por MacRae en 1966-70 y una vez más en 1973) como una de los 12 hijos, y a su padre como alguien que nunca trabaja.

The Honeymooners apareció originalmente como un sketch en Cavalcade of Stars de la cadena DuMont , con el papel de Alice interpretado por Pert Kelton (1907-1968). Cuando su contrato con DuMont expiró, Gleason se trasladó a la cadena CBS donde tenía The Jackie Gleason Show , y el papel de Alice pasó a manos de Audrey Meadows porque Kelton había sido incluida en la lista negra . Según el dramaturgo Arthur Miller , un amigo de la familia, que escribió muchos años después en su autobiografía Timebends: A Life , unas investigaciones exhaustivas finalmente revelaron que su inclusión en la lista negra se debía al hecho de que su marido Ralph había marchado, muchos años antes, en un desfile del Primero de Mayo. "Sabía que Ralph no tenía absolutamente ninguna conexión izquierdista, sino que simplemente se había unido a una pandilla de actores que protestaban contra lo que fuera ese año, y Pert ni siquiera había votado en su vida".

El nombre del personaje se menciona en la película de comedia estadounidense sobre fumetas de 1998 Half Baked en la letra de la canción del personaje de la película "Sir Smoka-Alot".

Edward Lillywhite/Ethelbert "Ed" Norton

Carney posando, vistiendo un traje con una pipa.
El actor Art Carney ganó numerosos premios por su interpretación de Ed Norton.

Interpretado por Art Carney ; un trabajador de alcantarillado municipal de la ciudad de Nueva York y el mejor amigo de Ralph (y vecino del piso de arriba). Es considerablemente más bondadoso que Ralph, pero no obstante intercambia insultos con él de forma regular. Ed (normalmente llamado "Norton" por Ralph y a veces por su propia esposa, Trixie) a menudo se ve envuelto en los planes de Ralph. Su naturaleza despreocupada y bastante tonta suele provocar la ira de Ralph, mientras que Ralph a menudo lo colma de abusos verbales y lo echa del apartamento cuando Ed lo irrita. En la mayoría de los episodios, se muestra que Ed es más culto, más querido, más cosmopolita y más equilibrado que Ralph, a pesar de su manera modesta y del hecho de que normalmente deja que Ralph tome la iniciativa en sus escapadas. Ed y Ralph son miembros de la ficticia Raccoon Lodge. Al igual que Ralph, Ed disfruta y es bueno jugando a los bolos y al billar. A diferencia de Ralph, Ed es bueno en el ping-pong . [13]

Ed trabajaba para el departamento de alcantarillado de la ciudad de Nueva York y describía su trabajo como "subsupervisor en la subdivisión del departamento de saneamiento subterráneo, simplemente mantengo las cosas en marcha". Sirvió en la Marina de los EE. UU. en la Segunda Guerra Mundial y utilizó el dinero de su GI Bill para pagar la escuela de mecanografía, pero sentía que no podía trabajar en una oficina porque odiaba trabajar en espacios reducidos. Las relativamente pocas escenas ambientadas en el apartamento de Norton mostraban que tenía la misma distribución que el de los Kramden, pero mejor amueblado. Aunque Norton gana el mismo salario semanal de 62 dólares que Ralph (aproximadamente 710 dólares en dólares de 2023), su mayor nivel de vida podría explicarse por el uso más libre que hace Norton del crédito; en un momento dado admite tener 19 cuentas de crédito. [14]

Ed es la inspiración para Pablo Mármol en Los Picapiedra , [9] y para el Oso Yogi (en términos de diseño, ropa y gestos). [15] En 1999, TV Guide lo ubicó en el segundo lugar de su lista de los "50 mejores personajes de televisión de todos los tiempos". [11] Según Entertainment Weekly , Norton ocupa el octavo lugar entre los "mejores compañeros de la historia". [16]

Thelma "Trixie" Norton

Thelma "Trixie" Norton era la esposa de Ed y la mejor amiga de Alice. No apareció en todos los episodios y tenía un personaje menos desarrollado, aunque se la muestra algo mandona con su esposo. En un episodio, sorprendentemente se la representa como una estafadora de billar. Trixie es la inspiración para Betty Mármol en Los Picapiedra .

Elaine Stritch fue la primera y original Trixie Norton en un sketch de Honeymooners ("The New Television") con Gleason, Carney y Pert Kelton . El agresivo personaje de Trixie, una ex bailarina de burlesque, fue reescrito y reemplazado por Gleason después de un solo episodio, con Joyce Randolph interpretando al personaje como una ama de casa sana. [17]

Joyce Randolph interpretó el papel en sketches anteriores y en la comedia de situación de 1955-56 The Honeymooners .

Jane Kean interpretó el papel en una serie de episodios de Honeymooners de una hora de duración , en color y con música, en The Jackie Gleason Show de 1966 a 1970, interpretando el papel durante muchos más años que su predecesor.

Otros

Algunos de los actores que aparecieron varias veces en el programa incluyen a George O. Petrie y Frank Marth como varios personajes, Ethel Owen como la madre de Alice, Zamah Cunningham como la vecina del edificio de apartamentos, la Sra. Manicotti, y Cliff Hall como el presidente de Raccoon Lodge.

Ronnie Burns , hijo de George Burns y Gracie Allen , hizo una aparición especial en un episodio. En otro episodio, Norton hace una referencia a un compañero de trabajo "Nat Birnbaum" (como en "'nat", una palabra de tres letras para insecto", dice el aficionado a los crucigramas Norton). El verdadero nombre de George Burns era Nathan Birnbaum. La experimentada actriz Eileen Heckart apareció como la madre de Alice en el especial de Navidad de 1978 The Honeymooners (quien, curiosamente, en realidad era solo tres años mayor que su "hija", Alice). Curiosamente, el personaje de Heckart hace varios comentarios en el episodio aludiendo a su deseo de convertirse en abuela de Ralph y Alice, esto a pesar del hecho de que Meadows, quien interpretó a Alice, tenía de hecho 55 años en ese momento.

El edificio de apartamentos

Los Kramden y los Norton vivían en un edificio de apartamentos en el 328 de Chauncey Street en Brooklyn, Nueva York, en una zona conocida como Bushwick, un guiño al hecho de que Jackie Gleason vivió allí después de que su familia se mudara de su lugar de nacimiento en el 364 de Chauncey Street. [18] En el episodio de 1955 "El trabajo de una mujer nunca termina", la dirección se menciona como 728 Chauncey Street. El propietario del edificio de apartamentos es el Sr. Johnson. En los episodios de The Honeymooners grabados entre 1967 y 1970, la dirección del edificio de apartamentos cambió a 358 Chauncey Street, y el número del apartamento de Kramden es 3B. El 328 de Chauncey Street real está ubicado en la sección Stuyvesant Heights del distrito, aproximadamente a ocho millas al noreste de la ubicación ficticia del programa.

Un complejo de apartamentos sencillo
El auténtico 328 Chauncey Street

Residentes de apartamentos

  • Sr. y Sra. Manicotti: Una pareja mayor de ascendencia italiana.
  • Tommy Manicotti: Jugaba al stickball y contrajo sarampión. También dejó su pistola de agua en el apartamento de los Kramden.
  • Garrity: Un vecino del piso de arriba muy vocal con el que Ralph se pelea a menudo. Se peleó con Ralph por molestar a los vecinos mientras practicaba para el concurso The $99,000 Answer . Pero, mostrando algo de humor en otros episodios, acusó a Ralph de alquilar el esmoquin para la boda de su cuñada a un empresario de pompas fúnebres, y le encantó el chiste de Ralph sobre "enviar a un caballero a un perro como este".
  • Garrity Boy: Jugaba al stickball y contrajo sarampión.
  • Sra. Bennett: Necesitaba que le arreglaran el radiador cuando Ralph era el conserje.
  • Johnny Bennett: Jugaba al stickball, ganó una manzana por un jonrón y contrajo sarampión como los otros niños.
  • Sra. Doyle: Madre de Tommy Doyle.
  • Tommy Doyle: Fue arrestado por gastar un billete falso de 100 dólares que Ralph le dio para llevar sus trajes a la tintorería.
  • Sra. Stevens: Ella le dio a Alice una caja para horquillas para el cabello hecha con cerillas para Navidad, que era exactamente el mismo regalo que Ralph estaba a punto de darle, pero pagó mucho más de lo debido y pensó que tenía un gran regalo en lugar de una baratija insignificante para Alice. Alice le dio a la Sra. Stevens un termómetro de cocina.
  • Sra. Olsen: Ella dijo que Ralph rompió sus persianas venecianas en lugar de repararlas cuando Ralph era temporalmente el conserje del edificio.
  • Sra. Hannah: Necesitaba que le arreglaran la bañera cuando Ralph era el conserje.
  • Sra. Fogerty: Acusó a Ralph de sacar comida de su heladera cuando Ralph era el conserje.
  • Sra. Schwartz: La charlatana del edificio de apartamentos que informó que los Kramden habían fijado la factura de gas más baja de todos los tiempos para el edificio. También tenía curiosidad por saber si el teléfono de la casa podía conectarse a Nueva Jersey cuando Ralph era el conserje.
  • Sr. Riley: Tenía un bote de basura lleno que necesitaba ser vaciado cuando Ralph era el conserje.
  • Judy Connors: Una adolescente que no quería que su padre conociera a un chico llamado Wallace, su cita.
  • Tommy Mullins: Un miembro del servicio de la Marina de los EE. UU. que estaba en casa de permiso durante la Navidad.
  • Carlos Sanchez: Un bailarín de mambo que trabaja de noche.
  • El señor y la señora August Gunther: antiguos residentes del edificio. August tuvo un gran éxito con su negocio de donas.
  • Sr. Johnson: El propietario del edificio.

Trama

La mayor parte de The Honeymooners se desarrolla en el pequeño y escasamente amueblado apartamento de dos habitaciones de Ralph y Alice Kramden. Otros escenarios utilizados en el programa incluyen la estación de Gotham Bus Company, Raccoon Lodge, un salón de billar del vecindario, un banco del parque donde Ralph y Ed se reúnen ocasionalmente para almorzar y, en ocasiones, el apartamento de los Norton (siempre notablemente mejor amueblado que el de los Kramden). Muchos episodios comienzan con una toma de Alice en el apartamento esperando la llegada de Ralph del trabajo. La mayoría de los episodios se centran en los personajes de Ralph y Ed, aunque Alice jugó un papel importante. Trixie jugó un papel más pequeño en la serie y no apareció en todos los episodios como lo hicieron los otros tres. Cada episodio presentó una historia independiente, que rara vez se trasladó a uno posterior. El programa empleó una serie de clichés y tramas estándar de comedia de situación, particularmente los de celos , esquemas para hacerse rico rápidamente y malentendidos cómicos.

En cuanto a las continuaciones ocasionales de la trama, hubo dos secuencias de este tipo:  una sobre Ralph siendo enviado a un psiquiatra debido a un comportamiento "impaciente" durante el trabajo que resultó en que varios pasajeros presentaran quejas sobre su comportamiento profesional, y otra que continuó durante dos programas secuenciales en los que la tía Ethel lo visitó y Ralph tramó un plan para casarla con el carnicero del barrio.

La serie presenta a Ralph como un hombre común y corriente que lucha por lograr una vida mejor para él y su esposa, pero que finalmente fracasa debido a sus propios defectos. Él, a menudo junto con Ed, idea una serie de planes para hacerse rico rápidamente, ninguno de los cuales tiene éxito. Ralph se apresuraba a culpar a los demás por su desgracia hasta que le señalaban en qué había fallado. La ira de Ralph luego sería reemplazada por un remordimiento de corta duración, y se disculparía por sus acciones. Muchas de estas disculpas a Alice terminaban con Ralph diciendo de manera sincera: "Cariño, eres la mejor", seguido de un abrazo y un beso. [19] [20] [21]

En la mayoría de los episodios, el mal carácter de Ralph le ganaba, lo que le llevaba a gritarle a los demás y a amenazar con violencia física cómica, generalmente contra Alice. Las amenazas favoritas de Ralph hacia ella eran: "Uno de estos días... Uno de estos días... ¡Pum! ¡Directo a la boca!" o tirarla "¡a la Luna, Alice!" (A veces, esta última amenaza simplemente se abreviaba: como "¡Bang, zoom!"). En otras ocasiones, Ralph simplemente le decía a Alice: "Oh, vas a recibir lo tuyo". Todo esto llevó a críticas, más de 40 años después, de que el programa mostraba una aceptación irónica de la violencia doméstica . [22] [23] Pero Ralph nunca llevó a cabo sus amenazas, y otros han señalado que Alice sabía que nunca lo haría debido al profundo amor que se tenían ;  de hecho, nunca se vio a Alice dar marcha atrás durante ninguna de las diatribas de Ralph. [20] [21] En represalia, los objetivos del abuso verbal de Ralph a menudo respondían simplemente bromeando sobre su peso, un tema común en toda la serie. [20] [21]

En los episodios "Classic 39" de The Honeymooners , no hubo un arco argumental continuo. Cada episodio es independiente. Por ejemplo, en el episodio de estreno de la serie "TV Or Not TV", Ralph y Norton compran un televisor con la intención de compartirlo. Para el programa de la semana siguiente, el televisor ya no está, aunque en episodios posteriores se muestra un televisor en el apartamento de los Norton. En la entrega "The Baby Sitter", los Kramden obtienen un teléfono, pero en el siguiente episodio, ya no está. Y, en el episodio "A Dog's Life", Alice obtiene un perro de la perrera que Ralph intenta devolver. Pero, al final, Ralph se da cuenta de que está empezando a amar al perro y decide quedárselo junto con algunos otros perros. Sin embargo, en el siguiente episodio, los perros no están a la vista y nunca más se hace referencia a ellos.

En ocasiones se hicieron referencias a episodios anteriores, incluidos los diversos "planes disparatados" de Ralph de los episodios perdidos. El sonambulismo de Norton en "The Sleepwalker" se mencionó en "Oh My Aching Back", pero no fue hasta los programas de 1967 "Trip To Europe" que finalmente se utilizó un arco argumental de Honeymooners .

Historia

Orígenes

En julio de 1950, Jackie Gleason se convirtió en el presentador de Cavalcade of Stars , un programa de variedades que se transmitía en la cadena de televisión DuMont , que estaba en crisis . Después del primer año, él y sus escritores Harry Crane y Joe Bigelow [24] [25] desarrollaron un sketch que se basaba en situaciones domésticas familiares para su material. Basado en el popular programa de radio The Bickersons , Gleason quería una representación realista de la vida de un marido y una mujer pobres que vivían en Brooklyn , su distrito natal. La pareja discutía continuamente, pero al final mostraban su amor mutuo. Después de rechazar títulos como "La bestia", "Los amantes" y "La pareja de al lado", Gleason y su personal se decidieron por "Los recién casados". Gleason tomó el papel de Ralph Kramden, un conductor de autobús tempestuoso, y eligió a la veterana actriz de películas de comedia Pert Kelton para el papel de Alice Kramden, la mordaz y sufrida esposa de Ralph. [19]

"The Honeymooners" debutó el 5 de octubre de 1951 como un sketch de seis minutos. [26] El miembro del reparto Art Carney hizo una breve aparición como un oficial de policía que es golpeado con harina que Ralph arroja desde la ventana. El tono de estos primeros sketches era mucho más oscuro que el de la serie posterior, con Ralph exhibiendo una gran amargura y frustración con su matrimonio con una mujer de mediana edad igualmente amargada y discutidora (Kelton era nueve años mayor que Gleason). Las dificultades financieras de los Kramden reflejaban las de la vida temprana de Gleason en Brooklyn, y se esforzó mucho por modelar el set en su recuerdo del apartamento donde había vivido. [26] Los Kramden, y más tarde los Norton cuando se agregaron esos personajes, no tienen hijos, un tema que solo se explora ocasionalmente, pero una condición en la que Gleason insistió. [ ¿Por qué? ] Ralph y Alice adoptaron legalmente a una niña a la que llamaron Ralphina. Sin embargo, la madre biológica solicitó que le devolvieran a su bebé. En algunos bocetos posteriores, Ralph creyó erróneamente que Alice estaba embarazada.

Las primeras incorporaciones al reparto en sketches posteriores fueron los vecinos del piso de arriba, Ed y Trixie Norton. Ed era un trabajador de las alcantarillas y el mejor amigo de Ralph, aunque su naturaleza inocente y cándida fue la fuente de muchas discusiones entre los dos hombres. Trixie (nunca se menciona su nombre de soltera), la esposa de Ed, fue interpretada originalmente por Elaine Stritch como bailarina de burlesque, pero fue reemplazada después de una sola aparición por Joyce Randolph , de aspecto más saludable . Trixie es un contraste para Ed, al igual que Alice lo es para Ralph, pero a menudo fuera de la pantalla. [20] [26]

Con la colorida variedad de personajes que Gleason había inventado, incluido el elenco de los sketches de "The Honeymooners", Cavalcade of Stars se convirtió en un gran éxito para DuMont y aumentó su cuota de audiencia del 9% al 25%. El contrato de Gleason con DuMont expiró en el verano de 1952, y la cadena, que atravesaba dificultades económicas (que sufrió diez rondas de despidos entre julio y octubre de 1953), no pudo retenerlo, por lo que se trasladó a CBS.

Mudarse a CBS

En julio de 1952, el presidente de la CBS, William S. Paley, envió a Gleason y a su elenco a una gira promocional de cinco semanas por todo el país, en la que interpretaron números musicales y sketches (incluido el popular "The Honeymooners"). Sin embargo, Kelton, que interpretó a Alice Kramden y otros papeles, fue incluida en la lista negra y reemplazada en la gira por la actriz de Beulah, Ginger Jones, quien también fue incluida en la lista negra (habiendo sido nombrada anteriormente en la lista negra de Red Channels ) por la CBS. Como resultado, se necesitaba otra Alice. [20] [21]

El elenco de pie alrededor de una mesa de comedor.
Ralph Kramden (Jackie Gleason) con Ed Norton (Art Carney), Alice Kramden (Audrey Meadows) y Trixie Norton (Joyce Randolph) en una escena de Honeymooners .

La sustituta de Jones fue Audrey Meadows , conocida por su trabajo en el musical de Broadway de 1951 Top Banana y en el programa de televisión Bob & Ray . Sin embargo, a Gleason le preocupaba que Meadows fuera demasiado atractiva para ser una Alice creíble. Para convencerlo, Meadows contrató a un fotógrafo para que le tomara fotos a primera hora de la mañana sin maquillaje, vestida con una bata rota y con el pelo despeinado. [21] [27] Cuando Gleason vio las fotos, dijo: "Esa es nuestra Alice". Cuando se enteró de que era Meadows la que aparecía en las fotos, supuestamente dijo: "Cualquier dama que tenga un sentido del humor como ese merece el trabajo". [21] La alineación de Gleason, Carney, Meadows y Randolph ya estaba formada.

Los sketches cada vez más populares de "The Honeymooners" ocuparon un lugar destacado en los episodios del programa de variedades The Jackie Gleason Show . Durante la primera temporada, aparecieron de forma regular (aunque no semanalmente) como una serie de sketches cortos que variaban en duración de siete a trece minutos. Para la temporada 1953-54, los sketches más cortos fueron superados en número por los que duraban 30 minutos o más. Durante la temporada 1954-55, la mayoría de los episodios de The Jackie Gleason Show consistieron enteramente en "The Honeymooners". La respuesta de los fans fue abrumadora y Meadows recibió cientos de cortinas y delantales por correo de fans que querían ayudar a Alice a llevar una vida más elegante. En enero de 1955, The Jackie Gleason Show competía con I Love Lucy (y a veces lo superaba) como el programa de televisión más visto en los Estados Unidos. Los miembros de la audiencia hacían cola alrededor de la cuadra con horas de anticipación para poder asistir al programa. [19]

Los episodios del "Clásico 39"

Los episodios "Classic 39" de The Honeymooners son aquellos que se emitieron originalmente como una comedia semanal de media hora en CBS desde octubre de 1955 hasta septiembre de 1956.

Meadows besando a Gleason, quien pone una cara divertida
Gleason y Meadows como Ralph y Alice, 1955

Antes de que expirara el contrato inicial de tres años de Gleason con CBS, CBS y la división Buick de General Motors le ofrecieron un contrato mucho más grande . El contrato de tres años, supuestamente valorado en 11 millones de dólares (unos 125 millones de dólares en la actualidad), [28] fue uno de los más grandes en la historia del mundo del espectáculo en ese momento. Exigía que Gleason produjera 78 episodios filmados de The Honeymooners durante dos temporadas, con una opción para una tercera temporada de 39 más. Estaba previsto que recibiera 65.000 dólares por cada episodio (737.000 dólares en la actualidad) [28] y 70.000 dólares por episodio en la segunda temporada (794.000 dólares en la actualidad), [28] pero tuvo que pagar todos los costos de producción con esa cantidad. Art Carney recibió $3,500 por semana ($40,000 ahora), [28] Audrey Meadows $2,000 ($23,000 ahora), [28] y Joyce Randolph (que no apareció en todos los episodios) $500 por semana ($5,700 ahora). [28] La producción estuvo a cargo de Jackie Gleason Enterprises Inc., que también produjo Stage Show , un programa que se emitió directamente antes de los episodios de The Honeymooners y protagonizado por los hermanos Dorsey . [19] [26] Meadows, quien luego se convirtió en banquera, fue supuestamente la única miembro del elenco que recibió regalías cuando los episodios de "Classic 39" se retransmitieron en sindicación porque su hermano Edward, un abogado, había insertado un lenguaje a tal efecto en su contrato. [29] Randolph recibió pagos de regalías cuando se lanzaron los episodios "perdidos" de Honeymooners de los programas de variedades. [30]  

El primer episodio de la nueva serie de media hora se emitió el sábado 1 de octubre de 1955 a las 8:30 pm, hora del Este , frente a Ozark Jubilee en ABC y The Perry Como Show en NBC . Debido a que el programa estaba patrocinado por Buick, los créditos iniciales originalmente terminaban con una identificación del patrocinador por el locutor Jack Lescoulie ("Traído a usted por su concesionario Buick. ¡Y allá vamos!"), y el programa concluía con un breve discurso de ventas de Gleason para la empresa, todas prácticas comunes en ese momento. Todas las referencias a Buick se eliminaron cuando el programa entró en sindicación en 1957, [27] aunque Gleason dijo con frecuencia "¡Y allá vamos!" con frecuencia en varios programas, y la cita está inscrita en su lápida.

La reacción crítica inicial a la comedia de media hora Honeymooners fue mixta. The New York Times y Broadcasting & Telecasting Magazine escribieron que era "forzada" y carecía de la espontaneidad de los sketches en vivo. Pero TV Guide lo elogió como "alegre", "bufonesco" y "de ritmo rápido". [19] En febrero de 1956, el programa se trasladó al horario de las 8:00 pm ET, pero ya había comenzado a perder espectadores ante el enormemente popular Perry Como Show . [2] [3] Los escritores de Gleason también habían comenzado a sentirse limitados por el restrictivo formato de media hora (en temporadas anteriores, los sketches de "The Honeymooners" normalmente duraban 35 minutos o más) y Gleason sintió que estaban comenzando a agotar las ideas originales. Después de sólo una temporada, Gleason y CBS acordaron cancelar The Honeymooners , que emitió su 39.º y último episodio original el  22 de septiembre de 1956. Al explicar su decisión de terminar el programa con $7  millones restantes en su contrato, Gleason dijo: "La excelencia del material no se podía mantener, y tenía demasiado cariño por el programa como para abaratarlo". [19] Gleason posteriormente vendió las películas de los "39 ​​episodios clásicos" del programa a CBS por $1,5  millones. [26]

Producción

Una foto del estudio de televisión con cámaras apuntando hacia la cocina.
The Honeymooners se filmó utilizando tres cámaras Electronicams .

En 1955, muchos programas de televisión (incluido The Jackie Gleason Show ) se realizaron en vivo y se grabaron utilizando tecnología de kinescopio , aunque muchas comedias de situación se grabaron en película, como Amos 'n' Andy , The Adventures of Ozzie and Harriet , My Little Margie y I Married Joan . I Love Lucy , que se grabó directamente en película de 35 mm , había influido en las compañías de producción de televisión para producir directamente en película. Para The Honeymooners , Gleason utilizó el sistema de cine para televisión Electronicam , desarrollado por DuMont a principios de la década de 1950, que permitió capturar directamente en película una actuación en vivo. Como resultado de la calidad superior de imagen y sonido que ofrece el sistema, los episodios de The Honeymooners fueron mucho más adecuados para su retransmisión que la mayoría de los demás programas en vivo de la época. [26] [ enlace muerto ] [20]

Los 39 episodios de The Honeymooners se filmaron en el Teatro Adelphi de la cadena de televisión DuMont , en el 152 de la calle 54 Oeste de Manhattan, ante una audiencia de 1000 personas. Los episodios nunca se ensayaron por completo porque Gleason sentía que los ensayos robarían al espectáculo su espontaneidad. Como resultado, a menudo se cometían errores, se recitaban líneas incorrectamente o se olvidaban por completo, y los actores no siempre seguían las instrucciones de acción del guion. Para compensar, el elenco desarrolló señales visuales para los demás. Por ejemplo, Gleason se daba una palmadita en el estómago cuando olvidaba una línea, mientras que Meadows miraba la nevera cuando se suponía que alguien más debía recuperar algo de ella. [27] [31]

A diferencia de otras comedias populares de la época (como Father Knows Best , Leave It to Beaver y The Adventures of Ozzie and Harriet ), que mostraban a sus personajes en entornos suburbanos cómodos y de clase media , el diseño de escenario de Richard Rychtarik para The Honeymooners reflejaba la existencia obrera de sus personajes. Los Kramden vivían en un apartamento pequeño y escasamente amueblado de dos habitaciones en un edificio de viviendas de al menos cuatro pisos de altura (los Kramden vivían en el tercer piso y los Norton vivían un piso por encima de ellos). Usaban la única habitación principal como cocina, comedor y sala de estar. Consistía en una mesa y sillas, una cómoda, una ventana sin cortinas con una vista de fondo pintada de una escalera de incendios y viviendas contiguas, un fregadero ruidoso y una nevera anticuada . El dormitorio de los Kramden nunca fue visto. [20] [21] [26] Una de las pocas comedias de situación sobre una familia de clase trabajadora fue The Life of Riley , un programa que presentó a Gleason en su primera temporada (1949-1950).

El tema instrumental de The Honeymooners , titulado «You're My Greatest Love», fue compuesto por Gleason e interpretado por una orquesta dirigida por Ray Bloch, anteriormente el líder de orquesta del programa de variedades de Gleason, así como de The Ed Sullivan Show . Aunque se compusieron letras, nunca se cantaron. Sammy Spear, quien más tarde se convirtió en el director musical de Gleason, proporcionó los arreglos. [32] La música que se escucha en los episodios no se interpretó durante el programa, por lo que para mejorar la sensación de una actuación en vivo para la audiencia del estudio, una orquesta tocó antes de la filmación y durante los descansos. [19] El locutor original del programa fue Jack Lescoulie , quien también fue portavoz del patrocinador, Buick. Para la versión sindicada no patrocinada, la introducción fue interpretada por el locutor de CBS Gaylord Avery.

Renacimientos

El 29 de septiembre de 1956, una semana después de que The Honeymooners terminara como una serie semanal de 30 minutos, The Jackie Gleason Show regresó. "The Honeymooners" regresó como parte del programa de variedades revivido. Se produjeron ocho episodios como musicales originales de "Honeymooners" de una hora completa con música y letras de Lyn Duddy y Jerry Bresler. Las historias presentaban a los Kramdens y Nortons de gira por Europa después de ganar un concurso. [33] Los musicales en vivo se habían vuelto populares en la televisión en vivo después del éxito de las transmisiones en vivo de 1954-1955 de Mary Martin en Peter Pan , así como el de varios musicales originales de Max Leibman . Incluyendo los episodios musicales, se realizaron un total de 20 parodias de varias duraciones esa temporada, incluida la reescenificación de varias parodias más antiguas. (Un episodio, que presenta una nueva versión de "Six Months of Live", aún falta).

En 1959, la revista TV Guide mencionó el interés de Gleason en producir nuevos programas de Honeymooners . Esto no sucedió durante varios años, pero Gleason se asoció con Carney para revivir una vieja escena de Honeymooners para un especial de CBS de octubre de 1960 titulado The Big Sell .

Tras el espectacular fracaso del concurso de Gleason de 1961 You're in the Picture y el relativo éxito del programa de entrevistas de ocho episodios que Gleason utilizó para llenar su franja horaria, su programa de variedades regresó en 1962 bajo el título Jackie Gleason and His American Scene Magazine . Los sketches de "Honeymooners" regresaron como parte del programa siempre que Carney estaba disponible. Sin embargo, Meadows y Randolph fueron reemplazados por Sue Ane Langdon y Patricia Wilson para dos sketches. [20] [26]

En enero de 1966, Meadows regresó a la serie de variedades de la revista American Scene de Gleason como Alice para "The Honeymooners: The Adoption", una recreación de un sketch no musical de 1955 del mismo nombre, con canciones originales agregadas por Duddy y Bresler.

Cuando The Jackie Gleason Show , que por entonces tenía su sede en la sede reubicada de Gleason en Miami Beach, Florida , regresó en 1966, los sketches de "Honeymooners", en color por primera vez, presentaron a Sheila MacRae y Jane Kean en los papeles de Alice y Trixie, ya que Meadows y Randolph se negaron a mudarse a Miami. Gleason no se opuso a cambiar los papeles de las esposas, pero se mantuvo firme en que el papel de Ed Norton nunca debería ser interpretado por nadie más que Carney.

Los "Honeymooners" grabados en vídeo de 1966 también fueron episodios musicales que comprendían 18 de los 32 programas de la primera temporada. La mayoría de ellos eran nuevas versiones actualizadas de los episodios musicales de 1956-57 con canciones de Duddy y Bresler, ampliadas con material nuevo. Esto incluye un episodio adicional añadido a los sketches de "Trip To Europe". Diez de estos programas se sindicaron para estaciones locales como The Honeymooners Go to Europe y los programas de la hora en color de 1966-1970 se lanzaron en DVD como The Color Honeymooners .

Un segmento notable de 1967 presentó el regreso de Pert Kelton (en una de sus últimas actuaciones antes de su muerte en 1968), pero como la madre de Alice. [20] [26]

"The Honeymooners" terminó de nuevo cuando CBS anunció la cancelación de The Jackie Gleason Show el 16 de febrero de 1970, como resultado de un desacuerdo sobre la dirección entre Gleason y la cadena. Gleason quería seguir intercalando "The Honeymooners" dentro de su programa de variedades habitual, mientras que CBS quería un "Honeymooners" de una hora cada semana. El esfuerzo continuo de CBS por mover su producto hacia audiencias más jóvenes y alejarlo de las estrellas establecidas de programas de variedades fue otro factor potencial en la desaparición del programa. El 11 de octubre de 1973, Gleason, Carney, MacRae y Kean se reunieron para un sketch de "Honeymooners" titulado "Women's Lib" como parte de un especial de Gleason en CBS. Cuatro especiales finales de una hora se emitieron en ABC entre 1976 y 1978, con Meadows regresando como Alice y Kean como Trixie. Estos especiales llegaron en un momento en el que Gleason y Carney estaban alcanzando una nueva fama, con el papel destacado de Gleason en el éxito de taquilla Smokey and the Bandit y Carney ganando un premio de la Academia por su papel principal en Harry and Tonto . Estas fueron las últimas producciones originales de "Honeymooners". [20]

En mayo de 2022, MPI lanzó Jackie Gleason TV Treasures , que incluye tres sketches de "Honeymooners" inéditos de principios de la década de 1960, la nueva versión musical de 1966 del episodio "The Honeymooners: The Adoption" y siete episodios de sketches de "Honeymooners" en color no incluidos en colecciones anteriores.

Premios

Carney ganó cinco premios Emmy por su interpretación de Ed Norton: dos por el Jackie Gleason Show original , uno por The Honeymooners y dos por la versión final de The Jackie Gleason Show . Fue nominado a otros dos en 1957 y 1966, pero perdió. Gleason y Meadows fueron nominados en 1956 por su trabajo en The Honeymooners . Gleason fue nominado a Mejor actor por interpretación continua, pero perdió ante Phil Silvers , mientras que Meadows fue nominada a Mejor actriz de reparto, pero perdió ante Nanette Fabray . Meadows también fue nominada a los Emmy por su interpretación de Alice Kramden en 1954 y 1957. [34]

La siguiente tabla resume los premios ganados por los miembros del elenco, tanto de The Honeymooners como de The Jackie Gleason Show .

Premios para los miembros del elenco de The Honeymooners
ActorPremios ganadosEspectáculo
Arte CarneyEmmy, Mejor actor de reparto en una serie (1954)El show de Jackie Gleason
Emmy, Mejor actor de reparto en una serie regular (1955)El show de Jackie Gleason
Emmy, Mejor actor de reparto (1956)Los recién casados
Emmy, Clasificación especial de logros individuales (1967)El show de Jackie Gleason
Emmy, Clasificación especial de logros individuales (1968)El show de Jackie Gleason
Prados de AudreyEmmy, Mejor Actriz de Reparto en una Serie Regular (1955)El show de Jackie Gleason

Historial de transmisiones

Historial de transmisión de The Honeymooners
Día y horaPrecedido por
Sábados a las 20:30 horas (1 de octubre de 1955 – 18 de febrero de 1956)
Sábados a las 20:00 horas (25 de febrero – 22 de septiembre de 1956)
El espectáculo de George Burns y Gracie Allen a las 8:00 p. m. (del 7 de enero al 18 de febrero de 1956)
El espectáculo en el escenario a las 7:30 p. m. (del 14 de abril al 2 de junio de 1956/22 de septiembre de 1956)
Two for the Money a las 7:30 p. m. (del 8 al 15 de septiembre de 1956)

Episodios

Resumen de los 39 episodios clásicos de Honeymooners
No.TítuloEscrito porFecha de emisión original
1"Televisión o no televisión"Marvin Marx y Walter Stone1 de octubre de 1955 ( 1 de octubre de 1955 )

Trixie le dice a Alice que Ed llegará tarde a los bolos porque está comprando un televisor nuevo. Trixie le sugiere a Alice que engañe a Ralph para que le compre un televisor. Ralph llega a casa y cuando Alice empieza a hablarle dulcemente, él sospecha de inmediato. Alice quiere un televisor y se lo hace saber a Ralph. Demasiado tacaño para pagar el precio completo, Ralph convence a Norton para que pague la mitad del televisor. Ralph luego engaña a Ed para que deje que el televisor se quede en el apartamento de Ralph. Quién puede usar el televisor y cuándo se convierte en un punto de discordia. En un momento, Norton deja a Ralph fuera del apartamento para que pueda ver lo que quiera. Al final, Alice admite que nunca deberían haber comprado el televisor.

Nota: En este episodio, Ralph mira dos veces a Norton mientras ve Captain Video and His Video Rangers . La música del televisor proviene de la biblioteca de música de CBS, parte de la cual se escuchó en "Las aventuras de Superman".

En 1997, TV Guide clasificó este episodio en el puesto número 26 de su lista de los 100 mejores episodios. [35]
2"Dinero divertido"Marvin Marx y Walter Stone8 de octubre de 1955 ( 08-10-1955 )
Varios falsificadores están en una habitación. Ziggy ( Victor Rendina ) le dice al Jefe que tuvo que dejar una maleta con $ 50,000 en dinero falso en un autobús porque se subió un policía. El Jefe llama a la compañía de autobuses y se entera de que después de 30 días, si el artículo no es reclamado, va a la persona que lo encontró. El Jefe cree que será el conductor del autobús. Mientras tanto, la Sra. Gibson ( Ethel Owen ), la madre de Alice, viene de visita. Ralph llega a casa con la maleta y él y la Sra. Gibson se pelean. Ralph la echa. Norton viene y Ralph abre la maleta y encuentra el dinero. Alice piensa que hay algo sospechoso en el dinero. El oficial de policía Grogan ( Frank Marth ) viene a recaudar para una fiesta infantil. Ralph le da algo del dinero. Ralph se da una juerga de gastos y compra cosas lujosas para el apartamento. Deja su trabajo y contrata a Norton como su chofer. De repente, la Sra. Gibson piensa que Ralph es el mejor. Ralph se entera de que el dinero es falso y entra en pánico. El Jefe y Ziggy vienen a buscar el dinero, pero Ralph lo quemó en el horno. Llega la policía y lleva a todos a la comisaría. Alice le recuerda a Ralph que renunció a su trabajo y que todo lo que compró tiene que devolverlo. Jim Boles como Gangster.
3"El golfista"AJ Russell y Herbert Finn15 de octubre de 1955 ( 15 de octubre de 1955 )

Ralph hace correr el rumor en la estación de autobuses de que será el nuevo subdirector de tráfico. Fred ( George Petrie ) les dice a los hombres que el señor Harper, el hombre a cargo, aún no ha tomado una decisión. Ralph quiere llevarse bien con el señor Harper. Cuando ve a Harper con sus palos de golf, Ralph entabla una conversación sobre el deporte. A pesar de no saber nada sobre golf, Ralph se jacta de lo bien que juega. Harper fija una cita en un mes para que los dos jueguen juntos. Ralph le dice a Alice que durante el próximo mes se hará más amigo de Harper y conseguirá el trabajo antes del partido de golf. Fred le dice a Ralph que Harper quiere que reemplace a su compañero de golf este domingo. Con Norton leyendo instrucciones de un libro, Ralph intenta aprender a jugar. Ralph le dice a Alice que nunca volverá a alardear. El señor Douglas, vicepresidente de la compañía de autobuses, pasa por allí. Douglas le dice a Ralph que Harper está en el hospital con un hueso del tobillo astillado. Harper no podrá jugar al golf. Ralph, que sabe que no tendrá que jugar, se jacta de lo bien que juega al golf. Douglas dice que ocupará el lugar de Harper, por lo que el juego continúa. Frank Marth como Cassidy John Gibson como Pete.

Nota: Este programa incluye el clásico momento en el que Norton "se dirige a la pelota". En 1996, TV Guide clasificó este episodio en el puesto n.° 56 de sus "100 momentos más memorables en la historia de la televisión".
4"El trabajo de una mujer nunca termina"Marvin Marx y Walter Stone22 de octubre de 1955 ( 22 de octubre de 1955 )

Ralph llega a casa y se queja de que Alice no le lavó la camisa de bolos ni le remendó los calcetines. Ella le da una larga lista de todas las cosas que hizo en el apartamento que le quitaban tiempo. Alice decide conseguir un trabajo y contratar a una empleada doméstica. Alice consigue un trabajo en una panadería. Ralph y Alice van a ver al Sr. Wilson ( Frank Marth ) en el servicio de limpieza. Ralph intenta hacerse el importante. Les presentan a Thelma ( Betty Garde ), quien les cuenta sus exigencias. Ralph no está contento, pero Alice cree que Thelma será perfecta. Norton viene a conocer a Thelma. Ralph intenta decirle a Thelma cómo comportarse con un invitado. Ella los llama "simp" y "blimp" y dice que renuncia. Más tarde, Ralph le dice a Ed que no puede hacer que Alice renuncie, que no puede conseguir otra empleada doméstica y que él está haciendo todo el trabajo de la casa. Ralph le pide a Ed que lo ayude, lo que no sale bien. Ralph espera halagar a Alice para que deje su trabajo, pero eso no funciona. Después de que Ralph admita que las tareas del hogar son más difíciles de lo que pensaba, Alice acepta dejarlo. Thelma comienza a trabajar para Norton.

Nota: Como Alicia le dice severamente a Ralph: "El hombre trabaja de sol a sol, ¡pero el trabajo de la mujer nunca termina!"
5"Una cuestión de vida o muerte"Marvin Marx y Walter Stone29 de octubre de 1955 ( 29 de octubre de 1955 )

Alice le dice a Trixie que llevó al perro enfermo de su madre, Ginger, al veterinario. El veterinario le enviará un informe más tarde. Alice no quiere que Ralph descubra que gastó dinero en el perro porque odia esa cosa. Ralph le dice a Ed que fue al médico porque se sentía cansado. Cuando ve el informe del veterinario sobre el perro enfermo de su suegra, Ralph concluye erróneamente que solo le quedan seis meses de vida. Ralph está preocupado porque no tiene dinero para dejarle a Alice. Norton sugiere que Ralph venda su historia a una revista. Ralph va a la revista American Weekly y habla con Dick Gersh ( George Petrie ). Dick le dice a Ralph que no puede usar la historia. El asistente de Gersh ( Les Damon ) piensa que podría ser una gran historia. Dick quiere estar seguro de que Ralph realmente se está muriendo y Ralph le muestra el informe del médico. Deciden publicar la historia y le pagarán $ 5000. Alice ve la historia en la revista y le pregunta a Ralph qué está pasando. Alice se echa a reír cuando ve el informe del médico. Le dice a Ralph que es el informe sobre Ginger. Ralph ahora está preocupado de que lo puedan encarcelar por fraude. Se desmaya y Norton aparece y piensa que Ralph está muerto. Ralph va a la revista y le pide a Norton que se haga pasar por un médico que puede curarlo. Gersh quiere hacer un reportaje sobre el Dr. Norton curando a Ralph. Ralph le dice a Gersh la verdad y Gersh publicará esa historia.

Nota: Este episodio fue una nueva versión de un sketch en vivo con material adicional.
6"El sonámbulo"AJ Russell y Herbert Finn5 de noviembre de 1955 ( 5 de noviembre de 1955 )

Norton ha estado sonámbulo las últimas noches. Trixie despierta a Ralph y Alice diciendo que Norton está en el techo. Ralph va a buscarlo de mala gana. Trixie le dice a Alice que Ed fue a ver al médico de la empresa. Norton camina dormido porque está nervioso y molesto. El médico dice que debería tomarse un par de semanas de licencia por enfermedad. La noche siguiente, Alice le dice a Ralph que el médico le dio a Norton un tónico para calmar sus nervios. Para que Trixie pueda dormir un poco, Alice sugiere que Ralph suba las escaleras con Norton. Antes de irse a dormir, Ralph ata una campana en la muñeca de Norton. Ralph cierra la puerta del dormitorio con llave y esconde la llave. Durante la noche, Ed comienza a sonámbulo. Ralph no se despierta. Norton encuentra la llave y sale de la habitación. Ralph llama a un psiquiatra ( George Petrie ). El psiquiatra cree que cuando Norton camina sonámbulo, está buscando algo. Ed recibe suero de la verdad y menciona un perro llamado Lulu que perdió. Ralph decide comprarle a Norton otro perro, pero el psiquiatra no está seguro de que eso funcione. Norton ahora camina dormido llevando al perro en brazos.

Nota: La exclamación de Norton de "¡Vuelve, pequeña Lulu!" es una referencia a la obra de teatro de 1950 y la película de 1952 , Come Back, Little Sheba .
7"Vivir mejor a través de la televisión"Marvin Marx y Walter Stone12 de noviembre de 1955 ( 12 de noviembre de 1955 )

Ralph le dice a Norton que tiene un nuevo plan para hacerse rico rápidamente. Ralph quiere que Ed participe en el trato. Norton dice que cada vez que participa en uno de los tratos de Ralph, se arruina. Ralph quiere vender un utensilio de cocina multiusos. Para llegar a la mayor cantidad de compradores potenciales, quiere demostrarlo durante un anuncio de televisión en vivo. Ralph está seguro de que puede obtener su parte del dinero de Alice. Alice se niega a darle dinero a Ralph y menciona varios de sus otros planes para hacerse rico rápidamente que fracasaron. Ralph le dice a Alice que ella nunca lo amó, solo amaba su uniforme. En el estudio de televisión, Ralph quiere ensayar su comercial nuevamente. Norton es el chef del pasado. Ralph es el chef del futuro y demostrará el Handy Housewife Helper. El director de televisión les dice que comenzarán a funcionar muy pronto. El miedo escénico de último minuto de Ralph arruina el comercial.

Nota: Presenta un extraño momento en el que uno de los aparatos se sale de control, lo que obliga a Gleason a recuperarlo y luego improvisar para volver a la escena. La historia se convierte, como es clásico, en otro de los planes de Ralph que fracasa estrepitosamente.

En 2009, TV Guide clasificó este episodio en el puesto número 7 de su lista de los 100 mejores episodios. [36]
8"Amigo mío"Leonard Stern y Sydney Zelinka19 de noviembre de 1955 ( 19 de noviembre de 1955 )
Trixie está molesta porque Ed le avisó con un día de anticipación que organizará una fiesta para Jim McCeaver, el nuevo capataz. Ed llega y les muestra a las chicas el anillo que compró para Jim. Ed le pide a Alice que le envuelva el anillo. Ralph llega a casa, encuentra el anillo y piensa que Ed se lo dio. Se lo pone y le dice a Alice que Ed es un gran tipo. Alice le dice que es para Jim y ahora Ralph dice que Ed es un vago. Ralph no puede quitarse el anillo. Ed pasa y traerá a Jim para que al menos vea el anillo. Ed, Jim y un par de chicos más pasan a ver el anillo y Ralph echa a todos. Al día siguiente, Ed le menciona a Alice que él y Ralph irán a jugar a los bolos esa noche. Ralph llega a casa y le dice a Ed que jugará a los bolos con su amigo Teddy Oberman ( Ned Glass ). Ralph le dice a Ed que no volverá a hacer nada con él. Trixie llega y le dice a Ed que hay una emergencia en la alcantarilla. Teddy pasa y se sirve comida de la hielera. Cuando Teddy se burla de Norton, Ralph dice que nunca fueron realmente amigos. Esto cambia cuando descubre que Norton resultó herido en una explosión en la alcantarilla. Ralph se va al hospital. En el hospital, el Dr. Hyman examina a Ed y él es libre de irse. Otro paciente es colocado en la habitación de Ed. Ralph pasa por el hospital y le dicen que el paciente no puede recibir visitas. Ralph le dice al Dr. Seefer ( Les Damon ) que se ofrecerá como voluntario para donar sangre para una transfusión. Ralph pasa junto a Ed en una camilla y se sorprende al ver a Ed. Ralph y Ed se reconcilian. Ralph todavía tiene que hacer la transfusión y Ed le pregunta al Dr. Seefer si puede sacar el anillo del dedo de Ralph.
9"Hermano Ralph"Marvin Marx y Walter Stone26 de noviembre de 1955 (1955-11-26)
Alice le dice a Norton que Ralph recibió un premio de $10 por una sugerencia que hizo en la estación de autobuses. Ralph llega a casa y les dice que siguieron adelante con su sugerencia. Ahora está temporalmente despedido debido a que hay demasiados autobuses en Madison Avenue, su ruta. Mientras intentan averiguar cómo pagar sus cuentas, Alice decide volver a trabajar. Ralph está en contra de la idea. Alice le dice que tendrá que hacer las tareas del hogar. Alice consigue un trabajo como secretaria. Un día llega a casa y le dice a Ralph que tiene que volver a trabajar más tarde. También dice que su jefe, Tony Amico ( John Holland ), vendrá a recogerla. Ralph descubre que ella es la única mujer en la oficina. Alice tuvo que decirle a Tony que Ralph es su hermano debido a una regla de la oficina de no contratar mujeres casadas. Norton le dice a Ralph que Trixie ahora quiere conseguir un trabajo. Norton dice que no se preocupe porque Tony probablemente sea un viejo feo. Tony llega y es un hombre muy atractivo. Ralph se pone celoso cuando se da cuenta de que Tony está interesado en Alice. Ralph convence a Tony de que trabaje en el apartamento. Freddie llega y le dice a Alice que el despido de Ralph ha terminado. Ralph echa a Tony.
10Hola mamáMarvin Marx y Walter Stone3 de diciembre de 1955 (1955-12-03)

Ralph va a una reunión de la Logia de los Mapaches. Alice tiene dificultades para enhebrar una aguja y le pide a Ralph que lo haga. Ralph no tiene suerte. Ed llega y enhebra la aguja en un segundo. Ralph recibe un telegrama que dice que su madre viene de visita. Ralph se enoja. La última vez que la madre de Alice se quedó, según él, "fue en Navidad y Año Nuevo, excepto que vino en Año Nuevo y se quedó hasta Navidad". Ralph le dice a Alice que puede quedarse con su madre, él se quedará en casa de los Norton. Después de la reunión, Ed saca la cuna para dormir de Ralph. Trixie pregunta qué está pasando. Trixie quiere que Ed convenza a Ralph de que se quede con Alice. Ed arruina las cosas y Trixie se va a quedar con Alice. Ralph va a su apartamento para buscar su uniforme de autobús. Alguien llama a la puerta y él piensa que es la madre de Alice. Resulta que es la madre de Ralph. Ralph se disculpa con Alice. Ella le muestra a Ralph una linda carta que le escribió a su madre cuando estaban de luna de miel.

Nota: Se revela que la madre de Alice hizo comentarios sobre el peso de Ralph incluso en su boda. Dijo: "No estoy perdiendo una hija, ¡estoy ganando un montón!"

En este episodio, Alice le muestra a Ralph un recorrido sarcástico por su sórdido apartamento, que es como "un Disneyland normal". Disneyland acababa de abrir ese verano.
11"El voto decisivo"AJ Russell y Herbert Finn10 de diciembre de 1955 (1955-12-10)

Ralph llega a casa con una aspiradora. Alice le recuerda a Ralph que no tienen nada en qué usarla. Cuando Ralph intenta usarla, no funciona. Norton intenta ayudar a Ralph con ella y Ralph termina echándolo del apartamento. Más tarde, Joe Rumsey ( George Petrie ) pasa por allí. Joe le dice a Ralph que es casi seguro que será elegido director de convenciones de Raccoon Lodge. Joe dice que Norton es el voto decisivo. Alice le dice a Ralph que Norton fue a jugar a los bolos con Frank MacGillicuddy ( John Gibson ). Frank es el otro candidato a director de convenciones. En el albergue, Ralph entra y ve a Ed y Frank juntos. Frank gana la elección para director de convenciones. Al día siguiente, Ralph recibe una carta en la que le piden ser una referencia para Norton. Norton quería comprar un juego de comedor a tiempo. Ralph da una mala referencia y va a enviar la carta por correo. Ed le dice a Alice que votó por Ralph. Ed dice que Joe Rumsey cambió su voto debido a una aspiradora defectuosa que Ralph lo convenció de comprar. Ed y Ralph se reconcilian. Pero ahora Ralph se siente mal porque envió la carta. Ed le dice que el juego de comedor fue un regalo de aniversario para Alice y para él. Cliff Hall como presidente de Raccoon Lodge.

Nota: Este episodio incluye un error notable, ya que el miembro de la logia a quien Ralph le contó sobre su aspiradora fue presentado a Alice como Joe Muncey, pero luego se habló de él como Joe Rumsey.
12"Algo sospechoso"Leonard Stern y Sydney Zelinka17 de diciembre de 1955 (1955-12-17)
Mientras están en la logia, Ralph intenta engañar a Norton jugando al ping-pong. Después de que comienza la reunión, los hombres discuten por qué su campaña de membresía no logró obtener nuevos miembros. Luego mencionan que este domingo es el viaje anual de pesca de mapaches. Ralph se queja de que todos los años votan para no llevar a sus esposas, pero siempre ceden y las llevan. Ralph dice que este año tienen que mantenerse firmes. Más tarde, Norton le dice a Ralph que no ha tenido tiempo de decírselo a Trixie. Ralph admite que tampoco se lo ha dicho a Alice. Alice entra con un traje de pesca que acaba de comprar. Ralph le dice que no irá, pero Alice dice que sí. Ralph le dice a Norton que se escabullirán temprano antes de que las chicas se levanten. A la mañana siguiente, Ralph y Norton se suben al auto. Lo que no saben es que Alice y Trixie estaban durmiendo en el asiento trasero. El auto no arranca. Alice descubre cómo arrancarlo, pero no le dice a Ralph lo que hizo a menos que las lleven. Alice hace que los chicos se sientan culpables para que las lleven. John Gibson como miembro de la logia de mapaches. Cliff Hall como presidente de Raccoon Lodge. Joseph Ruskin como miembro de Raccoon Lodge.
13"Era la noche antes de Navidad"Marvin Marx y Walter Stone24 de diciembre de 1955 (1955-12-24)

Es Nochebuena y Alice termina de envolver el regalo de Ralph. Luego intenta encontrar un lugar para esconderlo. Trixie le dice a Alice que Ed le dio un exprimidor de jugo de naranja que es una estatua de Napoleón. Ralph llega a casa y esconde su regalo para Alice en el mismo lugar donde ella escondió el suyo. Alice finge ir a la casa de Trixie y luego atrapa a Ralph buscando su regalo. Ed llega y él y Ralph intercambian regalos. Ralph le muestra a Ed el regalo para Alice y es una caja para guardar horquillas. La Sra. Stevens ( Anne Seymour ) llega con un regalo para Alice. Es exactamente la misma caja para horquillas. Más tarde, Ralph tiene que comprar un regalo diferente, pero no tiene dinero. El tío Leo ( Calvin Thomas ) llega con un regalo. Resulta ser un certificado de regalo de $ 25 para una tienda departamental. Ralph lo usará ahora para comprarle un regalo a Alice y reemplazar el certificado cuando regrese al trabajo. Ralph cree que Alice vio al tío Leo abajo y tiene que darle el certificado. Pero fue otra persona a quien vio. Ralph decide vender su nueva bola de boliche. A la mañana siguiente Ralph y Alice intercambian regalos. Alice le da a Ralph una nueva bolsa para su bola de boliche. Ralph le cuenta toda la historia de por qué ya no tiene su bola. El regalo de Alice es el exprimidor de naranjas Napoleon.

Nota: Después del final de este programa, Jackie Gleason y el elenco le desean al público una Feliz Navidad. Es la única vez en la serie en que se rompe la cuarta pared .
14"El hombre del espacio"AJ Russell y Herbert Finn31 de diciembre de 1955 (1955-12-31)

Ralph le dice a Ed que cree que sabe cómo ganar el premio de $50 en la fiesta de disfraces de Raccoon Lodge. Ralph necesitará que Ed le preste $10 y alquilará un disfraz profesional. Norton le dice que tuvo la misma idea y ya alquiló un disfraz. Ralph se enoja y acusa a Norton de robarle su idea. Ralph le dice a Alice que quiere asistir a la fiesta de disfraces como Enrique VIII y que necesita $10. Alice no le da dinero. Ed llega con su disfraz. Está vestido como el hombre que diseñó y construyó las alcantarillas de París. Ralph dice que hará su disfraz y ganará. Es la noche de la fiesta y Ralph le muestra a Alice su disfraz. Ella le pregunta qué se supone que es. Ralph dice que es el Hombre del Espacio. Ed llega y le dice a Ralph que el hombre que él pensó que construyó las alcantarillas de París, en realidad las condenó. Alice les muestra su disfraz de niña. Trixie llega con su disfraz de marinero. Le dice a Ed que hay una emergencia en las alcantarillas y que tiene que ir a trabajar. En la fiesta, llega el momento de juzgar los disfraces. Los jueces creen que Ralph está vestido como una máquina de pinball. Ralph es uno de los finalistas. Norton gana el concurso cuando llega a la fiesta en el último minuto del trabajo con su ropa de trabajo. Creen que está vestido como el Hombre del Espacio. Victor Rendina como miembro de la Logia Racoon.

Nota: Varias escenas de este episodio se muestran de forma destacada en la película Regreso al futuro . Hay un anacronismo , ya que este episodio se emitió originalmente el 31 de diciembre de 1955 y el período de tiempo en el que se mostró en Regreso al futuro fue el 5 de noviembre de 1955. Episodio n.° 6 El sonámbulo habría estado en la televisión mientras la familia Baines estaba cenando.
15"Un asunto de registro"AJ Russell y Herbert Finn7 de enero de 1956 (1956-01-07)
El clásico episodio de "charlatán" en el que Ralph echa a su suegra después de que ella le revela el final de una nueva película de misterio y asesinato en Broadway que Ralph estaba a punto de ver. Alice la sigue poco después, dejando a Ralph solo en el apartamento. En un último esfuerzo por recuperar a Alice, Ralph graba un mensaje para disculparse con Alice y su madre.
16"Oh, me duele la espalda"Leonard Stern y Sydney Zelinka14 de enero de 1956 (1956-01-14)
Ralph finge estar enfermo para no visitar a su suegra. Pero el dolor se hace más fuerte: se lesiona la espalda jugando a los bolos.
17"La niñera"
"Bensonhurst 0–7741"
Leonard Stern y Sydney Zelinka21 de enero de 1956 (1956-01-21)

Ralph se enfada cuando Alice instala un teléfono. La confusión se desata cuando ella empieza a cuidar niños en secreto para pagarlo. Al final, todo se soluciona, pero el teléfono no aparece en ninguno de los episodios siguientes.

NOTA: El joven Harvey Wallstetter hace referencia a Davy Crockett , que fue una sensación de la cultura pop en su momento debido a la serie de televisión "Disneyland" de ABC. Se vendieron millones de sombreros de mapache como los de esta serie.
18"La respuesta de los 99.000 dólares"Leonard Stern y Sydney Zelinka28 de enero de 1956 (1956-01-28)

Ralph es un concursante de The $99,000 Answer (una parodia de The $64,000 Question ) y está decidido a llegar hasta el final a pesar de las preocupaciones de Alice. Este episodio presenta un chiste recurrente de Norton cuando practica los primeros compases de " Swanee River " para calentar. Desafortunadamente, Ralph falla la primera pregunta, que pide el compositor de esa canción. NOTA: Si Ralph realmente hubiera querido protestar por la exactitud de la respuesta, podría haberles dicho que el título real es "The Old Folks at Home". Ha habido concursantes reales de Jeopardy! que han dicho "¿Ed Norton?" cuando no saben qué decir.

En 1997, TV Guide clasificó este episodio en el puesto número 6 de su lista de los 100 mejores episodios. [37]
19"Ralph Kramden, Inc."AJ Russell y Herbert Finn4 de febrero de 1956 (1956-02-04)
Ralph tiene un déficit de 20 dólares en los ingresos del día en el autobús. Convence a Norton para que le dé esa cantidad diciéndole que es una inversión en la imaginaria Ralph Kramden Corporation. Norton recibirá el 20% de todo el dinero que gane la corporación y será vicepresidente. Ha pasado una semana y Norton se queja de que no ha visto un retorno de su inversión. Norton quiere que le devuelvan su dinero, pero Ralph le ofrece el 35%, que Norton acepta. El abogado Frederick Carson pasa por el apartamento. Se ocupa de la herencia de la difunta Mary Monihan, una pasajera del autobús de Ralph desde hace mucho tiempo. Su patrimonio está valorado en 40 millones de dólares y Ralph está mencionado en el testamento. Ralph cree que heredó todo el dinero y Norton cree que recibirá el 35%. Es el día de la lectura y Alice le dice a Ralph que tal vez solo reciba una pequeña parte del dinero. Ralph dice que Mary solo tiene otro pariente vivo y que no le agradaba. Ralph intenta convencer a Ed de que deje su parte del dinero invertido en la corporación. En la mansión Monihan, la criada está preocupada porque el loro mascota, Fortune, no come. Ralph y Ed aparecen. El señor Carson lee el testamento y el sobrino de Mary recibe solo un dólar. Ralph debe recibir el Fortune de Mary y él cree que es rico. Ralph recibe entonces el loro.
20"Joven de corazón"Marvin Marx y Walter Stone11 de febrero de 1956 (1956-02-11)

La adolescente Judy Connors le dice a Alice que está loca por un chico llamado Wallace. Judy le pregunta si está bien que Wallace la recoja para su cita en el apartamento de Alice. Judy le cuenta a Alice todas las cosas divertidas que van a hacer en su cita. Ralph llega a casa y Alice quiere que la lleve a hacer algunas actividades juveniles, empezando por patinar. Ralph piensa que son demasiado mayores para ese tipo de cosas. Norton llega y Ralph le cuenta lo que Alice sugirió. Wallace llega y Alice llama a Judy. Después de que se van, Ralph se burla de Alice por tratar de actuar como si fuera joven. Alice hace que Ralph se sienta mal por lo que dijo. Al día siguiente, Ralph se viste más joven y Norton trae algunos discos para que Ralph pueda aprender a hacer algunos bailes nuevos. Alice llega a casa y Ralph dice que la llevará a salir. Los Kramden y los Norton van a bailar y luego a patinar. A Ralph no le va muy bien con los patines y las cosas se complican cuando intenta llevarles café a las chicas. Es el final de la velada y Ralph sufre mucho. Todos terminan riéndose de lo que pasó esa noche. Ralph recuerda las cosas divertidas que él y Alice hacían cuando eran más jóvenes.

Nota: La canción que Ralph aprende a bailar es " The Hucklebuck ", que fue escrita por Andy Gibson y Roy Alfred y cantada por Kay Starr .

Ronnie Burns hace una aparición en este episodio como Wallace.
21"La vida de un perro"Leonard Stern y Sydney Zelinka18 de febrero de 1956 (1956-02-18)
Alice consigue un cachorro de la perrera sin que Ralph lo sepa. El perro estará fuera hasta la mañana siguiente para recibir sus vacunas. Ralph llega a casa y le dice a Alice que va a una reunión de emergencia en el albergue. Norton pasa y Alice va a ver a la Sra. Manicotti. Norton encuentra la comida para perros en la hielera y comienza a comerla. Ralph come un poco y le encanta. Quiere vender el producto y ganar mucho dinero. Ralph decide pedirle apoyo financiero a su jefe JJ Marshall. Lo llamará el delicioso aperitivo misterioso de Krammar, usando su nombre y el del Sr. Marshall. Al día siguiente, Ralph le lleva un poco del aperitivo al Sr. Marshall para que lo pruebe. A Marshall le gusta y hace que el Sr. Peck ( Eddie Kane ) y el Sr. Tebbetts ( Les Damon ) lo prueben. El Sr. Peck se da cuenta de que es comida para perros. De regreso al apartamento, Ed pasa, conoce al perro y se da cuenta de que comió comida para perros. Ralph llega a casa y quiere devolver el cachorro a la perrera. En la perrera, Ralph habla con el Sr. McGregor ( Frank Marth ) sobre la posibilidad de devolver el perro. Cuando se entera de que si nadie se hace cargo del perro, puede que lo maten, Ralph quiere recuperarlo. Alice llega y Ralph tiene el cachorro y otros dos perros. George Petrie como conserje.
22"Aquí viene la novia"Marvin Marx y Walter Stone25 de febrero de 1956 (1956-02-25)

Los Mapaches están organizando una despedida de soltero para Stanley Saxon, un miembro de la logia. Stanley se va a casar con Agnes, la hermana de Alice. Todos los miembros se burlan de Stanley por casarse, pero él dice que está muy feliz. Stanley le dice a Ralph que él y Agnes se mudarán con sus padres. Ralph le dice que eso sería un gran error y que él tiene que ser el rey de su castillo. Al día siguiente, Ralph y Alice vuelven a casa después de la boda. Agnes aparece llorando y dice que ella y Stanley tuvieron una pelea. Agnes dice que él es una bestia y que ha cambiado por completo. Ralph sabe que él es la causa. Alice quiere que Agnes se quede con ellos por la noche. A la mañana siguiente, Ralph le cuenta a Norton lo que pasó. Alice le dice a Norton que no puede entender quién influyó en Stanley para que cambiara tan rápidamente. Ralph idea un plan para que Agnes se encargue de que todos los maridos den órdenes. Tal vez entonces cambie de opinión sobre Stanley. Invitan a Stanley a cenar y él y Agnes se reconcilian de inmediato. Stanley les dice a Agnes y Alice que nunca debería haber escuchado a Ralph. Ralph llega a casa y comienza a dar órdenes. Alice le dice que lo sabe todo. Stanley y Agnes se van y Ralph se disculpa con Alice. Cliff Hall como presidente de Raccoon Lodge.

Nota: Este episodio contiene una referencia velada a Willie Mays, quien, para ese entonces, estaba alcanzando la cima de su carrera en el béisbol. Ralph dice que, por costumbre, la hermana de Alice atrapó el ramo ella misma. Alice dice que fue porque se le resbaló el pie, a lo que Ralph responde: "Ojalá mi pie pudiera resbalarse así, estaría jugando en el jardín central de los New York Giants".
23"Mamá ama el mambo"Marvin Marx y Walter Stone3 de marzo de 1956 (1956-03-03)

Alice le menciona a Ralph que todos están haciendo un regalo de bienvenida para su nuevo vecino. Ralph y Ed tienen la impresión de que el vecino es un hombre mayor. Carlos Sánchez ( Charles Korvin ) se acerca y se presenta. Es un hombre guapo de mediana edad. Carlos les dice que es un bailarín de mambo que trabaja de noche. Estará cerca durante el día. Alice entra y Carlos es muy atento con ella, lo que a Ralph no le gusta. Carlos está enseñando a algunas de las mujeres del edificio a bailar mambo. Ralph llega a casa, pone fin al baile y echa a todos. Ralph está molesto porque tendrá una comida fría debido al baile tardío. Alice le dice que podría aprender mucho de Carlos, ya que es un caballero. Tienen una pelea y Alice se va. Ralph le dice a Norton que deben deshacerse de Carlos. El Sr. Manicotti ( Louis Sorin ) viene y también se queja de Carlos. Carlos regresa y Ralph lo regaña. Carlos hace que los hombres comprendan que deben tratar mejor a sus esposas. Ralph dice que va a cambiar y le pide a Carlos que le enseñe a bailar mambo. Alice y Trixie descubren que la actitud caballerosa de sus maridos las está volviendo locas. Las esposas les piden que vuelvan a ser como eran antes. Anne Seymour como la Sra. Stevens.

Nota: Charles Korvin recibe una ovación a su entrada debido a que era un actor muy reconocido en ese momento, apareciendo en muchas películas y series de televisión como The Loretta Young Show , Zorro y otras.
24"Por favor abandone el local"Marvin Marx y Walter Stone10 de marzo de 1956 (1956-03-10)

Alice le dice a Norton que Ralph fue al médico porque ha estado irritable últimamente. Ralph llega a casa de buen humor. Dice que el médico le dio una frase para que se calmara cuando está molesto. El propietario Johnson ( Luis van Rooten ) viene y les informa que aumentará el alquiler $5 por mes. Ralph está furioso y la frase tranquilizadora no funciona. Ralph le dice a Johnson que no lo pagará y que simplemente se encerrará en el apartamento. Johnson dice que apagará la calefacción, el gas, el agua y la electricidad. Ralph dice que Johnson está mintiendo. Alice y Norton están en contra de la idea de pelear con el propietario. Más tarde, Ralph hace que la puerta del apartamento esté bloqueada y Johnson hace que todo se apague. Alice dice que se están quedando sin comida. Norton viene y dice que Johnson vino con el Sheriff y una orden de desalojo. Ed firmó el aumento del alquiler. Johnson toca la puerta y le dice a Ralph que el Sheriff está apostando a un hombre afuera. Ralph no deja que Norton se vaya. El plan de Ralph de salir por la ventana del dormitorio no funciona porque el sheriff también tenía un hombre allí. Alice y Ralph son desalojados y se encuentran en la calle. Ralph dice que no se rendirá y luego comienza a nevar. Ralph dice que se rendirá, pero solo porque Alice se contagia fácilmente de un virus.

Nota: Incluye el momento clásico que involucra la frase "Alfileres y agujas, agujas y alfileres, es un hombre feliz el que sonríe".
25"Perdona mi guante"AJ Russell y Herbert Finn17 de marzo de 1956 (1956-03-17)
Se acerca el cumpleaños de Ralph y Alice está planeando una fiesta sorpresa para él. Ralph y Ed vuelven a casa de una reunión de la logia. Ed trajo una pizza, pero Alice quiere que Ralph coma una ensalada. Después de irse a la cama, Ralph encuentra una nota sobre la fiesta. Al día siguiente, Andre, un decorador de interiores, está discutiendo con Alice los cambios que va a hacer en el apartamento. Alice le dice a Trixie que la tienda departamental Morgan está decorando el lugar de forma gratuita para una campaña publicitaria. Alice canceló la fiesta de cumpleaños de esa noche porque Andre volverá. Andre dejó uno de sus guantes y Alice lo esconde en el cajón de la cómoda. Ralph llega a casa y se sorprende de que no haya una fiesta. Luego piensa que podría ser en la casa de Norton, pero Ed dice que no. Ralph y Ed encuentran el guante. Cuando Alice insiste en que Ralph vaya a jugar a los bolos, él se vuelve muy sospechoso. Ralph le dice a Alice que irá a jugar a los bolos, pero luego él y Ed se esconden en la escalera de incendios. Andre pasa. Ralph irrumpe desde la escalera de incendios y asusta a Andre. Alice le explica cómo iban a redecorar el apartamento y cómo lo arruinó todo. Ralph se disculpa y Alice le da su regalo de cumpleaños.
26"Joven con un cuerno"AJ Russell y Herbert Finn24 de marzo de 1956 (1956-03-24)

Norton le dice a Ralph que fue a llenar una solicitud para un examen de Servicio Civil. Ed piensa que Ralph también debería tomar el examen y tal vez conseguir un mejor trabajo. Alice encuentra la vieja corona de Ralph en el armario del dormitorio y quiere tirarla. Ralph dice que hay muchos recuerdos asociados a la corona y quiere conservarla. Ralph recuerda oportunidades laborales perdidas y se siente desanimado. Una pareja de ancianos, el Sr. y la Sra. Gunther, pasan por el apartamento. Solían vivir allí y les gustaría echar un vistazo. Ralph se da cuenta de que el hombre es August Gunther, dueño de una empresa de donas. August le dice a Ralph que todavía es lo suficientemente joven para convertirse en un éxito. Ralph debería escribir sus puntos fuertes y débiles para poder corregir sus fallas. Al día siguiente, Ralph está enumerando sus puntos buenos y Norton enumerará sus puntos malos. Ralph se enoja cuando Ed escribe muchas cosas tontas. Ed decide escribir los puntos buenos de Ralph y solo enumera una cosa. Pero lo que escribe hace que Ralph se sienta bien. Más tarde, las listas se publican en la pared. Ha pasado una semana y Ralph y Ed pronto sabrán si aprobaron sus exámenes. Ed llega con la noticia de que ninguno de los dos aprobó. Alice le dice a Ralph que le gusta el nuevo Ralph Kramden y que no debería darse por vencido.

Nota: La canción en la que Ralph intenta alcanzar la nota más alta es " Carnaval de Venecia ".
27"Jefe de la casa"Leonard Stern y Sydney Zelinka31 de marzo de 1956 (1956-03-31)
El periodista Dick Prescott ( Frank Marth ) detiene a Ralph y Ed en la calle. Prescott le pregunta a Norton quién es el jefe en su casa. Norton dice que sí, pero no quiere que Prescott lo publique porque no quiere que Trixie lo vea. Ralph dice que él es el jefe y luego, de mala gana, acepta que se imprima. Prescott dice que saldrá en el periódico de esa noche. Esa noche, Ralph no lleva el periódico a casa, pero Norton llega con uno. Alice ve el artículo y le dice a Ralph que no hay ningún jefe en su casa. Ralph insiste en que él es el jefe y tiene la intención de celebrarlo bebiendo una botella de vino. Ralph va a buscar a Norton. Alice y Trixie tiran el vino y le ponen jugo de uva. Ralph y Ed comienzan a beber y no se dan cuenta de que es jugo. Comienzan a emborracharse. Ralph y Ed cantan una canción y luego se desmayan. Al día siguiente, en la estación de autobuses, Harry y Freddie ( George Petrie ) ven el artículo. Norton llega y Ralph, Harry y Freddie felicitan a Ralph. Joe Fensterblau apuesta a Ralph que no puede ordenarle a Alice que cocine una cena especial para Joe esa noche. Ralph llama a Alice y ella le cuelga. Ralph decide que él y Ed cocinarán la comida. Cocinar la comida se convierte en un desastre. Alice rescata a Ralph y le dice a Joe que arruinó la comida y que le cocinará una al día siguiente.
28"La verruga de la preocupación"Marvin Marx y Walter Stone7 de abril de 1956 (1956-04-07)
Ed le pregunta a Alice si les gustaría ir a una exposición de antigüedades. Alice dice que vive con antigüedades. Ralph llega a casa y se queja de todas las facturas en el correo. Ralph también recibió una carta del IRS y cree que es un reembolso de impuestos. Pero la carta ordena que se presente en su oficina a la mañana siguiente y Ralph se pregunta para qué. Alice le dice a Ralph que no se asuste. Es tarde en la noche y Ralph está revisando su declaración de impuestos para ver si cometió algún error. Norton baja y trata de ayudar a Ralph. Revisan sus deducciones y Ralph se preocupa de no haber reclamado algunas ganancias de póquer. No llegan a nada. A la mañana siguiente, Ralph y Ed van a ver a Richard Puder en la oficina del IRS. Puder le dice a Ralph que olvidó firmar su formulario de impuestos. Ralph lo firma y se van. Regresan y Ralph y Ed dicen que hubo algunas cosas que no informaron porque no sabían que tenían que hacerlo. Puder les da otro formulario y les agradece por su honestidad.
29"Atrapado"Leonard Stern y Sydney Zelinka14 de abril de 1956 (1956-04-14)
Ralph está a punto de romper el récord de la sala de billar por encestar la mayor cantidad de bolas consecutivas. Norton aparece y hace que Ralph falle su tiro. Mientras juegan una partida de billar, Ed irrita a Ralph lo suficiente como para que se vaya. De repente, hay disparos. Ralph regresa y le dice a Ed que estaba parado afuera de un banco cuando un par de ladrones de bancos salen corriendo. Lo ven y le disparan haciendo un agujero en su sombrero. Ralph decide que no le dirá nada a la policía porque teme que los ladrones lo rastreen y lo maten. Harry, el encargado de la sala de billar, dice que los ladrones mataron al sereno. Ralph y Norton se van a casa. Barney Dibbel ( Frank Marth ), uno de los Hoodlums, los sigue. Ralph llega a casa y cada pequeña cosa y ruido lo asusta. Tommy Manicotti estuvo antes y dejó su pistola de agua que Alice le da a Ralph para que se la devuelva al niño. Ralph le cuenta a Alice lo que presenció y ella lo convence de ir a la policía. Cuando está a punto de irse, aparecen Barney y Danny ( George Petrie ), el otro matón. Se oye un coche de policía fuera. Los ladrones toman a Alice como rehén y le dicen a Ralph que no diga nada a la policía. Aparece un detective ( Ken Lynch ) y Ralph dice que no sabe nada. El detective dejará a un policía abajo y Ralph tiene un día para hablar. Ralph intenta asustar a los ladrones con la pistola de agua, pero Tommy llega a la puerta pidiendo que se la den. Norton llega y los ladrones lo atan a él y a Alice a sillas. Ralph le habla mal a Barney y este se lleva a Ralph al dormitorio para darle una paliza. Ralph golpea a Barney y le quita su arma. Los ladrones son llevados ante la policía.
30"El altavoz"Marvin Marx y Walter Stone21 de abril de 1956 (1956-04-21)
Ralph está hablando con Norton sobre la ceremonia de la noche siguiente en la que se anunciará la selección del Mapache del Año. Ralph cree que será elegido. El Gran Gobernante Místico Exaltado de los Mapaches llamó a Ralph y le dijo que se sentaría en el estrado esa noche y que se preparara para decir algunas palabras. Ralph se enoja cuando Alice no está entusiasmada con la noticia. Le cuenta todos los beneficios que conlleva el honor y a ella todavía no le importa. Al día siguiente, Ralph comienza a escribir su discurso de aceptación "sin preparación". Alice dice que el discurso no importará porque los chicos estarán demasiado borrachos. Norton escucha mientras Ralph intenta memorizar el discurso. Trixie llega e interrumpe a Ralph. Ralph entonces tiene hipo. Es casi la hora de la ceremonia y Ralph le cuenta a Alice un chiste que va a usar. Alice no cree que sea gracioso. Ralph sube las escaleras para buscar a Norton. Morris Fink, el Gran Gobernante Místico, llega y le da a Alice el discurso que quiere que Ralph pronuncie. Alice se entera de que Norton será el Mapache del Año. Alice le da la noticia a Ralph y lo hace sentir mejor.
31"En el escenario"Leonard Stern y Sydney Zelinka28 de abril de 1956 (1956-04-28)

La Logia Raccoon tiene problemas financieros y Ralph, el tesorero, no sabe qué hacer. Ralph estaba escribiendo una carta a los miembros porque nadie paga sus cuotas. Norton pasa por la logia para recoger a Trixie de la reunión de las Damas Auxiliares. Ralph le dice a Ed que las damas sugirieron hacer una obra para recaudar dinero. Alice llega con el Sr. Faversham ( George N. Neise ), un director profesional. Faversham engaña a Ralph para que haga la obra diciéndole que es un gran actor. El día de la obra, Trixie le dice a Alice que las entradas se han agotado. Trixie dice que el amigo de Faversham, el productor de Hollywood Herbert J. Whiteside, estará entre el público. Trixie dice que Ed estaba decepcionado por no haber conseguido un papel en la obra. Ralph llega a casa y comienza a "ver estrellas" cuando se entera de que Whiteside está en la ciudad para elegir el reparto de su nueva película. Norton llega y dice que uno de los actores está enfermo y no irá a la obra. Ed se ofrece voluntario para reemplazarlo y él, Ralph y Alice ensayan una escena. Después del espectáculo, Freddie Muller ( George Petrie ), presidente del Comité de Entretenimiento, felicita a Ralph. Dice que el espectáculo fue un éxito financiero. Faversham le pregunta a Ralph si Whiteside puede hablar con él. Ralph cree que Whiteside quiere contratarlo. Whiteside en realidad quiere a Alice para su película. Alice le dice a Ralph que rechazó a Whiteside.

Nota: Jackie Gleason usa la voz de su popular personaje "Reggie Van Gleason III" mientras ensaya como Frederick.
32"La oportunidad llama a la puerta, pero..."Leonard Stern y Sydney Zelinka5 de mayo de 1956 (1956-05-05)
Ralph está esperando a Norton fuera del edificio de la Compañía de Autobuses de Gotham. JJ Marshall, el jefe de Ralph, sale y quiere la ayuda de Ralph. Marshall recibió una nueva mesa de billar como regalo de aniversario de su esposa. Al enterarse de la destreza de Ralph en el billar, le pide a Ralph que pase por su casa esa noche para enseñarle a jugar. Norton aparece y Marshall también lo invita. Ralph ve esto como una oportunidad de "quedarse bien con el jefe" y no quiere que Norton lo arruine. Esa noche, Ralph y Ed aparecen en el apartamento de Marshall. Ralph le recuerda a Ed que felicite a Marshall después de cada tiro que haga. Marshall aparece y dice que aprenderá más si solo los ve jugar. Ralph intenta comenzar a jugar, pero Norton sigue interrumpiendo y le hace sugerencias a Marshall sobre mejoras para la compañía de autobuses. Marshall está tan impresionado con Norton que le ofrece un trabajo como Supervisor de Conductores de Autobuses. Los dos almorzarán al día siguiente en la oficina de Marshall para discutirlo más a fondo. Ralph llega a casa molesto y le dice a Alice que Norton será su jefe. Alice dice que Ed ni siquiera podría aceptar el trabajo. Ed se acerca y hace algunos comentarios sobre el trabajo y Ralph lo echa. Alice intenta animar a Ralph y él decide ir a disculparse con Ed. Ed regresa y le dice a Ralph que Trixie le recordó que esas sugerencias que hizo eran las que Ralph ya había pensado antes. Ed simplemente las expresó de manera diferente y se lo dirá a Marshall. George Petrie como Fred.
33"Comportamiento no convencional"Marvin Marx y Walter Stone12 de mayo de 1956 (1956-05-12)
Trixie le pregunta a Alice si le gustaría quedarse con ella mientras los esposos están en la convención de mapaches. Alice dice que se quedará en casa de su madre. Trixie dice que Norton ahorró dinero para gastos ($50 en 1955 = $480 en 2020) para el viaje. Alice sabe que Ralph pronto le pedirá el dinero. Trixie sugiere darle el dinero solo si la lleva con él. Alice le dará el dinero de todos modos. Ralph le muestra a Ed algunos artículos novedosos que compró para la convención. Ralph, para obtener dinero para gastos de Alice, decide llevarla con él, para disgusto de Norton, ya que significa que Trixie lo obligará a llevarla también. Ralph le pide a Alice que vaya con él en el viaje y, creyendo que él realmente quiere que vaya, ella dice que sí. Luego le dice que le iba a dar el dinero de todos modos. Cuando Norton le pregunta cómo los mete en estos apuros, Ralph responde que tiene una "¡BOCA GRANDE!". Ralph y Ed están en el tren, pero no están seguros de que las esposas estén ya a bordo. El tren sale de la estación. Norton le muestra a Ralph algunos de sus artículos novedosos y les pone a él y a Ralph unas esposas "trucadas". Las esposas no se las quitan y tienen que intentar dormir juntos en la misma litera. Las cosas no van bien y un conductor pasa a ver qué pasa. Descubren que están en el tren equivocado y que van en la dirección equivocada.
34"El premio a la seguridad"Leonard Stern y Sydney Zelinka19 de mayo de 1956 (1956-05-19)
Ralph gana un premio como el conductor de autobús más seguro de la ciudad. Tendrá su foto y un artículo destacado en una revista. También habrá una ceremonia en el Ayuntamiento donde Ralph, Alice y los Norton se reunirán con el alcalde. El Sr. Martin ( Frank Marth ), un reportero, está entrevistando a Ralph fuera de la empresa de autobuses. Norton llega y Martin le hace algunas preguntas. Martin se va y Ed dice que está preocupado de que algo suceda y Ralph tenga un accidente. Freddie Muller ( George Petrie ) llega y Ralph le pregunta si puede tomar prestado su auto. Al día siguiente, Ralph está muy nervioso. Ed y Trixie aparecen y Trixie y Alice tienen el mismo vestido nuevo. Ninguna de las chicas se cambia de vestido, pero luego llegan a un acuerdo. Ralph y Ed terminan teniendo la misma chaqueta de traje y Ralph se cambia. Ed se ofrece a conducir el auto porque Ralph está nervioso, pero Ralph dice que conducirá él. Ralph va a buscar el auto y luego hay un fuerte choque. Ralph tuvo un accidente, pero él afirma que no fue su culpa. Norton le dice a Ralph que arregle las cosas con el otro tipo para que no se sepa que tuvo un accidente. En la ceremonia, el administrador de la ciudad ( Les Damon ) felicita a Ralph. A Ralph le dicen que el juez Hurdle ( Calvin Thomas ) le entregará el premio. El juez llega y es el tipo con el que Ralph tuvo el accidente. El juez admite que el accidente fue en realidad su culpa y le da el premio a Ralph.
35"Ocupate de tus propios asuntos"Leonard Stern y Sydney Zelinka26 de mayo de 1956 (1956-05-26)
Norton le dice a Ralph que cree que el ascenso que quiere se lo darán a un tipo que sólo lleva allí un año. Ralph le dice a Ed que le dé un ultimátum a su jefe: o consigue el ascenso o renuncia. Al día siguiente, Ed le dice a Alice que lo han despedido. Ralph llega a casa y Alice le cuenta sobre Ed. Ed regresa y le dice a Ralph que no se sienta mal porque su consejo no funcionó. Alice está enojada con Ralph y ambos deciden ayudar a Ed y Trixie de cualquier manera que puedan. Semanas después, Ed empieza un trabajo vendiendo planchas de vapor de puerta en puerta. Trixie se siente culpable por comer con Alice y Ralph todas las noches, pero a Alice no le importa. Ed le dice a Trixie que su primer día no fue bien y que sólo vendió una plancha. Así que Alice y Ralph ya no se preocupan por ellos, Ed va a decir que le fue muy bien en el trabajo. Cuando Ed le dice a Ralph cuánto dinero ganó en un día, Ralph también quiere el trabajo. Ed dice que no ha estado allí el tiempo suficiente como para recomendar a alguien. Ralph le dice a Alice que le va a cobrar a Ed por las comidas que tuvieron. Ralph decide quedarse con el trabajo de vendedor como respaldo. Luego irá y le dará un ultimátum a su jefe, el Sr. Marshall. Después de hablar con el Sr. Marshall, Ralph decide quedarse con su trabajo. Norton le dice a Ralph y Alice que recuperó su trabajo en la alcantarilla con un ascenso. Norton dice que inventó la historia de su éxito como vendedor para que no se preocuparan por él. Agradece a Ralph y Alice por su amabilidad.
36"Alicia y la rubia"Leonard Stern y Sydney Zelinka2 de junio de 1956 (1956-06-02)

Ralph y Ed llegan tarde a casa de una reunión de la Logia de los Mapaches. Ed se queda afuera y quiere usar la escalera de incendios de Ralph para intentar entrar por la ventana de Ed. Alice se despierta y está molesta porque Ralph sale todas las noches y la descuida. Ralph le dice que la Logia está en quiebra y que él es el tesorero. Ed regresa diciendo que Trixie no lo deja entrar al apartamento. Ralph dice que la noche siguiente tiene que jugar al billar con Bert Wedemeyer. Burt podría ser el próximo gerente general de la compañía de autobuses y Ralph quiere ganarse su favor. Ed no cree que Alice esté contenta con eso. Ralph sugiere llevar a las esposas a la casa de Burt. Burt tiene una nueva esposa y Ralph planea halagarla. Trixie llega y Ralph le cuenta a ella y a Alice sobre ir a la casa de Burt. Las esposas deciden vestirse elegantes como lo hacían cuando eran novios. En la casa de Burt, Ralph y Ed ni siquiera notan los vestidos nuevos de las esposas. Rita Wedemeyer entra en la habitación y Ralph y Ed la adulan y sus esposas no están contentas con eso. Alice y Trixie quieren irse y se inventan un dolor de cabeza como excusa. Ralph inicialmente espera que las esposas se vayan sin ellos, pero Alice hace que todas se vayan. Al día siguiente, cuando Ralph llega a casa, Alice está toda arreglada y comienza a coquetear con él. Luego le dice a Ralph sobre la forma en que se estaba comportando con Rita. Él dice que solo lo estaba haciendo para agradar a Burt. Ralph se siente mal por descuidar a Alice y dice que la ama.

Nota: Un error poco común en el diálogo consiste en que Alice pregunta quién es Bert Wedemeyer después de que Ralph menciona a Bert "Wedermauer".
37"El terrorista de Bensonhurst"Marvin Marx y Walter Stone8 de septiembre de 1956 (1956-09-08)
En el salón de billar, George ( Leslie Barrett ) y Harvey ( George Mathews ) están a punto de jugar una partida, cuando deciden tomar una copa. Ralph y Norton entran y empiezan a jugar en la mesa. George vuelve y les dice que él y su amigo estaban usando esa mesa. Como George es un tipo tímido, Ralph le dice que se vaya. George dice que le va a contar esto a Harvey. Ralph piensa que Harvey también es un tipo tímido y dice que se ocupará de los dos. George vuelve con Harvey, que es un tipo duro. Cuando Harvey se entera de que Ralph se burló de su nombre, le dice a Ralph que se reúna con él afuera. Ralph dice que lo haría, pero tiene un traje nuevo. Harvey piensa que Ralph está asustado y lo deja pasar. Ed habla sin parar sobre Ralph y Ralph ahora tiene que encontrarse con Harvey en un gimnasio el sábado para arreglar las cosas. El sábado, Ed le cuenta a Ralph sobre todos los tipos que están apostando en la pelea. Ralph dice que no irá al gimnasio y que no quiere que Alice sepa sobre la pelea. Alice llega a casa y Ed dice que no le sacará el secreto. Ralph dice que se va por un par de semanas, pero después de hablar con Alice, se queda. Ed intenta mostrarle a Ralph algunos movimientos de boxeo y lo golpea en el estómago. Ed se le ocurre un plan para hacer creer a Harvey que Ralph realmente puede golpearlo. Ed hará que un amigo suyo venga al gimnasio y dejará que Ralph parezca que lo noqueó. En el gimnasio, un tipo se topa con Ralph y Ralph lo deja inconsciente. Harvey cambia de opinión sobre la pelea. Ed aparece y dice que su amigo no pudo venir.
38"Marque J para conserje"AJ Russell y Herbert Finn15 de septiembre de 1956 (1956-09-15)
Los residentes del edificio se quejan de que hay cosas que no funcionan en sus apartamentos. El señor Johnson ( Luis van Rooten ), el propietario, llega y les dice a Ralph y Ed que el conserje renunció por culpa de ellos. Tuvo 4 conserjes que renunciaron este año porque se quejaron de Ralph y Ed. El señor Johnson dice que hablará con su abogado para que los echen del edificio. Debido a la excelente paga y al alquiler gratuito, Ralph acepta el trabajo de conserje. Alice quiere saber cómo Ralph va a ser el conserje y mantener su trabajo de conductor de autobús. Ralph instala un teléfono en la casa del apartamento para que los inquilinos puedan comunicarse con él. Como fue a jugar a los bolos la noche anterior, Ralph tiene una larga lista de cosas que arreglar. El teléfono de la casa suena constantemente y luego Norton viene a quejarse de su falta de agua y de la basura que se acumula. Ralph está en la sala de calderas. Calcula que si aumenta la presión del agua, resolverá el problema de agua de Ed. Mientras intenta llegar a la válvula de agua, Ralph se queda atrapado entre dos conductos de aire. Norton intenta ayudar sin éxito. Llegan la policía y los bomberos. Alice quiere que Ralph le diga al señor Johnson que no es capaz de hacer el trabajo de conserje. Ralph le dice a Johnson que renunciará. No es porque no pueda hacer el trabajo, simplemente interfiere con otras cosas. Johnson dice que ya tiene otro conserje. Ralph está molesto porque Norton hizo circular una petición para que lo despidan. Ed termina siendo el nuevo conserje.
39"El orgullo de un hombre"Leonard Stern y Sydney Zelinka22 de septiembre de 1956 (1956-09-22)
Ralph le dice a Ed que se encontró con Bill Davis. Ralph y Bill cortejaron a Alice. A Ralph no le gusta Bill porque es uno de esos tipos que siempre se jacta de lo exitoso que es. Bill se encuentra con Ralph. Bill se jacta de su negocio de fabricación y de cómo se está expandiendo. Ralph no quiere admitir que solo es un conductor de autobús, por lo que finge ser el jefe de la compañía de autobuses. A Bill le gustaría ver la empresa, pero Ralph inventa algunas excusas. Pero luego Ralph le dice a Bill que debe venir cuando crea que su jefe, el Sr. Monahan ( Eddie Kane ), se habrá ido por el día. Al día siguiente, Monahan llama a su esposa y le dice que estará atrapado en la oficina más tiempo del que pensaba y sale de la habitación. Ralph entra en la oficina y se sienta en el escritorio de Monahan. Monahan regresa y Ralph inventa una excusa para estar allí. Monahan tiene que irse durante 10 minutos. Ed entra en la oficina con Bill. Ralph puede sacar a Bill antes de que Monahan regrese. Bill se pone en contacto con Alice y organiza una reunión con Ralph y él, junto con su esposa Millie, en un restaurante caro. En el restaurante, Ralph intenta evitar hablar de negocios. Ralph y Alice van a bailar. Bill le dice a Millie que él los invitó. Bill no quería que Ralph supiera que solo era un asistente de plomero. Bill espera que Ralph pague la cuenta. Ralph hace el gesto de ofrecerse a pagar la cuenta y Bill dice que está bien. Ralph confiesa que solo es un conductor de autobús y que no puede pagar la cuenta. Bill luego confiesa que él tampoco puede pagarla. Después de reírse un buen rato, juntan su dinero para pagar la cuenta.

Sindicación y comunicados de prensa en casa

The Honeymooners alcanzó su mayor fama en la sindicación, donde se ha emitido de forma continua desde su cancelación original. WPIX en la ciudad de Nueva York ha emitido la serie durante más de cinco décadas (después de que se emitiera inicialmente en 1957-1958 en WRCA-TV), [38] con breves descansos ocasionales. Se emite regularmente en WPIX con un maratón que comienza en la última hora de la víspera de Año Nuevo y se extiende hasta bien entrado el día de Año Nuevo. [26] En el Reino Unido, se emitió originalmente en ITV entre 1958 y 1963. BBC Two emitió 38 de los 39 episodios originales comenzando en 1989 y terminando en 1991. [20] El programa también se ha emitido en Australia, Irán , Nigeria , Arabia Saudita , Irlanda y Surinam . [19] Anteriormente se vio en WGN America desde junio de 2008 hasta septiembre de 2009 y en Me-TV desde diciembre de 2010 hasta septiembre de 2011. En abril de 2012, el programa regresó a Me-TV . El programa actualmente se transmite en la cadena los domingos por la noche. [39] Las repeticiones del programa también se transmiten en Catchy Comedy . [40]

En 1984, el Museo de Televisión y Radio anunció el descubrimiento de cuatro sketches originales de "Honeymooners" de The Jackie Gleason Show , y la respuesta fue abrumadoramente positiva. En enero de 1985, Gleason anunció el lanzamiento de un grupo adicional de episodios "perdidos" de su bóveda privada. Al igual que con los sketches publicados anteriormente, estos "episodios perdidos" eran en realidad kinescopios de las ediciones de 1952-55 y 1956-57 de The Jackie Gleason Show . [1] Debido a que las copias no se habían almacenado en condiciones ideales, partes de las bandas sonoras de tres episodios no se pudieron utilizar y las voces tuvieron que ser dobladas nuevamente. Gleason aprobó personalmente a los actores que sonaban como si fueran similares, y el conocido actor de doblaje Joe Alaskey proporcionó las líneas de Ralph Kramden.

Gleason vendió los derechos de transmisión de los episodios "perdidos" a Viacom , y se emitieron por primera vez de 1985 a 1986 como una serie de 68 episodios de 22 minutos en la cadena de cable Showtime . Desde entonces se han unido a los 39 episodios originales en sindicación y también se han lanzado en VHS y DVD. [1] En septiembre de 2004, otro episodio "perdido" fue descubierto en los archivos del Premio Peabody en Georgia . El episodio, titulado "Love Letter", se emitió originalmente en The Jackie Gleason Show el 16 de octubre de 1954. [41] Se emitió por primera vez desde entonces el 16 de octubre de 2004, su 50 aniversario, en TVLand . El sucesor de Viacom, CBS Media Ventures , a través de CBS Broadcasting, posee la serie "Classic 39" por completo, mientras que el patrimonio de Gleason posee los "episodios perdidos".

Paramount Home Entertainment / CBS DVD lanzó una caja de seis discos en DVD titulada The Honeymooners "Classic 39" Episodes en noviembre de 2003 (solo disponible en la Región 1 ). El conjunto contiene los 39 episodios de la transmisión original de la serie de 1955-56. También se incluye en el conjunto una versión editada de un especial de aniversario de 1990 presentado por Meadows, así como aperturas y cierres originales del programa patrocinados por Buick que se eliminaron cuando el programa entró en sindicación.

MPI Home Video lanzó 80 de los "episodios perdidos" en formato DVD de la Región 1 en 2001-02 en 24 volúmenes de un solo disco. Posteriormente, MPI volvió a empaquetar los 24 volúmenes en seis cajas de cuatro discos. La producción de los 24 volúmenes individuales y las seis cajas de cuatro discos cesó en 2008, pero desde entonces MPI renovó su contrato con Jackie Gleason Enterprises y ha seguido lanzando nuevas ediciones de los episodios "perdidos" y otro material de Honeymooners que actualmente no es propiedad de CBS. En 2011, MPI anunció el lanzamiento de un conjunto completamente restaurado de todos los episodios perdidos de Honeymooners existentes de 1951 a 1957. El conjunto de 50 horas y 15 DVD contiene 107 sketches de Honeymooners y el debut en video casero de los nueve sketches originales existentes de DuMont Network, otros seis sketches nunca antes lanzados en video casero y los ocho episodios musicales de Honeymooners de 1957 (los programas "Trip To Europe"). El conjunto se lanzó el 4 de octubre de 2011.

Resumen de los lanzamientos en DVD de Episodios Perdidos de The Honeymooners
Nombre del DVDEpisodio No.Fecha de lanzamiento
Los recién casados ​​– Colección de episodios perdidos 11330 de octubre de 2001
Los recién casados ​​– Colección de episodios perdidos 21330 de octubre de 2001
Los recién casados ​​– Colección de episodios perdidos 31529 de enero de 2002
Los recién casados ​​– Colección de episodios perdidos 41526 de marzo de 2002
Los recién casados ​​– Colección de episodios perdidos 51225 de junio de 2002
Los recién casados ​​– Colección de episodios perdidos 61227 de agosto de 2002
Los recién casados ​​– Episodios perdidos: La serie completa restaurada1074 de octubre de 2011

En junio de 2006, MPI lanzó The Color Honeymooners – Collection 1 ( NTSC y PAL ), que recopila el arco argumental "Viaje a Europa" presentado en The Jackie Gleason Show en 1966. Desde entonces, ha lanzado tres volúmenes adicionales que presentan episodios adicionales de este arco argumental. AmericanLife TV Network también ha emitido programas de The Color Honeymooners bajo licencia de Gleason Enterprises y Paul Brownstein Productions .

En mayo de 2022, MPI lanzó Jackie Gleason TV Treasures , que incluye tres sketches de "Honeymooners" inéditos de principios de la década de 1960, la nueva versión musical de 1966 del episodio "The Honeymooners: The Adoption" y siete episodios de sketches de "Honeymooners" en color no incluidos en colecciones anteriores.

Resumen de los lanzamientos en DVD de las colecciones The Honeymooners
Nombre del DVDEpisodio No.Fecha de lanzamiento
Los Lunamieleros de Color – Colección 1927 de junio de 2006
Los Lunamieleros de Color – Colección 2826 de febrero de 2008
Los Lunamieleros de Color – Colección 31227 de mayo de 2008
Los Lunamieleros de Color – Colección 41226 de agosto de 2008

Paramount y CBS Home Entertainment lanzaron los 39 episodios en disco Blu-ray en marzo de 2014. [42]

En Australia (Región 4), Shock Entertainment lanzó el set de cinco discos "The Honeymooners - Classic 39 Episodes" en formato NTSC el 13 de noviembre de 2009, [43] relanzado el 5 de agosto de 2020. [44]

Impacto

  • En 1997, los episodios "The $99,000 Answer" y "TV or Not TV" ocuparon los puestos número 6 y 26 respectivamente en la lista de los " 100 mejores episodios de todos los tiempos" de TV Guide . [35] [45]
  • En 1999, TV Guide publicó una lista titulada "Los 100 mejores personajes de la televisión de todos los tiempos". Ed Norton estaba en el puesto número 20 y Ralph Kramden en el número 2. [21]
  • En 2002, The Honeymooners ocupó el tercer lugar en la lista de los 50 mejores programas de televisión de todos los tiempos de TV Guide .
  • El 1 de junio de 2007, FOX emitió un especial de los momentos más divertidos de la televisión , en el que aparecía un fragmento del episodio "The $99,000 Answer". En el fragmento, Ralph identifica sin mucha convicción al compositor de " Swanee River " como "Ed Norton".
  • En 2013, TV Guide clasificó a The Honeymooners en el puesto número 13 de su lista de los 60 mejores programas de todos los tiempos. [46]
  • En 2013, el Writers Guild of America clasificó a The Honeymooners en el puesto 31 de su lista de las 101 series de televisión mejor escritas. [47]
  • El instrumento utilizado para obtener imágenes visibles e infrarrojas en la sonda espacial New Horizons recibió el nombre de Ralph Kramden, en paralelo al instrumento Alice (el nombre no está relacionado con el programa de televisión). [48]

Legado

Debido a su duradera popularidad, The Honeymooners ha sido referenciada numerosas veces en la cultura pop estadounidense y ha servido como inspiración para otros programas de televisión, en particular Los Picapiedra . El programa también introdujo frases memorables en la cultura estadounidense como "¡Bang, zoom, directo a la Luna!", "Uno de estos días... uno de estos días...", "Homina, homina, homina" y "Baby, you're the great".

Los Picapiedra

En 1960, la comedia animada producida por Hanna-Barbera Los Picapiedra debutó en ABC. Muchos críticos y espectadores notaron el gran parecido de la premisa y los personajes del programa con los de Los recién casados , [49] y William Hanna y Joseph Barbera han declarado que Los recién casados ​​fue una de sus inspiraciones para Los Picapiedra . Gleason dijo más tarde que consideró demandar, pero decidió que ser conocido como "el tipo que sacó a Pedro Picapiedra del aire" no valía la publicidad negativa. [50] Los recién casados ​​habían sido comparados en su día con la serie de comedia similar Los Bickersons, así como con el trabajo de Laurel y Hardy (en particular Sons of the Desert ). La serie Los Picapiedra y sus derivados cambiaron a lo largo de los años y se desviaron de las similitudes con Los recién casados .

Parodias, parodias e importación

  • En el episodio de Futurama " La serie ha aterrizado ", se cree que Ralph Kramden fue uno de los primeros astronautas, debido a su lema (que Fry protesta que era "una metáfora de golpear a su esposa").
  • En el episodio " Spanish Fry " del mismo programa, Lrrr dice: "Uno de estos días, Ndnd, ¡bang! ¡zoom! ¡Directo a la tercera luna de Omicron Persei 8!"
  • El episodio de Moonlighting "Un viaje a la luna" contiene una larga parodia de The Honeymooners como The Bluemooners , con Bruce Willis como Ralph, Charles Rocket como Norton, Allyce Beasley como Trixie y Cybill Shepherd como Alice.
  • La comedia The King of Queens se inspiró parcialmente en The Honeymooners . [51] The Honeymooners , entre otros programas, fue parodiada directamente en una secuencia de sueños en el episodio "Inner Tube".
  • Robert McKimson rendiría homenaje al programa con una serie de cortos animados de los Looney Tunes , en los que los personajes principales, Ralph y Alice Crumden y Ned y Trixie Morton, son representados como ratones y el "gran sueño" de Ralph es conseguir suficiente queso para impresionar a Alice. Estos dibujos animados son The Honey-Mousers (1956), Cheese It, the Cat! (1957) y Mice Follies (1960). McKimson también dirigiría la caricatura de Bugs Bunny Half-Fare Hare de 1956 , en la que Bugs se enfrenta a caricaturas de Ralph y Ed como vagabundos que viajan en tren.
    • Friz Freleng también haría referencia a los recién casados ​​en el corto de Silvestre y Piolín Caperucita Roja (1955), en el que también aparece el personaje, habitualmente alegre, de la abuela , asumiendo el papel de la tempestuosa Ralph. En otro dibujo animado de Silvestre y Piolín, Un pájaro con gorro (1958), cuando Silvestre cae en una alcantarilla abierta, en el interior se oye una voz como la de Ed Norton que dice: "¡Guau! ¡Eh, mira esto, Ralph, un gatito!". A lo que Silvestre simplemente mira desde la alcantarilla hacia el público.
  • El escritor/cómico Louis CK declaró en una entrevista que basó el diseño del apartamento de Louie en el programa de HBO Lucky Louie en el apartamento de los Kramden, en contraste con otros programas como The King of Queens que tienen apartamentos muy bien decorados a pesar de los bajos ingresos declarados de los personajes. [52]
  • Stan Freberg creó una breve parodia en audio titulada "The Honeyearthers", en la que Ralph, Alice, Norton y Trixie son extraterrestres que viven en la luna. Siguiendo las ideas de la década de 1950 sobre cómo se verían los extraterrestres, tienen dos cabezas, un ojo, una oreja, cuatro manos, tres pies y antenas. Ralph conduce un cohete y Norton trabaja en una "mina de queso verde". Al final de la parodia, Ralph se ofrece a llevar a Alice a un "año de miel" para renovar su matrimonio.
  • En Regreso al futuro (1985), George McFly ( Crispin Glover ) y su hijo mayor Dave ( Marc McClure ) se ríen a carcajadas mientras ven el episodio "El hombre del espacio". Después de que su hijo menor Marty ( Michael J. Fox ) retroceda en el tiempo hasta el 5 de noviembre de 1955, ve el mismo episodio en la casa de su madre, Lorraine Baines ( Lea Thompson ), entonces adolescente, donde su padre ( George DiCenzo ) empuja su recién adquirido televisor frente a la mesa familiar, diciendo alegremente: "¡Ahora podemos ver a Jackie Gleason mientras comemos!", una referencia a la serie de televisión. Sin embargo, en la vida real, el 5 de noviembre de 1955 fue el día en que se emitió "El sonámbulo", mientras que "El hombre del espacio" se emitió el 31 de diciembre.
  • En el episodio "High High" de la temporada 3 de 21 Jump Street (donde el equipo de Jump Street es asignado a ir de incógnito a una escuela de artes escénicas), Doug Penhall cita a The Honeymooners como uno de sus programas favoritos de la infancia. Hacia el final, recrea una escena del episodio "Young Man with a Horn" para la clase de interpretación.
  • The Honeymooners fue parodiado en un episodio de Perfect Strangers como resultado de que el personaje Balki Bartoukomos ( Bronson Pinchot ) hiciera una metáfora extendida sobre la situación existencial de los personajes en un episodio de The Honeymooners que había visto una vez; la descripción de Balki del episodio se muestra en un flashback en blanco y negro.
  • Como Ralph Kramden era un conductor de autobús de la ciudad de Nueva York, una de las estaciones de servicio en Brooklyn pasó a llamarse Estación de Autobuses Jackie Gleason en 1988. Todos los autobuses que salen de la estación de autobuses llevan una pegatina en el frente que tiene un logotipo derivado de los créditos iniciales de "cara en la Luna" de The Honeymooners . La MTA también tomó el autobús GM-TDH5101 de 1948 número 4789, lo renumeró a 2969 y lo convirtió en el "autobús oficial de Jackie Gleason".
  • Una estatua de Gleason como Ralph Kramden se encuentra en la entrada de la Octava Avenida a la Terminal de Autobuses de la Autoridad Portuaria en la ciudad de Nueva York. La placa en la base de la estatua dice: "Jackie Gleason como Ralph Kramden - Conductor de autobús - Tesorero de Raccoon Lodge - Soñador - Presentado por la gente de TV Land " [53]
  • Un episodio de Los Simpson , " La solución del diez por ciento ", incluye una versión ficticia de Los recién casados ​​llamada Las aventuras de Fatso Flannigan .
  • En 2011, DreamZone Entertainment lanzó una parodia para adultos titulada The Honeymoaners , con Peter O'Tole como Ralph y Anthony Rosano como Ed. Ambos actores también interpretaron a Fred y Barney en Los Picapiedra: una parodia XXX , una parodia para adultos de Los Picapiedra, que tienen un parecido con el programa (como se mencionó anteriormente). La trama de la parodia es similar al episodio "La respuesta de los 99.000 dólares", solo que aquí el programa se llama "La respuesta de los 69.000 dólares" y Ralph responde preguntas sobre sexo.
  • The Honeymooners fue parodiada en el episodio 22 de la primera temporada de Saturday Night Live (conocido entonces como Saturday Night de NBC ) en un sketch en el que aparecían The Killer Bees (a los que se hace referencia como "The Bees" en este episodio en particular). John Belushi asumió el papel de Ralph, con Gilda Radner como Alice, Dan Aykroyd como Norton y Jane Curtin como Trixie.
  • La primera parodia cinematográfica para adultos del programa, Honeymooners , se estrenó en 1976 y fue protagonizada por John Leslie como el personaje de Ralph Kramden.
  • La terminal de autobuses de Toronto incluyó un restaurante y bar llamado Kramden's Kafe desde 1990 hasta 2013.
  • The Honeymooners fue en parte la inspiración para la serie de Nickelodeon Kenan & Kel .
  • En 1988, Ron Jeremy encabezó un elenco de artistas adultos en la película The Horneymooners, criticada por la crítica .
  • "Family Guy" de Seth MacFarlane lo ha parodiado en numerosas ocasiones.

Adaptaciones y remakes

El éxito de The Honeymooners en países fuera de Estados Unidos ha llevado a la producción de nuevos programas basados ​​enteramente en ella.

Remakes internacionales

Żak se sostiene la cara y mira a la cámara
El conductor de tranvía polaco Karol Krawczyk ( Cezary Żak ), inspirado en Ralph Kramden en Miodowe lata

En 1996 se realizaron dos series, de 26 episodios en total, para RCTI. Fue la primera comedia de situación de ese estilo que se intentó hacer en Indonesia. Se tituló Detak Detik ( Segundos en movimiento ) y Mat Sola interpretó al personaje de Jackie Gleason. Art Carney llamó al elenco antes de la producción para desearles lo mejor. Se decidió que Mat Sola fuera un taxista de Silver Bird, ya que tenían un poco más de prestigio en Indonesia. Dejaron a Nurbuat, que imitaba a Ed Norton, como trabajador de alcantarillado. La química funcionó bien. La serie tuvo que eliminar cualquier referencia al alcohol, ya que Indonesia es un país con una población de mayoría musulmana.

Durante los años 1960 y 1970, el Canadá francés se entretuvo [ cita requerida ] con una comedia titulada Cré Basile , con Olivier Guimond , Béatrice Picard , Denis Drouin y Amulette Garneau , que era una versión quebequense no acreditada de The Honeymooners . Según los estándares contemporáneos, podría calificarse como plagio [ cita requerida ] .

En 1994, la cadena de televisión holandesa KRO produjo una versión de The Honeymooners titulada Toen Was Geluk Heel Gewoon ( En aquel entonces la felicidad era algo común ), utilizando guiones traducidos de la serie original pero cambiando su ambientación a la década de 1950 en Rotterdam . Después de que se agotaran los 39 guiones originales, los actores principales de la serie, Gerard Cox y Sjoerd Pleijsier, se hicieron cargo de la escritura, agregando muchos personajes nuevos y referencias a la historia y la cultura popular holandesas. La serie fue un éxito en los Países Bajos y terminó su emisión después de 16 años y 229 episodios en junio de 2009. [54] Los actores repitieron sus personajes cinco años después en un largometraje.

En 1994, la cadena sueca TV4 produjo una versión de The Honeymooners titulada Rena Rama Rolf , pero cambiando su ambientación a la Gotemburgo contemporánea , donde Rolf (Ralph), interpretado por Lasse Brandeby , trabaja como conductor de tranvía . El programa se emitió hasta 1998. [55]

En 1998, la cadena polaca Polsat produjo una versión de The Honeymooners titulada Miodowe lata que se traduce como "Años de miel" (porque en polaco una luna de miel se traduce como "mes de miel"), utilizando tanto guiones traducidos de la serie original como otros nuevos, pero cambiando su ambientación a la Varsovia actual . La serie original se emitió hasta 2003 y continuó en 2004 como Całkiem nowe lata miodowe . [56]

Historietas

Vince Musacchia creó una serie de cómics basada en The Honeymooners para Hypergraphics entre 1987 y 1989. [57]

Película

El 10 de junio de 2005 se estrenó una nueva versión cinematográfica de The Honeymooners , con un elenco predominantemente afroamericano. Los papeles de Ralph, Alice, Ed y Trixie fueron interpretados por Cedric the Entertainer , Gabrielle Union , Mike Epps y Regina Hall , respectivamente. La película fue un fracaso crítico y comercial, recaudando un poco más de 13 millones de dólares en todo el mundo. [58] La película fue estrenada por Paramount Pictures .

Videojuego

En 1988, First Row Software lanzó un juego de computadora Honeymooners para los sistemas Commodore 64 y DOS . El juego involucra a los Kramdens y Nortons tratando de ganar $223 para el pasaje de tren a Miami Beach , donde Ralph quiere ser el anfitrión de la convención anual de Raccoon Lodge, jugando una variedad de minijuegos relacionados con la serie. Además, los jugadores tienen la opción de intentar duplicar su dinero después de cada ronda respondiendo una pregunta relacionada con Honeymooners en una ronda de bonificación basada en el episodio "La respuesta de $99,000".

Reinicios

En diciembre de 2016, se anunció un reinicio de The Honeymooners para CBS con Bob Kushell como guionista y productor ejecutivo de la serie, pero nunca se concretó. Los productores Sarah Timberman, Carl Beverly, Eric & Kim Tannenbaum y Jeff Greenstein también fueron anunciados como parte del acuerdo de desarrollo. [59]

En enero de 2022, se anunció un reinicio de CBS de The Honeymooners con Damon Wayans Jr. como productor ejecutivo de la serie. [60]

Musical

En septiembre de 2017, Paper Mill Playhouse produjo el estreno mundial de una adaptación musical de The Honeymooners , protagonizada por Michael McGrath como Ralph, Michael Mastro como Ed, Leslie Kritzer como Alice y Laura Bell Bundy como Trixie. El musical tenía un libreto de Dusty Kay y Bill Nuss , con música de Stephen Weiner y letras de Peter Mills . Fue dirigido por John Rando y coreografiado por Joshua Bergasse . [61]

Lectura adicional

  • Crescenti, Peter; Bob Columbe (1990). El tesoro oficial de los recién casados: A la luna y de regreso con Ralph, Norton, Alice y Trixie. Perigee Books. ISBN 9780399516405. Recuperado el 7 de febrero de 2016 .
  • Katsigeorgis, John (2002). To the Moon: The Honeymooners Book of Trivia – Edición oficial autorizada . Metrobooks. ISBN 1-58663-694-4 . 
  • McCrohan, Donna y Peter Crescenti (1986). Episodios perdidos de The Honeymooners . Workman Publishing. ISBN 0-89480-157-0 . 
  • McCrohan, Donna (1978). The Honeymooners' Companion: The Kramdens and the Nortons Revisited [El compañero de luna de miel: los Kramden y los Norton revisitados]. Workman. ISBN 9780894800221. Recuperado el 7 de febrero de 2016 .
  • Meadows, Audrey (1994). Con amor, Alice: Mi vida como recién casada . Crown Publishers. ISBN 0-517-59881-7 . 

Referencias

  1. ^ abc Kaplan, Peter W. (26 de enero de 1985). «Se encontraron 75 episodios de 'Honeymooners'». The New York Times . Consultado el 26 de noviembre de 2006 .
  2. ^ ab Brooks, Tim; Marsh, Earle (1999). Directorio completo de programas de televisión por cable y en horario de máxima audiencia (7.ª ed.). Ballantine Books . pág. 464. ISBN 0345429230.
  3. ^ abc Jones, Gerard (1993). "Dulce subversión". ¡Cariño, estoy en casa!: comedias de situación que venden el sueño americano . MacMillan . pág. 112. ISBN 0-312-08810-8.
  4. ^ Brooks; Marsh, "Programas mejor valorados por temporada", pág. 1245
  5. ^ Conner (2010), Las comedias de situación a menudo refuerzan los estereotipos étnicos raciales Archivado el 5 de octubre de 2013 en Wayback Machine .
  6. ^ "Buick 1956". AutomotiveTimelines.com . Consultado el 28 de diciembre de 2023 .
  7. ^ Pollak, Michael (8 de febrero de 2004). "FYI" The New York Times . Consultado el 14 de julio de 2014 .
  8. ^ "Qué dulce es en Jackie Gleason Depot". Associated Press News . 1 de julio de 1988. Consultado el 14 de julio de 2014 .
  9. ^ abc Fischer, Stuart Televisión infantil: Los primeros veinticinco años de "Los Picapiedra"
  10. ^ The Port Authority Bus Terminal's Ralphie: An Ode to "The Great One", Autoridad Portuaria de Nueva York y Nueva Jersey . Publicado el 20 de agosto de 2015. Consultado el 2 de febrero de 2020.
  11. ^ ab TV Guide Guía de televisión. Barnes and Noble. 2004. pág. 651. ISBN 0-7607-5634-1.
  12. ^ "Los recién casados". Amazon Prime Video . Consultado el 13 de octubre de 2017 .
  13. ^ "Something Fishy". The Honeymooners . Temporada 1. Episodio 12. 17 de diciembre de 1955. CBS.
  14. ^ "TV o no TV". The Honeymooners . Temporada 1. Episodio 1. 1 de octubre de 1955. CBS.
  15. ^ "El oso Yogi | personaje de dibujos animados | Britannica". www.britannica.com . Consultado el 20 de marzo de 2022 .
  16. ^ EW Staff (3 de julio de 2013). «50 mejores compañeros de la historia». Entertainment Weekly . Consultado el 9 de julio de 2021 .
  17. ^ "Biografía de Elaine Stritch" tcm.com, consultado el 31 de agosto de 2009
  18. ^ "Jackie Gleason", United Press International . Consultado el 25 de octubre de 2013.
  19. ^ abcdefgh McCrohan, Donna (1978). The Honeymooners' Companion – The Kramdens and the Nortons Revisited . Nueva York: Workman Publishing. ISBN 0-89480-022-1.
  20. ^ abcdefghijk Lewisohn, Mark. "BBC Guide to Comedy – The Honeymooners". BBC. Archivado desde el original el 27 de junio de 2006. Consultado el 25 de noviembre de 2006 .
  21. ^ abcdefgh Gehring, Wes (noviembre de 2001). «'The Honeymooners' cumple 50 años: medio siglo después de su primera aparición en las pantallas de televisión, Ralph y Alice Kramden y Ed Norton siguen deleitando al público en innumerables repeticiones nocturnas». The Society for the Advancement of Education . Archivado desde el original el 24 de marzo de 2005. Consultado el 6 de diciembre de 2006. página 1
    Gehring, Wes (noviembre de 2001). «'The Honeymooners' cumple 50 años: medio siglo después de su primera aparición en las pantallas de televisión, Ralph y Alice Kramden y Ed Norton siguen deleitando al público en innumerables repeticiones nocturnas». The Society for the Advancement of Education . Archivado desde el original el 25 de marzo de 2005. Consultado el 6 de diciembre de 2006. página 2
  22. ^ Consejo de Idaho sobre Violencia Doméstica y Asistencia a las Víctimas (3 de octubre de 1999). ""¡Tómese un tiempo este mes para reflexionar sobre los efectos de la violencia doméstica y trabaje para ponerle fin!" (editorial)". The Idaho Statesman . Archivado desde el original el 21 de agosto de 2004. Consultado el 8 de diciembre de 2006 .
  23. ^ Michalski, Thomas (23 de noviembre de 2006). "Varias agencias ayudan a acabar con la violencia doméstica". Pinellas Park Beacon . Consultado el 8 de diciembre de 2006 .
  24. ^ New York Times: "Harry Crane, 85, quien ayudó a crear 'The Honeymooners'" por Nick Ravo Lunes 20 de septiembre de 1999
  25. ^ Variedad: "Harry Crane" de Doug Galloway 16 de septiembre de 1999
  26. ^ abcdefghij Simon, Ron. "The Honeymooners". The Museum of Broadcast Communications. Archivado desde el original el 23 de febrero de 2009. Consultado el 25 de noviembre de 2006 .
  27. ^ abc Boudreaux, Jonathan (12 de noviembre de 2003). "The Honeymooners "Classic 39" Episodes DVD Review". tvdvdreviews.com. Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2006. Consultado el 25 de noviembre de 2006 .
  28. ^ abcdef 1634–1699: McCusker, JJ (1997). ¿Cuánto es eso en dinero real? Un índice de precios histórico para su uso como deflactor de valores monetarios en la economía de los Estados Unidos: adiciones y correcciones (PDF) . American Antiquarian Society .1700–1799: McCusker, JJ (1992). ¿Cuánto es eso en dinero real? Un índice de precios histórico para su uso como deflactor de valores monetarios en la economía de los Estados Unidos (PDF) . American Antiquarian Society .1800–presente: Banco de la Reserva Federal de Minneapolis. «Índice de precios al consumidor (estimación) 1800–» . Consultado el 29 de febrero de 2024 .
  29. ^ Reed, JD (19 de febrero de 1996). "Diamante en bruto". people.com . Consultado el 16 de agosto de 2018 .
  30. ^ Collins, Glenn "Para Trixie de la televisión, la luna de miel sigue viva" 27 de enero de 2007 The New York Times consultado el 28 de octubre de 2015
  31. ^ "La televisión clásica en su máxima expresión". Archivado desde el original el 18 de enero de 2013. Consultado el 26 de noviembre de 2006 .
  32. ^ "Jackie Gleason" . Consultado el 30 de noviembre de 2006 .
  33. ^ n/a (4 de octubre de 2011), The Honeymooners: Lost Episodes 1951-1957 , consultado el 28 de agosto de 2022
  34. ^ "Art Carney en la Academia de Artes y Ciencias de la Televisión". Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2006 . Consultado el 8 de diciembre de 2006 .
  35. ^ ab "Número especial de coleccionistas: 100 episodios más grandiosos de todos los tiempos". TV Guide (28 de junio – 4 de julio). 1997.
  36. ^ "Los 100 mejores episodios de TV Guide". Rev/Views . Consultado el 4 de julio de 2016 .
  37. ^ TV Guide Guía de televisión. Barnes and Noble. 2004. pág. 667. ISBN 0-7607-5634-1.
  38. ^ WRCA-TV (ahora WNBC ) fue la primera estación de la ciudad de Nueva York en emitir The Honeymooners los martes a las 7 p. m. durante la temporada 1957-58, según las ediciones contemporáneas de la edición metropolitana de Nueva York de TV Guide . WPIX emitió el programa por primera vez al comienzo de la temporada 1958-59.
  39. ^ "¡Felices fiestas de cumpleaños para una recién casada!". Me-TV . 21 de octubre de 2014. Archivado desde el original el 20 de julio de 2015. Consultado el 15 de junio de 2015 .
  40. ^ "Mira The Lost Honeymooners en Catchy Comedy". Catchy Comedy . Consultado el 14 de enero de 2024 .
  41. ^ "Se descubre un episodio 'perdido' de 'Honeymooners'". 24 de septiembre de 2004. Consultado el 26 de noviembre de 2006 .
  42. ^ "TVShowsOnDVD.com – Adiós". www.tvshowsondvd.com . Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014.
  43. ^ "Luna de miel - Clásico 39 episodios, el".
  44. ^ "Luna de miel | Clásico 39 episodios, el".
  45. ^ "LISTA DE LOS 100 MEJORES EPISODIOS DE TV GUIDE". Associated Press . 22 de junio de 1997.
  46. ^ Fretts, Bruce; Roush, Matt (23 de diciembre de 2013). "The Greatest Shows on Earth". Revista TV Guide . 61 (3194–3195): 16–19 . Consultado el 2 de diciembre de 2016 .
  47. ^ "Las 101 mejores series de televisión escritas". Writers Guild of America West . 2 de junio de 2013.
  48. ^ Reuter, Dennis C.; Alan Stern, S.; Scherrer, John; Jennings, Donald E.; Baer, ​​James; Hanley, John; Hardaway, Lisa; Lunsford, Allen; McMuldroch, Stuart; Moore, Jeffrey; Olkin, Cathy; Parizek, Robert; Reitsma, Harold; Sabatke, Derek; Spencer, John; Stone, John; Throop, Henry; Jeffrey Van Cleve; Weigle, Gerald E.; Young, Leslie A. (2008). "Ralph: un generador de imágenes visible/infrarrojo para la misión New Horizons a Plutón/Cinturón de Kuiper". Space Sci. Rev . 140 (1–4): 129–154. arXiv : 0709.4281 . Código Bibliográfico :2008SSRv..140..129R. doi :10.1007/s11214-008-9375-7. S2CID  2682122.
  49. ^ "Los recién casados ​​en el paraíso de la televisión". Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2006. Consultado el 7 de diciembre de 2006 .
  50. ^ "Lista de preguntas frecuentes sobre Los Picapiedra (ítem 2)". Archivado desde el original el 17 de febrero de 2014 . Consultado el 16 de febrero de 2014 .
  51. ^ "El Rey de Queens – Acerca del programa". Archivado desde el original el 23 de noviembre de 2006. Consultado el 25 de noviembre de 2006 .
  52. ^ Hagan, Joe (21 de enero de 2006). «HBO intenta revivir la comedia de situación. Pero, ¿puede el malhablado Louis CK prosperar en un género que hace sentir bien?». Wall Street Journal . Archivado desde el original el 9 de octubre de 2007. Consultado el 26 de noviembre de 2006 .
  53. ^ "Estatua de Ralph Kramden". Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2006 . Consultado el 30 de noviembre de 2006 .
  54. ^ "KRO produce una versión holandesa de The Honeymooners" . Consultado el 26 de noviembre de 2006 .
  55. ^ Rena rama Rolf, Lars Brandeby, Carina Boberg, Robert Gustafsson, 3 de septiembre de 1994 , consultado el 15 de enero de 2018{{citation}}: CS1 maint: others (link)
  56. ^ Meils, Cathy (26 de octubre de 1998). «'Honeymooners' intro'd by Polsat». Variety.com . Consultado el 26 de noviembre de 2006 .
  57. ^ "Vince Musacchia". lambiek.net .
  58. ^ "The Honeymooners en boxofficemojo.com" . Consultado el 26 de noviembre de 2006 .
  59. ^ Petski, Denise (15 de diciembre de 2016). "CBS prepara una nueva versión de 'The Honeymooners'". Deadline Hollywood .
  60. ^ Andreeva, Nellie (7 de enero de 2022). "CBS prepara un reinicio con protagonistas femeninas de 'The Honeymooners' con Damon Wayans Jr. como productor ejecutivo". Deadline Hollywood . Consultado el 7 de enero de 2022 .
  61. ^ "Los recién casados: 28 de septiembre al 29 de octubre de 2017". Paper Mill Playhouse .
  • Historia y fotografías de The Honeymooners
  • Los recién casados ​​@ pearson.tv
  • Los recién casados ​​en IMDb 
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Honeymooners&oldid=1252285455"