Diplomacia cultural

Intercambio de cultura entre naciones
Un encuentro entre Japón , China y Occidente , por Shiba Kokan ,  finales del siglo XVIII y  principios  del siglo XIX

La diplomacia cultural es un tipo de poder blando que incluye el "intercambio de ideas, información, arte, idioma y otros aspectos de la cultura entre las naciones y sus pueblos con el fin de fomentar el entendimiento mutuo". [1] El propósito de la diplomacia cultural es que la gente de una nación extranjera desarrolle una comprensión de los ideales e instituciones de la nación en un esfuerzo por construir un amplio apoyo para los objetivos económicos y políticos. [2] En esencia, "la diplomacia cultural revela el alma de una nación", lo que a su vez crea influencia. [3] La diplomacia pública ha desempeñado un papel importante en el avance de los objetivos de seguridad nacional. [4] [5] [6] [7] [8]

Definición

En un artículo de 2006 en el Brown Journal of World Affairs , Cynthia P. Schneider escribió: "La diplomacia pública consiste en todo lo que hace una nación para explicarse al mundo, y la diplomacia cultural -el uso de la expresión creativa y los intercambios de ideas, información y personas para aumentar el entendimiento mutuo- proporciona gran parte de su contenido". [9]

La cultura es un conjunto de valores y prácticas que crean significado para la sociedad. Esto incluye tanto la alta cultura (literatura, arte y educación, que atrae a las élites ) como la cultura popular (que atrae a las masas). [10] Esto es lo que los gobiernos buscan mostrar a las audiencias extranjeras cuando participan en la diplomacia cultural. Es un tipo de poder blando , que es la "capacidad de obtener lo que se quiere a través de la atracción en lugar de la coerción o los pagos. Surge de la cultura, los ideales políticos y las políticas de un país". [11] Esto indica que el valor de la cultura es su capacidad para atraer extranjeros a una nación. La diplomacia cultural también es un componente de la diplomacia pública . La diplomacia pública se ve reforzada por una sociedad y una cultura más grandes, pero al mismo tiempo la diplomacia pública ayuda a "amplificar y publicitar esa sociedad y cultura al mundo en general". [12] Se podría argumentar que el componente de información de la diplomacia pública solo puede ser completamente eficaz cuando ya existe una relación que da credibilidad a la información que se transmite. Esto proviene del conocimiento de la cultura del otro. [13] Se ha dicho que la diplomacia cultural es el «eje de la diplomacia pública» porque las actividades culturales tienen el potencial de demostrar lo mejor de una nación. [3]

Richard T. Arndt, ex especialista en diplomacia cultural del Departamento de Estado, dijo: "Las relaciones culturales crecen de manera natural y orgánica, sin la intervención del gobierno: las transacciones comerciales y turísticas , los flujos de estudiantes, las comunicaciones, la circulación de libros, la migración , el acceso a los medios de comunicación, los matrimonios interculturales ... millones de encuentros interculturales diarios. Si eso es correcto, sólo se puede decir que la diplomacia cultural tiene lugar cuando los diplomáticos formales, al servicio de los gobiernos nacionales, tratan de dar forma y canalizar este flujo natural para promover los intereses nacionales". [14] Es importante señalar que, si bien la diplomacia cultural es, como se indicó anteriormente, una actividad gubernamental, el sector privado tiene un papel muy real que desempeñar porque el gobierno no crea cultura, por lo tanto, sólo puede intentar dar a conocer una cultura y definir el impacto que este crecimiento orgánico tendrá en las políticas nacionales. La diplomacia cultural intenta gestionar el entorno internacional utilizando estas fuentes y logros y haciéndolos conocer en el extranjero. [15] Un aspecto importante de esto es escuchar: la diplomacia cultural está destinada a ser un intercambio bidireccional. [16] Este intercambio tiene por objeto fomentar el entendimiento mutuo y, de ese modo, ganar influencia en el país destinatario. La diplomacia cultural obtiene su credibilidad no de su proximidad a las instituciones gubernamentales, sino de su proximidad a las autoridades culturales. [17]

Objetivos

En última instancia, el objetivo de la diplomacia cultural es influir en un público extranjero y utilizar esa influencia, que se acumula a lo largo del tiempo, como reserva de buena voluntad para ganar apoyo a las políticas. Busca aprovechar los elementos de la cultura para inducir a los extranjeros a: [18]

  • tener una visión positiva de la gente, la cultura y las políticas del país,
  • inducir una mayor cooperación entre las dos naciones,
  • ayudar a cambiar las políticas o el entorno político del país objetivo,
  • Prevenir, gestionar y mitigar los conflictos con la nación objetivo.

A su vez, la diplomacia cultural puede ayudar a una nación a comprender mejor a la nación extranjera con la que está en contacto y fomenta el entendimiento mutuo. La diplomacia cultural es una forma de llevar adelante las relaciones internacionales sin esperar nada a cambio, como suele esperarse de la diplomacia tradicional. [19] Los programas de intercambio cultural funcionan como un medio para transmitir una impresión favorable del país extranjero con el fin de obtener la comprensión y la aprobación de los extranjeros en sus prácticas culturales y naturalizar sus normas sociales entre otras culturas. [20]

En general, la diplomacia cultural se centra más en el largo plazo y menos en cuestiones políticas específicas. [13] La intención es generar influencia a largo plazo para cuando sea necesaria, involucrando a la gente directamente. Esta influencia tiene implicaciones que van desde la seguridad nacional hasta el aumento del turismo y las oportunidades comerciales. [21] Permite al gobierno crear una "base de confianza" y un entendimiento mutuo que es neutral y se basa en el contacto entre personas. Otro elemento único e importante de la diplomacia cultural es su capacidad para llegar a los jóvenes, a los no elitistas y a otros públicos fuera del circuito tradicional de embajadas. En resumen, la diplomacia cultural planta las semillas de ideales, ideas, argumentos políticos, percepciones espirituales y un punto de vista general del mundo que puede o no florecer en una nación extranjera. [22] Por lo tanto, las ideologías difundidas por la diplomacia cultural sobre los valores estadounidenses permiten a quienes buscan una vida mejor mirar hacia el mundo occidental, donde la felicidad y la libertad se presentan como metas deseables y alcanzables. [20]

Conexiones con la seguridad nacional

La diplomacia cultural es una demostración del poder nacional porque muestra a audiencias extranjeras todos los aspectos de la cultura, incluyendo la riqueza, los avances científicos y tecnológicos, la competitividad en todo, desde los deportes y la industria hasta el poder militar , y la confianza general de una nación. [23] [24] La percepción del poder tiene implicaciones importantes para la capacidad de una nación de garantizar su seguridad. Además, debido a que la diplomacia cultural incluye argumentos políticos e ideológicos, y utiliza el lenguaje de la persuasión y la defensa, puede utilizarse como un instrumento de guerra política y ser útil para lograr los objetivos tradicionales de la guerra. [25] [ cita(s) adicional(es) necesaria(s ) ] Un activista chino fue citado diciendo "Hemos visto muchas películas de Hollywood : presentan bodas, funerales y juicios. Así que ahora pensamos que es natural ir a los tribunales unas cuantas veces en la vida". [26]

En términos de políticas que apoyan los objetivos de seguridad nacional, la revolución de la información ha creado un mundo cada vez más conectado en el que las percepciones públicas de los valores y las motivaciones pueden crear un entorno que favorezca o desfavorezca la búsqueda de apoyo internacional a las políticas. [27] La ​​lucha por influir en acontecimientos internacionales importantes consiste cada vez más en ganar la batalla de la información para definir la interpretación de las acciones de los Estados. Si una acción no se interpreta en el extranjero como la nación pretendía que lo hiciera, entonces la acción en sí misma puede perder su significado. [28]

Los participantes en la diplomacia cultural suelen tener conocimientos sobre las actitudes extranjeras que los empleados oficiales de las embajadas no tienen. Esto puede utilizarse para entender mejor las intenciones y capacidades de una nación extranjera. También puede utilizarse para contrarrestar la propaganda hostil y la recopilación de información de fuentes abiertas . [29]

Herramientas y ejemplos

La diplomacia cultural se basa en una variedad de medios, entre ellos: [30]

  • Artes incluyendo cine, danza, música, pintura, escultura, entre otras.
  • Exposiciones que ofrecen la posibilidad de mostrar numerosos objetos de cultura.
  • Programas educativos como universidades y programas de idiomas en el extranjero.
  • Intercambios – científicos, artísticos, educativos, etc.
  • Literatura: creación de bibliotecas en el extranjero y traducción de obras populares y nacionales
  • Difusión de programas informativos y culturales
  • Regalos a una nación que demuestran consideración y respeto.
  • Diplomacia religiosa, incluido el diálogo interreligioso
  • Promoción y explicación de ideas y políticas sociales.
  • Giras de buena voluntad

Todas estas herramientas tienen por objeto hacer comprender la cultura de una nación a los públicos extranjeros. Funcionan mejor cuando se demuestra que son pertinentes para el público destinatario. Se pueden utilizar en colaboración con ONG, diásporas y partidos políticos en el extranjero, lo que puede ayudar a superar el desafío de la pertinencia y la comprensión. [31]

Letras

Madre migrante (1936), Dorothea Lange

En la década de 1950, la Unión Soviética tenía una reputación asociada con la paz, la solidaridad de clase internacional y el progreso debido a su patrocinio de movimientos revolucionarios locales de liberación. [ cita requerida ] Estados Unidos era conocido por su participación en la Guerra de Corea y por preservar el status quo. [ cita requerida ] En un esfuerzo por cambiar esta percepción, [ cita requerida ] la Agencia de Información de los Estados Unidos (USIA) patrocinó una exposición fotográfica titulada The Family of Man . La muestra se mostró originalmente en el Museo de Arte Moderno de la ciudad de Nueva York, pero luego USIA ayudó a que la muestra se viera en 91 lugares en 39 países. Las 503 fotografías de 237 fotógrafos profesionales y aficionados fueron curadas y reunidas por Edward Steichen . Las imágenes mostraban destellos de la vida humana cotidiana en sus diversas etapas: cortejo, nacimiento, crianza, trabajo, autoexpresión, etc., incluidas imágenes de la Gran Depresión . Las imágenes eran multiculturales y sólo unas pocas eran abiertamente políticas, con el objetivo de mostrar el eclecticismo y la diversidad de la cultura estadounidense, que es la base del poder blando de Estados Unidos. La exhibición fue extremadamente popular y atrajo a grandes cantidades de gente; en pocas palabras, Estados Unidos "mostró al mundo, el mundo y se llevó el crédito por ello". [32]

En febrero de 2002, el Departamento de Estado de los Estados Unidos llevó a cabo una iniciativa similar, titulada Imágenes desde la Zona Cero. La muestra incluía 27 imágenes que detallaban los ataques del 11 de septiembre perpetrados por Joel Meyerowitz y que circularon, con el apoyo de embajadas y consulados, por 60 países. La muestra tenía por objeto dar forma y mantener la memoria pública del ataque y sus consecuencias. La muestra buscaba mostrar el lado humano de la tragedia, y no sólo la destrucción de edificios. La muestra también tenía por objeto mostrar una historia de recuperación y resolución mediante la documentación no sólo del dolor y la pena, sino también de los esfuerzos de recuperación. En muchos países en los que se realizó la muestra, estaba personalizada para la población. Por ejemplo, a menudo se invitaba a los familiares de los que murieron en las Torres Gemelas a las inauguraciones del evento. [33]

Bailar

El posicionamiento de las artes escénicas a lo largo de la historia muestra que la danza era una herramienta para mostrar poder, promover el orgullo nacional y mantener las relaciones internacionales. [34] [35] [36] Durante la Guerra Fría , las opciones de trama y coreografía utilizadas en la danza demostraron valores socialistas versus capitalistas . A través de esto, los países pudieron compartir sus ideas. En 1955, el Departamento de Estado de los Estados Unidos envió a la Martha Graham Dance Company a muchos países afectados por la Guerra Fría. [37] Algunos de estos países incluían Birmania, India, Pakistán, Japón, Filipinas y Tailandia, que eran una preocupación para los Estados Unidos porque podrían perderse fácilmente ante el comunismo como se predijo en la Teoría del dominó de Eisenhower . [37] La ​​coreografía mezcló la estética asiática con los valores estadounidenses, creando una actuación innovadora que mostró lo que Estados Unidos y una sociedad capitalista eran capaces de producir. [37]  Sus actuaciones fueron recibidas con elogios y reposicionaron la imagen de los Estados Unidos a los ojos de la comunidad internacional. [38]

La diplomacia cultural a través de las artes también fue utilizada por la Unión Soviética debido al alto valor que le daban a la cultura y la creencia de que podía unir a las personas. Se esperaba que el " Nuevo Hombre Soviético " tuviera un conocimiento de las artes y fuera capaz de contribuir a la sociedad. [39] En 1959, la Unión Soviética decidió enviar una de sus compañías de ballet más valoradas, el Bolshói , a una gira por los Estados Unidos. Su objetivo era demostrar las habilidades artísticas y físicas de sus ciudadanos. El repertorio incluía Romeo y Julieta, Sawn Lake, Giselle y La flor de piedra. También hubo dos programas mixtos que incluían contenido pre y posrevolucionario. [39] El lago de los cisnes y su compositor, PI Chaikovski , fueron considerados clásicos rusos que encajaban en la ideología marxista y, por lo tanto, fueron aceptados en el repertorio comunista. [39] [40] Otros ballets clásicos fueron rediseñados para demostrar esta ideología. Aunque los estadounidenses estaban muy entusiasmados por ver los ballets y elogiaron a las bailarinas, el repertorio no fue tan bien recibido. [41] Esta fue una herramienta que los críticos usaron para expresar la alegría de ver a la compañía de ballet mientras criticaban la política soviética. La queja de que el comunismo era una ideología pasada de moda cobró vida ya que la mayoría de los ballets representados eran piezas clásicas. [41] La danza producida en los Estados Unidos, por ejemplo, Balanchine y Martha Graham, fue vista como moderna con un estilo individualista. [ cita requerida ]

Un ejemplo posterior de danza durante la Guerra Fría fue el intercambio de compañías de ballet entre la Unión Soviética y los Estados Unidos por un tiempo para mejorar las relaciones culturales. En octubre de 1962, el New York City Ballet (NYCB) realizó una gira por la Unión Soviética. En la ciudad de Nueva York, el Bolshoi estaba interpretando Spartacus de Aram Khachaturian . [42] Este ballet estaba destinado a entusiasmar al público estadounidense y demostrar que la Unión Soviética podía producir espectáculos nuevos y llenos de acción. La creación de la Unión Soviética todavía no se consideraba innovadora porque la película de Hollywood Spartacus de Stanley Kubrick se había estrenado antes de esta actuación. Al mismo tiempo, se estaban realizando diecisiete ballets de George Balanchine , quien es considerado una figura muy influyente en el ballet estadounidense a pesar de haber nacido en Rusia, en la Unión Soviética. [43] Una vez más, el ballet se utilizó para mostrar el arte y el poder al mismo tiempo que mejoraba los asuntos internacionales. Muchos factores hicieron de esta gira un pináculo en los intercambios de la Guerra Fría. La gira ocurrió al mismo tiempo que la Crisis de los Misiles de Cuba . Además, la aparición de NYCB en la Unión Soviética fue cuestionable porque las reseñas de los ballets de Balanchine habían sido censuradas. En lugar de sentimientos de hostilidad, la compañía recibió una cálida bienvenida. [39] Tanto los Estados Unidos como la Unión Soviética estuvieron de acuerdo con la decisión de Balanchine de enfatizar la música en toda su coreografía. [44] Todavía había un desacuerdo fundamental al respecto, ya que Balanchine a menudo declaraba que la música no tenía significado y la sociedad soviética no tenía la misma ideología. [43] Debido a que los ballets de cada compañía estaban siendo juzgados con nociones preconcebidas sobre la sociedad y las artes, las opiniones chocaban y las interpretaciones eran diferentes. Estados Unidos era principalmente conocido por producir piezas modernas abstractas que se alineaban con el pensamiento capitalista e individualista. Por otro lado, la Unión Soviética estaba produciendo ballets narrativos que estaban destinados a reeducar a los ciudadanos y enfatizar la importancia de la sociedad. [41] Estos intercambios también fueron vistos como una batalla entre el capitalismo y el comunismo , [41] con cada uno mostrando sus valores y poder. Estos son sólo algunos ejemplos de cómo la danza se utiliza para exhibir el arte y el poder y, al mismo tiempo, mejorar las relaciones internacionales. [ cita requerida ]

Exposiciones

Etiqueta de Pepsi soviética

Durante la Guerra Fría, tanto Estados Unidos como la Unión Soviética solían utilizar exposiciones para demostrar la cultura y el progreso. En 1959, se celebró la Exposición Nacional Estadounidense en el parque Sokolniki de Moscú. La exposición fue inaugurada por el vicepresidente Richard Nixon y asistieron Walt Disney , Buckminster Fuller , William Randolph Hearst y altos ejecutivos de Pepsi, Kodak y Macy's. En ella se mostraban bienes de consumo estadounidenses, coches, barcos, televisores en color RCA, comida, ropa, etc., y muestras de productos estadounidenses como Pepsi. En el interior había una cocina típica estadounidense en la que los espectadores podían ver cómo se preparaba una comida congelada de Bird's Eye. Se programó una computadora IBM RAMAC para responder a 3.500 preguntas sobre Estados Unidos en ruso. La pregunta más popular fue "¿cuál es el significado del sueño americano?". Los soviéticos intentaron limitar la audiencia dando entradas solo a los miembros del partido y montando su propia exposición rival. Pero al final la gente acudió y los pins de recuerdo que se repartieron aparecieron en todos los rincones del país. Los soviéticos prohibieron el material impreso, pero los estadounidenses lo distribuyeron de todos modos. Los artículos más populares fueron la Biblia y un catálogo de Sears. Los guías de la exposición eran estudiantes universitarios estadounidenses, incluidos afroamericanos y mujeres, que hablaban ruso. Esto dio a los rusos la posibilidad de hablar con estadounidenses reales y hacer preguntas difíciles. El embajador en Moscú, Llewellyn Thompson , comentó que "la exposición valdría más para nosotros que cinco nuevos acorazados". [45]

Intercambios

Nuevo logotipo Fulbright entre EE.UU. y el Reino Unido
Riccardo Giacconi, becario Fulbright , fue un pionero de la astronomía de rayos X.

La utilidad de los intercambios se basa en dos supuestos: detrás de ellos hay algún tipo de intención política y el resultado tendrá algún tipo de efecto político. La idea es que los intercambios crearán una red de personas influyentes en el extranjero que las vincularán con su país anfitrión y las apreciarán más debido al tiempo que pasan allí. [46] Los intercambios generalmente se llevan a cabo a una edad temprana, lo que le da al país anfitrión la oportunidad de crear un vínculo y ganar influencia a una edad temprana e impresionable. [13]

Un ejemplo de intercambios es el Programa Fulbright de los Estados Unidos . [47]

Estados Unidos y la Unión Soviética organizaron una serie de programas de intercambio educativo durante la Guerra Fría . [48]

Televisión, música, cine

El entretenimiento popular es una declaración sobre la sociedad que retrata. [49] Estas manifestaciones culturales pueden transmitir mensajes importantes sobre el individualismo, las opciones de consumo y otros valores. [49] Por ejemplo, el público soviético que veía películas estadounidenses aprendió que los estadounidenses tenían sus propios coches, no tenían que hacer largas colas para comprar comida y no vivían en apartamentos comunales. [50] Estas observaciones no tenían la intención de ser mensajes políticos cuando Hollywood creó las películas, pero, no obstante, los transmitieron. [ cita requerida ]

La programación cultural que incluía música de jazz latino y el bolero ya era reconocida por el Departamento de Estado de los Estados Unidos como una herramienta diplomática importante durante el período de la Segunda Guerra Mundial . A principios de la década de 1940, Nelson Rockefeller, de la Oficina del Coordinador de Asuntos Interamericanos, colaboró ​​con Edmund A. Chester de la CBS para presentar a los principales músicos de América del Norte y del Sur para el público de ambos continentes. Artistas musicales como Alfredo Antonini , Terig Tucci , John Serry Sr. , [51] Miguel Sandoval , Juan Arvizu , Elsa Miranda , Eva Garza , Manuolita Arriola , [52] Kate Smith [53] y Nestor Mesta Chayres [54] participaron en este esfuerzo verdaderamente internacional para fomentar la paz en las Américas a través de actuaciones musicales compartidas (véase Viva América ) . [55] [56] [57] [58 ] [59 ] [60] [61] [62] [63] [64]

Audio externo
icono de audioEs posible escuchar a la Orquesta Alfredo Antonini con Néstor Mesta Cháyres y John Serry Sr. interpretando el bolero "La Morena de me Copla" en 1946 Aquí en DAHR
icono de audioPuede escuchar transmisiones de radio de las actuaciones de la Orquesta Sinfónica del Séptimo Ejército de 1956 a 1960 aquí en 7aso.org

En la era posterior a la Segunda Guerra Mundial, el Ejército de los Estados Unidos también reconoció la importancia de la programación cultural como una valiosa herramienta diplomática en medio de las ruinas de Europa. En 1952, el Séptimo Ejército de los Estados Unidos reclutó la experiencia del joven director Samuel Adler para establecer la Orquesta Sinfónica del Séptimo Ejército en Stuttgart, Alemania, con el fin de demostrar el patrimonio cultural compartido de Estados Unidos y Europa. [65] [66] Las interpretaciones de música clásica de la orquesta continuaron en toda Europa hasta 1962. [67] [68] Mostraron el talento de varios directores y músicos destacados, entre ellos: James Dixon , John Ferritto , Henry Lewis y Kenneth Schermerhorn . [69] [70]

A medida que la Guerra Fría entre los Estados Unidos y la Unión Soviética se intensificó en la década de 1950, el Departamento de Estado también apoyó la interpretación de música clásica como una herramienta diplomática indispensable. [71] [72] Con esto en mente, el presidente Dwight D. Eisenhower estableció un Fondo de Emergencia para Asuntos Internacionales en 1954 para estimular la presentación de los logros culturales de Estados Unidos a audiencias internacionales en los ámbitos de la danza, el teatro y la música. [73] [74] [75] En 1954, el programa de Presentaciones Culturales del Departamento de Estado estableció una relación de cooperación con el Panel Asesor Musical del Teatro y Academia Nacional Estadounidense (ANTA) para evaluar a los posibles intérpretes musicales que mejor pudieran representar a Estados Unidos en lugares de actuación en todo el mundo. [76] Los miembros del panel asesor incluyeron a compositores y académicos estadounidenses destacados como: Virgil Thomson , Howard Hanson en la Escuela de Música Eastman , William Schuman en la Escuela Juilliard , Milton Katims y el crítico musical Alfred Frankenstein . [77] Además, el Departamento de Estado seleccionó a la Orquesta Filarmónica Eastman de Hanson para actuar durante una amplia gira internacional de intercambio cultural en 1961. Las actuaciones en concierto de este grupo de élite de estudiantes de la Escuela de Música Eastman fueron recibidas con gran éxito de crítica por audiencias entusiastas en treinta y cuatro ciudades de dieciséis países de Europa, Oriente Medio y Rusia. [78] De manera similar, el bajo-barítono William Warfield fue reclutado por el Departamento de Estado para actuar en seis giras europeas separadas durante la década de 1950 que incluyeron producciones de la ópera Porgy and Bess [79] [80]

El jazz desempeñó un papel fundamental durante la Guerra Fría a la hora de establecer vínculos políticos. El productor Willis Conover explicó el jazz como la encarnación de una antiideología o una forma de vida alternativa al introducir un nuevo estilo de música con una estructura suelta y la improvisación. [81] [82] En noviembre de 1955, The New York Times declaró a Louis Armstrong como el embajador más eficaz de Estados Unidos. Lo que los diplomáticos estadounidenses no pudieron hacer, Armstrong y su música de jazz lo hicieron. Este artículo afirmaba que los músicos, como Armstrong, crearon un lenguaje universal para comunicarse. [82]

El jazz surgió originalmente en la Unión Soviética durante las décadas de 1920 y 1930, pero rápidamente se desvaneció. Después de la Segunda Guerra Mundial, el jazz comenzó a resurgir, pero fue condenado por Andrei Zhdanov . [81] Consideró que el jazz era corrupto y capitalista debido al hecho de que surgió de los Estados Unidos durante una época de agitación política. [83] Durante las décadas de 1950 a 1960, el Movimiento por los Derechos Civiles, la descolonización de África y Asia y la rivalidad cultural y política de los Estados Unidos y la Unión Soviética crearon la necesidad de intercambio cultural. [83] Como resultado, el gobierno de los Estados Unidos envió una banda de jazz compuesta por músicos afroamericanos al extranjero para realizar giras por lugares, incluidos Medio Oriente y África, con el objetivo de que los músicos negros establecieran conexiones con su herencia africana. [82]

Duke Ellington, BB King y Dizzy Gillespie hicieron viajes a África que fomentaron conexiones con la diáspora africana. [82] En 1956, Dizzy Gillespie asumió el papel de embajador musical durante su viaje a Oriente Medio. Informó al presidente Eisenhower de que él y su banda de jazz eran eficaces contra la propaganda roja. [82] Con su grupo interracial, la banda de jazz pudo comunicarse a través de las barreras sociales y lingüísticas. Durante el viaje de la banda a Atenas, Grecia, una actuación transformó a una audiencia de estudiantes antiamericanos enojados por la postura de Estados Unidos sobre la dictadura de derecha de Grecia. [82] Al final de la actuación, Gillespie dijo que al público le encantó la música y lo levantó sobre sus hombros después de la actuación. Los diplomáticos enfatizaron los efectos positivos de la diplomacia musical en el público. [82]

Entre 1955 y 1996, el productor de jazz Willis Conover presentó un programa musical llamado "Music USA" para la Voz de América con el fin de ayudar al surgimiento de músicos de jazz como embajadores de Estados Unidos. [82] Conover explicó: "El jazz es una mezcla entre la disciplina total y la anarquía", por la forma en que los músicos se ponen de acuerdo sobre el tempo, la tonalidad y los acordes, pero se distingue por su libertad de expresión. [81] Hasta treinta millones de oyentes en todo el mundo, incluidos millones en la Unión Soviética, escucharon los cuarenta y cinco minutos de música pop y los cuarenta y cinco minutos de jazz con un noticiero previo a cada uno. Muchos críticos han afirmado que el programa de Conover jugó un papel importante en el resurgimiento del jazz dentro de la Unión Soviética después de la Segunda Guerra Mundial. [81]

Los Beatles

El efecto que tuvieron los Beatles en Rusia durante la Guerra Fría es un ejemplo de cómo los artistas musicales y sus canciones pueden volverse políticos. Durante esta época, la música rock canalizó las ideas liberales "occidentales" como una forma de arte progresista y modernizada. [81] Los Beatles simbolizaron la cultura occidental de una manera que introdujo nuevas ideas que muchos creen que ayudaron al colapso del comunismo. [84] Como resultado, los Beatles sirvieron como diplomáticos culturales a través de su popularidad en la Unión Soviética. Su música fomentó la comunicación juvenil y unió a la gente con un espíritu común de cultura popular. [81]

Kolya Vasin , fundador del museo de los Beatles y del Templo del Amor, la Paz y la Música en San Petersburgo, [85] comentó que los Beatles "eran como una prueba de integridad. Cuando alguien decía algo en contra de ellos, sabíamos exactamente lo que valía esa persona. Las autoridades, nuestros profesores, incluso nuestros padres, se volvían idiotas para nosotros". [86] A pesar de los intentos del gobierno de la Unión Soviética de evitar la propagación de la popularidad de los Beatles entre sus ciudadanos, la banda demostró ser tan popular en la URSS como lo fue en Gran Bretaña. El gobierno llegó al extremo de censurar la expresión de todos los ideales occidentales, incluida la excentricidad burguesa de los Beatles, limitando el acceso de los ciudadanos soviéticos a su música. [87] Leslie Woodland, un cineasta documentalista, comentó sobre lo que se le decía al pueblo ruso sobre Occidente: "Una vez que la gente escuchó la maravillosa música de los Beatles, simplemente no encajó. El pronóstico de las autoridades no correspondía con lo que estaban escuchando. El sistema estaba construido sobre el miedo y las mentiras, y de esta manera, los Beatles pusieron fin al miedo y expusieron las mentiras". [86] Pavel Palazchenko, intérprete de conferencias de Mijail Gorbachov , afirmó que la música de los Beatles era una "fuente de alivio musical. Nos ayudaron a crear un mundo propio, un mundo diferente de la liturgia ideológica aburrida y sin sentido que cada vez me recordaba más al estalinismo...". [81] Al igual que Gorbachov, muchos jóvenes rusos estuvieron de acuerdo en que los Beatles eran una forma de superar el aislamiento cultural impuesto por la Guerra Fría y reforzado por su sistema político actual. [81]

De esta manera, la música de The Beatles tocó una fibra política en la Unión Soviética, incluso cuando las canciones no tenían la intención de ser políticas. Este contacto fue en ambos sentidos. En 1968, cuando se lanzó la canción "Back in the URSS", el álbum incluyó una cita en la portada de Paul McCartney que decía: "Al lanzar este disco, hecho especial y exclusivamente para la URSS, estoy extendiendo una mano de paz y amistad al pueblo soviético". [88] Durante el primer viaje de Paul McCartney a Rusia en mayo de 2003, casi medio millón de fanáticos lo saludaron. Un crítico ruso informó: "La única persona en la Plaza Roja que no se conmovió fue Lenin". [84] Este es un ejemplo de cómo los productos de la cultura pueden tener influencia en las personas a las que llegan fuera de su propio país. También muestra cómo un ciudadano privado puede convertirse involuntariamente en una especie de embajador cultural. [ cita requerida ]

En septiembre de 2023, el Secretario de Estado de EE. UU., Antony Blinken, lanzó la Iniciativa de Diplomacia Musical Global en asociación con la Academia de la Grabación del Departamento de Estado de EE. UU . [89].

Cada vez hay más peticiones de que Australia fortalezca sus actividades de diplomacia musical. [90]

Alimento

La Embajada de Estados Unidos en Pekín utilizó la comida como herramienta diplomática en 2023, cuando su sección de asuntos públicos recopiló fotos de almuerzos de oficiales destacados en todo el país y creó un "video de montaje fotográfico titulado 'Lo que almuerzan los diplomáticos estadounidenses'", que se convirtió en una de las publicaciones más vistas y con mayor participación en sus cuentas de WeChat y Weibo . [91]

Marca de lugar

Esta imagen y reputación se ha convertido en una parte esencial de la "equidad estratégica de un estado". La marca de un lugar es "la totalidad de los pensamientos, sentimientos, asociaciones y expectativas que vienen a la mente de un cliente potencial o consumidor cuando se expone al nombre, logotipo, productos, servicios, eventos o cualquier diseño o símbolo que los represente". La marca de un lugar es necesaria para que la imagen de un país sea aceptable para la inversión, el turismo, el poder político, etc. Como comentó Joseph Nye, "en una era de la información, a menudo es el bando que tiene la mejor versión de la historia el que gana", lo que ha dado lugar a un cambio de la diplomacia al viejo estilo para abarcar la construcción de marca y la gestión de la reputación . En resumen, un país puede utilizar su cultura para crear una marca para sí mismo que represente valores e imagen positivos. [92]

Diplomacia de museos

La diplomacia de los museos es un subconjunto de la diplomacia cultural que se ocupa de los museos y de los objetos culturales que estos exhiben. Puede adoptar la forma de construcción y apoyo a museos, donación de obras de arte y antigüedades y exposiciones itinerantes . [93]

Francia ha sido pionera en el uso del retorno a su país de origen de obras de arte y artefactos saqueados durante su pasado colonial con fines diplomáticos. [94]

En 1974, la República Popular China organizó su primera exposición arqueológica en los Estados Unidos , la Exposición de Hallazgos Arqueológicos de la República Popular China , celebrada en la Galería Nacional de Arte de Washington, D.C. durante la Guerra Fría . Esta exposición, que exhibió 385 artefactos, fue un acto estratégico de diplomacia cultural, destinado a mejorar las relaciones entre China y los Estados Unidos y, al mismo tiempo, promover la ideología estatal de China. [95]

Diplomacia panda

China ha estado utilizando la diplomacia del panda para promover sus intereses nacionales.

Giras de buena voluntad

Un viaje de buena voluntad es un recorrido realizado por alguien o algo famoso a una serie de lugares, con el propósito de expresar interés o preocupación benévola por un grupo de personas o una región, mejorar o mantener una relación entre las partes y exhibir el artículo o la persona en los lugares visitados.

Los viajes de buena voluntad tienen como objetivo ser amistosos; sin embargo, en algunos casos, pueden resultar intimidantes para la gente o el gobierno del lugar visitado. Al mismo tiempo, una visita de un viaje de buena voluntad puede utilizarse como una forma de "recordar" al lugar y al gobierno visitados una amistad previamente establecida o asumida.

Entre las giras de buena voluntad más notables se incluyen la gira de buena voluntad por América Latina del presidente electo Herbert Hoover en noviembre-diciembre de 1928, la gira de buena voluntad a Japón de los San Francisco Seals (béisbol) en 1949, la gira de buena voluntad de Jacqueline Kennedy por India y Pakistán en 1962 , y la gira de buena voluntad presidencial mundial GIANTSTEP-APOLLO 11 de los astronautas del Apolo 11 en 1969.

Complicaciones

La diplomacia cultural plantea una serie de desafíos únicos para cualquier gobierno que intente llevar a cabo programas de diplomacia cultural. La mayoría de las ideas que observa una población extranjera no están bajo el control del gobierno. El gobierno no suele producir los libros, la música, las películas, los programas de televisión, los productos de consumo, etc. que llegan a una audiencia. Lo máximo que puede hacer el gobierno es tratar de trabajar para crear oportunidades para que el mensaje pueda llegar a audiencias masivas en el extranjero. [96] Para ser culturalmente relevante en la era de la globalización , un gobierno debe ejercer control sobre los flujos de información y tecnologías de la comunicación, incluido el comercio. [97] Esto también es difícil para los gobiernos que operan en una sociedad de libre mercado donde el gobierno no controla la mayor parte de los flujos de información. Lo que el gobierno puede hacer es trabajar para proteger las exportaciones culturales donde prosperan, utilizando acuerdos comerciales o ganando acceso a redes de telecomunicaciones extranjeras. [98]

También es posible que funcionarios de gobiernos extranjeros se opongan o resistan a ciertas exportaciones culturales mientras el pueblo las aplaude. Esto puede dificultar la obtención de apoyo para políticas oficiales. [99] Las actividades culturales pueden ser a la vez una bendición y una maldición para una nación. Este puede ser el caso si ciertos elementos de una cultura resultan ofensivos para el público extranjero. Ciertas actividades culturales también pueden socavar los objetivos de la política nacional. Un ejemplo de esto fue el muy público disenso estadounidense a la Guerra de Irak mientras la política oficial del gobierno todavía la apoyaba. [25] Al mismo tiempo, la prevalencia de la protesta puede haber atraído a algunos extranjeros a la apertura de Estados Unidos. [99]

Instituciones de muestra

Véase también

Referencias

  1. ^ "Diplomacia cultural, influencia política y estrategia integrada", en Influencia estratégica: diplomacia pública, contrapropaganda y guerra política, ed. Michael J. Waller (Washington, DC: Institute of World Politics Press, 2009), 74.
  2. ^ Mary N. Maack, "Libros y bibliotecas como instrumentos de diplomacia cultural en el África francófona durante la Guerra Fría", Libraries & Culture 36, no. 1 (invierno de 2001): 59.
  3. ^ ab Estados Unidos, Departamento de Estado, Comité Asesor sobre Diplomacia Cultural, Informe sobre Diplomacia del Comité Asesor sobre Diplomacia Cultural, 3.
  4. ^ "La diplomacia pública como herramienta de seguridad nacional – Foreign Policy Research Institute" (Instituto de Investigación de Política Exterior). www.fpri.org . Consultado el 7 de julio de 2023 .
  5. ^ Green, Shannon N.; Brown, Katherine A.; Wang, Jian “Jay” (17 de enero de 2017). “Diplomacia pública y seguridad nacional en 2017”. {{cite journal}}: Requiere citar revista |journal=( ayuda )
  6. ^ Wallin, Matthew (2012). "La necesidad de diplomacia pública en materia de seguridad nacional". {{cite journal}}: Requiere citar revista |journal=( ayuda )
  7. ^ Kalathil, Shanthi (1 de marzo de 2022). "Comunidad y comunalismo en la era de la información". Brown Journal of International Affairs . Consultado el 13 de diciembre de 2023 .
  8. ^ "Diplomacia, desarrollo y seguridad en la era de la información" (PDF) . Consultado el 13 de diciembre de 2023 .
  9. ^ Schneider, Cynthia P. (2006). "Diplomacia cultural: difícil de definir, pero la reconocerías si la vieras". The Brown Journal of World Affairs . 13 (1): 191–203. ISSN  1080-0786.
  10. ^ Joseph S. Nye, Poder blando: los medios para el éxito en la política mundial (Cambridge: Perseus Books, 2004), 22.
  11. ^ Joseph S. Nye, Poder blando: los medios para el éxito en la política mundial (Cambridge: Perseus Books, 2004), 18.
  12. ^ Carnes Lord, ¿Perdiendo corazones y mentes?: Diplomacia pública e influencia estratégica en la era del terror (Westport, CT: Praeger Security International, 2006), 15.
  13. ^ abc Carnes Lord, ¿Perdiendo corazones y mentes?: Diplomacia pública e influencia estratégica en la era del terror (Westport, CT: Praeger Security International, 2006), 30.
  14. ^ "Diplomacia cultural, influencia política y estrategia integrada", en Influencia estratégica: diplomacia pública, contrapropaganda y guerra política, ed. Michael J. Waller (Washington, DC: Institute of World Politics Press, 2009), 74–75.
  15. ^ Nicholas J. Cull, "Diplomacia pública: taxonomías e historias", Anales de la Academia Estadounidense de Ciencias Políticas y Sociales 616 (marzo de 2008): 33.
  16. ^ Estados Unidos, Departamento de Estado, Comité Asesor sobre Diplomacia Cultural, Informe sobre Diplomacia del Comité Asesor sobre Diplomacia Cultural, 7 .
  17. ^ Nicholas J. Cull, "Diplomacia pública: taxonomías e historias", Anales de la Academia Estadounidense de Ciencias Políticas y Sociales 616 (marzo de 2008): 36.
  18. ^ "Diplomacia cultural, influencia política y estrategia integrada", en Influencia estratégica: diplomacia pública, contrapropaganda y guerra política, ed. Michael J. Waller (Washington, DC: Institute of World Politics Press, 2009), 77.
  19. ^ "Diplomacia cultural, influencia política y estrategia integrada", en Influencia estratégica: diplomacia pública, contrapropaganda y guerra política, ed. Michael J. Waller (Washington, DC: Institute of World Politics Press, 2009), 89.
  20. ^ ab "Asuntos Exteriores". Asuntos Exteriores . Consultado el 15 de diciembre de 2015 .
  21. ^ Mark Leonard, "Diplomacia por otros medios", Foreign Policy 132 (septiembre/octubre de 2002): 51.
  22. ^ Estados Unidos, Departamento de Estado, Comité Asesor sobre Diplomacia Cultural, Informe diplomático del Comité Asesor sobre Diplomacia Cultural, 3, 4, 9.
  23. ^ "Diplomacia cultural, influencia política y estrategia integrada", en Influencia estratégica: diplomacia pública, contrapropaganda y guerra política, ed. Michael J. Waller (Washington, DC: Institute of World Politics Press, 2009), 76.
  24. ^ Sergei Gavrov, Lev Vostryakov, La diplomacia cultural como herramienta para construir y difundir una marca atractiva del Estado ruso. (Moscú, Rusia: Universidad Estatal de Cultura y Artes de Moscú, 2018, № 2), 26–33.
  25. ^ ab "Diplomacia cultural, influencia política y estrategia integrada", en Influencia estratégica: diplomacia pública, contrapropaganda y guerra política, ed. Michael J. Waller (Washington, DC: Institute of World Politics Press, 2009), 93.
  26. ^ Joseph S. Nye, Poder blando: los medios para el éxito en la política mundial (Cambridge: Perseus Books, 2004), 23.
  27. ^ Mark Leonard, "Diplomacia por otros medios", Foreign Policy 132 (septiembre/octubre de 2002): 49.
  28. ^ Jamie Frederic Metzl, "Diplomacia popular", Daedalus 128, no. 2 (primavera de 1999): 178.
  29. ^ "Diplomacia cultural, influencia política y estrategia integrada", en Influencia estratégica: diplomacia pública, contrapropaganda y guerra política, ed. Michael J. Waller (Washington, DC: Institute of World Politics Press, 2009), 78–79.
  30. ^ "Diplomacia cultural, influencia política y estrategia integrada", en Influencia estratégica: diplomacia pública, contrapropaganda y guerra política, ed. Michael J. Waller (Washington, DC: Institute of World Politics Press, 2009), 82–87.
  31. ^ Mark Leonard, "Diplomacia por otros medios", Foreign Policy 132 (septiembre/octubre de 2002): 51, 52.
  32. ^ Nicholas J. Cull, "Diplomacia pública: taxonomías e historias", Anales de la Academia Estadounidense de Ciencias Políticas y Sociales 616 (marzo de 2008): 39–40.
  33. ^ Liam Kennedy, "Recordando el 11 de septiembre: la fotografía como diplomacia cultural", International Affairs 79, no. 2 (marzo de 2003): 315–323.
  34. ^ Davis, Rachel Lowy (15 de abril de 2018). «In and Out of Step: Dance Diplomacy in the United States» (En y fuera del paso: diplomacia de la danza en los Estados Unidos). Wesleyan University . Consultado el 9 de diciembre de 2023 .
  35. ^ Mehta, Anjali (3 de abril de 2014). "El dilema de la danza: la importancia de la danza para la diplomacia durante la Guerra Fría" (PDF) . Consultado el 9 de diciembre de 2023 .
  36. ^ Idowu, Dare Leke; Ogunnubi, Olusola (4 de julio de 2021). "Diplomacia de la música y la danza en la era COVID-19: Jerusalema y la promoción del poder blando de Sudáfrica". La Mesa Redonda . 110 (4): 461–476. doi :10.1080/00358533.2021.1956816. ISSN  0035-8533.
  37. ^ abc Geduld, Victoria Phillips (2010). "Diplomacia del baile: Martha Graham y la extraña mercancía del intercambio cultural de la Guerra Fría en Asia, 1955 y 1975". Dance Chronicle 33 . 1 – vía Taylor Francis Online.
  38. ^ "La Guerra Fría de Martha Graham: La danza de la diplomacia estadounidense". Columbia News . Consultado el 9 de diciembre de 2023 .
  39. ^ abcd McDaniel, Cadra Peterson (2015). Diplomacia cultural estadounidense-soviética. El estreno estadounidense del Ballet Bolshoi . Lanham, Maryland: Lexington Books.
  40. ^ Wiley, Roland John (1985). Ballets de Tchaikovsky: El lago de los cisnes, La bella durmiente, El cascanueces . Oxford, Oxfordshire: Oxford Monographs on Music. Clarendon Press.
  41. ^ abcd Searcy, Anne (2020). Ballet en la Guerra Fría: un intercambio soviético-estadounidense . Nueva York: Oxford Academic.
  42. ^ Ezrahi, Christina (2012). Cisnes del Kremlin: ballet y poder en la Rusia soviética . Pittsburgh: Pitt Series in Russian and East European Studies. Prensa de la Universidad de Pittsburgh.
  43. ^ de Siegel, Marcia B. "George Balanchine 1904–1983". The Hudson Review . 36 (3) – vía JSTOR.
  44. ^ Kodat, Catherine Gunther (2015). No actúes, solo baila: La metapolítica de la cultura de la Guerra Fría . New Brunswick, Nueva Jersey: Rutgers University Press.
  45. ^ Nicholas John. Cull, La Guerra Fría y la Agencia de Información de los Estados Unidos: propaganda estadounidense y diplomacia pública, 1945-1989 (Cambridge: Cambridge University Press, 2008), 162-167.
  46. ^ Giles Scott-Smith, "Mapeo de lo indefinible: algunas reflexiones sobre la relevancia de los programas de intercambio dentro de la teoría de las relaciones internacionales", Anales de la Academia Estadounidense de Ciencias Políticas y Sociales 16 (marzo de 2008): 174.
  47. ^ "Benefactores Fulbright notables". Oficina de Asuntos Educativos y Culturales . Departamento de Estado de los Estados Unidos. Archivado desde el original el 16 de octubre de 2016. Consultado el 25 de marzo de 2018 .
  48. ^ Bu, Liping (1999). "Intercambio educativo y diplomacia cultural en la Guerra Fría". Revista de Estudios Americanos . 33 (3): 393–415. ISSN  0021-8758.
  49. ^ ab Borgerson, Janet; Schroeder, Jonathan E.; Miller, Daniel (2017). Diseñado para la vida en alta fidelidad: el LP de vinilo en los Estados Unidos de mediados de siglo . Cambridge, Massachusetts: MIT Press. ISBN 9780262036238. OCLC  958205262.
  50. ^ Carnes Lord, ¿Perdiendo corazones y mentes?: Diplomacia pública e influencia estratégica en la era del terror (Westport, CT: Praeger Security International, 2006), 52.
  51. ^ Eastman School of Music - University of Rochester - Sibley Music Library: Colección de John J. Serry Sr.: Fotografía autografiada de John Serry, acordeonista en el programa C de Las A de CBS, alrededor de 1940, pág. 3, Serie 3, Caja de colección 3, Artículo 1: La colección de John J. Serry Sr. archivada en la Escuela de Música Eastman de la Universidad de Rochester
  52. ^ Fotografía de Manolita Arriola y Nestor Chayres para "Viva América" ​​1946 CBS en Getty Images
  53. ^ Fotografía del actor Pat O'Brien y la cantante Kate Smith en el programa Viva America de CBS Radio en Getty Images.com
  54. ^ Nestor Mesta Chayres fotografiado en el programa "Viva América" ​​de CBS en Getty Images
  55. ^ Settel, Irving (1967) [1960]. Una historia ilustrada de la radio . Nueva York: Grosset & Dunlap . pág. 146. LCCN  67-23789. OCLC  1475068.
  56. ^ "Copyright 2018, J. David Goldin". radiogoldindex.com . Archivado desde el original el 6 de febrero de 2012. Consultado el 12 de junio de 2017 .
  57. ^ The New York Times , 8 de enero de 1941, pág. 8
  58. ^ The New York Times , 1 de enero de 1942, pág. 27
  59. ^ The New York Times , 10 de mayo de 1942, pág. Sm10
  60. ^ The New York Times 28 de febrero de 1943, pág. X9
  61. ^ The New York Times , 18 de enero de 1942, pág. 27
  62. ^ Medios, sonido y cultura en América Latina y el Caribe. Editores: Bronfman, Alejandra y Wood, Andrew Grant. University of Pittsburgh Press, Pittsburgh, PA, EE. UU., 2012 Pág. 49 ISBN 978-0-8229-6187-1 Books.Google.Com Véase la pág. 49 
  63. ^ "Biografía del artista: Eva Garza – Proyecto Frontera". frontera.library.ucla.edu .
  64. ^ Vargas, Deborah R. (21 de mayo de 2018). Divas disonantes en la música chicana: los límites de la Onda. Prensa de la Universidad de Minnesota. ISBN 9780816673162– a través de Google Books.
  65. ^ The Juilliard Journal Retratos de profesores de Samuel Adler en la Juilliard School of Music, Nueva York, octubre de 2013 en Juilliard.edu
  66. ^ Guía para directores de orquesta para obras corales y orquestales, parte 1 Jonathan D. Green, Scarecrow Press, Oxford, 1994, Capítulo II – Estudio de obras p. 14 ISBN 978-0-8108-4720-0 Samuel Adler en https://books.google.com 
  67. ^ Directorio de la serie de servicios de radio de las Fuerzas Armadas Harry MacKenzie, Greeenwood Press, CT. 1999, pág. 198 ISBN 0-313-30812-8 "Séptima sinfonía del ejército en la radio de las Fuerzas Armadas en 1961, con obras de Vivaldi y Dvorak" en https://books.google.com 
  68. ^ Nueva música, nuevos aliados Amy C. Beal, University of California Press, Berkeley, 2006, pág. 49, ISBN 978-0-520-24755-0 "La Séptima Orquesta Sinfónica del Ejército (1952-1962) interpreta obras de Roy Harris, Morton Gould y Leroy Anderson" en https://books.google.com 
  69. ^ Un diccionario para el compositor moderno, Emily Freeman Brown, Scarecrow Press, Oxford, 2015, pág. 311 ISBN 9780810884014 Orquesta Sinfónica del Séptimo Ejército fundada por Samuel Adler en 1952 en https://books.google.com 
  70. ^ Canaria, John (1998). La Orquesta del Tío Sam: Memorias de la Séptima Sinfónica del Ejército. University of Rochester Press. ISBN 9781580460194.
  71. ^ Fosler-Lussier, Danielle (2015). "La música clásica y la mediación del prestigio". La música en la diplomacia estadounidense durante la Guerra Fría . Oakland, CA: University of California Press. pág. 23. ISBN 978-0-520-28413-5.
  72. ^ "La música en la diplomacia estadounidense de la Guerra Fría". musicdiplomacy.org . Consultado el 9 de diciembre de 2023 .
  73. ^ Prevots, Naima (1998). "El Fondo de Eisenhower". Danza para la exportación: diplomacia cultural y la Guerra Fría . CT: Wesleyan University Press. pág. 11. ISBN 9780819573360.
  74. ^ Pach, Chester J., ed. (2017). "Propaganda y diplomacia pública". Un compañero para Dwight D. Eisenhower . MA: Wiley Blackwell. págs. 370–375. ISBN 9780470655214.
  75. ^ Krenn, Michael L. (2017). "La edad de oro de la diplomacia cultural, 1953-1961". Historia de la diplomacia cultural de los Estados Unidos: desde 1770 hasta la actualidad . Londres: Bloomsbury Academic. págs. 96-98. ISBN 978-1-4725-0860-7.
  76. ^ Fosler-Lussier, Danielle (2015). "Introducción: instrumentos de la diplomacia". La música en la diplomacia estadounidense durante la Guerra Fría . Oakland, CA: University of California Press. pág. 10. ISBN 978-0-520-28413-5.
  77. ^ Fosler-Lussier, Danielle (2015). "Introducción: instrumentos de la diplomacia". La música en la diplomacia estadounidense durante la Guerra Fría. Oakland, CA: University of California Press. pp. 1–23. ISBN 978-0-520-28413-5.
  78. ^ Howard Hanson en Teoría y práctica Allen Laurence Cohen, Praeger Publishers, CT., 2004 p.13 ISBN 0-313-32135-3 Howard Hanson y la Eastman Philharmonia en books.google.com 
  79. ^ William Warfield – Biografía en el Salón de la Fama de la Música de Rochester en rochestermusic.org
  80. ^ Biografía de William Warfield en la Escuela de Música Eastman en esm.rochester.edu
  81. ^ abcdefgh Richmond, Yale. Intercambio cultural y la Guerra Fría: Levantando la Cortina de Hierro. (University Park, PA: Penn State University Press, 2004), 205–209.
  82. ^ abcdefgh Von Eschen, Penny M. , Satchmo hace estallar el mundo: Los embajadores del jazz interpretan la Guerra Fría. (Harvard University Press, 2004), 10, 13, 34, 225.
  83. ^ ab Fosler-Lussier, Danielle, "Jazz Diplomacy: Promoting America in Cold War Era por Lisa E. Davenport (reseña)", American Music 31, no. 1, (primavera de 2013), 117–118.
  84. ^ de John Alter, "Dices que quieres una revolución", Newsweek (22 de septiembre de 2003): 37.
  85. ^ Dmitri Rogov. «Discografía de libros y discos de los Beatles: Something Books – Kolya Vasin». Archivado desde el original el 2 de agosto de 2018. Consultado el 24 de abril de 2013 .
  86. ^ ab Ed Vulliamy. "Para los jóvenes soviéticos, los Beatles fueron el primer desgarro rebelde de la Cortina de Hierro". The Guardian .
  87. ^ Bratersky, Alexander, "De regreso a la URSS: los Beatles marcaron una generación en la Rusia soviética", Rusia: más allá de los titulares. (8 de noviembre de 2012).
  88. Alexander Bratersky, especial para Russia Now (8 de noviembre de 2012). "De regreso a la URSS: los Beatles marcaron una generación en la Rusia soviética". Telegraph.co.uk . Archivado desde el original el 12 de noviembre de 2012.
  89. ^ "Iniciativa de diplomacia musical global". Departamento de Estado de los Estados Unidos . Archivado desde el original el 30 de noviembre de 2023. Consultado el 4 de diciembre de 2023 .
  90. ^ "Sube el volumen: la diplomacia musical como poder blando | Lowy Institute". www.lowyinstitute.org . Consultado el 6 de diciembre de 2023 .
  91. ^ "Los diplomáticos estadounidenses muestran su diplomacia de la lonchera en Pekín". State Magazine . 1 de noviembre de 2023 . Consultado el 9 de diciembre de 2023 .
  92. ^ Peter Van Ham, "Place Branding: El estado del arte", Anales de la Academia Estadounidense de Ciencias Políticas y Sociales 616 (marzo de 2008): 127–133, doi:10.1177/0002716207312274.
  93. ^ Grincheva, Natalia (6 de julio de 2020). Diplomacia museística en la era digital (Primera edición). Routledge. ISBN 9780815369998.
  94. ^ Manuel, Charmaine. "Artefactos que allanaron el regreso de Francia a África". www.lowyinstitute.org . The Interpreter . Consultado el 9 de diciembre de 2020 .
  95. ^ Chan, Shing-Kwan (20 de diciembre de 2023). «Reliquias y acercamiento: las complejidades de la diplomacia cultural en la primera exposición arqueológica de China en los EE. UU. durante la era de la Guerra Fría». Museum History Journal . 17 (1): 76–94. doi :10.1080/19369816.2023.2283630 . Consultado el 14 de octubre de 2024 .
  96. ^ Mark Leonard, "Diplomacia por otros medios", Foreign Policy 132 (septiembre/octubre de 2002): 50.
  97. ^ Louis Belanger, "Redefiniendo la diplomacia cultural: seguridad cultural y política exterior en Canadá", Political Psychology 20, no. 4 (diciembre de 1999): 677–8, doi:10.1111/0162-895X.00164.
  98. ^ Louis Belanger, "Redefiniendo la diplomacia cultural: seguridad cultural y política exterior en Canadá", Political Psychology 20, no. 4 (diciembre de 1999): 678, doi:10.1111/0162-895X.00164.
  99. ^ de Joseph S. Nye, Poder blando: los medios para el éxito en la política mundial (Cambridge: Perseus Books, 2004), 56.
  100. ^ Fan, Shuhua (2024). "Los Institutos Confucio en la era de Xi Jinping: desde su apogeo hasta su desaparición en los Estados Unidos". En Fang, Qiang; Li, Xiaobing (eds.). China bajo Xi Jinping: una nueva evaluación . Leiden University Press . pág. 172. ISBN 9789087284411.

Lectura adicional

  • Ang, Ien, Yudhishthir Raj Isar y Phillip Mar. "Diplomacia cultural: ¿más allá del interés nacional?", International Journal of Cultural Policy 21.4 (2015): 365–381. en línea
  • Arndt, R. El primer recurso de los reyes. La diplomacia cultural estadounidense en el siglo XX (Potomac Books, 2006). Extracto
  • Barghoorn, Frederick C. La ofensiva cultural soviética: el papel de la diplomacia cultural en la política exterior soviética (1976) en línea
  • Becard, Danielly Silva Ramos y Paulo Menechelli. "Diplomacia cultural china: instrumentos de la estrategia de China para la inserción internacional en el siglo XXI". Revista Brasileira de Política Internacional 62 (2019) en línea.
  • Brown, John. “Diplomacia de las artes: el aspecto desatendido de la diplomacia cultural”, en Manual de diplomacia pública de Routledge (Routledge, 2020), págs. 79-81.
  • Carta, Caterina y Richard Higgott. "Diplomacia cultural en Europa". Entre lo doméstico y lo internacional (2020) org/10.1007/978-3-030-21544-6 online
  • Chan, Shing-Kwan. "Reliquias y acercamiento: las complejidades de la diplomacia cultural en la primera exposición arqueológica de China en Estados Unidos durante la era de la Guerra Fría". Museum History Journal 17.1 (2023): 76–94 en línea.
  • Clarke, David y Paweł Duber. «Diplomacia cultural polaca y memoria histórica: el caso del Museo de la Segunda Guerra Mundial en Gdansk». Revista internacional de política, cultura y sociedad 33.1 (2020): 49–66 en línea.
  • Davidson, Lee, y Leticia Pérez-Castellanos, eds. Embajadores cosmopolitas: Exposiciones internacionales, diplomacia cultural y el museo policentral (Vernon Press, 2019) en línea.
  • DeCarli, Ashley M. Temas Artes escénicas, Relaciones internacionales, Multiculturalismo en el arte (Naval Postgraduate School, 2010) en línea
  • Gienow-Hecht, Jessica CE Transmisión imposible: el periodismo estadounidense como diplomacia cultural en la Alemania de posguerra, 1945-1955 (1999) en línea
  • Goff, Patricia M. "Diplomacia cultural". En Routledge Handbook of Public Diplomacy (Routledge, 2020), págs. 30–37.
  • Hebert, David; McCollum, Jonathan (2022). Etnomusicología y diplomacia cultural. Lanham, MD: Lexington Books (Rowman & Littlefield). Número de serie  9781793642912
  • Isar, YR "Diplomacia cultural: ¿una mano sobreutilizada?" Revista de diplomacia pública, 3, invierno de 2010. Archivado en línea el 18 de octubre de 2018 en Wayback Machine.
  • Lane, Philippe. La diplomacia científica y cultural francesa (2013) en línea
  • Lee, Seow Ting. "El cine como diplomacia cultural: la marca-nación de Corea del Sur a través de Parasite (2019)". En Place Branding and Public Diplomacy 18.2 (2022): 93–104. en línea
  • Liu, Xin. La diplomacia cultural de China: ¿un gran salto hacia el exterior? (Routledge, 2019) en línea.
  • Mitchell, JM Relaciones culturales internacionales (Allen y Unwin, 1986).
  • Ninkovich, Frank A. La política de información de Estados Unidos y la diplomacia cultural (1996) en línea
  • Paschalidis, G., "Exportando cultura nacional: historias de institutos culturales en el extranjero" Revista internacional de política cultural, (2009) 15 (3), 275–289.
  • Pells, Richard. No como nosotros: cómo los europeos han amado, odiado y transformado la cultura estadounidense desde la Segunda Guerra Mundial (1997) en línea
  • Prevots, Naima. Danza para la exportación: diplomacia cultural y la Guerra Fría (2001) en línea
  • Sadlier, Darlene J. Todos somos estadounidenses: la diplomacia cultural del buen vecino en la Segunda Guerra Mundial (2012) en línea, en América Latina
  • Scott-Smith, Giles y Hans Krabbendam (eds.). La Guerra Fría Cultural en Europa Occidental, 1945-1960 (Routledge 2004)
  • Singh, Rana PB y Pravin S. Rana. "Diplomacia cultural en la India: dispersión, representación del patrimonio, impugnación y desarrollo". Diplomacia transcultural y derecho internacional en la conservación del patrimonio (Springer, Singapur, 2021), págs. 231-256.
  • Trommler, Frank y Elliott Shore (eds.). El encuentro germano-estadounidense: conflicto y cooperación entre dos culturas, 1800-2000 (2001).
  • Tuch, Hans J. Comunicarse con el mundo: la diplomacia pública estadounidense en el extranjero (Instituto para el Estudio de la Diplomacia, Universidad de Georgetown, 1990).
  • Wagnleiter, Reinhold. La coca-colonización y la Guerra Fría: La misión cultural de los Estados Unidos en Austria después de la Segunda Guerra Mundial (U of North Carolina Press, 1995).
  • Wieck, Randolph R. La ignorancia en el extranjero: la política exterior educativa y cultural estadounidense y la Oficina del Secretario de Estado Adjunto (Praeger, 1992).
  • 10 grandes momentos en la diplomacia musical, Centro de Diplomacia Pública de la USC , 12 de febrero de 2015.

Historiografía y memoria

  • Clarke, D., "Teorizando el papel de los productos culturales en la diplomacia cultural desde una perspectiva de estudios culturales" Revista internacional de política cultural (2014). doi:10.1080/10286632.2014.958481.
  • Gienow-Hecht, Jessica CE y Mark C. Donfried (eds.). En busca de una diplomacia cultural (Berghahn Books, 2010).
  • Tomlinson, John. El imperialismo cultural: una introducción crítica (Pinter, 1991).
  • Medios relacionados con Diplomacia cultural en Wikimedia Commons
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Diplomacia_cultural&oldid=1251206678"