Fue dirigida por Tex Avery y Bob Clampett , cuyos nombres no aparecen en la copia superviviente de la caricatura. Debido a que Tex dejó el estudio para irse a Paramount Pictures en septiembre de 1941 antes de que se completara la producción (fue la última en la que trabajó), Clampett la terminó y ambos nombres quedaron oficialmente fuera de los créditos. Los únicos créditos que aparecen son la historia de Michael Maltese , la animación de Rod Scribner y la dirección musical de Carl Stalling .
Trama
Esta es una de las caricaturas que Warner producía ocasionalmente y que no presentaba prácticamente a ninguno de sus personajes habituales, solo una serie de gags, generalmente basados en estereotipos escandalosos y juegos de palabras, mientras un narrador (voz de Robert C. Bruce ) describe la acción:
En una plantación del sur de los Estados Unidos (el Sportsmen Quartet armoniza "Swanee River" de fondo), se ve un gusano de tabaco masticando una hoja de tabaco. Una mano rotoscópica sostiene un micrófono cerca del gusano. El gusano comienza a hablar con el parloteo rápido de un subastador de tabaco, terminando con "¡Vendido a un estadounidense!" (parodiando el famoso canto del subastador de tabaco, que generalmente termina con "¡Vendido a un estadounidense!", que significa tabaco estadounidense , en los anuncios de cigarrillos Lucky Strike que se escuchan en Your Hit Parade de la radio ) y expectora el tabaco masticado en una escupidera fuera de la pantalla .
Un mapa que muestra Florida y Cuba también traza la ruta de un crucero. Sigue una línea recta desde la Costa del Golfo hasta La Habana para hacer una parada en el bar Sloppy Joe's (el que Ernest Hemingway frecuentaba con frecuencia). El barco borracho toma entonces una serie de espirales sin rumbo, mientras suena " How Dry I Am " de fondo.
Ahora, navegando por el océano, el narrador señala el uso de camuflaje para un buque de guerra llamado SS Yehudi (haciendo referencia a uno de los chistes recurrentes de Jerry Colonna : "¿Quién es Yehudi?"), que es invisible a excepción de su tripulación, banderas y el humo que sale de su chimenea.
Ahora, volando sobre los Alpes , se ve un avión "volando bajo" subiendo y bajando las laderas de las montañas como un esquiador.
Todavía en los Alpes, un triple cómico muestra a un perro San Bernardo con un pequeño barril de whisky alrededor de su cuello, seguido de otro San Bernardo con un barril de soda y, finalmente, un cachorro de San Bernardo que lleva un barril más pequeño, que contiene " Bromo ".
Una ágil cabra montés salta de pico en pico para finalmente lanzarse por un acantilado y salir del cuadro ante un divertido efecto de sonido.
Un pozo petrolífero en algún lugar de Europa está a punto de producir un "brote" para un eje de los Estados Unidos. Después de un estruendo y una acumulación de presión, el pozo entra en erupción y emite una sola gota grande de petróleo, que cae en una escupidera (esta en la pantalla).
En las profundidades de las selvas de África, una planta que se alimenta de insectos está a punto de devorar a un "pobrecito" abejorro. La planta devora a la abeja, que luego zumba furiosamente dentro de la boca de la planta. En otro chiste más, la planta finalmente expectora a la abeja con un fuerte "¡AY!" (con la voz de Mel Blanc ) y la abeja se aleja con aire satisfecho.
Un grupo de animales africanos está alineado en un "pozo de agua", que resulta ser una fuente de agua potable funcional, con una cebra adulta sosteniendo a una cebra joven junto a él.
Volando sobre un paisaje africano, el narrador describe las características, informando sus nombres posiblemente sin sentido, que conducen a un cuerpo de agua con forma de mujer llamado Lago Verónica , lo que sugiere la edad de esa broma que luego fue reciclada con frecuencia por Rocky y Bullwinkle .
Una pareja de cazadores caucásicos vestidos de blanco, guiados por un guía pigmeo estereotipado , buscan caníbales gigantes en la "región de Brawla Brawla Sooit" (una referencia a la letra de " The Hut-Sut Song "). El trío desaparece detrás de unos árboles. Después de una pausa silenciosa, se oye un fuerte estrépito. El pigmeo sale corriendo de detrás de los árboles y (con la voz de Blanc) grita emocionado a la cámara, en una mezcla de lenguaje pseudoafricano y las palabras de "The Hut-Sut Song". Una panorámica a la izquierda muestra a los caníbales gigantes sosteniendo a los aparentemente diminutos (y ahora aturdidos y desaliñados) hombres blancos, que parecen cigarrillos enrollados. El caníbal que sostiene al más alto de los dos hombres dice: "¡Gran tamaño!".
Tres lindos conejitos grises y blancos están jugando en la jungla. La voz del narrador pasa de la suavidad a un grito de pánico cuando un buitre aparece en el cielo. El pájaro de aspecto temible, con una cara estereotipada japonesa y banderas japonesas en sus alas, se lanza en picado hacia los conejitos. Estos corren detrás de unas malas hierbas, que se caen revelando un cañón antiaéreo y a los conejos con cascos blancos de Defensa Civil . Disparan fuertes ráfagas al pájaro, que sale volando (fuera de la pantalla). El conejo que estaba de espaldas al público se da vuelta y se revela que es Bugs Bunny (también con la voz de Blanc, como siempre), que mira al público, hace el signo de pulgar hacia arriba con ambas manos y dice: "¡Eh, pulgares arriba, Doc! ¡Pulgar arriba!". Cuando el iris sale, solo las orejas de Bugs siguen en la pantalla, que forman una " V de victoria ", mientras suena " Lo hicimos antes (y podemos hacerlo de nuevo) " en la música de fondo.
Recepción
Motion Picture Exhibitor (8 de abril de 1942): "Una caricatura burlesca que se burla de todo lo que se considera sagrado en los cruceros de viajes serios. Los puntos destacados son una tierra de feroces caníbales conocidos como la tribu Hut Sut y un acorazado camuflado tan perfectamente que solo los hombres a bordo son visibles. Es una vivisección de películas de viajes más pomposas. Buena". [3]
Medios domésticos
Esta caricatura fue lanzada, sin cortes, sin censura y remasterizada digitalmente, en el quinto volumen de Looney Tunes Golden Collection .
^ Beck, Jerry; Friedwald, Will (1989). Looney Tunes y Merrie Melodies: una guía ilustrada completa de los dibujos animados de Warner Bros. Henry Holt and Co. pág. 126. ISBN0-8050-0894-2.
^ Lenburg, Jeff (1999). La enciclopedia de dibujos animados. Checkmark Books. págs. 104-106. ISBN0-8160-3831-7. Recuperado el 6 de junio de 2020 .
^ Sampson, Henry T. (1998). Basta, amigos: imágenes negras en dibujos animados, 1900-1960. Scarecrow Press. pág. 92. ISBN978-0810832503.