Memorias privadas y confesiones de un pecador justificado

Novela de James Hogg de 1824

Memorias privadas y confesiones de un pecador justificado
Página de título de la primera edición
AutorJames Hogg
IdiomaInglés, escocés
GéneroMisterio psicológico , novela filosófica , sátira.
Fecha de publicación
1824
Lugar de publicaciónEscocia
Páginas390

Las memorias privadas y confesiones de un pecador justificado: escritas por él mismo: con un detalle de hechos tradicionales curiosos y otras evidencias del editor es una novela del autor escocés James Hogg , publicada anónimamente en 1824.

La trama gira en torno a Robert Wringhim, un calvinista acérrimo que, bajo la influencia del misterioso Gil-Martin, cree que tiene garantizada la salvación y que está justificado matar a quienes cree que ya están condenados por Dios. La novela ha sido clasificada entre muchos géneros, entre ellos la novela gótica , el misterio psicológico , la metaficción , la sátira y el estudio del pensamiento totalitario ; también puede considerarse un ejemplo temprano de ficción policial moderna en la que la historia se cuenta, en su mayor parte, desde el punto de vista de su antihéroe criminal . La acción de la novela se sitúa en una Escocia históricamente definible con escenarios observados con precisión y, al mismo tiempo, implica un mundo cuasi cristiano de ángeles, demonios y posesión demoníaca . La narrativa se sitúa en el contexto de la estructura social antinómica que florecía en las fronteras de Escocia en la época de Hogg.

La primera edición se vendió muy mal y la novela sufrió un período de abandono crítico, especialmente en el siglo XIX. Sin embargo, desde la última parte del siglo XX ha ganado mayor interés y atención crítica. Fue elogiada por André Gide en una introducción a la reedición de 1947 y descrita por el crítico Walter Allen como 'la representación más convincente del poder del mal en nuestra literatura'. [1] También ha sido vista como un estudio del fanatismo religioso a través de su retrato profundamente crítico del concepto calvinista de la predestinación . Está escrita en inglés, con algunas secciones en escocés que aparecen en el diálogo. El personaje demoníaco Gil-Martin puede ser una referencia a la palabra gaélica gille-Màrtainn ("zorro").

Fondo

No hay información detallada sobre la planificación, composición e impresión de las Confesiones . [2] Tal vez se estaba contemplando en agosto de 1823 cuando la revista Blackwood's Edinburgh Magazine incluyó el artículo de Hogg sobre "Una momia escocesa", la mayor parte del cual se incorporaría a la novela. [3] Más concretamente, el 25 de octubre Owen Rees de Longmans escribió: "Con mucho gusto emprenderemos la publicación de "Memorias de un suiside [ sic ]" siguiendo el mismo plan que hemos hecho con sus otras obras": Longmans había publicado recientemente Los tres peligros del hombre y Los tres peligros de la mujer . Otra carta de Longmans sugiere que el manuscrito puede haber estado listo el 12 de diciembre. [4] Las negociaciones sobre el título exacto continuaron hasta principios de 1824, y la impresión se completó a principios de junio. [5]

Ediciones

Sólo hubo una edición de The Confessions en vida de Hogg. [6] Fue publicada por Longman, Hurst, Rees, Orme, Brown y Green en Londres el 12 de julio de 1824 y en Edimburgo tres días después. La tirada fue de 1000 ejemplares y el coste fue de 10 s 6 d (52½p). La publicación fue anónima. Las ventas fueron escasas: de los aproximadamente 900 ejemplares enviados desde las imprentas de Edimburgo a Londres, poco más de un tercio se había vendido en junio de 1825. [7] Al parecer, Hogg se sintió impulsado a sugerir un relanzamiento en el verano de 1828 después de una entusiasta expresión de aprecio por la obra por parte de la señora Mary Anne Hughes, y las hojas sobrantes de la primera edición se reeditaron en Edimburgo como The Suicide's Grave; or, Memoirs and Confessions of a Sinner. Editado por J. Hogg . [8]

Es posible que Hogg haya tenido alguna influencia en el texto de la edición de las Confesiones que apareció póstumamente en 1837 en el Volumen 5 de Tales & Sketches de Ettrick Shepherd , pero la amplia expurgación y la censura teológica en particular sugieren la timidez del editor. No fue hasta 1895 que la versión original fue básicamente restablecida. [9]

El texto crítico estándar es el editado por PD Garside en 2001 como Volumen 9 de The Stirling/South Carolina Research Edition de The Collected Works of James Hogg.

Algunos estudiosos que han examinado extensamente la edición original, como el Dr. JC Chaix, [10] reconocen el invaluable contexto y trasfondo que brindan las ediciones posteriores, pero insisten en que el libro todavía debe leerse en su forma original para comprender el extraordinario significado y la importancia compositiva de la obra original de Hogg.

Trama

Muchos de los acontecimientos de la novela están narrados dos veces: primero por el «editor», que da su versión de los hechos tal como él los entiende, y luego en las palabras del propio «pecador».

La historia comienza en 1687 con el matrimonio de Rabina Orde con George Colwan, el laird de Dalcastle, mucho mayor que ella . Rabina desprecia a su nuevo marido porque no está a la altura de sus creencias religiosas extremas, debido a su amor por el baile y su inclinación por el alcohol. Al principio huye de él, pero su padre la obliga a volver y viven separados en la misma casa. Rabina da a luz a dos hijos. El primero, George, es indiscutiblemente hijo del laird, pero se da a entender firmemente (aunque nunca se confirma) que su segundo hijo, Robert, fue engendrado por el reverendo Wringhim, consejero espiritual y confidente cercano de Rabina.

George, criado por el Laird, se convierte en un joven popular que disfruta del deporte y de la compañía de sus amigos. Robert, educado por su madre y su padre adoptivo Wringhim, es criado para seguir la secta antinomiana radical de Wringhim, el calvinismo, que sostiene que solo ciertas personas elegidas están predestinadas a ser salvadas por Dios. Estos pocos elegidos recibirán una recompensa celestial independientemente de cómo vivan sus vidas.

Los dos hermanos se conocen, siendo jóvenes, en Edimburgo, donde Robert empieza a seguir a George por la ciudad, burlándose de él, provocándolo y alterando su vida. Parece tener la capacidad de aparecer dondequiera que esté George. Cuando está en la cima de una colina, George ve una visión de su hermano en el cielo y se da vuelta para encontrarlo detrás de él, preparándose para arrojarlo por un acantilado. Robert rechaza cualquier insinuación amistosa o conciliadora de su hermano.

Finalmente, George es asesinado apuñalado por la espalda, aparentemente durante un duelo con uno de sus conocidos bebedores. Los únicos testigos del asesinato fueron una prostituta y su despreciable cliente, quienes afirman que el culpable fue Robert, ayudado por lo que parece ser el doble del amigo de George. Antes de que puedan arrestar a Robert, éste desaparece.

La segunda parte de la novela consiste en el relato que Robert hace de su vida. Se trata de un documento, en parte manuscrito y en parte impreso, que fue encontrado después de su muerte. Narra su infancia, bajo la influencia del reverendo Wringhim, y continúa explicando cómo se convierte en esclavo de un enigmático compañero que dice llamarse Gil-Martin. Este extraño, que podría ser visto como el Diablo, aparece después de que Wringhim haya declarado que Robert es miembro de "los elegidos" y, por lo tanto, está predestinado a la salvación eterna. Gil-Martin, que puede transformar su apariencia a voluntad, pronto dirige todas las tendencias y creencias preexistentes de Robert hacia propósitos malvados, convenciéndolo de que su misión es "cortar a los pecadores con la espada", y que el asesinato puede ser el curso de acción correcto. A partir de la jactancia de Gil-Martin sobre el número de sus seguidores y el tamaño de sus dominios, Roberto cae en la ilusión de que él es Pedro el Grande de Rusia, que visitó Inglaterra en esa época.

La confesión describe el declive gradual de Robert hacia la desesperación y la locura, a medida que sus dudas sobre la rectitud de su causa se ven contrarrestadas por el creciente dominio de Gil-Martin sobre su vida. Finalmente, Robert pierde el control sobre su propia identidad e incluso pierde la noción del tiempo. Durante estas semanas y meses perdidos, se sugiere que Gil-Martin asume la apariencia de Robert para cometer más crímenes. Sin embargo, también hay sugerencias en el texto de que "Gil-Martin" es un producto de la imaginación de Robert y es simplemente un aspecto de su propia personalidad: como, por ejemplo, cuando "el pecador" escribe: "Me siento como si fuera la misma persona" (como Gil-Martin).

Roberto huye, pero los demonios lo persiguen y lo atormentan, y sólo encuentra refugio como pastor. Finalmente se ahorca con una cuerda de hierba, lo que sugiere que recibe la ayuda de los demonios.

La novela concluye con un regreso a la "narración del editor", que explica cómo se descubrieron las memorias del pecador en su tumba. Hogg aparece como él mismo en esta sección, expresando su desprecio por el proyecto de abrir la tumba.

Estructura

Fotografía temprana del Grassmarket de Edimburgo , uno de los lugares donde se desarrolla Confesiones , tomada unos 28 años después de la publicación de la novela.

Las Memorias y confesiones privadas se publicaron como si se tratara de la presentación de un documento encontrado del siglo anterior ofrecido al público con una larga introducción de su editor anónimo. La estructura, por tanto, es la de una publicación única e independiente que ofrece una historia contextualizada históricamente, pero el efecto es inquietante. Cuando se toman en conjunto, los diferentes elementos crean una impresión de ambivalencia e inconsistencia, como si estuvieran destinados a presentar al lector un enigma. Debido a que la novela de Hogg parece poner a prueba los conceptos de validez interna , verdad histórica o una única visión racional del mundo , los críticos contemporáneos a veces la consideran una anticipación temprana de las ideas asociadas con el posmodernismo .

La Confesión (que comprende la sección central de la novela) es un relato autobiográfico de la vida de Robert Wringhim y, passim , su declaración sobre los crímenes con los que se asoció su nombre. Se revela que el documento es en parte un documento impreso destinado a ser publicado [11] y en parte un manuscrito escrito a mano. La primera sección narra los acontecimientos retrospectivamente. Le siguen los acontecimientos relatados "en tiempo real", describiendo los acontecimientos durante sus últimos días en la tierra. Se ha propuesto que la evangélica Lady Colquhoun y su esposo, James, fueron los modelos para el personaje de Rabina y George Colwan. [12]

El relato del editor "introduce" estas memorias con descripciones "factuales" "de la tradición local" de los acontecimientos asociados con Wringhim hasta el asesinato de su hermano distanciado, George Colwan. Este relato del editor se reanuda más adelante al final de la novela como una posdata que añade más detalles que supuestamente comentan el texto. Esto incluye la transcripción de una "carta auténtica" publicada en Blackwood's Magazine "para agosto de 1823" por un tal James Hogg. [13] El final finalmente sitúa la novela en el tiempo presente al relatar el misterio de la tumba de un suicida, la exhumación de sus restos y (solo en las últimas páginas) la "recuperación" del manuscrito. En efecto, esta posdata revela lo que un "editor" real podría haber colocado más apropiadamente al principio, y lo presenta como la "conclusión".

Dejando de lado cualquier inferencia trascendental, hay dos marcos temporales en la novela. Los acontecimientos de las memorias se sitúan en un período cuidadosamente identificable de la historia escocesa entre finales del siglo XVII y principios del XVIII (la primera fecha de la página inicial es el año 1687). La narración del editor está aún más concretamente fechada y situada en el tiempo presente, fuera de la novela, a través del recurso de la carta de Hogg incluida por el editor ficticio (que de hecho fue publicada en Blackwood's Magazine como se describe). [14] El breve papel secundario de Hogg en las páginas finales de la novela es efectivamente su "firma" adjunta a la publicación original, por lo demás anónima.

Recepción

Las Confesiones recibió una respuesta mixta de sus diez críticos, la mayoría de los cuales sabían que Hogg era el autor de la obra anónima. [15] La Gaceta Literaria puede considerarse una respuesta promedio: "Mística y extravagante... es, sin embargo, curiosa e interesante; una obra de genio irregular, como podríamos haber esperado del señor Hogg, el pastor Ettrick, de quien es". [16] Otros críticos tendían al extremo positivo o negativo de este espectro. Tendían a sentirse confundidos por la doble estructura narrativa y la teología, pero The Examiner comprendió esto último y se mostró en general entusiasta: "una sorprendente falta de probabilidad, o incluso de posibilidad, va acompañada de una porción de fuerza mental y poderosa delineación, que denotan la concepción y la mano de un maestro". [17]

Influencia

Cairn en el supuesto lugar de una tumba de suicida del siglo XVIII, Escocia.

Desde que lo leí en Tweedside, cuando llovía a cántaros, el libro siempre me ha obsesionado y desconcertado. Es, sin duda, un auténtico trabajo de imaginación, meditado y logrado.

  • La novela Gilchrist (1994) de Maurice Leitch es una reelaboración de Confesiones en un entorno contemporáneo de Irlanda del Norte, con un personaje central basado vagamente en Ian Paisley .
  • La novela de terror gótico de James Hynes , The Lecturer's Tale , presenta a un erudito de Hogg cuya intención de escribir su disertación sobre la culpa y la predestinación en Justified Sinner , se desvía hacia la escritura sobre el más de moda Conrad .
  • En la novela de James Robertson de 2006 El testamento de Gideon Mack , el protagonista Gideon Mack, un ministro de la iglesia escocesa, encuentra una copia de un libro sobre elfos, faunos y hadas en el estudio de su padre. Gideon se entera de que el libro fue firmado para su padre por un tal "GM". Al igual que el antihéroe de la novela de Hogg, Gideon afirma haber tenido un encuentro con el diablo y comienza a pensar que su padre también lo ha conocido. Sugiere que "GM" podría ser la abreviatura de "Gil Martin" (p. 355).
  • Eve Sedgwick , en su libro Between Men: English Literature and Male Homosocial Desire , considera que el personaje de Robert Wringhim no logra negociar con éxito las demandas de la configuración del deseo homosocial masculino existente en su sociedad al ser demasiado manifiesto en su deseo por otros hombres.
  • Boucher y McComas describieron la edición de 1949 como un "clásico olvidado", elogiando "esta aterradora imagen de la sutil conquista del diablo sobre un hombre moralista" como "una obra maestra de lo sobrenatural". [18]
  • The Bad Sister de Emma Tennant es una versión moderna de la novela de Hogg con una protagonista femenina.
  • En el cortometraje Voices , protagonizado por Sean Biggerstaff , el personaje central utiliza extractos de audio de él mismo leyendo la novela de Hogg para crear su disculpa final.

Producciones teatrales

Película

  • Una adaptación cinematográfica polaca de 1986 del director Wojciech Jerzy Has , Memorias de un pecador
  • Bill Douglas dejó una adaptación del guión pero murió antes de que pudiera realizarse. [21]
  • El escritor de novelas policiacas escocés Ian Rankin , creador de las famosas novelas del inspector Rebus , ha escrito un guion para una película basada en las Memorias y confesiones de James Hogg . Según su sitio web, en diciembre de 2010, su equipo "seguía buscando al director adecuado". [22] No había planes de producción en mayo de 2012. [23]
  • Digby Rumsey escribió un guión y planeaba producir una película en 2009. [24]

Radio

En marzo de 2023, BBC Radio 4 transmitió una versión [25] de Robert Forrest en la que Robert cuenta la historia retrospectivamente a dos mujeres, Bella y Arabella, quienes lo mantienen cautivo cerca del final de su vida.

Música

Véase también

Referencias

  1. ^ Walter Allen, La novela inglesa, 1954.
  2. ^ Para una descripción de la información disponible, véase James Hogg, The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner , ed. PD Garside (Edimburgo, 2001), lv‒lxiv.
  3. ^ Blackwood's Edinburgh Magazine , 14 (agosto de 1823), 188-190.
  4. ^ Garside, op. cit. , lvi, lx.
  5. ^ Ibíd. , lxii‒lxiv.
  6. ^ Para una descripción detallada de la edición, véase ibid. , lxiv‒lxvi.
  7. ^ Ibíd. , lxiv‒lxv.
  8. ^ Ibíd. , lxxi‒lxxiii.
  9. ^ Ibíd. , lxxiv‒lxxix.
  10. ^ Chaix, JC (2022). El medio/mensaje es el mensaje: complementariedad intersemiótica en Las memorias privadas y las confesiones de un pecador (justificado) de James Hogg. Lynchburg, VA: Liberty University. pág. 583.
  11. ^ James Hogg, Memorias privadas y confesiones de un pecador justificado . Ed., John Wain. Penguin, 1983. pp.215–6.
  12. ^ Hogg, James (2002). Memorias privadas y confesiones de un pecador justificado (Nueva edición). Edimburgo: Polygon. p. xxviii. ISBN 0748663150. Recuperado el 10 de octubre de 2014 .
  13. ^ James Hogg, Memorias privadas y confesiones de un pecador justificado . Ed., John Wain. Penguin, 1983. pág. 230.
  14. ^ James Hogg, Memorias privadas y confesiones de un pecador justificado . Ed., John Wain. Penguin, 1983. Introducción, pág. 7.
  15. ^ Para un análisis detallado de las reseñas, véase Garside, op. cit. , lxvi‒lxx.
  16. ^ The Literary Gazette , 17 de julio de 1824, 449.
  17. ^ The Examiner , 1 de agosto de 1824, 483.
  18. ^ "Lecturas recomendadas", F&SF , febrero de 1950, pág. 107
  19. ^ Programa de teatro Confesiones de un pecador justificado , Royal Lyceum Theatre Company, Edimburgo, agosto de 1971
  20. ^ Spowart, Nan (18 de agosto de 2015). "Una obra ambiciosa sobre Confesiones de un pecador justificado es una carta de amor al teatro". The National . Consultado el 11 de septiembre de 2015. Más que una versión simple del libro, parece ser una adaptación de una adaptación: una producción ambiciosa sobre una obra anterior sobre la novela.
  21. ^ Kate Webb (2012), "Bill Douglas entre los filisteos: de la trilogía a Camaradas (preestreno)" Archivado el 14 de septiembre de 2013 en Wayback Machine , Cineaste , Vol. 37 No.3
  22. ^ "Boletín informativo de diciembre de 2010". Ianrankin.net . Consultado el 19 de junio de 2013 .
  23. ^ "Boletín informativo de mayo de 2012". Ianrankin.net . Consultado el 19 de junio de 2013 .
  24. ^ Sitio web de Justified Films Archivado el 16 de septiembre de 2013 en Wayback Machine.
  25. ^ "BBC Radio 4 - Drama en 4, Confesiones de un pecador justificado".
  • litencyc.com
  • prometeo.cc.emory.edu
  • Memorias privadas y confesiones de un pecador justificado en Standard Ebooks
  • Las memorias privadas y confesiones de un pecador justificado, en Proyecto Gutenberg.
  • Memorias privadas y confesiones de un pecador justificado (audiolibro de dominio público) en LibriVox
  • La edición original de 1824 está disponible en archive.org
  • Reseña de Memorias privadas y confesiones de una pecadora justificada, de Louise Norlie.
  • Introducción a la edición de 2007 de Ian Rankin
  • Memorias de un pecador en IMDb
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Las_memorias_privadas_y_confesiones_de_un_pecador_justificado&oldid=1253686967"