Bracha Zefira ברכה צפירה | |
---|---|
Información de fondo | |
Nacido | ( 15 de abril de 1910 )15 de abril de 1910 Jerusalén , Mutasarrifato de Jerusalén , Imperio Otomano |
Fallecido | 1 de abril de 1990 (1 de abril de 1990)(79 años) Tel Aviv , Israel |
Géneros | Canción hebrea ( Zemer Israel ), melodías étnicas |
Años de actividad | 1929-mediados de la década de 1970 |
Bracha Zefira ( en hebreo : ברכה צפירה , también escrita Braha Tzfira ; 15 de abril de 1910 - 1 de abril de 1990) [1] fue una cantante folclórica, compositora, musicóloga y actriz israelí pionera de origen judío yemení . Se le atribuye haber incorporado la música yemení y de otros países judíos de Oriente Medio a la mezcla de música étnica en Palestina para crear un nuevo "estilo israelí", y abrir el camino para que otros cantantes yemeníes tuvieran éxito en la escena musical israelí. Su repertorio, que estimó en más de 400 canciones, incluía canciones folclóricas yemeníes , bujaranas , persas , ladinas y judías del norte de África , y canciones y melodías folclóricas árabes y beduinas .
Nacida en Jerusalén de inmigrantes judíos yemeníes, quedó huérfana de ambos padres a la edad de tres años. Fue criada por una sucesión de familias de acogida judías sefardíes en la ciudad y se empapó de la tradición musical de cada una, así como de las canciones árabes locales. Saltó al estrellato en la década de 1930 con sus interpretaciones musicales de canciones populares yemeníes y judías de Oriente Medio, acompañadas de arreglos occidentales al piano de Nahum Nardi . En la década de 1940 comenzó a colaborar con compositores de música artística como Paul Ben-Haim , Marc Lavry , Alexander Uriah Boskovich , Noam Sheriff y Ben-Zion Orgad , interpretando sus canciones con conjuntos de música clásica y orquestas. Fue popular en Palestina, Europa y Estados Unidos. En 1966, recibió el Premio Engel por su contribución musical.
Bracha Zefira nació en Jerusalén , en el Mutasarrifato otomano de Jerusalén , en 1910. [2] Su padre, Yosef Zefira, había inmigrado a la Tierra de Israel desde Saná , Yemen, en 1877, y residía en el barrio de Nachalat Zvi de Jerusalén. Aquí se casó con Na'ama Amrani, también judía yemení . Na'ama murió al dar a luz a Bracha, y Yosef sucumbió al tifus cuando Bracha tenía tres años. [3]
El tío de Bracha en Jerusalén la acogió, pero ella huyó de su casa a la edad de cinco años. [4] Fue adoptada por una familia en el barrio de Bukharim , donde estaba rodeada de vecinos judíos persas . Tres años después, cuando esa familia abandonó Jerusalén, Bracha vivió con una viuda en el barrio de Yemin Moshe , donde los vecinos eran en su mayoría judíos sefardíes de Salónica . [4] Bracha absorbió las liturgias religiosas, piyyutim y canciones festivas de cada cultura con la que vivió, lo que se manifestaría en su carrera musical posterior. [3] [5] [6] También estuvo expuesta a canciones árabes que escuchaba en la ciudad; ella y sus amigos les añadían letras de poemas hebreos. [3] [4]
Asistió a la escuela en la Ciudad Vieja y también fue estudiante en la Escuela Lemel en el centro de Jerusalén. [3] En su adolescencia, se inscribió en la aldea juvenil Meir Shfeya ubicada cerca de Zikhron Ya'akov en el norte de Israel. Allí su talento musical fue reconocido por Hadassah Calwary, una maestra y esposa del director de la aldea, y se le pidió a Bracha que actuara para estudiantes y maestros los viernes por la noche, cantando las zemirot de Shabat . [4] La escuela decidió que debía desarrollar su talento en la Escuela de Música Kedma en Jerusalén, pero unos meses después de transferirse allí, Zefira fue enviada por sus maestros del conservatorio a Tel Aviv para estudiar interpretación. [3]
En 1927, Zefira fue aceptada en el Teatro Palestina y su estudio de actuación, fundado por Menachem Gnessin. [4] Sin embargo, el teatro produjo solo unas pocas obras antes de cerrar ese mismo año. [3] [4] Zefira luego se unió a la compañía de teatro satírica HaKumkum (La tetera), actuando y cantando con la compañía hasta que se disolvió en 1929. [3]
Henrietta Szold , entonces directora de Youth Aliyah , hizo arreglos para que estudiara interpretación y música en el estudio de Max Reinhardt en Berlín . [3] [2] Durante su estancia en Alemania, Zefira cantó ante personajes notables como Albert Einstein y Max Nordau , y también actuó en lugares judíos de la ciudad. [3] Siempre aparecía con el pelo suelto y los pies descalzos, explicando que esto era "por un deseo de sentir la tierra". [3]
Zefira conoció al pianista ruso Nahum Nardi en una de sus actuaciones en el centro comunitario judío de Berlín. [3] Nardi había emigrado a Palestina en 1923, pero regresó a Berlín en 1929 para continuar sus estudios musicales. [3] Zefira le pidió que escuchara algunas de sus canciones y que improvisara arreglos para ellas. En su libro escribió:
Le canté Yesh Li Gan y Bein Nahar Prat de Bialik , y piyyutim sefardíes... y otras canciones que yo estaba acostumbrada a cantar desde la Shefeyah. Él aprendía rápido, tenía un oído excelente y un toque ligero al piano, y estaba familiarizado con las letras hebreas, aunque desde una perspectiva tradicional galut (diáspora). Su forma de tocar y las armonías simples me electrizaron. Sentí que la canción había adquirido nuevos sonidos... [3] [4]
Combinando las canciones judías orientales de Zefira con los arreglos musicales occidentales de Nardi, [7] las dos aparecieron juntas por primera vez en concierto en Berlín en 1929 y luego actuaron en Polonia, Rumania, la República Checa y Austria. [3] [2] Nardi escribió arreglos para las canciones que Zefira había escuchado de niña, incluyendo canciones judías yemeníes, persas y de Bujará, canciones beduinas y melodías de árabes palestinos. [4] Zefira cantó y agregó gestos dramáticos a sus actuaciones, que fueron recibidas favorablemente por los críticos. [4] Un anuncio de uno de sus espectáculos en Polonia en 1929 en el periódico Yiddish Tagblatt en Lublin mostraba una imagen de Zefira vestida con atuendos y joyas tradicionales yemeníes, con los pies descalzos y los brazos descubiertos, que "evocaba los mitos sobre las mujeres de Oriente". [8]
En 1930, la pareja regresó a Palestina. Zefira continuó recopilando canciones populares de fuentes judías, árabes y beduinas de Oriente Medio , para las que Nardi escribió arreglos para piano. [4] Entre las fuentes de Zefira se encontraban ancianas de comunidades judías de Oriente Medio; Yitzhak Navon , descendiente de una familia sefardí; y Yehiel Adaki, un musicólogo yemení. [4] Zefira cantó las canciones sefardíes y yemeníes en sus idiomas originales y añadió letras hebreas a las canciones árabes y beduinas. [4] Nardi también compuso canciones infantiles. [4] Las dos interpretaron un concierto llamado Mi- Zimrat haaretz ("Canciones de Palestina"), que incluía "canciones de Yemen, canciones árabes, melodías de pastores, zemirot tradicionales, oraciones y canciones sefardíes". [3]
Zefira y Nardi se casaron en 1931 [4] y se embarcaron en una exitosa carrera local e internacional. Además de aparecer en salas de conciertos, kibutz y escuelas en Palestina, actuaron en Alejandría y El Cairo , Egipto, lugares judíos en Europa y en los Estados Unidos. [2] En una gira estadounidense de 1937, grabaron tres discos fonográficos para Columbia Records . [4]
La asociación sefardí - ashkenazí de Zefira y Nardi encabezó la "integración étnica" del teatro palestino y la escena musical local a finales de los años 1920 y principios de los años 1930. [3] En Tel Aviv, "sus apariciones se consideraban una parte integral de la escena cultural de Tel Aviv. Enormes multitudes se reunieron en las salas Beit Ha-Am y Gan Rinah, donde el dúo apareció sin micrófono, escenario ni acompañamiento orquestal". [3] El primer programa de radio emitido por el Palestine Broadcasting Service desde el Palace Hotel en Tel Aviv comenzó con Zefira cantando " La-Midbar Sa'enu ", que se convirtió en "la primera canción en transmitirse en Palestina". [3] Zefira y Nardi también aparecieron en un noticiero de Carmel de 1936 interpretando " Shir Ha- 'avoda Ve-ha-melakha " de Hayim Nahman Bialik . [9]
La interpretación y presentación de Zefira de las tradiciones musicales yemeníes influyó en otros compositores judíos europeos que contribuyeron con nuevas obras a la canción hebrea. Si bien las canciones populares de la diáspora judía habían sido rechazadas en favor de nuevas canciones populares en idioma hebreo, las melodías yemeníes se consideraban el "idioma israelí" original. [10] Además, según el Journal of Synagogue Music : "la voz yemení femenina era vista como un vehículo ideal para interpretar canciones hebreas; se pensaba que transmitía una sonoridad oriental/bíblica". [11] Se le atribuye a Zefira haber incorporado la música yemení y de otros países judíos de Oriente Medio a la mezcla de música étnica en Palestina para crear un nuevo "estilo israelí", [12] y abrir el camino para que otros cantantes yemeníes tuvieran éxito en la escena musical israelí. [3]
Zefira y Nardi se separaron tanto profesional como personalmente en 1939. [5] Zefira quería añadir obras de otros compositores, en particular Yedidia Admon, Emanuel Amiran y Matityahu Shelem, a su repertorio, pero Nardi se negó. [4] La pareja se divorció en 1939, pero continuó actuando juntos hasta julio de ese año. [4] Zefira comenzó a colaborar con otros compositores mientras Nardi perseguía su carrera de conciertos con otros cantantes. Nardi demandó a Zefira para obtener los derechos de autor de sus composiciones conjuntas, pero Zefira demostró ante el tribunal que había sido ella quien había obtenido el material original. [4]
Durante la década siguiente, Zefira recurrió a numerosos compositores para que no improvisaran arreglos para sus canciones, como lo había hecho Nardi, sino que arreglaran las melodías que ella cantaba para ellas. [4] Estos compositores se especializaron en música de arte más que en canciones hebreas, componiendo obras para piano, conjunto de música de cámara y orquesta. [4] Zefira comenzó a promocionarse como una cantante clásica más que popular. [2] Si bien Zefira quería que sus nuevos compositores escucharan las canciones de primera mano de las familias y los miembros de los grupos étnicos que ella buscaba, ellos preferían escucharla cantar y componer el arreglo en consecuencia. [4] Paul Ben-Haim , quien escribió un total de 35 arreglos para Zefira, [13] [14] prefería la canción sefardí. Utilizó muchas de las melodías que aprendió de ella en sus principales composiciones. [15] [16] aunque su enfoque y el de otros compositores hacia Zefira, y hacia las melodías que aprendieron de ella, ha sido criticado por reflejar una actitud superficial y exótica. [17] Ödön Pártos compuso arreglos para sus canciones yemeníes; y Marc Lavry optó por arreglar "canciones con un estilo ligero y bailable". [4] Hanoch Jacoby también compuso numerosos arreglos para Zefira, incluyendo un conjunto de cámara clásico y acompañamiento solo de trompeta. El compositor británico Benjamin Frankel creó arreglos para las grabaciones de Zefira en Columbia y su concierto de 1948 en el Wigmore Hall de Londres. [18] Zefira también colaboró con los compositores Alexander Uriah Boskovich , Mendel Mahler-Kelkshtein, Noam Sheriff y Ben-Zion Orgad . [4]
Aunque Zefira se propuso sincronizar las melodías orientales con los instrumentos occidentales, la unión no siempre fue armoniosa. En sus grabaciones, "las diferencias en la entonación fueron ignoradas o suavizadas", pero en los conciertos, Zefira a menudo no estaba satisfecha con el estilo de los músicos formados en Occidente o con la producción sonora de los instrumentos occidentales, especialmente las cuerdas. [5] [19] En una ocasión, pidió a los músicos "que tocaran sin vibrato , que arpegiaran acordes y que golpearan las tapas de madera de los instrumentos con los dedos", pero no lo hicieron. [19]
Zefira apareció en los escenarios de conciertos en Palestina con gran éxito de crítica desde 1940 hasta 1947. [4] En 1942, actuó con la Orquesta Sinfónica de Palestina, convirtiéndose en la primera solista en cantar canciones judías y ladinas de Oriente Medio con ese grupo. [3] En 1948, inició una gira europea y estadounidense de dos años y medio, [4] que incluyó actuaciones en campos de personas desplazadas patrocinados por la Agencia Judía y el Comité de Distribución Conjunta Judía Estadounidense . [2] Una reseña del New York Times de su primer recital en Estados Unidos en mayo de 1949 señaló: "[E]l carácter exótico de sus interpretaciones les dio un aire de novedad y les prestó una fascinación especial". [20] [21] En 1950, cantó en un Festival Histadrut Hanukkah en el Carnegie Hall . [22] Dio su actuación de despedida en el Ayuntamiento el 6 de abril de 1950. [23] El último concierto incluyó "canciones tradicionales, folclóricas, pastoriles e infantiles" basadas en "melodías hebreas auténticas", y "canciones de amor, oraciones, salmos y poemas" de las tradiciones yemení, persa y ladina, acompañadas por una orquesta de 35 piezas. [24]
Zefira estimó que tenía más de 400 canciones en su repertorio. [4] Estas incluían canciones populares yemeníes, bujaranas, persas, ladinas y judías del norte de África, así como canciones y melodías populares árabes y beduinas. [4] [25] Debido a que las hizo más conocidas, algunas melodías étnicas fueron adaptadas posteriormente a canciones hebreas. [4]
Zefira era una contralto . [20] Enfatizaba la dicción tradicional yemení, enunciando tanto el heth como el ayin guturales en cada canción. [26]
Zefira también se destacó por su estilo de actuación. Vestía ropa y joyas exóticas de estilo yemení y actuaba descalza. Este vestuario "evocaba los mitos sobre las mujeres de Oriente". [8] Acentuaba sus actuaciones con gestos dramáticos de las manos. En 1949, el escultor británico-estadounidense Sir Jacob Epstein creó una escultura de bronce de su mano en una de sus poses expresivas. [27]
La popularidad de Zefira en Israel disminuyó en la década de 1950, posiblemente debido a la insatisfacción pública con su elección de música artística en lugar de canciones hebreas. [4] En 1959, afirmó que un accidente había dañado permanentemente sus cuerdas vocales, aunque continuó actuando en ocasiones ante pequeñas audiencias. [4] En la década de 1960, estudió dibujo en Israel y pintura abstracta en París, y montó algunas exposiciones. [4] [2] Dio su último concierto a mediados de la década de 1970 en el Museo de Arte de Tel Aviv . [4]
Zefira publicó su autobiografía, Kolot Rabim ("Muchas voces"), en 1978. [28] [5] El libro detalla "las canciones populares de los judíos orientales en Israel, y las canciones de los beduinos y los campesinos, que habían influido en las canciones de la Tierra de Israel en los años 1920 y 1930". [7] [2] En 1989, Zefira lanzó una grabación de sus poemas. [2]
En 1966, Zefira recibió el Premio Engel por introducir melodías orientales en la música, sinfonías y canciones populares israelíes a lo largo de 30 años de carrera. [4]
La Federación Filatélica de Israel emitió un sello en su honor en 2012. [28] Las calles de Jerusalén [4] [29] y Beersheba [30] [31] llevan su nombre. La municipalidad de Tel Aviv colocó una placa conmemorativa en su honor en 2008. [32]
El éxito de Zefira al combinar melodías orientales con armonías occidentales influyó en las carreras musicales posteriores de los compositores europeos que trabajaron con ella, incluidos Nahum Nardi y Paul Ben-Haim. [13] Otros cantantes judíos de Oriente Medio que se inspiraron para estudiar la técnica vocal europea siguiendo el ejemplo de Zefira fueron Naomi Tsuri y Hana Aharoni. [4]
Zefira estuvo casada con su primer marido, el pianista Nahum Nardi (1897-1984), [13] de 1931 a 1939. Tuvieron una hija, Na'amah Nardi (1932-1989), [10] que también se convirtió en cantante, actuando en La Scala . [3] En 1940 Zefira se casó con Ben-Ami Zilber, un violinista de la Orquesta Sinfónica de Palestina; estuvieron casados hasta su muerte en 1984. [4] Su hijo, Ariel Zilber (nacido en 1943), se convirtió en un popular cantautor israelí. [4] [3]
Zefira murió el 1 de abril de 1990 [1] y fue enterrada en el cementerio Kiryat Shaul de Tel Aviv. La noticia de su muerte no fue difundida por los medios de comunicación [4] y su funeral tuvo escasa asistencia. [2]
Los discos fonográficos de 78 rpm de Zefira fueron: [21]