Parte de una serie sobre |
Lingüística |
---|
Portal |
Un etnónimo (del griego antiguo ἔθνος ( éthnos ) 'nación' y ὄνομα ( ónoma ) 'nombre') es un nombre aplicado a un determinado grupo étnico . Los etnónimos pueden dividirse en dos categorías: exónimos (cuyo nombre del grupo étnico ha sido creado por otro grupo de personas) y autónimos, o endónimos (cuyo nombre es creado y utilizado por el propio grupo étnico).
Por ejemplo, el grupo étnico dominante de Alemania son los alemanes. El etnónimo Germans es un exónimo derivado del latín que se utiliza en el idioma inglés, pero los alemanes se llaman a sí mismos Deutsche , un endónimo. El pueblo alemán se identifica con una variedad de exónimos en toda Europa, como Allemands ( francés ), tedeschi ( italiano ), tyskar ( sueco ) y Niemcy ( polaco ).
Como subcampo de la antroponimia , el estudio de los etnónimos se denomina etnonimia o etnonímica.
Los etnónimos no deben confundirse con los gentilicios , que designan a todas las personas de un territorio geográfico, independientemente de las divisiones étnicas o lingüísticas dentro de su población. [1]
Numerosos etnónimos pueden aplicarse al mismo grupo étnico o racial, con distintos niveles de reconocimiento, aceptación y uso. La Biblioteca Estatal de Australia del Sur contempló esta cuestión al considerar los encabezamientos de la Biblioteca del Congreso para la literatura relacionada con los pueblos aborígenes y de las islas del Estrecho de Torres . Se consideraron unos 20 etnónimos diferentes como posibles encabezamientos de la Biblioteca del Congreso, pero se recomendó que solo se utilizara una fracción de ellos para fines de catalogación. [2]
Los etnónimos pueden cambiar de carácter con el tiempo; si bien en un principio eran socialmente aceptables, pueden llegar a considerarse ofensivos . Por ejemplo, el término gitano se ha utilizado para referirse a los romaníes . Otros ejemplos incluyen vándalo , bosquimano , bárbaro y filisteo .
Los etnónimos aplicados a los afroamericanos han demostrado una mayor evolución; términos más antiguos como "de color" tenían connotaciones negativas y han sido reemplazados por equivalentes modernos como "negro" o "afroamericano" . [ cita requerida ] Otros etnónimos como "negro" tienen un estatus diferente. El término fue considerado aceptable en su uso por activistas como Martin Luther King Jr. en la década de 1960, [3] pero otros activistas adoptaron una perspectiva diferente. Al comentar un discurso de 1960 de Elijah Muhammad , se afirmó que "para los musulmanes, términos como "negro" y "de color" son etiquetas creadas por los blancos para negar la grandeza pasada de la raza negra". [4]
Cuatro décadas después, sigue existiendo una diferencia de opinión similar. En 2006, un comentarista sugirió que el término “negro” está pasado de moda o resulta ofensivo en muchos sectores; de manera similar, la palabra “de color” todavía aparece en el nombre de la NAACP (Asociación Nacional para el Progreso de las Personas de Color).
En tales contextos, los etnónimos son susceptibles al fenómeno de la cinta de correr de los eufemismos . [5]
This section needs additional citations for verification. (June 2019) |
En inglés, los etnónimos se formulan generalmente mediante sufijación; la mayoría de los etnónimos para topónimos que terminan en -a se forman añadiendo -n : Bulgaria, búlgaro ; Estonia, estonio . En inglés, en muchos casos, el nombre de la lengua dominante de un grupo es idéntico a su etnónimo en inglés; los franceses hablan francés, los alemanes hablan alemán. Esto a veces se generaliza erróneamente; puede suponerse que la gente de la India habla "indio", [6] a pesar de que no hay ninguna lengua en la India que se llame con ese nombre.
En general, cualquier grupo de personas puede tener numerosos etnónimos, asociados con la afiliación política a un estado o provincia, con un punto de referencia geográfico, con el idioma u otra característica distintiva. Etnónimo puede ser una palabra compuesta relacionada con el origen o el uso.
Un politoetnónimo indica que el nombre se originó a partir de la afiliación política, como cuando el término polisémico "austriacos" a veces se usa más específicamente para los habitantes nativos de habla alemana de Austria , que tienen sus propios endónimos.
Un topoetnónimo se refiere al etnónimo derivado de un topónimo (nombre de una localidad geográfica, topónimo), como cuando el término polisémico montenegrinos , que originalmente se utilizó para los habitantes del área geográfica de la Montaña Negra ( Montenegro ), adquirió un uso etnónico adicional, designando a los montenegrinos étnicos modernos , que tienen sus propios endónimos distintivos. Los geógrafos clásicos utilizaron con frecuencia topoetnónimos (etnónimos formados a partir de topónimos) como sustituto de etnónimos en descripciones generales, o de endónimos desconocidos.
La terminología compuesta se utiliza ampliamente en la literatura profesional para discriminar la semántica de los términos.
En los estudios onomásticos , existen varios términos relacionados con los etnónimos, como el término etnotopónimo , que designa un topónimo específico (nombre de lugar) que se forma a partir de un etnónimo. Muchos nombres de regiones y países son etnotopónimos . [7]