Ambigüedad

Tipo de incertidumbre de significado en el que son plausibles varias interpretaciones

Dibujo de la parte posterior de una oruga antropomorfa, sentada en un hongo venenoso entre la hierba y las flores, soplando humo de una pipa de agua; una chica rubia con un vestido antiguo está de puntillas para mirar a la oruga por encima del borde del hongo venenoso.
La ilustración de la Oruga que realizó Sir John Tenniel para Alicia en el país de las maravillas de Lewis Carroll se destaca por su ambigua figura central, cuya cabeza puede verse como el rostro de un hombre humano con nariz y mentón puntiagudos, o como la punta de la cabeza de una oruga real , con las dos primeras patas "verdaderas" derechas visibles. [1]

La ambigüedad es el tipo de significado en el que una frase , enunciado o resolución no está explícitamente definido, lo que da lugar a varias interpretaciones; otros lo describen como un concepto o enunciado que no tiene una referencia real. Un aspecto común de la ambigüedad es la incertidumbre . Por tanto, es un atributo de cualquier idea o enunciado cuyo significado pretendido no puede resolverse definitivamente, según una regla o un proceso con un número finito de pasos. (El prefijo ambi- refleja la idea de " dos ", como en "dos significados").

El concepto de ambigüedad se suele contrastar con el de vaguedad . En el caso de la ambigüedad, se permiten interpretaciones específicas y distintas (aunque algunas pueden no resultar inmediatamente obvias), mientras que en el caso de la información vaga es difícil formular una interpretación con el nivel de especificidad deseado.

Formas lingüísticas

La ambigüedad léxica se contrasta con la ambigüedad semántica . La primera representa una elección entre un número finito de interpretaciones conocidas y significativas dependientes del contexto . La segunda representa una elección entre cualquier número de interpretaciones posibles, ninguna de las cuales puede tener un significado estándar acordado. Esta forma de ambigüedad está estrechamente relacionada con la vaguedad .

Se sostiene que la ambigüedad en el lenguaje humano refleja principios de comunicación eficiente. [2] [3] Los idiomas que se comunican eficientemente evitarán enviar información que sea redundante con la información proporcionada en el contexto. Se puede demostrar matemáticamente que esto da como resultado un sistema ambiguo cuando se descuida el contexto. De esta manera, la ambigüedad se considera una característica generalmente útil de un sistema lingüístico.

La ambigüedad lingüística puede ser un problema en derecho , porque la interpretación de documentos escritos y acuerdos orales es a menudo de suma importancia.

Análisis estructural de una oración ambigua en español:
Pepe vio a Pablo enfurecido.
Interpretación 1: Cuando Pepe estaba enojado, entonces vio a Pablo.
Interpretación 2: Pepe vio que Pablo estaba enojado.
Aquí, el árbol sintáctico de la figura representa la interpretación 2.

Ambigüedad léxica

La ambigüedad léxica de una palabra o frase se aplica a que tenga más de un significado en el idioma al que pertenece la palabra. [4] "Significado" aquí se refiere a lo que debería estar representado por un buen diccionario. Por ejemplo, la palabra "banco" tiene varias definiciones léxicas distintas, incluyendo " institución financiera " y " borde de un río ". O considere " boticario ". Uno podría decir "compré hierbas en el boticario". Esto podría significar que uno realmente habló con el boticario ( farmacéutico ) o fue al boticario ( farmacia ).

El contexto en el que se utiliza una palabra ambigua suele dejar más claro cuál de los significados se pretende transmitir. Si, por ejemplo, alguien dice "puse 100 dólares en el banco", la mayoría de la gente no pensaría que alguien utilizó una pala para cavar en el barro. Sin embargo, algunos contextos lingüísticos no proporcionan suficiente información para aclarar el uso de una palabra.

La ambigüedad léxica se puede abordar mediante métodos algorítmicos que asocian automáticamente el significado apropiado con una palabra en contexto, una tarea conocida como desambiguación del sentido de las palabras .

El uso de palabras con múltiples definiciones requiere que el autor o el orador aclare su contexto y, a veces, elabore más sobre su significado específico (en cuyo caso, se debería haber utilizado un término menos ambiguo). El objetivo de una comunicación clara y concisa es que el receptor o los receptores no tengan ningún malentendido sobre lo que se quería transmitir. Una excepción a esto podría incluir a un político cuyas " palabras ambiguas " y confusión son necesarias para obtener el apoyo de múltiples electores con deseos contrapuestos y mutuamente excluyentes de su candidato de elección. La ambigüedad es una herramienta poderosa de la ciencia política .

Más problemáticas son las palabras cuyos múltiples significados expresan conceptos estrechamente relacionados. "Bueno", por ejemplo, puede significar "útil" o "funcional" ( That's a good hammer ), "ejemplar" ( She's a good student ), "agradable" ( This is good soup ), "moral" ( una buena persona versus la lección que se debe aprender de una historia ), " justo ", etc. "Tengo una buena hija" no está claro en cuanto a qué sentido se pretende. Las diversas formas de aplicar prefijos y sufijos también pueden crear ambigüedad ("unlockable" puede significar "capaz de abrirse" o "imposible de cerrar").

Ambigüedad semántica y sintáctica

¿Qué está mojado: la comida o el gato?

La ambigüedad semántica ocurre cuando una palabra, frase u oración, sacada de contexto, tiene más de una interpretación. En "We saw her duck" (ejemplo debido a Richard Nordquist), las palabras "her duck" pueden referirse a

  1. al pájaro de la persona (el sustantivo "pato", modificado por el pronombre posesivo "ella"), o
  2. a un movimiento que ella hizo (el verbo "duck", cuyo sujeto es el pronombre objetivo "her", objeto del verbo "saw"). [5]

La ambigüedad sintáctica surge cuando una oración puede tener dos (o más) significados diferentes debido a la estructura de la oración, es decir, su sintaxis. Esto suele deberse a una expresión modificadora, como una frase preposicional, cuya aplicación no está clara. "Él se comió las galletas en el sofá", por ejemplo, podría significar que se comió las galletas que estaban en el sofá (en lugar de las que estaban en la mesa), o podría significar que estaba sentado en el sofá cuando se comió las galletas. "Para entrar, necesitarás una tarifa de entrada de $10 o tu cupón y tu licencia de conducir". Esto podría significar que necesitas O diez dólares O TANTO tu cupón como tu licencia. O podría significar que necesitas tu licencia Y necesitas O diez dólares O un cupón. Solo reescribir la oración o colocar la puntuación adecuada puede resolver una ambigüedad sintáctica. [5] Para la noción y los resultados teóricos sobre la ambigüedad sintáctica en lenguajes artificiales y formales (como los lenguajes de programación informática ), véase Gramática ambigua .

Por lo general, la ambigüedad semántica y sintáctica van de la mano. La oración "La vimos agacharse" también es sintácticamente ambigua. Por el contrario, una oración como "Se comió las galletas en el sofá" también es semánticamente ambigua. En raras ocasiones, pero en ocasiones, los diferentes análisis de una frase sintácticamente ambigua dan como resultado el mismo significado. Por ejemplo, la orden "¡Cocina, cocina!" puede analizarse como "¡Cocina (sustantivo usado como vocativo ), cocina (forma verbal imperativa)!", pero también como "¡Cocina (forma verbal imperativa), cocina (sustantivo usado como vocativo)!". Es más común que una frase sintácticamente inequívoca tenga una ambigüedad semántica; por ejemplo, la ambigüedad léxica en "Tu jefe es un hombre gracioso" es puramente semántica, lo que lleva a la respuesta "¿Gracioso ja-ja o gracioso peculiar?".

El lenguaje hablado puede contener muchos más tipos de ambigüedades, llamadas ambigüedades fonológicas, en las que hay más de una forma de componer un conjunto de sonidos en palabras. Por ejemplo, "helado" y "grito". Dicha ambigüedad generalmente se resuelve según el contexto. Una mala audición de este tipo, basada en una ambigüedad resuelta incorrectamente, se llama mondegreen .

Filosofía

Los filósofos (y otros usuarios de la lógica) dedican mucho tiempo y esfuerzo a buscar y eliminar (o añadir intencionadamente) ambigüedades en los argumentos porque pueden llevar a conclusiones incorrectas y pueden utilizarse para ocultar deliberadamente malos argumentos. Por ejemplo, un político podría decir: "Me opongo a los impuestos que obstaculizan el crecimiento económico", un ejemplo de una generalidad brillante . Algunos pensarán que se oponen a los impuestos en general porque obstaculizan el crecimiento económico. Otros pueden pensar que se oponen sólo a los impuestos que creen que obstaculizarán el crecimiento económico. Por escrito, la frase se puede reescribir para reducir la posibilidad de malas interpretaciones, ya sea añadiendo una coma después de "impuestos" (para transmitir el primer sentido) o cambiando "que" por "que" (para transmitir el segundo sentido) o reescribiéndola de otras formas. El político astuto espera que cada elector interprete la declaración de la forma más deseable y piense que el político apoya la opinión de todos. Sin embargo, lo contrario también puede ser cierto: un oponente puede convertir una declaración positiva en una mala si el orador utiliza la ambigüedad (intencionadamente o no). Las falacias lógicas de anfibolía y equívoco dependen en gran medida del uso de palabras y frases ambiguas.

En la filosofía continental (en particular, en la fenomenología y el existencialismo), hay una tolerancia mucho mayor hacia la ambigüedad, ya que generalmente se la considera parte integral de la condición humana. Martin Heidegger sostuvo que la relación entre el sujeto y el objeto es ambigua, como lo es la relación entre la mente y el cuerpo, entre la parte y el todo. En la fenomenología de Heidegger, el Dasein siempre está en un mundo significativo, pero siempre hay un trasfondo subyacente para cada instancia de significación. Por lo tanto, aunque algunas cosas pueden ser ciertas, tienen poco que ver con el sentido de cuidado y la ansiedad existencial del Dasein, por ejemplo, frente a la muerte. Al llamar a su obra El ser y la nada un "ensayo de ontología fenomenológica", Jean-Paul Sartre sigue a Heidegger al definir la esencia humana como ambigua, o relacionada fundamentalmente con tal ambigüedad. Simone de Beauvoir intenta fundamentar una ética a partir de los escritos de Heidegger y Sartre (Ética de la ambigüedad), donde destaca la necesidad de luchar contra la ambigüedad: "desde que existen los filósofos y éstos piensan, la mayoría de ellos han tratado de enmascararla... Y la ética que han propuesto a sus discípulos ha perseguido siempre el mismo fin. Se trata de eliminar la ambigüedad haciéndose pura interioridad o pura exterioridad, escapándose del mundo sensible o dejándose envolver por él, cediendo a la eternidad o encerrándose en el momento puro". La ética no puede basarse en la certeza autoritaria que dan las matemáticas y la lógica, ni prescribirse directamente a partir de los hallazgos empíricos de la ciencia. Ella afirma: "Puesto que no logramos huir de ella, tratemos, por lo tanto, de mirar la verdad a la cara. Tratemos de asumir nuestra ambigüedad fundamental. Es en el conocimiento de las condiciones genuinas de nuestra vida de donde debemos sacar nuestra fuerza para vivir y nuestra razón para actuar". Otros filósofos continentales sugieren que conceptos como vida, naturaleza y sexo son ambiguos. Corey Anton ha sostenido que no podemos estar seguros de lo que está separado o unificado con algo más: el lenguaje, afirma, divide lo que, de hecho, no está separado. Siguiendo a Ernest Becker , sostiene que el deseo de "desambiguar autoritariamente" el mundo y la existencia ha llevado a numerosas ideologías y eventos históricos como el genocidio. Sobre esta base, sostiene que la ética debe centrarse en "integrar dialécticamente los opuestos" y equilibrar la tensión, en lugar de buscar una validación o certeza a priori. Al igual que los existencialistas y los fenomenólogos, ve la ambigüedad de la vida como la base de la creatividad.

Literatura y retórica

En la literatura y la retórica, la ambigüedad puede ser una herramienta útil. El chiste clásico de Groucho Marx depende de una ambigüedad gramatical para su humor, por ejemplo: "Anoche maté a un elefante en pijama. Cómo llegó a mi pijama, nunca lo sabré". Las canciones y la poesía a menudo se basan en palabras ambiguas para lograr un efecto artístico, como en el título de la canción "Don't It Make My Brown Eyes Blue" (donde "azul" puede referirse al color o a la tristeza).

En la narración, la ambigüedad puede introducirse de varias maneras: motivo, trama, personaje. F. Scott Fitzgerald utiliza este último tipo de ambigüedad con notable efecto en su novela El gran Gatsby .

Notación matemática

La notación matemática es una herramienta útil que elimina muchos malentendidos asociados con el lenguaje natural en física y otras ciencias . No obstante, todavía existen algunas ambigüedades inherentes debido a razones léxicas , sintácticas y semánticas que persisten en la notación matemática.

Nombres de funciones

La ambigüedad en el estilo de escritura de una función no debe confundirse con una función multivaluada , que puede (y debe) definirse de manera determinista e inequívoca. Varias funciones especiales aún no tienen notaciones establecidas. Por lo general, la conversión a otra notación requiere escalar el argumento o el valor resultante; a veces, se utiliza el mismo nombre de la función, lo que causa confusiones. Ejemplos de tales funciones poco establecidas:

Expresiones

En los textos de física y matemáticas suelen aparecer expresiones ambiguas. Es una práctica habitual omitir los signos de multiplicación en las expresiones matemáticas. También es habitual dar el mismo nombre a una variable y a una función, por ejemplo, . Entonces, si uno ve , no hay forma de distinguir si significa multiplicado por , o función evaluada en argumento igual a . En cada caso de uso de tales notaciones, se supone que el lector puede realizar la deducción y revelar el verdadero significado. F = F ( incógnita ) {\displaystyle f=f(x)} F = F ( y + 1 ) {\displaystyle f=f(y+1)} F = F ( incógnita ) {\displaystyle f=f(x)} ( y + 1 ) {\estilo de visualización (y+1)} F {\estilo de visualización f} ( y + 1 ) {\estilo de visualización (y+1)}

Los creadores de lenguajes algorítmicos intentan evitar ambigüedades. Muchos lenguajes algorítmicos ( C++ y Fortran ) requieren el carácter * como símbolo de multiplicación. El lenguaje Wolfram utilizado en Mathematica permite al usuario omitir el símbolo de multiplicación, pero requiere corchetes para indicar el argumento de una función; los corchetes no están permitidos para agrupar expresiones. Fortran, además, no permite el uso del mismo nombre (identificador) para diferentes objetos, por ejemplo, función y variable; en particular, la expresión se califica como un error. F = F ( incógnita ) {\displaystyle f=f(x)}

El orden de las operaciones puede depender del contexto. En la mayoría de los lenguajes de programación , las operaciones de división y multiplicación tienen la misma prioridad y se ejecutan de izquierda a derecha. Hasta el siglo pasado, muchos editoriales asumían que la multiplicación se realizaba primero, por ejemplo, se interpreta como ; en este caso, se requiere la inserción de paréntesis al traducir las fórmulas a un lenguaje algorítmico. Además, es común escribir un argumento de una función sin paréntesis, lo que también puede llevar a ambigüedad. En el estilo de revista científica , se usan letras romanas para denotar funciones elementales, mientras que las variables se escriben usando cursiva. Por ejemplo, en revistas matemáticas la expresión no denota la función seno , sino el producto de las tres variables , , , aunque en la notación informal de una presentación de diapositivas puede representar . a / b do {\estilo de visualización a/bc} a / ( b do ) {\displaystyle a/(bc)} s i norte {\displaystyle pecado} s {\estilo de visualización s} i {\estilo de visualización i} norte {\estilo de visualización n} pecado {\displaystyle \pecado}

En ocasiones, se omiten las comas en los subíndices y superíndices de varios componentes; esto también es una notación potencialmente ambigua. Por ejemplo, en la notación , el lector solo puede inferir a partir del contexto si se refiere a un objeto de índice único, tomado con el subíndice igual al producto de las variables , y , o si es una indicación de un tensor trivalente . yo metro norte a {\displaystyle T_{mnk}} metro {\estilo de visualización m} norte {\estilo de visualización n} a {\estilo de visualización k}

Ejemplos de expresiones matemáticas ambiguas que pueden causar confusión

Una expresión como puede entenderse como o bien . A menudo, la intención del autor puede entenderse a partir del contexto, en los casos en que solo una de las dos tiene sentido, pero se debe evitar una ambigüedad como esta, por ejemplo, escribiendo o bien . pecado 2 alfa / 2 {\displaystyle \sin ^{2}\alpha /2} ( sin ( α / 2 ) ) 2 {\displaystyle (\sin(\alpha /2))^{2}} ( sin α ) 2 / 2 {\displaystyle (\sin \alpha )^{2}/2} sin 2 ( α / 2 ) {\displaystyle \sin ^{2}(\alpha /2)} 1 2 sin 2 α {\textstyle {\frac {1}{2}}\sin ^{2}\alpha }

La expresión significa en varios textos, aunque podría pensarse que significa , ya que comúnmente significa . Por el contrario, podría parecer que significa , ya que esta notación de exponenciación generalmente denota iteración de función : en general, significa . Sin embargo, para funciones trigonométricas e hiperbólicas , esta notación convencionalmente significa exponenciación del resultado de la aplicación de la función. sin 1 α {\displaystyle \sin ^{-1}\alpha } arcsin ( α ) {\displaystyle \arcsin(\alpha )} ( sin α ) 1 {\displaystyle (\sin \alpha )^{-1}} sin n α {\displaystyle \sin ^{n}\alpha } ( sin α ) n {\displaystyle (\sin \alpha )^{n}} sin 2 α {\displaystyle \sin ^{2}\alpha } sin ( sin α ) {\displaystyle \sin(\sin \alpha )} f 2 ( x ) {\displaystyle f^{2}(x)} f ( f ( x ) ) {\displaystyle f(f(x))}

La expresión puede interpretarse como que significa ; sin embargo, más comúnmente se entiende que significa . a / 2 b {\displaystyle a/2b} ( a / 2 ) b {\displaystyle (a/2)b} a / ( 2 b ) {\displaystyle a/(2b)}

Notaciones en óptica cuántica y mecánica cuántica

En la óptica cuántica, es habitual definir los estados coherentes con y los estados con un número fijo de fotones con . En ese caso, existe una "regla no escrita": el estado es coherente si hay más caracteres griegos que latinos en el argumento, y el estado -fotón si predominan los caracteres latinos. La ambigüedad se agrava aún más si se utiliza para los estados con un valor determinado de la coordenada, y significa el estado con un valor determinado del momento, que puede utilizarse en libros de mecánica cuántica . Tales ambigüedades conducen fácilmente a confusiones, especialmente si se utilizan algunas variables adimensionales normalizadas. La expresión puede significar un estado con un solo fotón, o el estado coherente con una amplitud media igual a 1, o el estado con un momento igual a la unidad, y así sucesivamente. Se supone que el lector debe adivinarlo a partir del contexto.   | α   {\displaystyle ~|\alpha \rangle ~}   | n   {\displaystyle ~|n\rangle ~} n {\displaystyle n}   | x   {\displaystyle ~|x\rangle ~}   | p   {\displaystyle ~|p\rangle ~} | 1 {\displaystyle |1\rangle }

Términos ambiguos en física y matemáticas

Algunas magnitudes físicas no tienen aún notaciones establecidas; su valor (y a veces incluso su dimensión , como en el caso de los coeficientes de Einstein ), depende del sistema de notación. Muchos términos son ambiguos. Cada uso de un término ambiguo debería ir precedido de la definición, adecuada para un caso específico. Tal como afirma Ludwig Wittgenstein en el Tractatus Logico-Philosophicus : "... Sólo en el contexto de una proposición tiene un nombre significado." [7]

Un término que genera mucha confusión es el de ganancia . Por ejemplo, la frase "la ganancia de un sistema debe duplicarse", sin contexto, significa casi nada.

  • Puede significar que la relación entre el voltaje de salida de un circuito eléctrico y el voltaje de entrada debe duplicarse.
  • Puede significar que la relación entre la potencia de salida de un circuito eléctrico u óptico y la potencia de entrada debería duplicarse.
  • Esto puede significar que la ganancia del medio láser debería duplicarse, por ejemplo, duplicando la población del nivel láser superior en un sistema de cuasi-dos niveles (asumiendo una absorción insignificante del estado fundamental).

El término intensidad es ambiguo cuando se aplica a la luz. El término puede referirse a irradiancia , intensidad luminosa , intensidad radiante o radiancia , dependiendo del contexto de la persona que utilice el término.

También pueden existir confusiones relacionadas con el uso del porcentaje atómico como medida de concentración de un dopante , o la resolución de un sistema de imágenes, como medida del tamaño del detalle más pequeño que aún puede resolverse en el fondo del ruido estadístico. Véase también Exactitud y precisión .

La paradoja de Berry surge como resultado de la ambigüedad sistemática en el significado de términos como “definible” o “nombrable”. Términos de este tipo dan lugar a falacias de círculo vicioso . Otros términos con este tipo de ambigüedad son: satisfacible, verdadero, falso, función, propiedad, clase, relación, cardinal y ordinal. [8]

Interpretación matemática de la ambigüedad

El cubo de Necker y el cubo imposible , un objeto subdeterminado y sobredeterminado, respectivamente.

En matemáticas y lógica, la ambigüedad puede considerarse una instancia del concepto lógico de subdeterminación —por ejemplo, deja abierto cuál es el valor de— mientras que la sobredeterminación, excepto cuando como , es una autocontradicción , también llamada inconsistencia , paradójica u oxímoron , o en matemáticas un sistema inconsistente —como , que no tiene solución. X = Y {\displaystyle X=Y} X {\displaystyle X} X = 1 , X = 1 , X = 1 {\displaystyle X=1,X=1,X=1} X = 2 , X = 3 {\displaystyle X=2,X=3}

La ambigüedad lógica y la autocontradicción son análogas a la ambigüedad visual y los objetos imposibles , como el cubo de Necker y el cubo imposible, o muchos de los dibujos de M. C. Escher . [9]

Lenguaje construido

Algunos idiomas se han creado con la intención de evitar la ambigüedad, especialmente la ambigüedad léxica . El lojban y el loglan son dos idiomas relacionados que se han creado para esto, centrándose principalmente también en la ambigüedad sintáctica. Los idiomas pueden ser hablados y escritos. Estos idiomas tienen como objetivo proporcionar una mayor precisión técnica que los grandes idiomas naturales, aunque históricamente, tales intentos de mejora del lenguaje han sido criticados. Los idiomas compuestos a partir de muchas fuentes diversas contienen mucha ambigüedad e inconsistencia. Las muchas excepciones a las reglas sintácticas y semánticas requieren mucho tiempo y son difíciles de aprender.

Biología

En biología estructural , la ambigüedad ha sido reconocida como un problema para estudiar las conformaciones de proteínas . [10] El análisis de la estructura tridimensional de una proteína consiste en dividir la macromolécula en subunidades llamadas dominios . La dificultad de esta tarea surge del hecho de que se pueden utilizar diferentes definiciones de lo que es un dominio (por ejemplo, autonomía de plegamiento, función, estabilidad termodinámica o movimientos de dominio), lo que a veces da como resultado que una sola proteína tenga asignaciones de dominio diferentes, pero igualmente válidas.

Cristianismo y judaísmo

El cristianismo y el judaísmo emplean el concepto de paradoja como sinónimo de "ambigüedad". Muchos cristianos y judíos respaldan la descripción de Rudolf Otto de lo sagrado como 'mysterium tremendum et fascinans', el misterio imponente que fascina a los humanos. [ dudosodiscutir ] El Libro apócrifo de Judith es conocido por la "ingeniosa ambigüedad" [11] expresada por su heroína; por ejemplo, le dice al villano de la historia, Holofernes , "mi señor no dejará de lograr sus propósitos", sin especificar si mi señor se refiere al villano o a Dios. [12] [13]

El escritor católico ortodoxo GK Chesterton empleaba regularmente la paradoja para extraer significados de conceptos comunes que encontraba ambiguos o para revelar significados que a menudo se pasaban por alto u olvidaban en frases comunes: el título de uno de sus libros más famosos, Ortodoxia (1908), empleaba una paradoja de este tipo. [14]

Música

En música , las piezas o secciones que confunden las expectativas y pueden ser o son interpretadas simultáneamente de diferentes maneras son ambiguas, como cierta politonalidad , polimetría , otros metros o ritmos ambiguos y fraseo ambiguo , o (Stein 2005, p. 79) cualquier aspecto de la música . La música de África es a menudo ambigua a propósito. Para citar a Sir Donald Francis Tovey (1935, p. 195), "Los teóricos tienden a fastidiarse con vanos esfuerzos por eliminar la incertidumbre justo cuando tiene un alto valor estético".

Arte visual

Esta imagen se puede interpretar de tres maneras: como las letras "K B", como la desigualdad matemática "1 < 13", o como las letras " V D" con su imagen reflejada. [10]

En las artes visuales, ciertas imágenes son visualmente ambiguas, como el cubo de Necker , que puede interpretarse de dos maneras. Las percepciones de tales objetos permanecen estables durante un tiempo y luego pueden cambiar, un fenómeno llamado percepción multiestable . El opuesto de tales imágenes ambiguas son los objetos imposibles . [15]

Las imágenes o fotografías también pueden ser ambiguas a nivel semántico: la imagen visual es inequívoca, pero el significado y la narrativa pueden ser ambiguos: ¿una determinada expresión facial es de excitación o de miedo, por ejemplo?

La psicología social y el efecto espectador

En psicología social , la ambigüedad es un factor que se utiliza para determinar las respuestas de las personas a diversas situaciones. Los altos niveles de ambigüedad en una emergencia (por ejemplo, un hombre inconsciente tendido en un banco del parque) hacen que los testigos sean menos propensos a ofrecer cualquier tipo de ayuda, debido al temor de que puedan haber malinterpretado la situación y actuado innecesariamente. Alternativamente, las emergencias no ambiguas (por ejemplo, una persona herida que pide ayuda verbalmente) provocan una intervención y asistencia más consistentes. Con respecto al efecto del espectador , los estudios han demostrado que las emergencias consideradas ambiguas desencadenan la aparición del efecto del espectador clásico (en el que más testigos disminuyen la probabilidad de que alguno de ellos ayude) mucho más que las emergencias no ambiguas. [16]

Ciencias de la Computación

En informática , los prefijos del SI kilo- , mega- y giga- se han utilizado históricamente en ciertos contextos para indicar las tres primeras potencias de 1024 (1024, 1024 2 y 1024 3 ), a diferencia del sistema métrico , en el que estas unidades significan inequívocamente mil, un millón y mil millones. Este uso es particularmente frecuente en dispositivos de memoria electrónica (p. ej. , DRAM ) direccionados directamente por un registro binario de máquina, donde una interpretación decimal no tiene sentido práctico.

Posteriormente, se introdujeron los prefijos Ki, Mi y Gi para que los prefijos binarios pudieran escribirse explícitamente, lo que también hizo que k, M y G fueran inequívocos en textos que se ajustaban al nuevo estándar; esto condujo a una nueva ambigüedad en los documentos de ingeniería que carecían de un rastro externo de los prefijos binarios (lo que necesariamente indicaba el nuevo estilo) en cuanto a si el uso de k, M y G sigue siendo ambiguo (estilo antiguo) o no (estilo nuevo). 1 M (donde M es ambiguo)1 000 000 o1 048 576 ) es menos incierto que el valor de ingeniería1,0 × 10 6 (definido para designar el intervalo950 000 a 1 050 000 ). A medida que los dispositivos de almacenamiento no volátil comienzan a superar 1 GB de capacidad (donde la ambigüedad comienza a afectar rutinariamente el segundo dígito significativo), GB y TB casi siempre significan 10 9 y 10 12 bytes .

Véase también

Referencias

  1. ^ "¿Y ves su nariz y su barbilla largas? Al menos, parecen exactamente una nariz y una barbilla, ¿no? Pero en realidad son dos de sus patas. Ya sabes que una oruga tiene muchas patas: puedes ver más de ellas, más abajo". Carroll, Lewis. The Nursery "Alice" . Dover Publications (1966), pág. 27.
  2. ^ Piantadosi, Steven; Tily, Hal; Gibson, Edward (2012). "La función comunicativa de la ambigüedad en el lenguaje". Cognición . 122 (3): 280–291. doi :10.1016/j.cognition.2011.10.004. hdl : 1721.1/102465 . PMID  22192697. S2CID  13726095.
  3. ^ Finn, Emily (19 de enero de 2012). "La ventaja de la ambigüedad". MIT Press.
  4. ^ Steven L. Small; Garrison W. Cottrell; Michael K. Tanenhaus (22 de octubre de 2013). Resolución de ambigüedades léxicas: perspectiva desde la psicolingüística, la neuropsicología y la inteligencia artificial. Elsevier Science. ISBN 978-0-08-051013-2.
  5. ^ ab Critical Thinking, 10.ª ed., cap. 3, Moore, Brooke N. y Parker, Richard. McGraw-Hill, 2012
  6. ^ ab Abramovits, M.; Stegun, I. Manual de funciones matemáticas. pág. 228.
  7. ^ Wittgenstein, Ludwig (1999). Tractatus Logico-Philosophicus . Publicaciones de Dover Inc. pág. 39.ISBN 978-0-486-40445-5.
  8. ^ Russell/Whitehead, Principios matemáticos
  9. ^ Goldstein, Laurence (1996). "Reflexividad, contradicción, paradoja y MC Escher". Leonardo . 29 (4): 299–308. doi :10.2307/1576313. JSTOR  1576313. S2CID  191403643.
  10. ^ ab Postic, Guillaume; Ghouzam, Yassine; Chebrek, Romain; Gelly, Jean-Christophe (2017). "Un principio de ambigüedad para asignar dominios estructurales de proteínas". Science Advances . 3 (1): e1600552. Bibcode :2017SciA....3E0552P. doi :10.1126/sciadv.1600552. ISSN  2375-2548. PMC 5235333 . PMID  28097215. 
  11. ^ Biblia de Jerusalén (1966), nota a pie de página en Judit 11:5
  12. ^ Judit 11:6
  13. ^ deSilva, David A. (20 de febrero de 2018). Introducción a los libros apócrifos: mensaje, contexto y significado . Baker Books. pág. 102. ISBN 978-1-4934-1307-2.
  14. ^ Chesterton, GK, Ortodoxia, especialmente p. 32
  15. ^ Seckel, Al (2009). Ilusiones ópticas: la ciencia de la percepción visual. Canadá: Firefly Books Ltd. ISBN 978-1554071722.
  16. ^ Mason, David; Allen, Bem P. (1976). "El efecto espectador como función de la ambigüedad y el carácter de emergencia". The Journal of Social Psychology . 100 : 145–146. doi :10.1080/00224545.1976.9711917.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ambiguity&oldid=1248673164"