Ana Bolena

Reina de Inglaterra de 1533 a 1536

Ana Bolena
Marquesa de Pembroke
Retrato casi contemporáneo de Ana Bolena en el castillo de Hever , c.  1550 [1] [2]
Reina consorte de Inglaterra
Tenencia28 de mayo de 1533 – 17 de mayo de 1536
Coronación1 de junio de 1533
NacidoC. 1501 o 1507 [3] [4] [5]
Blickling Hall , Norfolk, Inglaterra
Fallecido( 1536-05-19 )19 de mayo de 1536 (de 29 o 35 años)
Torre de Londres , Londres, Inglaterra
Entierro19 de mayo de 1536
Iglesia de San Pedro ad Vincula , Torre de Londres, Londres
Cónyuge
( f.  1533 ; anu.  1536 )
[a]
AsuntoIsabel I de Inglaterra
FamiliaBolena
PadreThomas Boleyn, primer conde de Wiltshire
MadreElizabeth Howard
FirmaLa firma de Ana Bolena

Ana Bolena ( / ˈbʊlɪn , bʊˈlɪn / ; [7] [ 8] [ 9] c . 1501 o 1507 – 19 de mayo de 1536) fue reina de Inglaterra entre 1533 y 1536, como segunda esposa del rey Enrique VIII . Las circunstancias de su matrimonio y ejecución, por decapitación por traición, la convirtieron en una figura clave en la agitación política y religiosa que marcó el inicio de la Reforma inglesa .

Ana era hija de Thomas Boleyn (más tarde conde de Wiltshire) y su esposa, Elizabeth Howard , y fue educada en los Países Bajos y Francia . Ana regresó a Inglaterra a principios de 1522 para casarse con su primo James Butler, noveno conde de Ormond ; los planes de matrimonio se interrumpieron y, en su lugar, consiguió un puesto en la corte como dama de honor de la esposa de Enrique VIII, Catalina de Aragón . A principios de 1523, Ana se comprometió en secreto con Henry Percy , hijo de Henry Percy, quinto conde de Northumberland , pero el compromiso se rompió cuando el conde se negó a apoyarlo. El cardenal Thomas Wolsey rechazó el matrimonio en enero de 1524.

En febrero o marzo de 1526, Enrique VIII comenzó a perseguir a Ana. Ella resistió sus intentos de seducirla, negándose a convertirse en su amante, como lo había sido previamente su hermana María . Enrique se centró en anular su matrimonio con Catalina, para poder casarse con Ana. Después de que Wolsey no lograra obtener la anulación del papa Clemente VII , quedó claro que el matrimonio no sería anulado por la Iglesia católica . Como resultado, Enrique y sus consejeros, como Thomas Cromwell , comenzaron a quebrar el poder de la Iglesia en Inglaterra y a cerrar los monasterios . Enrique y Ana se casaron formalmente el 25 de enero de 1533, después de una boda secreta el 14 de noviembre de 1532. El 23 de mayo de 1533, el recién nombrado arzobispo de Canterbury, Thomas Cranmer, declaró nulo y sin valor el matrimonio de Enrique y Catalina. Cinco días después, declaró válido el matrimonio de Enrique y Ana. Clemente excomulgó a Enrique y Cranmer. Como resultado del matrimonio y las excomuniones, se produjo la primera ruptura entre la Iglesia de Inglaterra  y la Iglesia católica, y el rey tomó el control de la Iglesia de Inglaterra. Ana fue coronada reina el 1 de junio de 1533. El 7  de septiembre, dio a luz a la futura reina Isabel I. Enrique estaba decepcionado por tener una hija, pero esperaba que le siguiera un hijo y profesó su amor por Isabel. Posteriormente, Ana tuvo tres abortos espontáneos y en marzo de 1536, Enrique estaba cortejando a Jane Seymour .

En abril de 1536, Enrique hizo que Ana fuera investigada por alta traición. El 2  de mayo, fue arrestada y enviada a la Torre de Londres , donde fue juzgada ante un jurado, que incluía a Henry Percy, su antiguo prometido, y su tío Thomas Howard, tercer duque de Norfolk . Fue declarada culpable el 15 de mayo y decapitada cuatro días después. Los historiadores consideran que los cargos, que incluían adulterio, incesto con su hermano Jorge y conspiración para matar al rey, no son convincentes. [10] [11]

Después de que su hija, Isabel, se convirtiera en reina en 1558, Ana pasó a ser venerada como mártir y heroína de la Reforma inglesa , en particular a través de las obras de George Wyatt . [12] Ha inspirado, o ha sido mencionada en, muchas obras culturales y ha conservado su influencia en la imaginación popular. Se la ha llamado "la reina consorte más influyente e importante que Inglaterra haya tenido jamás", [13] ya que proporcionó la ocasión para que Enrique declarara la independencia de la Iglesia inglesa del Vaticano .

Primeros años

Ana era hija de Thomas Boleyn , más tarde conde de Wiltshire y conde de Ormond , y su esposa, Elizabeth Howard , que era la hija mayor de Thomas Howard , entonces conde de Surrey y futuro segundo duque de Norfolk, y su primera esposa Elizabeth Tilney . Se desconoce la fecha de nacimiento de Ana.

Al igual que en el caso de Ana, no se sabe con certeza cuándo nacieron sus dos hermanos, pero parece claro que su hermana María era mayor que Ana. Los hijos de María creían claramente que su madre era la hermana mayor. [14] El nieto de María reclamó el título de Ormond en 1596 sobre la base de que ella era la hija mayor, lo que Isabel I aceptó. [15] [16] Su hermano Jorge nació alrededor de 1504. [17] [18] Thomas Boleyn, escribiendo en la década de 1530, afirmó que sus hijos nacieron antes de la muerte de su padre, William Boleyn , en 1505. [19]

Retrato de la hermana mayor de Ana, María Bolena , por Remigius van Leemput , c. 1630-1670

El debate académico sobre la fecha de nacimiento de Ana se centra en dos fechas clave: c.  1501 y c. 1507.  Eric Ives , un historiador y experto legal británico, defiende 1501, mientras que Retha Warnicke , una académica estadounidense que también ha escrito una biografía de Ana, prefiere 1507. La pieza clave de evidencia escrita sobreviviente es una carta que Ana escribió en algún momento de 1514. [20] La escribió en francés a su padre, que todavía vivía en Inglaterra mientras Ana completaba su educación en Malinas , en los Países Bajos borgoñones , ahora Bélgica. Ives sostiene que el estilo de la carta y su caligrafía madura prueban que Ana debía tener unos 13 años en el momento de su composición, mientras que Warnicke sostiene que los numerosos errores ortográficos y gramaticales muestran que la carta fue escrita por una niña. En opinión de Ives, esta también sería la edad mínima a la que una niña podía ser dama de honor, como Ana lo fue de la regente, [21] Margarita de Austria . Esto está respaldado por las afirmaciones de un cronista de finales del siglo XVI, que escribió que Ana tenía 20 años cuando regresó de Francia. [22] Estos hallazgos son cuestionados por Warnicke en varios libros y artículos, y la evidencia no apoya de manera concluyente ninguna de las fechas. [23]

Una fuente contemporánea independiente respalda la fecha de 1507: William Camden escribió una historia del reinado de Isabel I y obtuvo acceso a los documentos privados de Lord Burghley y a los archivos estatales. En esa historia, en el capítulo que trata de los primeros años de vida de Isabel, registra que Ana nació en 1507. [24] [b]

El antepasado paterno de Ana, Godofredo Bolena , había sido mercero y comerciante de lana antes de convertirse en alcalde . [5] [26] La familia Bolena originalmente provenía de Blickling en Norfolk, 15 millas (24 km) al norte de Norwich . [5] Los parientes de Ana incluían a los Howards , una de las familias más preeminentes de Inglaterra; y los antepasados ​​de Ana incluían al rey Eduardo I de Inglaterra . Según Eric Ives, ella era ciertamente de nacimiento más noble que Jane Seymour y Catherine Parr , las otras esposas inglesas de Enrique VIII. [27] La ​​ortografía del nombre Bolena era variable, como era común en la época. A veces se escribía como Bullen , de ahí las cabezas de toro que formaban parte de su escudo familiar. [28]

En la corte de Margarita de Austria en los Países Bajos, Ana aparece como Boullan . [16] Desde allí firmó la carta a su padre como Anna de Boullan . [29] También se la llamaba "Anna Bolina"; esta forma latinizada se utiliza en la mayoría de los retratos de ella. [29]

La educación temprana de Ana fue típica para las mujeres de su clase. En 1513, fue invitada a unirse a la escuela de Margarita de Austria y sus cuatro pupilas. Su educación académica se limitó a la aritmética, la genealogía de su familia, la gramática, la historia, la lectura, la ortografía y la escritura. También desarrolló habilidades domésticas como el baile, el bordado, los buenos modales, la gestión del hogar, la música, la costura y el canto. Ana aprendió a jugar a juegos, como cartas, ajedrez y dados. También le enseñaron tiro con arco, cetrería , equitación y caza. [30]

Países Bajos y Francia

Dibujo de Claude de Francia por Jean Clouet , c. 1520. Esposa de Francisco I de Francia , fue servida por Ana como dama de honor durante casi siete años.
Tribunal Interior de Saboya, Malinas

El padre de Ana, Thomas, continuó su carrera diplomática bajo Enrique VIII. En Europa, su encanto le granjeó muchos admiradores, entre ellos Margarita de Austria , hija de Maximiliano I, emperador del Sacro Imperio Romano Germánico . Durante este período, Margarita gobernó los Países Bajos en nombre de su sobrino Carlos y quedó tan impresionada con Thomas Boleyn que le ofreció a su hija Ana un lugar en su casa. [31] Por lo general, una niña tenía que tener 12 años para tener tal honor, pero Ana pudo haber sido más joven, ya que Margarita la llamaba cariñosamente la petite Boulin [ sic ]. [32] Ana causó una buena impresión en los Países Bajos con sus modales y su estudiosidad; Margarita informó que hablaba bien y era agradable para su corta edad, [33] y le dijo a Thomas que su hija era "tan presentable y tan agradable, considerando su corta edad, que estoy más agradecida contigo por enviarla a mí, que tú a mí". [34] Ana permaneció en la Corte de Saboya en Malinas desde la primavera de 1513 hasta que su padre hizo arreglos para que ella asistiera a la hermana de Enrique VIII, María , quien estaba a punto de casarse con Luis XII de Francia en octubre de 1514.

En Francia, Ana fue dama de honor de la reina María , y luego de la hijastra de 15 años de María , la reina Claude , con quien permaneció durante casi siete años. [35] [36] En la casa de la reina, completó sus estudios de francés y desarrolló intereses en el arte, la moda, los manuscritos iluminados , la literatura, la música, la poesía y la filosofía religiosa . Ives afirma que "debía su evangelismo a Francia", estudiando "libros reformistas" y las traducciones de Jacques Lefevre al francés de la Biblia y las epístolas paulinas . [37] También adquirió conocimientos de la cultura francesa, la danza, la etiqueta, la literatura, la música y la poesía; y ganó experiencia en el coqueteo y el amor cortés . [38] Aunque todo el conocimiento de las experiencias de Ana en la corte francesa es una conjetura, incluso Ives sugiere que es probable que haya conocido a la hermana del rey Francisco I , Margarita de Navarra , una mecenas de humanistas y reformadores. Marguerite de Navarre también fue una autora por derecho propio, y sus obras incluyen elementos de misticismo cristiano y reforma que rayaban en la herejía, aunque estaba protegida por su condición de hermana amada del rey francés. Ella o su círculo pueden haber alentado el interés de Ana en la reforma religiosa, así como en la poesía y la literatura. [36] La educación de Ana en Francia demostró ser útil en años posteriores, inspirando muchas nuevas tendencias entre las damas y cortesanos de Inglaterra. Puede haber sido fundamental para presionar a su rey hacia la ruptura de Inglaterra con el papado. [39] William Forrest , autor de un poema contemporáneo sobre Catalina de Aragón, elogió la "excelente" habilidad de Ana como bailarina. "Aquí", escribió, "había [una] joven damisela fresca, que podía tropezar y caminar". [28]

En la corte de Enrique VIII: 1522-1533

Ana fue llamada a casarse con su primo irlandés, James Butler , un hombre varios años mayor que ella, que vivía en la corte inglesa. [40] El matrimonio tenía como objetivo resolver una disputa sobre el título y las propiedades del condado de Ormond . El séptimo conde de Ormond murió en 1515, dejando a sus hijas, Margarita Bolena y Ana St Leger, como coherederas. En Irlanda, el tataranieto del tercer conde, Sir Piers Butler , impugnó el testamento y reclamó el condado para sí mismo. Ya estaba en posesión del castillo de Kilkenny , la residencia ancestral de los condes. Sir Thomas Boleyn, al ser el hijo de la hija mayor, creyó que el título le pertenecía propiamente y protestó ante su cuñado, el duque de Norfolk , quien habló con el rey sobre el asunto. Enrique, temeroso de que la disputa pudiera encender una guerra civil en Irlanda, trató de resolver el asunto organizando una alianza entre el hijo de Piers, James y Ana Bolena. Ella traería su herencia de Ormond como dote y así terminaría la disputa. El plan terminó en fracaso, tal vez porque Sir Thomas esperaba un matrimonio más grandioso para su hija o porque él mismo codiciaba los títulos. Cualquiera que sea la razón, las negociaciones matrimoniales se paralizaron por completo. [41] James Butler se casó más tarde con Lady Joan Fitzgerald , hija y heredera de James FitzGerald, décimo conde de Desmond y Amy O'Brien.

El rey Enrique y Ana Bolena cazando ciervos en el bosque de Windsor, obra de William Powell Frith , 1903

María Bolena , la hermana mayor de Ana Bolena, había sido llamada de Francia a finales de 1519, aparentemente para poner fin a sus aventuras con el rey francés y sus cortesanos. Se casó con William Carey , un noble menor, en febrero de 1520, en Greenwich , con la presencia de Enrique VIII. Poco después, María se convirtió en la amante del rey inglés. Los historiadores disputan la paternidad de Enrique VIII de uno o ambos hijos de María Bolena nacidos durante este matrimonio. Enrique VIII: El rey y su corte , por Alison Weir , cuestiona la paternidad de Enrique Carey ; [42] El Dr. GW Bernard ( La reforma del rey ) y Joanna Denny ( Ana Bolena: Una nueva vida de la reina trágica de Inglaterra ) argumentan que Enrique VIII era su padre. Enrique no reconoció a ninguno de los niños, pero sí reconoció a su hijo ilegítimo Henry Fitzroy , por Elizabeth Blount , Lady Talboys.

Como hija del cortesano Thomas Boleyn, en el Año Nuevo de 1522 Ana había conseguido un puesto en la corte real, como dama de compañía de la reina Catalina. [43] Su debut público en un evento de la corte fue en el desfile del Château Vert (Castillo Verde) en honor a los embajadores imperiales el 4  de marzo de 1522, interpretando "Perseverancia" (una de las bailarinas del espectáculo, tercera en precedencia detrás de la hermana de Enrique , María , y Gertrude Courtenay, marquesa de Exeter ). Todas llevaban vestidos de satén blanco bordados con hilo de oro. [44] Rápidamente se estableció como una de las mujeres más elegantes y talentosas de la corte, y pronto varios hombres jóvenes competían por ella. [45]

Warnicke escribe que Ana era "la mujer cortesana perfecta... su porte era elegante y su ropa francesa era agradable y elegante; bailaba con facilidad, tenía una voz agradable para cantar, tocaba bien el laúd y varios otros instrumentos musicales y hablaba francés con fluidez... Una joven noble notable, inteligente y de ingenio rápido... que primero atraía a la gente a una conversación con ella y luego la divertía y entretenía. En resumen, su energía y vitalidad la convertían en el centro de atención en cualquier reunión social". [46] El biógrafo de Enrique VIII, JJ Scarisbrick, añade que Ana "se deleitaba" con la atención que recibía de sus admiradores. [47]

Durante este tiempo, Ana fue cortejada por Henry Percy , hijo del conde de Northumberland , y entró en un compromiso secreto con él. El acomodador de Thomas Wolsey , George Cavendish , sostuvo que los dos no habían sido amantes. [48] El romance se interrumpió cuando el padre de Percy se negó a apoyar su compromiso. Wolsey rechazó el matrimonio por varias razones conjeturadas. Según Cavendish, Ana fue enviada de la corte a las propiedades rurales de su familia, pero no se sabe por cuánto tiempo. [49] A su regreso a la corte, volvió a entrar al servicio de Catalina de Aragón. [50] Percy se casó con Lady Mary Talbot , con quien había estado comprometido desde la adolescencia.

Antes de casarse con Enrique VIII, Ana se había hecho amiga de Sir Thomas Wyatt , uno de los más grandes poetas del período Tudor . En 1520, Wyatt se casó con Elizabeth Cobham, quien según muchos relatos no fue una esposa de su elección. [51] En 1525, Wyatt acusó a su esposa de adulterio y se separó de ella; coincidentemente, los historiadores creen que también fue el año en que se intensificó su interés por Ana. En 1532, Wyatt acompañó a la pareja real a Calais. [52]

En 1526, Enrique VIII se enamoró de Ana y comenzó a perseguirla. [53] Ana era una hábil jugadora del juego del amor cortés, que a menudo se jugaba en las antecámaras. Es posible que así fuera como llamó la atención de Enrique, que también era un jugador experimentado. [54] Ana se resistió a los intentos de Enrique de seducirla, negándose a convertirse en su amante y abandonando a menudo la corte para recluirse en el castillo de Hever. Pero al cabo de un año, él le propuso matrimonio y ella aceptó. [55] Ambos asumieron que podrían obtener la anulación en unos meses. No hay pruebas que sugieran que mantuvieran una relación sexual hasta muy poco antes de su matrimonio; las cartas de amor de Enrique a Ana sugieren que su relación amorosa permaneció sin consumarse durante gran parte de su noviazgo de siete años. [56]

La anulación de Henry

Es probable que Enrique hubiera pensado en la idea de la anulación (no el divorcio como se suele suponer) mucho antes de esto, ya que deseaba fervientemente un heredero varón para asegurar el derecho de los Tudor a la corona. [57] Antes de que Enrique VII ascendiera al trono, Inglaterra estaba acosada por una guerra civil por las reclamaciones rivales a la corona, y Enrique VIII quería evitar una incertidumbre similar sobre la sucesión. Él y Catalina no tenían hijos vivos: todos los hijos de Catalina, excepto María , murieron en la infancia. [58] Catalina había llegado por primera vez a Inglaterra para ser la esposa del hermano de Enrique , Arturo , que murió poco después de su matrimonio. Dado que España e Inglaterra todavía querían una alianza, el papa Julio II concedió una dispensa para su matrimonio con el argumento de que Catalina era "por casualidad" ( forsum ) todavía virgen. [59]

Catalina y Enrique se casaron en 1509, pero con el tiempo él empezó a dudar de la validez del matrimonio, alegando que la incapacidad de Catalina para proporcionar un heredero era una señal del desagrado de Dios. Sus sentimientos por Ana y su negativa a convertirse en su amante probablemente contribuyeron a la decisión de Enrique de que ningún papa tenía derecho a anular la Biblia. Esto significaba que había estado viviendo en pecado con Catalina, aunque Catalina lo negó vehementemente y se negó a admitir que su matrimonio con Arturo se había consumado. [60] También significaba que su hija María era una bastarda y que el nuevo papa ( Clemente VII ) tendría que admitir el error del papa anterior y anular el matrimonio. La búsqueda de la anulación por parte de Enrique se conoció eufemísticamente como el " Gran Asunto del Rey ". [61]

Ana vio una oportunidad en el enamoramiento de Enrique y en el conveniente dilema moral. Decidió que sólo se rendiría a sus abrazos como su reina reconocida. Comenzó a ocupar su lugar a su lado en la política y en el estado, pero todavía no en su cama. [62]

Los académicos e historiadores sostienen diversas opiniones sobre cuán profundo fue el compromiso de Ana con la Reforma, hasta qué punto fue quizás sólo ambiciosa personalmente y cuánto tuvo que ver con el desafío de Enrique al poder papal: Ives, Maria Dowling y Joseph S. Block (Universidad Politécnica Estatal de California) están entre los que creen que ella era una "devota evangélica, ansiosa por la reforma", mientras que Warnicke y George Bernard sostienen que sus creencias religiosas eran "convencionales". [63] Hay evidencia anecdótica, relacionada al biógrafo George Wyatt por su ex dama de compañía Anne Gainsford , [64] de que Ana trajo a la atención de Enrique un panfleto herético, tal vez La obediencia de un cristiano de Tyndale o uno de Simon Fish llamado Una súplica por los mendigos , que clamaba a los monarcas para que frenaran los excesos malignos de la Iglesia Católica. Simpatizaba con aquellos que buscaban una mayor reforma de la Iglesia y protegía activamente a los eruditos que trabajaban en traducciones de las escrituras al inglés. [65] Según Maria Dowling , "Anne intentó educar a sus damas de compañía en la piedad escritural" y se cree que reprendió a su prima, Mary Shelton , por "tener 'poesías ociosas' escritas en su libro de oraciones". [66]

En 1528, estalló con gran gravedad la enfermedad del sudor . En Londres, la tasa de mortalidad fue alta y la corte se dispersó. Enrique abandonó Londres y cambió de residencia con frecuencia; Ana Bolena se retiró a la residencia de los Bolena en el castillo de Hever, pero contrajo la enfermedad; su cuñado, William Carey, murió. Enrique envió a su propio médico al castillo de Hever para que cuidara de Ana, [67] y poco después ella se recuperó.

Enrique se dedicó rápidamente a conseguir la anulación del matrimonio de Catalina. [68] Puso sus esperanzas en una apelación directa a la Santa Sede , actuando independientemente de Wolsey, a quien al principio no le comunicó nada de sus planes. En 1527, William Knight , el secretario del rey, fue enviado al papa Clemente VII para demandar la anulación del matrimonio de Enrique con Catalina, con el argumento de que la bula de dispensa de Julio II que le permitía casarse con la viuda de su hermano, Catalina, había sido obtenida con falsos pretextos. Enrique también solicitó, en caso de que quedara libre, una dispensa para contraer un nuevo matrimonio con cualquier mujer, incluso en el primer grado de afinidad, ya fuera que la afinidad se hubiera contraído por conexión legal o ilícita. Esto se refería claramente a Ana. [69]

Retrato del siglo XVI de Catalina de Aragón , primera esposa de Enrique, realizado por un pintor inglés no identificado

Como Clemente era en ese momento prisionero de Carlos V , el emperador del Sacro Imperio Romano Germánico , como resultado del Saqueo de Roma en mayo de 1527, Knight tuvo algunas dificultades para obtener acceso. Al final tuvo que regresar con una dispensa condicional, que Wolsey insistió en que era técnicamente insuficiente. [70] Enrique entonces no tuvo más opción que poner su gran asunto en manos de Wolsey, quien hizo todo lo que pudo para asegurar una decisión a favor de Enrique, [71] llegando incluso a convocar un tribunal eclesiástico en Inglaterra, con un emisario especial, Lorenzo Campeggio , de Clemente para decidir el asunto. Pero Clemente no había autorizado a su delegado para tomar una decisión. Todavía era  rehén de Carlos V, y Carlos  V era leal a su tía Catalina. [72] El papa prohibió a Enrique contraer un nuevo matrimonio hasta que se tomara una decisión en Roma, no en Inglaterra. Convencida de que la lealtad de Wolsey estaba con el papa, no con Inglaterra, Ana, así como los muchos enemigos de Wolsey, aseguraron su destitución del cargo público en 1529. Cavendish, el chambelán de Wolsey, registra que los sirvientes que atendieron al rey y a Ana en la cena de 1529 en Grafton la oyeron decir que la deshonra que Wolsey había traído al reino le habría costado la cabeza a cualquier otro inglés. Enrique respondió: "Entonces, percibo... que no eres amigo del cardenal". [73] Enrique finalmente accedió a la detención de Wolsey por motivos de praemunire . [74] De no haber sido por su muerte por enfermedad en 1530, Wolsey podría haber sido ejecutado por traición. [75] En 1531 (dos años antes del matrimonio de Enrique con Ana), Catalina fue desterrada de la corte y sus habitaciones fueron entregadas a Ana.

Catalina contaba con el apoyo del público. Una noche, en el otoño de 1531, Ana estaba cenando en una mansión junto al río Támesis y casi fue secuestrada por una multitud de mujeres enojadas. Ana logró escapar en barco. [76]

Cuando el arzobispo de Canterbury, William Warham, murió en 1532, se nombró al capellán de la familia Bolena, Thomas Cranmer , con la aprobación papal. [77]

En 1532, Thomas Cromwell presentó ante el Parlamento una serie de leyes, entre ellas la Súplica contra los Ordinarios y la Sumisión del Clero , que reconocían la supremacía real sobre la Iglesia, y que culminaban así la ruptura con Roma. Tras estas leyes, Thomas More dimitió como canciller , dejando a Cromwell como primer ministro de Enrique. [78]

El rol prematrimonial y el matrimonio

Incluso antes de su matrimonio, Ana Bolena pudo conceder peticiones, recibir diplomáticos y dar patrocinio, y tuvo influencia sobre Enrique para defender la causa de los diplomáticos extranjeros. [79]

Durante este período, Ana desempeñó un papel importante en la posición internacional de Inglaterra al consolidar una alianza con Francia. Estableció una excelente relación con el embajador francés, Gilles de la Pommeraie . [80] El 1  de septiembre de 1532, Enrique le concedió a Ana el marquesado de Pembroke , un título nobiliario apropiado para una futura reina (y, como ex dama de compañía de la corte francesa, una marca necesaria de su estatus antes de que Ana y Enrique asistieran a una reunión con el rey francés Francisco I en Calais en el invierno de 1532; Enrique esperaba conseguir el apoyo público de Francisco para el matrimonio previsto). [81] [82] Enrique realizó la investidura él mismo, con De la Pommeraie como invitado de honor. [83]

La conferencia de Calais fue un triunfo político, pero aunque el gobierno francés dio apoyo implícito al nuevo matrimonio de Enrique y Francisco I tuvo una conferencia privada con Ana, el rey francés mantuvo alianzas con el Papa que no podía desafiar explícitamente. [84]

Retrato de Enrique VIII realizado por Hans Holbein el Joven , c. 1537

La familia de Ana también se benefició de la relación. Su padre, ya vizconde de Rochford, fue nombrado conde de Wiltshire . Enrique también llegó a un acuerdo con el primo irlandés de Ana y lo nombró conde de Ormond . En el magnífico banquete para celebrar el ascenso de su padre, Ana tuvo precedencia sobre las duquesas de Suffolk y Norfolk, sentada en el lugar de honor al lado del rey que normalmente ocupaba la reina. [85] Gracias a la intervención de Ana, su hermana viuda María recibió una pensión anual de 100 libras (aunque más tarde, cuando María se volvió a casar, Ana iba a anular esto) y el hijo de María, Henry Carey , fue educado en el prestigioso convento de monjas brigettino de la abadía de Syon . Ana hizo los arreglos para que Nicolás Borbón , exiliado de Francia por su apoyo a la reforma religiosa, fuera el tutor de Enrique allí. [86]

Poco después de regresar a Dover , Enrique y Ana se casaron en una ceremonia secreta el 14 de noviembre de 1532. [87] Ella pronto quedó embarazada y como la primera boda se consideró ilegal en ese momento, una segunda ceremonia nupcial, también privada de acuerdo con los precedentes establecidos en The Royal Book , [88] tuvo lugar en Londres el 25 de enero de 1533. El 23 de mayo de 1533, Cranmer (que había sido apresurado, con el asentimiento del Papa, a ocupar el puesto de arzobispo de Canterbury recientemente vacante por la muerte de Warham ) se sentó a juzgar en un tribunal especial convocado en el Priorato de Dunstable para decidir sobre la validez del matrimonio de Enrique con Catalina. Lo declaró nulo y sin valor. Cinco días después, el 28 de mayo de 1533, Cranmer declaró que el matrimonio de Enrique y Ana era bueno y válido. [89]

Reina de Inglaterra: 1533–1536

Escudo de armas de Ana Bolena como reina consorte [93]
El obispo John Fisher , por Hans Holbein el Joven . Fisher se negó a reconocer el matrimonio de Enrique con Ana.

Catalina fue despojada formalmente de su título de reina y Ana fue coronada reina consorte el 1  de junio de 1533 en una magnífica ceremonia en la Abadía de Westminster con un banquete posterior. [94] Fue la última reina consorte de Inglaterra en ser coronada por separado de su esposo. [95] A diferencia de cualquier otra reina consorte, Ana fue coronada con la Corona de San Eduardo , que anteriormente se había utilizado solo para coronar a los monarcas. [96] La historiadora Alice Hunt sugiere que esto se hizo porque el embarazo de Ana era visible para entonces y se presumía que el niño era varón. [97] El día anterior, Ana había participado en una elaborada procesión por las calles de Londres sentada en una litera de "tela blanca de oro" que descansaba sobre dos palafrénes vestidos hasta el suelo con damasco blanco, mientras que los barones de los Cinco Puertos sostenían un dosel de tela de oro sobre su cabeza. De acuerdo con la tradición, vestía de blanco y sobre su cabeza, una corona de oro debajo de la cual su largo cabello oscuro colgaba libremente. [98] La respuesta del público a su aparición fue tibia. [99]

Mientras tanto, la Cámara de los Comunes había prohibido todas las apelaciones a Roma y exigió las penas de praemunire contra todos los que introdujeran bulas papales en Inglaterra, mediante la introducción de la Ley de Apelaciones Eclesiásticas de 1532 ( 24 Hen. 8 c. 12). [100] Fue sólo entonces cuando el papa Clemente, por fin, dio el paso de anunciar una excomunión provisional de Enrique y Cranmer. Condenó el matrimonio con Ana, y en marzo de 1534 declaró legal el matrimonio con Catalina y nuevamente ordenó a Enrique que regresara con ella. [101] Enrique ahora exigió a sus súbditos que hicieran un juramento adjunto a la Primera Ley de Sucesión , que efectivamente rechazaba la autoridad papal en asuntos legales y reconocía a Ana Bolena como reina. Aquellos que se negaron, como Sir Thomas More , que había renunciado como Lord Canciller , y John Fisher , obispo de Rochester, fueron colocados en la Torre de Londres . A fines de 1534, el Parlamento declaró a Enrique "la única cabeza suprema en la tierra de la Iglesia de Inglaterra". [102] La Iglesia en Inglaterra estaba ahora bajo el control de Enrique, no de Roma. El 14 de mayo de 1534, en uno de los primeros actos oficiales del reino que protegían a los reformadores protestantes , Ana escribió una carta a Thomas Cromwell pidiendo su ayuda para asegurar que el comerciante inglés Richard Herman fuera reinstalado como miembro de los aventureros mercantes en Amberes y que ya no fuera perseguido simplemente porque había ayudado a "presentar el Nuevo Testamento en inglés". [103] Antes y después de su coronación, Ana protegió y promovió a los evangélicos y a aquellos que deseaban estudiar las escrituras de William Tyndale . [104] Desempeñó un papel decisivo al influir en el reformador protestante Matthew Parker para que asistiera a la corte como su capellán, y antes de su muerte confió a su hija al cuidado de Parker. [105]

Lucha por un hijo

Después de su coronación, Ana se instaló en una rutina tranquila en la residencia favorita del rey, el Palacio de Greenwich , para prepararse para el nacimiento de su bebé. El niño era una niña, nacida ligeramente prematuramente el 7  de septiembre de 1533. [106] Fue bautizada como Isabel, probablemente en honor a la madre de Ana , Isabel Howard , o a la madre de Enrique , Isabel de York , o a ambas. [107] El nacimiento de una niña fue un duro golpe para sus padres, que habían esperado confiadamente un niño. Todos menos uno de los médicos y astrólogos reales habían predicho un hijo y se le había pedido al rey francés que fuera su padrino. Ahora, a las cartas preparadas que anunciaban el nacimiento de un príncipe se les agregó apresuradamente una s para que dijera príncipe[s] y el tradicional torneo de justas para el nacimiento de un heredero fue cancelado. [108] [109]

El Palacio de Greenwich, también conocido como Palacio de Placentia , según un dibujo del siglo XVII.

La infanta princesa recibió un espléndido bautizo, pero Ana temía que la hija de Catalina, María , ahora despojada de su título de princesa y etiquetada de bastarda , representara una amenaza para la posición de Isabel. Enrique calmó los temores de su esposa separando a María de sus numerosos sirvientes y enviándola a vivir a Hatfield House , donde Isabel también residiría con su propio y considerable personal de sirvientes, ya que se pensaba que el aire del campo era mejor para la salud del bebé. [110] Ana visitaba con frecuencia a su hija en Hatfield y otras residencias. [111]

La nueva reina contaba con un personal de servicio más numeroso que el de Catalina. Había más de 250 sirvientes para atender sus necesidades personales, desde sacerdotes hasta mozos de cuadra, y más de 60 damas de honor que la servían y la acompañaban a eventos sociales. [ cita requerida ] También empleó a varios sacerdotes para que actuaran como sus confesores , capellanes y consejeros religiosos. Uno de ellos fue Matthew Parker , que se convirtió en uno de los principales arquitectos del pensamiento anglicano durante el reinado de la hija de Ana, Isabel I. [ 112]

Disputa con el rey

La reconciliación de Enrique con Ana Bolena, por George Cruikshank , siglo XIX

El rey y su nueva reina disfrutaron de una relación razonablemente feliz con períodos de calma y afecto. La aguda inteligencia de Ana, su perspicacia política y sus modales directos, aunque deseables en una amante, eran en ese momento inaceptables en una esposa. Se dice que una vez le habló a su tío con palabras que "no deberían usarse con un perro". [113] Después de un parto sin vida o un aborto espontáneo ya en Navidad de 1534, Enrique estaba discutiendo con Cranmer y Cromwell la posibilidad de divorciarse de ella sin tener que regresar con Catalina. [114] No se llegó a nada del asunto ya que la pareja real se reconcilió y pasó el verano de 1535 en el camino , visitando Gloucester y cazando en el campo local. [115] En octubre, ella estaba nuevamente embarazada.

Ana presidía una corte dentro de la casa real. Gastaba grandes cantidades de dinero en vestidos, joyas, tocados, abanicos de plumas de avestruz, equipo de montar, muebles y tapicería, manteniendo la ostentación que exigía su estatus. Se renovaron numerosos palacios para adaptarse a los gustos extravagantes que compartían ella y Enrique. [116] Su lema era "La más feliz" y eligió un halcón blanco como emblema personal .

Ana fue culpada de la tiranía de Enrique y algunos de sus súbditos la llamaron «la puta del rey» o «una prostituta traviesa». [117] La ​​opinión pública se volvió aún más contra ella después de que el matrimonio no produjera ningún heredero varón. Se hundió aún más después de las ejecuciones de sus enemigos More y Fisher . [118]

Caída y ejecución: 1536

Poco después de la ejecución de Ana, Jane Seymour se convirtió en la tercera esposa de Enrique.

El 8 de enero de 1536, la noticia de la muerte de Catalina de Aragón llegó a oídos de Ana y del rey, que se alegraron muchísimo. Al día siguiente, Enrique se vistió de amarillo, símbolo de alegría y celebración en Inglaterra pero de luto en España, de pies a cabeza, y celebró la muerte de Catalina con festejos. [119] [120] Con Catalina muerta, Ana intentó hacer las paces con María. [121] María rechazó las propuestas de Ana, tal vez debido a los rumores que circulaban de que Catalina había sido envenenada por Ana o Enrique. [122] Estos comenzaron después de que, durante el embalsamamiento, se descubriera que el corazón de Catalina estaba ennegrecido. Los expertos médicos modernos coinciden en que esto no fue resultado de un envenenamiento, sino de un cáncer de corazón , la causa de su muerte y una enfermedad extremadamente rara que no se comprendía en ese momento. [113]

La reina Ana, embarazada de nuevo, era consciente de los peligros que corría si no daba a luz a un hijo. Con la muerte de Catalina, Enrique sería libre de casarse sin ningún tipo de ilegalidad. En esa época, Enrique empezó a cortejar a una de las damas de honor de Ana, Jane Seymour , y supuestamente le regaló un relicario que contenía un retrato en miniatura de él mismo. Mientras llevaba el relicario en presencia de Ana, Jane empezó a abrirlo y cerrarlo. Ana respondió arrancándole el relicario del cuello a Jane con tanta fuerza que le sangraron los dedos. [123]

Más tarde ese mes, el rey fue derribado de su caballo en un torneo y quedó inconsciente durante dos horas, un incidente preocupante que Ana creía que provocó su aborto espontáneo cinco días después. [124] Otra posible causa del aborto espontáneo fue un incidente en el que, al entrar en una habitación, Ana vio a Jane Seymour sentada en el regazo de Enrique y montó en cólera. [125] Cualquiera que sea la causa, el día en que Catalina de Aragón fue enterrada en la Abadía de Peterborough , Ana abortó un bebé que, según el embajador imperial Eustace Chapuys , había llevado durante unos tres meses y medio, y que "parecía ser un niño varón". [126] [127] Chapuys comentó: "Ha perdido a su salvador". [128] En opinión de Chapuys, esta pérdida fue el principio del fin del matrimonio real. [129]

Dado el deseo desesperado de Enrique de tener un hijo, la secuencia de los embarazos de Ana ha atraído mucho interés. Mike Ashley especuló que Ana tuvo dos hijos nacidos muertos después del nacimiento de Isabel y antes del hijo varón que perdió en 1536. [130] El ginecólogo John Dewhurst estudió la secuencia del nacimiento de Isabel en septiembre de 1533 y la serie de abortos espontáneos reportados que le siguieron, incluido el aborto espontáneo de un niño varón de casi cuatro meses de gestación en enero de 1536, y postula que, en lugar de una serie de abortos espontáneos, Ana estaba experimentando pseudociesis , una condición "que se presenta en mujeres desesperadas por demostrar su fertilidad". [127]

Mientras Ana se recuperaba de su aborto, Enrique declaró que había sido seducido para casarse con ella mediante "sortilegios", un término francés que indica "engaño" o "hechizos". [131] Su nueva favorita, Jane Seymour, fue rápidamente trasladada a los aposentos reales en Greenwich; el hermano de Jane, Eduardo , y su esposa, por el bien de la decoro, se mudaron con ella. [132] [c] A esto le siguió que al hermano de Ana, Jorge Bolena, se le negara el prestigioso honor de la Orden de la Jarretera , que se le concedió en su lugar a Sir Nicholas Carew . [134]

Acusaciones de adulterio, incesto y traición

Thomas Cromwell , antiguo aliado de Ana, con quien tuvo enfrentamientos por cuestiones de política exterior y la redistribución de la riqueza de la Iglesia. Retrato de Hans Holbein el Joven , c. 1532.

El biógrafo de Ana, Eric Ives, cree que su caída y ejecución fueron principalmente planificadas por su antiguo aliado Thomas Cromwell. [135] Las conversaciones entre Chapuys y Cromwell indican que Cromwell fue el instigador del complot para derrocar a Ana; evidencia de esto se ve a través de cartas escritas por Chapuys a Carlos  V. [136] Ana discutió con Cromwell sobre la redistribución de los ingresos de la Iglesia y sobre la política exterior. Abogó por que los ingresos se distribuyeran entre instituciones benéficas y educativas; y favoreció una alianza francesa. Cromwell prefería una alianza imperial e insistió en llenar las arcas agotadas del rey. Por estas razones, sugiere Ives, "Ana Bolena se había convertido en una gran amenaza para Thomas Cromwell". [137] Por otra parte, el biógrafo de Cromwell, John Schofield, sostiene que no existió ninguna lucha de poder entre Ana y Cromwell y que "no se puede encontrar ni un rastro de una conspiración cromwelliana contra Ana... Cromwell se involucró en el drama marital real sólo cuando Enrique le ordenó que se ocupara del caso". Schofield afirma que la evidencia de la lucha de poder entre Ana y Cromwell no comprende más que "historias pasajeras de Alesius y la Crónica española , [d] palabras de Chapuys sacadas de contexto y una traducción poco fiable del Calendario de Documentos de Estado ". [141] Cromwell no inventó las acusaciones de adulterio, aunque él y otros funcionarios las utilizaron para reforzar el caso de Enrique contra Ana. [142] Warnicke se pregunta si Cromwell podría haber o deseado manipular al rey en tal asunto. Un intento tan audaz por parte de Cromwell, dada la evidencia limitada, podría haber puesto en riesgo su cargo, incluso su vida. [143] El propio Enrique dio las instrucciones cruciales: sus funcionarios, incluido Cromwell, las llevaron a cabo. [144] El resultado fue, según los estándares modernos, una farsa legal; [145] sin embargo, las reglas de la época no se modificaron para asegurar una condena; no había necesidad de alterar las reglas que garantizaban el resultado deseado, ya que la ley en ese momento era un motor del estado, no un mecanismo de justicia. [146]

A finales de abril, un músico flamenco al servicio de Ana llamado Mark Smeaton fue arrestado. Inicialmente negó ser el amante de la reina, pero luego confesó, tal vez después de ser torturado o de que le prometieran la libertad. Otro cortesano, Sir Henry Norris , fue arrestado el Primero de Mayo , pero al ser un aristócrata, no pudo ser torturado. Antes de su arresto, Norris fue tratado amablemente por el rey, quien le ofreció su propio caballo para usarlo en las festividades del Primero de Mayo. Parece probable que durante las festividades, el rey fuera notificado de la confesión de Smeaton y poco después los presuntos conspiradores fueran arrestados por orden suya. [147] Norris negó su culpabilidad y juró que la reina Ana era inocente; una de las pruebas más dañinas contra Norris fue una conversación escuchada por casualidad con Ana a fines de abril, donde ella lo acusó de ir a menudo a sus aposentos no para cortejar a su dama de compañía Madge Shelton sino a ella misma. [148] Sir Francis Weston fue arrestado dos días después por el mismo cargo, al igual que Sir William Brereton , un mozo de cuadra de la Cámara Privada del rey . Sir Thomas Wyatt , un poeta y amigo de los Bolena que supuestamente estaba enamorado de ella antes de su matrimonio con el rey, también fue encarcelado por el mismo cargo, pero luego fue liberado, muy probablemente debido a su amistad o la de su familia con Cromwell. Sir Richard Page también fue acusado de tener una relación sexual con la reina, pero fue absuelto de todos los cargos después de que una investigación más profunda no pudiera implicarlo con Ana. [149] El último acusado fue el propio hermano de la reina Ana, George Boleyn , arrestado por cargos de incesto y traición . [150] Fue acusado de dos incidentes de incesto: noviembre de 1535 en Whitehall y el mes siguiente en Eltham . [151]

El 2 de mayo de 1536, Ana fue arrestada y llevada a la Torre de Londres. Allí se desplomó y exigió saber dónde se encontraban su padre y su "hermano", así como los cargos que pesaban contra ella. La acusación era de traición, ya que ella y los otros acusados ​​habían tenido la intención de matar a Enrique: se alegaba que la conmoción que le produjo la noticia de su adulterio había puesto en peligro su vida. [e] Ana fue llevada en barcaza desde Greenwich hasta la Torre y alojada en los aposentos reales. [153]

En lo que se considera su última carta a Henry, fechada el 6 de mayo, escribió:

Señor,

El desagrado de Vuestra Gracia y mi encarcelamiento son cosas tan extrañas para mí que no sé qué escribir ni qué excusar. Sin embargo, me envías un mensaje (deseo que confiese una verdad y obtenga así tu favor) por medio de alguien que sabes que es mi antiguo enemigo declarado. Apenas recibí este mensaje de él, comprendí correctamente lo que querías decir; y si, como dices, confesar una verdad puede en verdad procurar mi seguridad, cumpliré con toda la voluntad y el deber de cumplir tu pedido.

Pero que vuestra Gracia no se imagine nunca que vuestra pobre esposa se verá obligada a reconocer una falta sin que antes la haya pensado. Y, para decir la verdad, ningún príncipe tuvo una esposa más leal en todos sus deberes y en todo su afecto verdadero que la que habéis encontrado en Ana Bolena; con cuyo nombre y puesto me habría contentado de buena gana, si Dios y la voluntad de vuestra Gracia hubieran sido así. Nunca me olvidé de mí misma en mi exaltación o en mi reinado, sin esperar siempre un cambio como el que ahora encuentro; porque, como el motivo de mi ascenso no tenía más fundamento que la imaginación de vuestra Gracia, el menor cambio que yo conocía era adecuado y suficiente para atraer esa imaginación hacia otro objetivo. Me habéis elegido, de una condición humilde, para ser vuestra reina y compañera, mucho más allá de mis méritos o deseos. Si, pues, me habéis encontrado digna de tal honor, vuestra Gracia no permita que ninguna ligera imaginación o mal consejo de mis enemigos me retire vuestro favor principesco; No permitas que esa mancha, esa mancha indigna, de un corazón desleal hacia tu buena gracia, arroje jamás una mancha tan vil sobre tu muy obediente esposa y la infanta princesa, tu hija. Pruébame, buen rey, pero déjame tener un juicio legal, y no permitas que mis enemigos jurados se sienten como mis acusadores y jueces; sí, déjame recibir un juicio público, porque mi verdad no temerá llama abierta; entonces verás o bien mi inocencia aclarada, tus sospechas y tu conciencia satisfechas, la ignominia y la calumnia del mundo cesadas, o mi culpa declarada abiertamente. De modo que, cualquiera que sea la decisión que Dios o usted tomen de mí, su gracia quede libre de una censura abierta, y, una vez probada mi falta de manera legal, su gracia esté en libertad, tanto ante Dios como ante los hombres, no sólo de ejecutar un castigo digno sobre mí como esposa ilegítima, sino de seguir su afecto, ya decidido sobre esa parte por cuyo bien estoy ahora, cuyo nombre podría haber señalado hace algún tiempo, sin que su gracia ignore mi sospecha al respecto. Pero si ya ha tomado una decisión sobre mí y no sólo mi muerte, sino una infame calumnia debe traerle el disfrute de su deseada felicidad, entonces deseo de Dios que perdone su gran pecado en ese sentido, y asimismo a mis enemigos, los instrumentos del mismo, y que no le pida cuentas estrictas de su trato poco principesco y cruel conmigo, en su tribunal general, donde tanto usted como yo debemos comparecer en breve, y en cuyo juicio no dudo (independientemente de lo que el mundo pueda pensar de mí) que mi inocencia será conocida abiertamente y suficientemente aclarada. Mi última y única petición será que yo sea el único que cargue con el peso del desagrado de Vuestra Gracia, y que no afecte a las almas inocentes de esos pobres caballeros que (según tengo entendido) también están en una prisión de apuros por mi causa. Si alguna vez he hallado favor a vuestros ojos, si alguna vez el nombre de Ana Bolena ha sido agradable a vuestros oídos, entonces permitidme obtener esta petición:y no molestaré más a Vuestra Gracia, con mis fervientes oraciones a la Trinidad para que Vuestra Gracia esté bajo su buen cuidado y os guíe en todas vuestras acciones. Desde mi triste prisión en la Torre, este seis de mayo;

Tu más leal y siempre fiel esposa,

Ana Bolena. [f]

Cuatro de los acusados ​​fueron juzgados en Westminster el 12 de mayo de 1536. Weston, Brereton y Norris mantuvieron públicamente su inocencia y solo Smeaton apoyó a la Corona al declararse culpable. Tres días después, Ana y Jorge Bolena fueron juzgados por separado en la Torre de Londres, ante un jurado de 27 lores . Ella fue acusada de adulterio , incesto y alta traición . [155] La traición que se le atribuía (después de que Cromwell hubiera utilizado los nueve días de su encarcelamiento para desarrollar su caso [156] ) era la de conspirar para matar al rey, con sus "amantes", para que más tarde pudiera casarse con Enrique Norris. [151] El antiguo prometido de Ana, Henry Percy, sexto conde de Northumberland , formó parte del jurado que declaró culpable a Ana por unanimidad. Cuando se anunció el veredicto, se desplomó y tuvieron que sacarlo de la sala del tribunal. [157] Murió sin hijos ocho meses después y fue sucedido por su sobrino .

El 17 de mayo, Cranmer declaró nulo y sin valor el matrimonio de Ana con Enrique. [158]

Últimas horas

Ana Bolena en la Torre, de Édouard Cibot (1799-1877)

Los acusados ​​fueron declarados culpables y condenados a muerte. Jorge Bolena y los demás acusados ​​fueron ejecutados el 17  de mayo de 1536. William Kingston , el condestable de la Torre , informó que Ana parecía muy feliz y dispuesta a acabar con su vida. [159] Enrique conmutó la sentencia de Ana de quemarla por decapitarla y, en lugar de decapitar a una reina con un hacha común, trajo a un espadachín experto de Saint-Omer, en Francia, para que llevara a cabo la ejecución.

Se pensaba que un manuscrito anónimo de un poema Oh muerte, meceme para dormir , que llegó a manos del prolífico autor del siglo XVIII John Hawkins y que ahora se encuentra en el Museo Británico , era del estilo de "la época de Enrique VIII". Sobre esta débil premisa, Hawkins conjeturó que la escritora era "muy probablemente" Ana Bolena, que escribió después de su condena. [160] Defiled is my Name , un lamento similar, también se atribuye a Ana. Según Ives, no podría haber escrito nada de eso mientras estaba bajo el escrutinio de las damas encargadas de velar por ella en la Torre. [161] Mary Joiner, de la Royal Musical Association, examinó los documentos del Museo Británico y concluyó que las atribuciones, aunque ampliamente aceptadas, no son más que una "leyenda [...] improbable". [162]

En la mañana del 19 de mayo, Kingston escribió:

Esta mañana me mandó llamar para que estuviera con ella cuando recibiera al buen Señor, con el fin de que la oyera hablar de su inocencia para que siempre quedara clara. Y al escribir esto me mandó llamar, y cuando llegué me dijo: «Sr. Kingston, he oído que no moriré antes del mediodía, y lo siento mucho, porque pensaba que a esta hora ya estaría muerta y que ya no me dolería». Le dije que no me dolería, porque era muy poco. Y entonces dijo: «He oído decir que el verdugo era muy bueno y que tengo un cuello pequeño», y se lo puso en la cabeza, riendo de buena gana. He visto a muchos hombres y también mujeres ejecutados, y que han sufrido mucho, y que yo sepa, esta señora se alegra mucho de morir. Señor, su limosnero está continuamente con ella, y ha estado desde las dos de la madrugada. [163]

Poco antes del amanecer, llamó a Kingston para que oyera misa con ella y juró en su presencia, por la salvación eterna de su alma y por los Santos Sacramentos , que nunca había sido infiel al rey. Repitió ritualmente este juramento inmediatamente antes y después de recibir el sacramento de la Eucaristía . [164]

En la mañana del viernes 19 de mayo, Ana fue llevada a un cadalso erigido en el lado norte de la Torre Blanca . [165] Llevaba una enagua roja debajo de un vestido suelto de damasco gris oscuro ribeteado de piel y un manto de armiño. [166] Acompañada por dos asistentes femeninas, Ana hizo su último recorrido desde la Casa de la Reina hasta el cadalso; mostró un "espíritu diabólico" y parecía "tan alegre como si no fuera a morir". [167] Subió al cadalso y pronunció un breve discurso ante la multitud:

Buen pueblo cristiano, […] he venido aquí para morir, pues según la ley y por la ley estoy condenado a morir, y por tanto no diré nada en contra de ello. No he venido aquí para acusar a nadie, ni para decir nada de lo que se me acusa y se me condena a muerte, pero ruego a Dios que salve al rey y le envíe a reinar mucho tiempo sobre vosotros, porque nunca ha habido príncipe más gentil ni más misericordioso; y para mí siempre fue un señor bueno, gentil y soberano. Y si alguien se entromete en mi causa, le pido que juzgue lo mejor. Y así me despido del mundo y de todos vosotros, y deseo de corazón que todos oréis por mí. Oh Señor, ten piedad de mí, a Dios encomiendo mi alma. [168] [169]

Esta versión de su discurso se encuentra en Actes and Monuments de Foxe . [168]

Lancelot de Carle , secretario del embajador francés, Antoine de Castelnau , estuvo en Londres en mayo de 1536, [170] y fue testigo ocular de su juicio y ejecución. Dos semanas después de la muerte de Ana, [171] de Carle compuso el poema de 1.318 versos Épistre Contenant le Procès Criminel Faict à l'Encontre de la Royne Anne Boullant d'Angleterre ( Una carta que contiene los cargos criminales presentados contra la reina Ana Bolena de Inglaterra ), [172] [173] que ofrece un relato conmovedor de sus últimas palabras y su efecto en la multitud:

Desde el patíbulo, se dirigió con gracia al pueblo, con una voz que, aunque débil, iba cobrando fuerza a medida que avanzaba. Rogó a los oyentes que la perdonaran si no los había tratado con la debida gentileza y les pidió oraciones. No era necesario, dijo, explicar por qué estaba allí, pero rogó al Juez de todo el mundo que tuviera compasión de los que la habían condenado y les rogó que rezaran por el rey, en quien siempre había encontrado gran bondad, temor de Dios y amor a sus súbditos. Los espectadores no pudieron contener las lágrimas. [174] [175] [176] [177]

Se cree que Ana evitó criticar a Enrique porque deseaba salvar a Isabel y a su familia de mayores consecuencias, pero incluso bajo una presión tan extrema, no confesó su culpabilidad y de hecho sutilmente dio a entender su inocencia en su apelación a aquellos que pudieran "entrometerse en mi causa". [178]

Muerte y entierro

Thomas Cranmer , el único partidario de Ana en el consejo

Le quitaron el manto de armiño, y Ana se quitó el tocado y se metió el pelo bajo una cofia . [179] Después de una breve despedida a sus damas que lloraban y una petición de oraciones, se arrodilló; una de las damas le ató una venda sobre los ojos a Ana. [179] Se arrodilló erguida, al estilo francés de las decapitaciones. [180] Su oración final consistió en repetir continuamente: " Jesús , recibe mi alma; Señor Dios, ten piedad de mi alma". [181]

La ejecución, que consistió en un solo golpe, [182] fue presenciada por Thomas Cromwell; Charles Brandon, primer duque de Suffolk ; el hijo ilegítimo del rey, Henry FitzRoy ; y el alcalde de Londres, así como concejales, alguaciles y representantes de los diversos gremios artesanales. La mayor parte del Consejo del Rey también estuvo presente. [183] ​​Cranmer, que estaba en el palacio de Lambeth , supuestamente rompió a llorar después de decirle a Alexander Ales : "La que ha sido la reina de Inglaterra en la tierra hoy se convertirá en reina en el cielo". [184] Cuando se presentaron los cargos por primera vez contra Ana, Cranmer había expresado su asombro a Enrique y su creencia de que "ella no debería ser culpable". [185]

Lápida de Ana Bolena

Cranmer se sentía vulnerable debido a su cercanía con la reina; la noche anterior a la ejecución, declaró nulo el matrimonio de Enrique con Ana, como el de Catalina antes de ella. No hizo ningún intento serio por salvar la vida de Ana, aunque algunas fuentes registran que la había preparado para la muerte al escuchar su última confesión privada de pecados, en la que había declarado su inocencia ante Dios. [186] El día de la ejecución, un amigo escocés encontró a Cranmer llorando desconsoladamente en sus jardines de Londres, diciendo que estaba seguro de que Ana ya había ido al cielo. [187]

Fue enterrada en una tumba sin marcar en la Capilla de San Pedro ad Vincula en la Torre de Londres. Su esqueleto fue identificado durante las renovaciones de la capilla en 1876, durante el reinado de la reina Victoria , [188] [189] y enterrado nuevamente allí en 1877. Su tumba ahora está claramente marcada en el piso de mármol, aunque la historiadora Alison Weir cree que los huesos identificados como pertenecientes a Ana podrían ser de hecho los de Catalina Howard . [190]

Reconocimiento y legado

Nicholas Sander , un católico recusante nacido alrededor de  1530 , se comprometió a deponer a Isabel I y restablecer el catolicismo en Inglaterra. En su De Origine ac Progressu schismatis Anglicani ( El surgimiento y crecimiento del cisma anglicano ), publicado en 1585, fue el primero en escribir que Ana tenía seis dedos en su mano derecha. [191] Dado que las deformidades físicas generalmente se interpretaban como un signo del mal, es poco probable que Ana Bolena hubiera ganado la atención romántica de Enrique de haber tenido alguno. [192] Tras la exhumación en 1876, no se descubrieron anomalías. Su cuerpo fue descrito como delicado, de aproximadamente 5 pies y 3 pulgadas (1,60 m), "los huesos de las manos y los pies indicaban manos y pies delicados y bien formados, con dedos afilados y un pie estrecho". [193]

Los contemporáneos describieron a Ana Bolena como una mujer inteligente y dotada para las artes musicales y las actividades académicas. También era una mujer de voluntad fuerte y orgullosa, y a menudo se peleaba con Enrique. [194] El biógrafo Eric Ives evalúa las aparentes contradicciones en la personalidad de Ana:

Para nosotros, parece inconsistente: religiosa pero agresiva, calculadora pero emotiva, con el toque ligero de la cortesana pero el fuerte dominio de la política, pero ¿eso fue lo que era o simplemente lo que nos esforzamos por ver a través de la opacidad de la evidencia? En cuanto a su vida interior, a menos que nos llegue un milagroso alijo de nuevo material, nunca lo sabremos realmente. Sin embargo, lo que nos llega a través de los siglos es la impresión de una persona que resulta extrañamente atractiva para principios del siglo XXI: una mujer por derecho propio, tomada en sus propios términos en un mundo de hombres; una mujer que movilizó su educación, su estilo y su presencia para compensar las desventajas de su sexo; de una belleza moderada, pero que arrasó en una corte y en un rey. Tal vez, al final, sea la evaluación de Thomas Cromwell la que más se acerca: inteligencia, espíritu y coraje. [195]

Tras la coronación de su hija como reina, Ana fue venerada como mártir y heroína de la Reforma inglesa, en particular a través de las obras de John Foxe, quien argumentó que Ana había salvado a Inglaterra de los males del catolicismo romano y que Dios había proporcionado pruebas de su inocencia y virtud al asegurarse de que su hija Isabel I ascendiera al trono. Un ejemplo de la influencia directa de Ana en la iglesia reformada es lo que Alexander Ales describió a la reina Isabel como los "obispos evangélicos que tu santa madre nombró de entre aquellos eruditos que favorecían la doctrina más pura". [196] A lo largo de los siglos, Ana ha inspirado o ha sido mencionada en numerosas obras artísticas y culturales . Como resultado, ha permanecido en la memoria popular y se la ha llamado "la reina consorte más influyente e importante que Inglaterra haya tenido jamás". [13]

Apariencia y retratos

Copia de un original perdido en la National Portrait Gallery de Londres

La apariencia de Ana ha sido muy discutida por los historiadores, ya que todos sus retratos fueron destruidos por orden de Enrique VIII, que quería borrarla de la historia. [197] Muchas de las representaciones supervivientes de ella pueden ser copias de un original perdido que aparentemente existió hasta 1773. Una de las únicas imágenes contemporáneas de Ana fue capturada en una medalla conocida como "La Medalla Moost Happi", que se acuñó en 1536, probablemente para celebrar su embarazo que se produjo en esa época. [198] El otro posible retrato de Ana era un anillo de medallón secreto que poseía su hija Isabel I y que le fue quitado de uno de sus dedos en el momento de su muerte en 1603. [199]

Retrato de Nidd Hall actualmente no identificado

En 2015 se descubrió otro posible retrato de Ana, pintado por el artista Nidd Hall. Algunos estudiosos creen que retrata a Ana porque se parece más a la medalla de 1536 que cualquier otra representación. Sin embargo, otros creen que en realidad es un retrato de su sucesora, Jane Seymour . [198]

Bocetos de Holbein

Un boceto de Holbein que representa a Ana Bolena
Boceto encabezado con el nombre de Anne

Hans Holbein pintó originalmente el retrato de Ana y también la dibujó durante su vida. Hay dos bocetos supervivientes que han sido identificados como de Ana, por historiadores y personas que la conocieron. La mayoría de los estudiosos creen que Ana no puede ser una de las dos, ya que las representaciones no se parecen entre sí, mientras que otros piensan que sí muestran a la misma mujer, pero en un boceto está embarazada, mientras que en el otro no. [200] [201]

Fue considerada [¿ por quién? ] brillante, encantadora, motivada, elegante, franca y grácil, con un ingenio agudo y una personalidad vivaz, obstinada y apasionada. Ana fue descrita como "dulce y alegre" en su juventud y disfrutaba de los juegos de cartas y dados, beber vino, la cocina francesa , el coqueteo, el juego, los chismes y los buenos chistes. Le gustaba el tiro con arco, la cetrería, la caza y, ocasionalmente, el juego de bolos. También tenía una lengua afilada y un temperamento terrible. [202]

Ana ejercía un poderoso encanto sobre quienes la conocían, aunque las opiniones sobre su atractivo diferían. El diarista veneciano Marino Sanuto , que vio a Ana cuando Enrique VIII conoció a Francisco I en Calais en octubre de 1532, la describió como "no una de las mujeres más hermosas del mundo; es de estatura media, tez morena, cuello largo, boca ancha, pecho no muy elevado... ojos, que son negros y hermosos". [203] Simon Grynée escribió a Martin Bucer en septiembre de 1531 que Ana era "joven, guapa, de tez más bien oscura". Lancelot de Carle la llamó "hermosa con una figura elegante", y un veneciano en París en 1528 también informó que se decía que era hermosa. [204]

La descripción más influyente de Ana, [205] pero también la menos confiable, fue escrita por el propagandista y polemista católico Nicholas Sander en 1586, medio siglo después de la muerte de Ana:

Ana Bolena era bastante alta, de pelo negro y rostro ovalado de tez cetrina, como si padeciera ictericia . Se dice que tenía un diente saliente bajo el labio superior y seis dedos en la mano derecha. Tenía un gran quiste bajo la barbilla y, para ocultar su fealdad, llevaba un vestido alto que le cubría el cuello... Era atractiva a la vista, con una boca bonita. [206]

Sander, que consideraba a Ana responsable del rechazo de Enrique VIII a la Iglesia católica, se esforzó por demonizarla. La descripción de Sander contribuyó a lo que Ives llama la "leyenda monstruosa" de Ana Bolena. [207] Aunque sus detalles eran ficticios, han servido de base para las referencias a la apariencia de Ana incluso en algunos libros de texto modernos. [208]

Fe y espiritualidad

Debido a su temprana exposición a la vida cortesana, Ana tuvo influencias poderosas a su alrededor durante la mayor parte de su vida. Estas primeras influencias fueron en su mayoría mujeres que estaban comprometidas con el arte, la historia y la religión. Eric Ives describió a las mujeres que rodeaban a Ana como "mujeres aristocráticas que buscaban la realización espiritual". [209] Entre ellas se encontraban la reina Claudia , de cuya corte Ana era miembro, y Margarita de Angulema , que fue una figura muy conocida durante el Renacimiento y tenía fuertes opiniones religiosas que expresaba a través de la poesía. Estas mujeres, junto con los miembros de la familia inmediata de Ana, como su padre, pueden haber tenido una gran influencia en la fe personal de Ana.

La experiencia de Ana en Francia la convirtió en una cristiana devota en la nueva tradición del humanismo renacentista . [210] Ana sabía poco latín y, formada en una corte francesa, fue influenciada por una "variedad evangélica del humanismo francés", que la llevó a defender la Biblia vernácula . [211] Más tarde sostuvo la posición reformista de que el papado era una influencia corruptora sobre el cristianismo, pero sus tendencias conservadoras se podían ver en su devoción a la Virgen María . [212] La educación europea de Ana terminó en 1521, cuando su padre la llamó de regreso a Inglaterra. Zarpó desde Calais en enero de 1522. [213]

Otra pista sobre la fe personal de Ana se puede encontrar en su libro de horas , en el que escribió " le temps viendra " ["el tiempo llegará"]. Junto a esta inscripción, dibujó una esfera armilar , un emblema (también utilizado por su hija Isabel) que representa la contemplación de la sabiduría celestial. [214] [215]

Las últimas palabras de Ana Bolena antes de su decapitación fueron una oración por su salvación, la de su rey y la de su país. Dijo: «¡Buen pueblo cristiano! He venido aquí para morir, pues según la ley y por la ley soy juzgada a muerte; y por tanto no diré nada en contra de ella. No he venido aquí para acusar a nadie ni a nada de lo que se me acusa y se me condena a muerte; pero ruego a Dios que salve al rey y le envíe a reinar sobre vosotros durante mucho tiempo, pues nunca ha habido un príncipe más gentil ni más misericordioso; y para mí siempre fue un señor bueno, gentil y soberano». [216] John Foxe , martirólogo, incluyó a Ana en su libro, Foxe's Book of Martyrs , afirmando que era una buena mujer que tenía una fe y una confianza sinceras en su Dios. Foxe también creía que una señal de la buena fe de Ana era la bendición de Dios sobre su hija, Isabel I, y que Dios permitiera a Isabel prosperar como reina.

Iglesia de Santa María, Erwarton , Suffolk, donde supuestamente fue enterrado el corazón de Bolena

Leyendas

A lo largo de los siglos han existido muchas leyendas e historias sobre Ana Bolena. Una de ellas es que fue enterrada en secreto en la iglesia de Salle, en Norfolk, bajo una losa negra cerca de las tumbas de sus antepasados. [217] Se dice que su cuerpo descansó en una iglesia de Essex durante su viaje a Norfolk. Otra es que su corazón, a petición suya, [218] fue enterrado en la iglesia de Erwarton (Arwarton), Suffolk , por su tío Sir Philip Parker. [219]

En Sicilia , en el siglo XVIII , los campesinos del pueblo de Nicolosi creían que Ana Bolena, por haber convertido a Enrique VIII en hereje, había sido condenada a arder eternamente en el monte Etna . Esta leyenda se contaba a menudo para los viajeros extranjeros. [220]

Varias personas han afirmado haber visto el fantasma de Ana en el castillo de Hever, Blickling Hall, la iglesia de Salle, la Torre de Londres y Marwell Hall . [221] [222] [223] Un relato de su supuesto avistamiento fue dado por el investigador paranormal Hans Holzer . En 1864, el capitán (más tarde mayor general) J. D. Dundas del 60.º regimiento de fusileros estaba alojado en la Torre de Londres. Mientras miraba por la ventana de su cuartel, notó que un guardia abajo en el patio, frente a los alojamientos donde Ana había estado encarcelada, se comportaba de manera extraña. Parecía desafiar algo, que a Dundas "le pareció una figura femenina blanquecina deslizándose hacia el soldado". El guardia atravesó la formación con su bayoneta y luego se desmayó. Solo el testimonio del capitán y la corroboración en la corte marcial salvaron al guardia de una larga sentencia de prisión por haberse desmayado mientras estaba de servicio. [224]

Asunto

NombreNacimientoMuerteNotas
Isabel I7 de septiembre de 153324 de marzo de 1603Nunca me casé, no hay problemas
Aborto espontáneo o falso embarazo [225]Navidad de 1534 [114]
Hijo abortado1535 [226]
Hijo abortado29 de enero de 1536 [227]

Ascendencia

Véase también

Notas

  1. El matrimonio de Ana Bolena con Enrique VIII fue anulado el 17 de mayo de 1536, dos días antes de su ejecución. [6]
  2. ^ La historiadora Amy Licence señala que los ejemplos sobrevivientes de la escritura a mano de Burghley muestran que usaba un trazo largo para introducir el número "1", de modo que pudiera confundirse con un "7". [25]
  3. ^ Las habitaciones habían sido ocupadas anteriormente por el secretario del rey, Thomas Cromwell, y estaban conectadas con las del rey por pasadizos ocultos. [133]
  4. ^ La Crónica española es un relato contemporáneo poco fiable basado en "rumores y habladurías" de un autor desconocido. Un pasaje describe cómo el músico Mark Smeaton fue supuestamente escondido, desnudo, en el armario de dulces de Ana y llevado de contrabando a su dormitorio por una camarera. Un tal Thomas Percy, otro miembro de la casa de Ana, se puso celoso y le contó el asunto a Cromwell. [138] [139] [140]
  5. ^ Eric Ives señala que el rey, que se divertía con Jane Seymour, no se inmutó en absoluto ante las noticias de las actividades de Ana. La otra parte de la acusación, que el adulterio con la reina era un delito de traición, tuvo que ser tergiversada para que encajara con los hechos que Cromwell alegaba, porque se trataba de un delito moral únicamente, que podía juzgarse exclusivamente en los tribunales eclesiásticos. [152]
  6. ^ Se encontró una copia de esta carta entre los papeles del secretario del rey, Thomas Cromwell, después de su ejecución. [154]

Referencias

  1. ^ "Dudas sobre los retratos de Ana Bolena". Castillo de Hever . 24 de febrero de 2015 . Consultado el 19 de junio de 2021 .
  2. ^ Spender, Anna. «Las muchas caras de Ana Bolena» (PDF) . Castillo de Hever . Archivado (PDF) del original el 9 de octubre de 2022. Consultado el 19 de junio de 2021 .
  3. ^ "La descendencia de Tomás e Isabel Bolena". The Tudor Society . 25 de marzo de 2015 . Consultado el 22 de octubre de 2021 .
  4. «Cartas y documentos, nacionales y extranjeros, del reinado de Enrique VIII». Archivo de Internet . 13 de diciembre de 1862. Consultado el 21 de octubre de 2021 .
  5. ^ abc Ives 2004, pág. 3.
  6. ^ Vertedero 1991
  7. ^ Las pronunciaciones con acento en la segunda sílaba eran raras hasta hace poco y no se mencionaron en obras de referencia hasta la década de 1960; véase The Big Book of Beastly Mispronunciations (2006) de Charles Harrington Elster
  8. ^ Jones, Daniel Diccionario de pronunciación inglesa de Everyman, 12.ª edición (1963)
  9. ^ Wells, John C. (1990). Diccionario de pronunciación Longman . Harlow, Inglaterra: Longman. p. 83. ISBN 0-582-05383-8.Entrada "Bolena"
  10. ^ Gairdner, James, ed. (1887). Cartas y documentos, extranjeros y nacionales, Enrique VIII, volumen 10, enero-junio de 1536. Her Majesty's Stationery Office. págs. 349-371.
  11. ^ Wriothesley, Charles (1875). Una crónica de Inglaterra durante los reinados de los Tudor, desde 1485 hasta 1559 d. C. Vol. 1. Camden Society. págs. 189–226.
  12. ^ Ives 2004, págs. 48–50.
  13. ^ desde Ives 2004, pág. xv.
  14. ^ El argumento de que María podría haber sido la hermana menor se ve refutado por pruebas sólidas del reinado de la reina Isabel I de que los Bolena supervivientes sabían que María había nacido antes que Ana, no después. Véase Ives 2004, pp. 16-17 y Fraser 1992, p. 119.
  15. ^ Ives 2004, págs. 16-17.
  16. ^ desde Fraser 1992, pág. 119.
  17. ^ Warnicke, pág. 9.
  18. ^ Ives 2004, pág. 15.
  19. ^ Fraser 1992, pág. 117
  20. ^ Starkey 2003, págs. 260-261
  21. ^ Ives 2004, págs. 14-15
  22. ^ Ives 2004, págs. 18-20.
  23. ^ La fecha de 1507 fue aceptada en los círculos católicos romanos. El autor del siglo XVI William Camden inscribió la fecha de nacimiento de 1507 en el margen de su Miscelánea . La fecha fue generalmente favorecida hasta finales del siglo XIX: en la década de 1880, Paul Friedmann sugirió una fecha de nacimiento de 1503. El historiador de arte Hugh Paget, en 1981, fue el primero en ubicar a Ana Bolena en la corte de Margarita de Austria. Véase la biografía de Eric Ives The Life and Death of Anne Boleyn para los argumentos más extensos a favor de 1500/1501 y The Rise and Fall of Anne Boleyn de Retha Warnicke para su propuesta de 1507.
  24. ^ Warnicke 1989, pág. 12.
  25. ^ Licence, Amy (2017). "El mundo de Ana 1501-6". Adulterio, herejía y deseo de Ana Bolena . Stroud, Inglaterra: Amberley Publishing . ISBN 978-1445643533.
  26. ^ Fraser 1992, págs. 116-117.
  27. ^ Ives 2004, p. 4. "Ella era de mejor cuna que las otras tres esposas inglesas de Enrique VIII".
  28. ^ desde Fraser 1992, pág. 115.
  29. ^ desde Ives 2004, placa 14.
  30. ^ Wilkinson, pág. 12.
  31. ^ Starkey 2003, págs. 259-260.
  32. Fraser e Ives sostienen que esta designación prueba que Ana probablemente nació en 1501; pero Warnicke no está de acuerdo, en parte por la evidencia de que Ana es descrita como físicamente "pequeña". Véase Warnicke, págs. 12-13.
  33. ^ Warnicke, pág. 12.
  34. ^ Fraser 1992, pág. 147.
  35. ^ Starkey 2003, págs. 261–263.
  36. ^ desde Fraser 1992, pág. 121.
  37. ^ Ives, Eric (agosto de 1998). "Un francés en la corte de Ana Bolena". History Today . 48 (8): 21.
  38. ^ Starkey 2003, pág. 263.
  39. ^ Ives 1994
  40. ^ Fraser 1992, pág. 122.
  41. ^ Fraser 1992, págs. 121–124.
  42. ^ Weir 2001, pág. 216.
  43. ^ Starkey 2003, pág. 264.
  44. ^ Starkey 2003, pág. 265; Ives 2004, págs. 37–39.
  45. ^ Starkey 2003, pág. 271; Ives 2004, pág. 45.
  46. ^ Warnicke 1989, pág. 59.
  47. ^ Scarisbrick 1972, pág. 349.
  48. ^ Fraser 1992, págs. 126-127; Ives 2004, págs. 67, 80.
  49. ^ Richard S. Sylvester y Davis P. Harding, Dos vidas tempranas de los Tudor (Yale, 1962), pág. 36.
  50. ^ Richard S. Sylvester y Davis P. Harding, Dos vidas tempranas de los Tudor (Yale, 1962), pág. 37.
  51. ^ 6E. K. Chambers, Sir Thomas Wyatt y algunos estudios recopilados (Londres, 1933), pág. 138; Richard.
  52. ^ Warnicke 1986, págs. 565–579.
  53. ^ Scarisbrick 1972, pág. 154.
  54. ^ Loades, David (2003). Isabel I. Londres: Hambledon and London. pág. 6. ISBN 1-85285-304-2.
  55. ^ Starkey 2003, págs. 278–283.
  56. ^ Norton 2009, pág. 64.
  57. ^ Starkey 2003, pág. 197
  58. ^ Lacey 1972, pág. 70.
  59. ^ Starkey 2003, págs. 86–87.
  60. ^ Starkey 2003, pág. 224.
  61. ^ Fraser 1992, pág. 133.
  62. ^ Graves 2003, pág. 132.
  63. ^ Ives 1994.
  64. ^ Fraser 1992, pág. 145.
  65. ^ Borman 2023, Capítulo 1 "Encadenados con cadenas de oro".
  66. ^ Dowling 1986, pág. 232.
  67. ^ Starkey 2003, pág. 331.
  68. ^ Brigden 2000, pág. 114.
  69. ^ Starkey 2003, pág. 301.
  70. ^ Starkey 2003, págs. 308–312.
  71. ^ Starkey 2003, págs. 314, 329.
  72. ^ Morris 1998, pág. 166.
  73. ^ Cavendish 1641, pág. 242
  74. ^ Starkey 2003, págs. 430–433.
  75. ^ Haigh 1993, págs. 88–95.
  76. ^ Fraser 1992, pág. 171.
  77. ^ Graves 2003, págs. 21-22; Starkey 2003, págs. 467-473.
  78. ^ Williams 1971, pág. 136.
  79. ^ Ives 2004, págs. 107–108, 144.
  80. ^ Ives 2004, pág. 54.
  81. ^ Ives 2004, pág. 158
  82. ^ Starkey 2003, pág. 459—Las tierras de Pembroke y el título de conde de Pembroke habían pertenecido al tío abuelo de Henry.
  83. ^ Wooding 2009, pág. 167.
  84. ^ Williams 1971, pág. 123.
  85. ^ Starkey 2003, pág. 366.
  86. ^ Weir 2011, págs. 218, 226
  87. ^ Starkey 2003, págs. 462–464.
  88. ^ Starkey 2003, pág. 463.
  89. ^ Williams 1971, pág. 124.
  90. ^ Fraser, Antonia (1993). "La ascendencia Plantagenet de Enrique y sus reinas". Las esposas de Enrique VIII . Libros antiguos.
  91. ^ Anselmo. Histoire généalogique et cronologique de la maison royale de France . vol. 2. pág. 741.
  92. ^ Fraser, Antonia (1993). "Ana de Cléveris". Las esposas de Enrique VIII . Libros antiguos.
  93. Boutell, Charles (1863). A Manual of Heraldry, Historical and Popular [Un manual de heráldica, histórica y popular]. Londres: Winsor & Newton. pp. 242–243 . Consultado el 10 de febrero de 2016 .
  94. ^ Fraser 1992, pág. 195.
  95. ^ Strong, Roy (2005). Coronación: una historia de la realeza y la monarquía británica . Londres: HarperCollinsPublishers. p. xxix. ISBN. 978-0-00-716054-9.
  96. ^ Ives 2004, pág. 179.
  97. ^ Alice Hunt, El drama de la coronación: ceremonia medieval en la Inglaterra moderna temprana , Cambridge University Press, 2008.
  98. ^ Ives 2004, pág. 177; Starkey 2003, págs. 489-500.
  99. ^ Fraser 1992, págs. 191-194.
  100. ^ 1533: 24 Hen. 8 c. 12: Una ley por la cual las apelaciones en casos como los que se han usado para ser llevados ante la sede de Roma no se tendrán ni se usarán de ahora en adelante sino dentro de este reino .
  101. ^ Scarisbrick 1972, págs. 414–418; Haigh 1993, págs. 117-118.
  102. ^ Haigh 1993, págs. 118-120.
  103. ^ Robert Demaus. William Tyndale, una biografía. Religious Tract Society. Londres. 1904, pág. 456.
  104. ^ Brian Moynahan. William Tyndale. Abacus, Londres 2002, pág. 293.
  105. ^ Brian Moynahan. William Tyndale. Abacus, Londres 2002, págs. 294-295.
  106. ^ Ives 2004, pág. 170
  107. ^ Williams 1971, págs. 128-131.
  108. ^ Starkey 2003, pág. 508.
  109. ^ "1112. Carta de Chapuys al emperador Carlos V, fechada el 10 de septiembre de 1533". Historia británica en línea . Enrique VIII: septiembre de 1533, 1–10 : págs. 449–466 en Cartas y documentos, extranjeros y nacionales, Enrique VIII, volumen 6, 1533, (HMSO, Londres, 1882). Archivado desde el original el 26 de mayo de 2015. [El] domingo pasado, víspera de Nuestra Señora (7 de septiembre), alrededor de las 3 p. m., la amante del rey ( amie ) dio a luz a una hija, para gran pesar tanto de él como de la dama, y ​​para gran reproche de los médicos, astrólogos, hechiceros y hechiceras, quienes afirmaron que sería un niño varón.
  110. ^ Starkey 2003, pág. 512.
  111. ^ Somerset 1997, págs. 5-6.
  112. ^ "Acerca de Matthew Parker y la Biblioteca Parker". ParkerWeb.Stanford.edu . Archivado desde el original el 10 de septiembre de 2015. Consultado el 27 de noviembre de 2015 .
  113. ^ de Fraser 1992
  114. ^Ab Williams 1971, pág. 138.
  115. ^ Comisión de Manuscritos Históricos, 12º Informe, Apéndice 9: Gloucester (Londres, 1891), pág. 444.
  116. ^ Ives 2004, págs. 231–260.
  117. ^ Farquhar, Michael (2001). Un tesoro de escándalos reales , pág. 67. Penguin Books, Nueva York. ISBN 0-7394-2025-9 . 
  118. ^ Williams 1971, págs. 137-138.
  119. ^ Starkey 2003, págs. 549–551; Scarisbrick 1972, pág. 436.
  120. ^ Cobham Brewer 1810–1897. Diccionario de frases y fábulas. 1898.
  121. ^ Starkey 2003, pág. 551.
  122. ^ Bordo 2014, págs. 14-15
  123. ^ Vertedero 1991
  124. ^ Scarisbrick 1972, pág. 452.
  125. ^ Ives 2004, pág. 300
  126. ^ Scarisbrick 1972, págs. 452–453; Starkey 2003, págs. 552–553.
  127. ^ ab Dewhurst, John (enero de 1984). "Los supuestos abortos de Catalina de Aragón y Ana Bolena". Historia médica . 28 (1): 49–56. doi :10.1017/S0025727300035316. PMC 1139382 . PMID  6387336. 
  128. ^ Verde 1991.
  129. ^ Starkey 2003, págs. 553–554.
  130. ^ Ashley 2002, pág. 240.
  131. ^ Fraser 1992, pág. 233
  132. ^ Fraser 1992, pág. 241
  133. ^ Fraser 1992, pág. 241
  134. ^ Williams 1971, pág. 142.
  135. ^ Ives 2004, págs. 318-319. Véase también Starkey 2003, págs. 559-569, y Elton 1977, págs. 252-253, quienes comparten esta opinión.
  136. ^ Bordo 2014, pág. 83
  137. ^ Ives 2004, pág. 315
  138. ^ Ives 2004, pág. 329
  139. ^ Weir 2010, pág. 436
  140. Crónica del rey Enrico Octavo de Ingalaterra [ Crónica del rey Enrique VIII de Inglaterra ] (en español). Traducido por Hume, Martín . Londres: George Bell. 1889 [1556]. pag. 57.
  141. ^ Schofield 2008, págs. 106-108
  142. ^ Warnicke, págs. 212, 242; Wooding 2009, pág. 194.
  143. Warnicke, págs. 210-212. Warnicke observa: "Ni Chapuys ni los historiadores modernos han explicado por qué si el secretario [Cromwell] pudo manipular a Enrique para que aceptara la ejecución de Ana, no pudo simplemente persuadir al rey para que ignorara su consejo sobre política exterior".
  144. ^ Scarisbrick 1972, p. 350: "Claramente, él [Henry] estaba decidido a destruirla por cualquier medio".
  145. ^ Wooding 2009, págs. 194-195; Scarisbrick 1972, págs. 454-455; Fraser 1992, pág. 245.
  146. ^ Schauer, Margery; Schauer, Frederick (octubre de 1980). "El derecho como motor del Estado: el juicio de Ana Bolena". William & Mary Law Review . 22 (1): 49.
  147. ^ MacCulloch 2018, págs. 337–338.
  148. ^ Warnicke 1989, pág. 212.
  149. ^ Bernard 2011, págs. 174-175.
  150. ^ Williams 1971, págs. 143-144.
  151. ^ desde Ives 2004, pág. 344.
  152. «Anne [Anne Boleyn] (c. 1500–1536)». Oxford Dictionary of National Biography (edición en línea). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/557. (Se requiere suscripción o membresía a una biblioteca pública del Reino Unido).
  153. ^ Ives 2004, pág. 334.
  154. ^ Strickland, Agnes (1845). Vidas de las reinas de Inglaterra . Vol. IV. Londres: Henry Colburn . pág. 196.
  155. ^ Hibbert 1971, págs. 54-55.
  156. ^ Ives 2004, págs. 333–338.
  157. ^ Ives 2004, págs. 339, 341.
  158. ^ Starkey 2003, pág. 581.
  159. ^ Starkey 2003, pág. 582
  160. ^ Hawkins, John (1776). Una historia general de la ciencia y la práctica de la música . Vol. III. Londres: T. Payne & Son . pág. 30.
  161. ^ Ives 2004, pág. 58.
  162. ^ Joiner, Mary (1969). "British Museum Add MS. 15117: Un comentario, índice y bibliografía". RMA Research Chronicle . 7 (7). Cambridge University Press: 68. doi :10.1080/14723808.1969.10540840. ISSN  0080-4460. JSTOR  25093674.
  163. ^ Hibbert 1971, pág. 59.
  164. ^ Ives 2004, pág. 356.
  165. ^ Ives 2004, pág. 423, basado en las cartas contemporáneas de Lisle.
  166. ^ Williams 1971, pág. 146.
  167. ^ Fraser 1992, pág. 256.
  168. ^ desde Foxe 1838, pág. 134.
  169. ^ Ives 2004, págs. 357-358
  170. ^ Cartas y documentos, extranjeros y nacionales, Enrique VIII, 12(2), 78.
  171. ^ Schmid 2011, págs. 7–11.
  172. Para una versión francesa del poema, Épistre Contenant le Procès Criminel Faict à l'Encontre de la Royne Anne Boullant d'Angleterre , en la Bibliothèque nationale de France , véase de Carle 1545.
  173. ^ Schmid 2013, págs. 110-175. Se ofrece aquí una traducción completa al inglés del poema completo, junto con el original en francés.
  174. ^ Cartas y documentos extranjeros y nacionales, Enrique VIII, 10, 1036 Aquí se ofrece un resumen en inglés del poema.
  175. ^ Schmid 2013, págs. 171-172.
  176. ^ Weir 2010, pág. 340.
  177. ^ Guy 2009: John Guy sostiene que en 1845, académicos franceses demostraron que una carta, supuestamente de Crispin de Milherve que corroboraba el relato de De Carle, era una falsificación.
  178. ^ William Hickman Smith Aubrey, Historia nacional y doméstica de Inglaterra (1867), pág. 471.
  179. ^ desde Ives 2004, pág. 358.
  180. ^ Weir 2010, págs. 338, 343–344.
  181. ^ Ives 2004, págs. 358–359.
  182. ^ Hibbert 1971, pág. 60.
  183. ^ Bruce, Marie Louise (1973). Ana Bolena . Nueva York: Warner Paperback Library Edition. pág. 333.
  184. ^ MacCulloch 1996, pág. 159.
  185. ^ Nicholas, AH, ed. (1835). La República de las Letras: Una republicación de la literatura estándar. Vol. III. Nueva York: George Dearborn. pág. 70. Y estoy en tal perplejidad, que mi mente está completamente asombrada: porque nunca tuve mejor opinión de una mujer que la que tuve de ella; lo que me hace creer que ella no debería ser culpable.
  186. ^ Schama 2000, pág. 307.
  187. ^ MacCulloch 1996, págs. 149-159
  188. ^ Warnicke 1989, pág. 235
  189. ^ Bell, Doyne C. (1877). Avisos sobre las personas históricas enterradas en la capilla de San Pedro ad Vincula en la Torre de Londres . Londres: John Murray, Albemarle Street. págs. 20-21.
  190. ^ Weir 2010, págs. 411–415
  191. ^ Ives 2004, pág. 39.
  192. ^ Warnicke, págs. 58-59.
  193. ^ Asociación Arqueológica Británica (1877). The Archaeological Journal (Vol. 34 ed.). Longman, Rrown [sic] Green y Longman. p. 508. Consultado el 3 de agosto de 2020 .
  194. ^ Warnicke, págs. 58–59; Tumbas 2003, pag. 135.
  195. ^ Ives 2004, pág. 359.
  196. ^ Ives 2004, pág. 261
  197. ^ "El misterioso rostro de Ana Bolena". El Mundo (en español). 20 de febrero de 2015. Consultado el 10 de octubre de 2022 .
  198. ^ ab Sample, Ian (15 de febrero de 2015). «Se encontró un posible retrato de Ana Bolena gracias a un software de reconocimiento facial». The Guardian . Consultado el 10 de octubre de 2022 .
  199. ^ Maev Kennedy (26 de julio de 2002). «Anillo que podría contener una pista sobre Isabel I». The Guardian . Consultado el 10 de octubre de 2022 .
  200. ^ Susan Foister (2006). Holbein en Inglaterra, Londres: Tate: 2006. Harry N. Abrams. pág. 58. ISBN 978-1854376459.
  201. ^ Ives 2004, págs. 42–44.
  202. ^ Weir, pág. 47.
  203. ^ Fuerte 1969, pág. 6.
  204. ^ Ives 2004, pág. 20.
  205. ^ Warnicke, pág. 243.
  206. ^ Strong 1969, pág. 6; Ives 2004, pág. 39.
  207. ^ Ives 2004, pág. 39.
  208. ^ Warnicke, pág. 247.
  209. ^ Ives 2004, pág. 278.
  210. ^ Starkey 2003, págs. 368–370.
  211. ^ Dowling 1991, pág. 39.
  212. ^ Ives 2004, págs. 219-226. Para una reevaluación de las creencias religiosas de Ana, véase Ives 2004, págs. 277-287.
  213. ^ Williams 1971, pág. 103.
  214. ^ Ives 2004, pág. 240.
  215. ^ Borman 2016, págs. 290–291.
  216. ^ Ives 2004, pág. 358.
  217. ^ Lofts 1979, pág. 181.
  218. ^ "St Mary, Erwarton". Iglesias de Suffolk . Consultado el 21 de junio de 2023 .
  219. ^ "El corazón de Ana Bolena". Notas y consultas . 6. 4 : 326. 1881.
  220. ^ Pratt, Michael (2005). El ducado de Nelson, una anomalía siciliana . Reino Unido: Spellmount Limited. p. 48 ISBN 1-86227-326-X 
  221. ^ Lofts 1979, pág. 182.
  222. ^ "Fantasmas y apariciones". The Shadowlands . Consultado el 7 de julio de 2009 .
  223. ^ "Marwell Hall – Mansiones embrujadas alrededor del mundo". www.zurichmansion.org .
  224. ^ Holzer, Hans (1965). Fantasmas que he conocido . Barnes & Noble, Incorporated. pág. 196. ISBN. 978-0760766316.
  225. Eustace Chapuys escribió a Carlos  V el 28  de enero informándole de que Ana estaba embarazada. Una carta de George Taylor a Lady Lisle fechada el 27  de abril de 1534 dice que "La reina tiene un vientre hermoso y ruega a nuestro Señor que nos envíe un príncipe". En julio, el hermano de Ana, Lord Rochford, fue enviado en misión diplomática a Francia para pedir el aplazamiento de una reunión entre Enrique VIII y Francisco I debido al estado de Ana: "estando tan avanzada en el embarazo que no podía cruzar el mar con el rey". Chapuys respalda esto en una carta fechada el 27  de julio, donde se refiere al embarazo de Ana. No sabemos qué sucedió con este embarazo ya que no hay evidencia del resultado. Dewhurst escribe sobre cómo el embarazo podría haber resultado en un aborto espontáneo o muerte fetal, pero no hay evidencia que lo respalde, por lo que se pregunta si fue un caso de pseudociesis, un falso embarazo, causado por el estrés que sufría Ana: la presión de tener un hijo. Chapuys escribió el 27  de septiembre de 1534: "Desde que el rey empezó a dudar de si su dama estaba embarazada o no, ha renovado y aumentado el amor que antes sentía por una bella dama de la corte". Muriel St Clair Byrne, editora de Lisle Letters, cree que también se trató de un embarazo falso.
  226. ^ La única evidencia de un aborto espontáneo en 1535 es una frase de una carta de Sir William Kingston a Lord Lisle del 24 de junio de 1535, en la que Kingston dice: "Su Gracia tiene el vientre más hermoso que he visto jamás". Sin embargo, Dewhurst cree que hay un error en la datación de esta carta, ya que el editor de las Cartas de Lisle afirma que esta carta es en realidad de 1533 o 1534 porque también se refiere a Sir Christopher Garneys, un hombre que murió en octubre de 1534.
  227. ^ Chapuys informó a Carlos V el 10 de febrero de 1536 que Ana Bolena había sufrido un aborto espontáneo el día del funeral de Catalina de Aragón: "El día del entierro [de Catalina de Aragón] la concubina [Ana] tuvo un aborto que parecía ser un niño varón que no había tenido durante tres meses y medio".

Bibliografía

  • Ashley, Mike (2002). Reyes y reinas británicos . Running Press. ISBN 0-7867-1104-3.
  • Baumann, Uwe, ed. Enrique VIII en la historia, la historiografía y la literatura (Peter Lang, 1992).
  • Bell, Doyne C. Avisos sobre las personas históricas enterradas en la capilla de San Pedro ad Vincula en la Torre de Londres (1877)
  • Bernard, GW (2011). Ana Bolena: atracciones fatales . New Haven; Londres: Yale University Press. ISBN 978-0-300-17089-4.
  • —— "La caída de Ana Bolena", English Historical Review , 106 (1991), 584–610 en JSTOR
  • Bordo, Susan (2014). La creación de Ana Bolena: una nueva mirada a la reina más notoria de Inglaterra . Londres: Oneworld Publications. ISBN 978-1780743653.
  • Borman, Tracy (2016). La vida privada de los Tudor . Londres: Hodder and Stoughton. ISBN 978-1444782912.
  • —— (2023). Ana Bolena e Isabel I: la madre y la hija que cambiaron la historia . Londres: Hodder & Stoughton. ISBN 978-1399705097.
  • Brigden, Susan (2000). Nuevos mundos, mundos perdidos: el gobierno de los Tudor, 1485-1603 . Allen Lane. ISBN 978-0713990676.
  • de Carlé, Lanzarote (1545). Epistre Contenant le Procès Criminel Faict a l'Encontre de la Royne Anne Boullant d'Angleterre. León.
  • Cavendish, George (1641). Singer, Samuel (ed.). La vida del cardenal Wolsey . Londres: Harding Triphook y Lepard (publicado en 1825). OCLC  457354116.
  • Elton, GR (1977). Reforma y reforma . Londres: Edward Arnold. ISBN 0-7131-5953-7.
  • Dowling, Maria (junio de 1991). "A Woman's Place? Learning and the Wives of King Henry VII" (¿El lugar de una mujer? El aprendizaje y las esposas del rey Enrique VII). History Today (Historia actual ) . Vol. 41, núm. 6. Consultado el 21 de junio de 2023 .
  • —— (1986). El humanismo en la época de Enrique VIII . Croom Helm. ISBN 0709908644.
  • Foxe, John (1838). Cattley, SR (ed.). Los actos y monumentos de John Foxe. Vol. V.
  • Fraser, Antonia (1992). Las esposas de Enrique VIII . Nueva York: Knopf. ISBN 0-679-73001-X.
  • Graves, Michael (2003). Enrique VIII . Londres: Pearson Longman. ISBN. 0-582-38110-X.
  • Guy, John (1 de noviembre de 2009). «La dama de la torre: la caída de Ana Bolena, de Alison Weir». The Sunday Times . Londres. Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2013 . Consultado el 15 de diciembre de 2013 .
  • Haigh, Christopher (1993). Reformas inglesas: religión, política y sociedad bajo los Tudor . Clarendon Press. ISBN 978-0198221623.
  • Hibbert, Christopher (1971). La Torre de Londres: una historia de Inglaterra desde la conquista normanda . Newsweek. ISBN 978-0882250021.
  • Ives, EW (1994). "Ann Boleyn y la reforma temprana en Inglaterra: la evidencia contemporánea". The Historical Journal . 37 (2): 389–400. doi :10.1017/S0018246X00016526. S2CID  162289756.
  • —— (2004). La vida y la muerte de Ana Bolena: La más feliz de las novelas . Oxford: Blackwell Publishing. ISBN 978-0-631-23479-1.
  • —— "Anne (c. 1500–1536)", Oxford Dictionary of National Biography , (2004b) consultado el 8 de septiembre de 2011
  • Lacey, Robert (1972). La vida y la obra de Enrique VIII . ASIN  B000KL8N6W.
  • Lehmberg, Stanford E. El Parlamento de la Reforma, 1529-1536 (1970)
  • "Cartas y documentos, extranjeros y nacionales, Enrique VIII". British-history.ac.uk . Consultado el 15 de diciembre de 2013 .
  • Lindsey, Karen Divorciada, decapitada, sobreviviente: una reinterpretación feminista de las esposas de Enrique VIII (1995) ISBN 0-201-40823-6 
  • Lofts, Norah (1979). Ana Bolena . Coward, McCann y Geoghegan. ISBN 978-0698110052.
  • MacCulloch, Diarmaid (1996). Thomas Cranmer: una vida . New Haven: Prensa de la Universidad de Yale. ISBN 0-300-07448-4.
  • —— (2018). Thomas Cromwell: una vida . Penguin. ISBN 978-1846144295.
  • Morris, TA (1998). Europa e Inglaterra en el siglo XVI . Londres: Routledge. doi :10.4324/9780203014639. ISBN . 978-0203014639.
  • Norton, Elizabeth (2009). Ana Bolena: la obsesión de Enrique VIII . Amberley. ISBN 978-1-84868-084-5.
  • Parker, KT Los dibujos de Hans Holbein en el castillo de Windsor Oxford: Phaidon (1945), OCLC  822974
  • Rowlands, John La era de Durero y Holbein Londres: Museo Británico (1988) ISBN 0-7141-1639-4 
  • Scarisbrick, JJ (1972). Enrique VIII . Berkeley y Los Ángeles: University of California Press . ISBN 978-0-520-01130-4.
  • Schama, Simon (2000). Una historia de Gran Bretaña: ¿en el fin del mundo?: 3000 a. C.–1603 d. C. . ISBN 0-563-38497-2.
  • Schmid, Susan Walters (2013) [2009]. "Capítulo 3: El poema: traducción de poemas". Anne Boleyn, Lancelot de Carle y los usos de la evidencia documental (tesis doctoral). Ann Arbor: Arizona State University . pp. 110–175. Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2013.
  • —— (marzo de 2011). «Ana Bolena y Enrique VIII». History Review . 69 : 7–11. Archivado desde el original el 14 de agosto de 2014 . Consultado el 23 de marzo de 2014 .
  • Schofield, John (2008). El ascenso y la caída de Thomas Cromwell: el sirviente más fiel de Enrique VIII . Stroud: History Press. ISBN 978-0-7524-4604-2.
  • Somerset, Anne (1997). Isabel I. Londres: Phoenix. ISBN 0-385-72157-9.
  • Starkey, David (2003). Seis esposas: las reinas de Enrique VIII . HarperCollins. ISBN 0-06-000550-5.
  • Strong, Roy (1969). Retratos Tudor y Jacobinos . Londres: HMSO. OCLC  71370718.
  • Walker, Greg. "Rethinking the Fall of Anne Boleyn", Historical Journal , marzo de 2002, vol. 45, número 1, págs. 1-29; culpa a lo que dijo en conversaciones imprudentes con los hombres que fueron ejecutados con ella.
  • Warnicke, Retha M. "La caída de Ana Bolena: una reevaluación", History , febrero de 1985, vol. 70, número 228, págs. 1 a 15; destaca el papel de Sir Thomas Cromwell, el ganador final
  • —— (Invierno de 1986). "El Triángulo Eterno y la Política de la Corte: Enrique VIII, Ana Bolena y Sir Thomas Wyatt". Albion: A Quarterly Journal Concerned with British Studies . 18 (4): 565–579. doi :10.2307/4050130. JSTOR  4050130.
  • —— (1989). El ascenso y la caída de Ana Bolena: política familiar en la corte de Enrique VIII . Nueva York: Cambridge University Press. ISBN 978-0521370004.
  • ——. Herejía sexual en la corte de Enrique VIII . Historical Journal 30.2 (1987): 247–268.
  • Weir, Alison (1991). Las seis esposas de Enrique VIII . Grove Press. ISBN 978-0-8021-3683-1.
  • —— (2001). Enrique VIII: El rey y su corte . Ballantine Books. ISBN 0345436598.
  • —— (2010). La dama de la torre: la caída de Ana Bolena . Londres: Vintage. ISBN 978-0-7126-4017-6.
  • —— (2011). María Bolena, amante de los reyes . Ballantine. ISBN 978-0771089220.
  • Williams, Neville (1971). Enrique VIII y su corte . Weidenfeld y Nicolson. ISBN 0297003690.
  • Wilson, Derek Hans Holbein: Retrato de un hombre desconocido Londres: Pimlico, edición revisada (2006) ISBN 978-1-84413-918-7 
  • Wooding, Lucy (2009). Enrique VIII . Londres: Routledge. ISBN 978-0-415-33995-7.

Lectura adicional

  • Henry Gardiner Adams, ed. (1857). "Ana Bolena". Enciclopedia de biografías femeninas : 46–47. Wikidata  Q115749742.
  • Por morir: una novela de Ana Bolena (2011) de Sandra Byrd, ISBN 978-1-4391-8311-3 
  • La política del matrimonio de David Loades (1994)
  • La guía del castillo de Hever
Realeza inglesa
Vacante
Título que ostentaba por última vez
Catalina de Aragón
Reina consorte de Inglaterra
Dama de Irlanda

28 de mayo de 1533 – 17 de mayo de 1536
Vacante
El siguiente título lo ostentó
Jane Seymour
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ana_Bolena&oldid=1248904866"