Sutra del Śūraṅgama Samādhi

Sutra en el budismo Mahāyāna

Bodhisattva sentado en meditación . Afganistán , siglo II d. C.

El Śūraṅgama Samādhi Sūtra ( sánscrito ; chino tradicional :首楞嚴三昧經; chino simplificado :首楞严三昧经; pinyin : Shǒuléngyán Sānmèi Jīng ; Wade–Giles : Shou-leng-yen San-mei Ching ; vietnamita : Kinh Thủ Lang Nghiêm Tam Muội) es un sutra Mahayana temprano de origen indio [1] que se centra en la naturaleza trascendental, los poderes sobrenaturales y las hazañas transformadoras otorgadas al practicante de meditación por el estado de meditación llamado "Śūraṅgama Samādhi " o el "Samādhi de la progresión heroica".

Historia

El Śūraṅgama Samādhi Sūtra fue traducido del sánscrito al chino por Kumārajīva probablemente entre 402 y 409 d. C. [1] El catálogo de sutras de Sengyou titulado Chu sanzang ji ji (出三藏記集), que se produjo en 515 d. C., atribuye a Lokakṣema la primera traducción de este texto considerablemente antes, en el siglo II d. C.; sin embargo, ya se consideraba perdido en la época del trabajo de Sengyou. Posteriormente fue traducido al tibetano por Sakyaprabha y Ratnaraksita a principios del siglo IX. [1]

Contenido

La naturaleza del Buda

El profesor Lamotte describe la naturaleza del Buda en este sutra de la siguiente manera:

Éste es Sakyamuni en Progreso Heroico, un rayo puro de sabiduría y poder, que se manifiesta simultáneamente en nuestro pequeño universo de cuatro continentes, en el Gran Cosmos... y en todos los grandes sistemas cósmicos...; allí, él es alguna divinidad.... Él es el mismo que el Buda Vairocana. [2]

Poderes del Buda

El sutra describe los 100 poderes y habilidades que el Buda o los Bodhisattvas del décimo nivel pueden realizar, mientras operan desde dentro de este estado de samādhi.

Entre las maravillas que el Buda puede realizar mientras se encuentra en este estado de Śūraṅgama Samādhi se encuentran:

  • La proyección o conjuración de otros 84.000 Budas, réplicas idénticas de él mismo e igualmente reales [3]
  • Purificación completa de la mente individual y capacidad de purificar la mente de los demás.
  • Omnisciencia universal
  • Conocimiento verdadero sobre el mecanismo de causa y efecto sin obstrucción mental.
  • Conocimiento sobre la disipación de las impurezas mentales, como la ira y la lujuria.
  • Eliminación de la actividad mental innecesaria y eliminación completa de las impurezas.
  • Renuncia armoniosa a la vida mundana
  • Ser capaz de acceder y comprender diferentes formas existenciales.
  • Poder cambiar de sexo a voluntad sin confusión mental
  • Saber siempre el camino moral correcto a seguir
  • Colocando inmensos Paraísos de Buda (universos) en un solo poro de la piel
  • Presidiendo siempre los superconocimientos ( abhijna )
  • Emitiendo siempre rayos de luz sobre todos los universos sin excepción.
  • Ser capaz de hablar y comprender todos los idiomas de todos los universos.
  • Evitando por completo todos los caminos malos
  • Poseer un conocimiento profundo e insondable [4]

Conocimiento del Dharmadhatu

Parte de ese conocimiento profundo e insondable es que todos los dharmas (cosas) tienen su base en el dharma-dhatu , el elemento de los fenómenos. En este sentido, existe una no dualidad que caracteriza a todo, ya que todo posee el "sabor único" del dharma-dhatu . El Buda afirma:

Un bodhisattva sabe que todos los dharmas descansan eternamente en el elemento fundamental ( dharmadhatu ) sin venir ni ir. [5]

Atributos de un Buda

El Buda observa en el Śūraṅgama Samādhi Sūtra que cualquier ser que cultive este samadhi podrá conocer a través de pratyatmajnanam , “a través de la experiencia personal”, [6] al conocer directamente dentro de uno mismo, todos los atributos de un buda. [6]

Entre esos atributos se encuentra la soberanía sobre todos los seres humanos y los dioses. El Buda afirma lo siguiente sobre los grandes bodhisattvas y budas que poseen este samadhi:

Poseen soberanía sobre todos los dioses y la humanidad, pero no caen en el orgullo. [7]

Un bodhisattva que se encuentra inmerso en este samadhi también se eleva más allá del nacimiento y la muerte. El Buda comenta:

Parece morir, pero está más allá del nacimiento, la muerte y el tránsito. [8]

Bendiciones

Incluso la escritura, el estudio y la enseñanza de este Śūraṅgama Samādhi por parte de un maestro del Dharma otorgará inmensas bendiciones, veinte en total. Estas incluyen:

  • Conocimiento y sabiduría inconcebibles,
  • Visión inconcebible de todos los budas, y
  • Virtudes inconcebibles y poderes soberanos. [9]

Uno de estos poderes lo demuestra el futuro Buda, Maitreya , quien se transforma en innumerables tipos diferentes de personajes espirituales destacados en innumerables sistemas mundiales al mismo tiempo.

Al comentar las grandes cualidades de aquellos como Maitreya que presiden el Śūraṅgama Samādhi, toda una multitud de grandes Bodhisattvas declaran en presencia del Buda:

Bhagavat [Bendito], así como el oro, incluso si ha pasado por la fragua, nunca pierde su naturaleza propia [ svabhava - naturaleza esencial], así también estos grandes Satpurusas [Seres Verdaderos], dondequiera que vayan, manifiestan en todas partes sus naturalezas de cualidades inconcebibles. [10]

Mahāyāna Mahāparinirvāṇa Sūtra

Este samadhi en particular es igualmente elogiado en el Mahāyāna Mahāparinirvāṇa Sūtra , donde el Buda explica que este samadhi es la esencia de la naturaleza del Buda, y es de hecho la "madre de todos los Budas". [11]

El Buda también comenta que el Śūraṅgama Samādhi también tiene otros nombres, específicamente:

  • Prajñāpāramitā (Perfección de la Sabiduría)
  • Vajra Samadhi (Samadhi Diamante)
  • Simhanada Samadhi (Samadhi Rugido del León)
  • Buddhasvabhava (esencia de Buda). [11]

Referencias

  1. ^ abc Lamotte 1998, pág. 1.
  2. ^ Lamotte 1998, pág. 3-4.
  3. ^ Lamotte 1998, pág. 4.
  4. ^ Lamotte 1998, págs. 121-125.
  5. ^ Lamotte 1998, pág. 130.
  6. ^ desde Lamotte 1998, pág. 240.
  7. ^ Lamotte 1998, pág. 113.
  8. ^ Lamotte 1998, pág. 131.
  9. ^ Lamotte 1998, pág. 238-239.
  10. ^ Lamotte 1998, pág. 227-228.
  11. ^ desde Lamotte 1998, pág. 36.

Fuentes

  • Śūraṃgamasamādhisūtra, La concentración del progreso heroico: una escritura budista Mahayana temprana en Internet Archive
  • Una traducción al inglés de 84000: Traduciendo las palabras de Buda


Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Śūraṅgama_Samādhi_Sūtra&oldid=1211828350"