Thorgerd Egilsdottir

Thorgerd Egilsdottir ( nórdico antiguo : Þorgerð r Egilsdóttir [ˈθorˌɡerðz̠ ˈeɣelsˌdoːtːez̠] ; islandés moderno : Þorgerð ur Egilsdóttir [ˈθɔrˌcɛrðʏr ˈeijɪlsˌtouhtɪr̥ ] ) fue una mujer islandesa del siglo X. Era hija de Egill Skallagrímsson y esposa de Olaf el Pavo Real . Olaf y Thorgerd tuvieron varios hijos: los hijos Kjartan, Steinthór, Halldór, Helgi y Höskuldur y las hijas Thurídur, Thorbjörg, Thorgerd y Bergthóra. El desafortunado Kjartan sería el favorito de su padre.

Mujer islandesa de la época vikinga
Thorgerd Egilsdottir
Nombre nativo
Þorgerður Egilsdóttir
NacidoThorgerd Egilsdottir,
c.935
IdiomaNórdico antiguo
PeríodoEra vikinga
Movimiento literarioPoesía escáldica
CónyugeOlaf Hoskuldsson
NiñosBergthora; Halldor; Helgi; Hoskuld; Kjartán; Steinthor; Thorbjorg; Thorgerd
ParientesEgill Skallagrímsson ; Olaf el pavo real

Representación en las sagas islandesas

El personaje de Thorgerd Egilsdottir aparece en varias sagas islandesas . Aparece por primera vez en la saga de Egil (Egils saga Skallagrímssonar), siendo hija de Egil Skallagrímsson y su esposa Asgerd. Thorgerd era la mayor de cinco hijos. La saga afirma que "todos los hijos de Egil eran prometedores e inteligentes". [1] Más tarde, la saga afirma que era "una mujer muy fina, sabia, de temperamento bastante fuerte, pero generalmente tranquila", [2] y que hizo una pareja favorable con Olaf. En el capítulo 79 de la saga de Egil, Thorgerd manipula a su padre para su propio bien. Después de la muerte de su hijo Bodvar, un afligido Egil se va a la cama y se niega a comer. Thorgerd es convocada por su madre para ayudar. Cuando llega a la casa de su padre, anuncia en voz alta;

No he cenado y no lo haré hasta que vaya a reunirme con Freyja. No conozco mejor curso de acción que el de mi padre. No quiero vivir después de que mi padre y mi hermano hayan muerto . [3]

Luego va y se acuesta en otra cama en el armario de su padre. Egil estaba contento con su hija y el amor que ella le había demostrado. Pronto ella engaña a Egil para que coma dulse (o algas comestibles) diciéndole que lo haría sentir peor y que era malo para él. Después, lo engaña para que beba leche, diciéndole primero que era agua lo que ella pidió. Después de decir que "nos han engañado", Thorgerd luego manipula a Egil aún más;

¿Qué haremos ahora? Nuestro plan ha fracasado. Ahora quiero que sigamos con vida, padre, el tiempo suficiente para que puedas componer un poema en memoria de Bodvar y yo lo grabaré en una estaca rúnica. Entonces podremos morir si queremos. Dudo que tu hijo Thorstein componga alguna vez un poema para Bodvar, y no es apropiado que no se honre su memoria, porque no espero que estemos sentados allí en el banquete cuando lo haga. [4]

Egil, conocido por su poesía, compuso un poema en honor a su hijo fallecido y, al hacerlo, pronto comenzó a recuperarse de su dolor. Finalmente, se levantó de la cama y le dio regalos a Thorgerd cuando ella se fue. [5]

Thorgerd Egilsdottir también aparece en La saga del pueblo de Laxardal (Laxdæla saga). En el capítulo 23 se describe su compromiso con Olaf el pavo real. Olaf y su padre Hoskuld se acercaron a su padre Egil en el Althing para concertar un matrimonio entre Thorgerd y Olaf. Aunque Egil aprueba el matrimonio, afirma que habría que pedírselo a Thorgerd “porque no hay hombre que pueda convertir a Thorgerd en su esposa si ella se opone”. [6] Al principio Thorgerd rechazó su oferta de matrimonio, porque creía que Olaf era inferior a ella por nacimiento. Después de tener una conversación con el propio Olaf, y de que su padre la convenciera un poco, finalmente aceptó el matrimonio. Su matrimonio fue, según todos los relatos, un matrimonio afectuoso.

El carácter de Thorgerd se describe en la saga Laxdæla como: Todo el mundo se dio cuenta pronto de lo fuerte de carácter que era Thorgerd: aunque no era de las que desperdiciaban palabras, una vez que se proponía algo no había forma de influir en ella: las cosas tenían que salir como ella quería. [7] Este fuerte carácter se ve más adelante en la saga Laxdæla cuando busca venganza por su hijo asesinado Kjartan. Su marido acepta un wergild por la muerte de su hijo, pero Thorgerd está decidido a vengarse. Al ser mujer, no tiene más opción que animar a sus otros hijos. Los lleva a dar un paseo por la granja del hombre que mató a Kjartan y dice:

Aquí vive Bolli, el asesino de tu hermano, y no tienes ni la más mínima semejanza con tus grandes antepasados, ya que no quieres vengar a un hermano como Kjartan. Tu abuelo Egil nunca habría actuado así, y me apena tener hijos tan cobardes. Hubieras hecho de tu padre mejores hijas para casarlas que hijos. Esto demuestra la verdad del dicho, Halldor, de que "cada familia tiene su cobarde". Ahora veo muy bien que engendrar hijos así fue el gran defecto de Olaf. Dirigiré mis palabras a ti, Halldor... porque has tomado la iniciativa entre tus hermanos. Regresaremos ahora; hice el viaje principalmente para recordarte lo que pareces haber olvidado. [8]

La búsqueda de venganza de Thorgerd la lleva incluso a acompañar al grupo que se propone matar a Bolli en represalia por Kjartan. Ella afirma que “Nadie sabe mejor que yo que es probable que mis hijos necesiten que se les insista todavía”. [9] Cuando Bolli se vio acorralada, Thorgerd “les instó a no dudar en acabar con ella y dejar algo de espacio entre el tronco y la cabeza”. [10]

Thorgerd Egilssdottir también aparece en La saga de Gunnlaug Lengua de Serpiente (Gunnlaugs saga ormstungu). Esta saga cuenta la historia de dos hombres que compiten por Helga la Bella, la nieta de Egil Skallagrimsson y la sobrina de Thorgerd. Thorgerd juega un papel importante en salvar la vida de Helga cuando era una niña. El padre de Helga, Thorstein, exigió que su hija pequeña fuera expuesta a los elementos para morir. Su esposa Jofrid envió a la niña en secreto a Thorgerd para que la criara, mientras le decía a su esposo Thorstein que había seguido sus deseos. Seis años después, Thorstein fue a asistir a una fiesta en la propiedad de su cuñado Olaf el Pavo Real. Vio a Helga sentada en el salón y comentó sobre su belleza. Thorgerd entonces le dijo la verdad;

Ella le respondió: “Pariente, a decir verdad, esta hermosa muchacha es tu hija, no la mía”. Luego le contó todo lo que había sucedido y le rogó que la perdonara a ella y a su esposa por este agravio. [11]

Thorstein quedó tan prendado de la niña que perdonó a las mujeres. Se consideró afortunado de que hubieran reparado sus errores y se llevó a su hija a casa.

Thorgerd Egilsdottir encaja en un arquetipo de personaje común en las sagas nórdicas: la mujer incitadora. En este caso, una mujer manipula a su marido o a otro pariente masculino para que se vengue de ella. En la sociedad escandinava de la época, las mujeres no podían buscar venganza físicamente; por lo tanto, utilizaban los medios a su disposición, es decir, las palabras y la influencia, para lograr sus objetivos. [ cita requerida ]

Notas

  1. ^ [¿Snorri Sturluson?] Egils Saga Skallagrímssonar (La saga de Egil), en Las sagas de los islandeses, ed. Örnólfur Thorsson, trad. Bernard Scudder (Nueva York: Penguin Books, 2001), 129.
  2. ^ ¿ Snorri Sturluson? Egils Saga Skallagrímssonar (La saga de Egil), en Las sagas de los islandeses, ed. Örnólfur Thorsson, trad. Bernard Scudder (Nueva York: Penguin Books, 2001), 149.
  3. ^ [¿Snorri Sturluson?] Egils Saga Skallagrímssonar (La saga de Egil), en Las sagas de los islandeses, ed. Örnólfur Thorsson, trad. Bernard Scudder (Nueva York: Penguin Books, 2001), 151.
  4. ^ [¿Snorri Sturluson?] Egils Saga Skallagrímssonar (La saga de Egil), en Las sagas de los islandeses, ed. Örnólfur Thorsson, trad. Bernard Scudder (Nueva York: Penguin Books, 2001), 151-2.
  5. ^ [¿Snorri Sturluson?] Egils Saga Skallagrímssonar (La saga de Egil), en Las sagas de los islandeses, ed. Örnólfur Thorsson, trad. Bernard Scudder (Nueva York: Penguin Books, 2001), 152.
  6. La saga del pueblo de Laxardal (Laxdæla saga), en Las sagas de los islandeses, ed. Örnólfur Thorsson, trad. Bernard Scudder (Nueva York: Penguin Books, 2001), 313.
  7. La saga del pueblo de Laxardal (Laxdæla saga), en The Sagas of the Icelanders, ed. Örnólfur Thorsson, trad. Bernard Scudder (Nueva York: Penguin Books, 2001), 315
  8. La saga del pueblo de Laxardal (Laxdæla saga), en Las sagas de los islandeses, ed. Örnólfur Thorsson, trad. Bernard Scudder (Nueva York: Penguin Books, 2001), 377.
  9. La saga del pueblo de Laxardal (Laxdæla saga), en The Sagas of the Icelanders, ed. Örnólfur Thorsson, trad. Bernard Scudder (Nueva York: Penguin Books, 2001), 379
  10. La saga del pueblo de Laxardal (Laxdæla saga), en Las sagas de los islandeses, ed. Örnólfur Thorsson, trad. Bernard Scudder (Nueva York: Penguin Books, 2001), 381.
  11. ^ La saga de Gunnlaug Serpent-Tongue (Gunnlaugs saga ormstungu)), en Las sagas de los islandeses, ed. Örnólfur Thorsson, trad. Bernard Scudder (Nueva York: Penguin Books, 2001), 564.

Referencias

  • Ari el Sabio. El libro de la colonización de Islandia ( Landnámabók ) . Ellwood, T., trad. Kendal: T. Wilson, impresor y editor, 1898.
  • Byock, Jesse. La era vikinga en Islandia . Penguin Books, 2001.
  • Magnusson, Magnus y Hermann Palsson, trad. Saga Laxdaela . Clásicos de pingüinos, 1969.
  • Scudder, Bernard, trad. La saga de Egil . Penguin Classics, 2005.
  • [¿Snorri Sturluson?] Egils Saga Skallagrímssonar (La saga de Egil ), en Las sagas de los islandeses , ed. Örnólfur Thorsson, trad. Bernardo Scudder. Nueva York: Penguin Books, 2001.
  • La saga del pueblo de Laxardal (Laxdæla saga ), en Las sagas de los islandeses , ed. Örnólfur Thorsson, trad. Bernard Scudder. Nueva York: Penguin Books, 2001.
  • La saga de Gunnlaug Lengua de Serpiente (Gunnlaugs saga ormstungu) , en Las sagas de los islandeses , ed. Örnólfur Thorsson, trad. Bernardo Scudder. Nueva York: Penguin Books, 2001.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Thorgerd_Egilsdottir&oldid=1216592773"