This article needs additional citations for verification. (August 2019) |
Ganar dinero | |
---|---|
Creado por | Karl Mayo |
Interpretado por | Pierre Brice y Nik Xhelilaj |
Información dentro del universo | |
Género | Masculino |
Ocupación | Líder tribal |
Winnetou es un héroe nativo americano ficticio de varias novelas escritas en alemán por Karl May (1842-1912), uno de los escritores alemanes más vendidos de todos los tiempos, con cerca de 200 millones de copias vendidas en todo el mundo, incluida la trilogía Winnetou . El personaje hizo su debut en la novela Old Firehand (1875).
En la historia de May, el narrador en primera persona Old Shatterhand se encuentra con los apaches Winnetou y, tras unos acontecimientos dramáticos iniciales, surge entre ellos una verdadera amistad. En muchas ocasiones, dan pruebas de una gran habilidad para la lucha, pero también de compasión por otros seres humanos. May retrata la creencia en una "bondad" innata de la humanidad, aunque constantemente amenazada por enemigos mal intencionados.
Los sentimientos y valores cristianos no dogmáticos juegan un papel importante, y los héroes de May son a menudo descritos como estadounidenses de origen alemán .
Winnetou se convirtió en el jefe de la tribu de los apaches mescaleros (y de los apaches en general, incluidos los navajos ) después de que su padre Intschu-tschuna y su hermana Nscho-tschi fueran asesinados por el bandido blanco Santer. Montaba un caballo llamado Iltschi ("Viento") y tenía un famoso rifle llamado Silberbüchse ("El arma de plata"), un rifle de dos cañones cuya culata y culata estaban decoradas con tachuelas de plata. Old Shatterhand se convirtió en el hermano de sangre de Winnetou y montaba al hermano de Iltschi, llamado Hatatitla ("Relámpago"). En varias adaptaciones, Winnetou se refirió a sí mismo en tercera persona . [1] [2]
Las novelas de Karl May sobre Winnetou simbolizan, en cierta medida, un deseo romántico de una vida más sencilla en estrecho contacto con la naturaleza. La popularidad de la serie se debe en gran parte a la capacidad de las historias para despertar fantasías que muchos europeos tenían y tienen sobre este entorno más indómito. La secuela se ha convertido en el origen de los festivales, y los primeros Karl-May-Spiele regulares se representaron entre 1938 y 1941 en Rathen , Sajonia. Alemania del Este reinició esas obras de teatro al aire libre en 1984. En Alemania Occidental , los Karl-May-Festspiele en Bad Segeberg comenzaron ya en 1950 y luego se expandieron a otros lugares como Lennestadt-Elspe en honor al héroe apache de Karl May, Winnetou.
Las historias fueron tan populares que la Alemania nazi no las prohibió; en cambio, se argumentó que demostraban que la caída de los pueblos aborígenes estadounidenses fue causada por una falta de conciencia racial. [3]
Los héroes de May se basaban en arquetipos de la cultura germánica y tenían poco que ver con las culturas indígenas americanas reales . "Winnetou es noble porque combina los aspectos más elevados de culturas indias por lo demás 'decadentes' con la adopción natural de los rasgos románticos y cristianos de la propia visión de la civilización alemana de Karl May. Mientras se está muriendo, el apache Winnetou pide a unos colonos que canten un Ave María para él, y su muerte es santificada por su silenciosa conversión al cristianismo". [4]
En la década de 1960, el noble y actor francés Pierre Brice interpretó a Winnetou en varias películas coproducidas por productores de Alemania Occidental y Yugoslavia. Al principio, a Brice no le entusiasmaba demasiado el papel junto a Lex Barker , pero su texto muy reducido y su obra teatral dieron vida a Winnetou en Alemania Occidental. Brice no solo se convirtió en una estrella en Alemania Occidental, sino también en un importante contribuyente a la reconciliación franco-alemana.
En la década de 1950, el dibujante de cómics yugoslavo Walter Neugebauer terminó su adaptación de los relatos de Karl May en los años 30. [5] Otro dibujante yugoslavo, Aleksandar Hecl, también dibujó uno. [6] El dibujante de cómics belga Willy Vandersteen creó una serie completa de cómics basados en los relatos de May, titulada simplemente Karl May (1962-1977). [7] Otras adaptaciones de historietas de Winnetou más notables fueron realizadas por el escritor y dibujante español Juan Arranz para el semanario de historietas holandés Sjors entre 1963 y 1970. La mayoría de estas historias también se publicaron en álbumes de historietas y se distribuyeron a otros países europeos. Dos autores húngaros llamados Horváth Tibor y Zórád Ernö colaboraron en otra versión de historieta en 1957. En Alemania Occidental , Helmut Nickel también adaptó el material original, publicado quincenalmente entre 1962 y 1966. [8]
En todas estas películas, Winnetou fue interpretado por el actor francés Pierre Brice , que vestía Redface , y generalmente hacía equipo con Lex Barker como Old Shatterhand . La música de todas las películas de Winnetou (con su famosa melodía del título tocada en la armónica por Johnny Müller) fue compuesta por el compositor alemán Martin Böttcher , excepto Old Shatterhand , compuesta por el compositor italiano Riz Ortolani , y Winnetou und sein Freund Old Firehand , compuesta por el compositor alemán Peter Thomas . Las películas tuvieron tanto éxito en Alemania Occidental, que sus presupuestos podían aumentar casi cada vez. El rodaje principal generalmente se llevaba a cabo en el parque nacional del cañón del río kárstico de Paklenica , Croacia . Las primeras películas precedieron al spaghetti western .
Todas las películas de Winnetou están disponibles en formato VHS en formato PAL , algunas también dobladas al inglés con los títulos en inglés mencionados anteriormente. Winnetou I–III , Der Schatz im Silbersee , Old Shatterhand y Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten también están disponibles en DVD (código de región 2), pero todas solo en alemán. En 2004-2005, las películas faltantes también reaparecieron en DVD. En 2016 se lanzó una caja Blu-ray con todas las películas de Winnetou; también se pusieron a disposición como parte de la caja Blu-ray de Karl May.
En abril de 2009, se lanzaron en la República Checa los DVD de las películas remasterizadas que habían obtenido el visto bueno , que se vendían como complemento del periódico Metro por 50 coronas checas . Todas las películas están dobladas al checo y al alemán , con subtítulos en checo y eslovaco .
También en estas series de televisión, Winnetou fue interpretado por Brice.
En 2016 se publicó Winnetou , una versión modernizada del clásico en tres partes dirigida por Philipp Stölzl y protagonizada por Nik Xhelilaj como Winnetou. [9]