Ganar dinero

Personaje nativo americano del autor alemán Karl May

Fictional character
Ganar dinero
Portada de la edición de 1893
Creado porKarl Mayo
Interpretado porPierre Brice y Nik Xhelilaj
Información dentro del universo
GéneroMasculino
OcupaciónLíder tribal

Winnetou es un héroe nativo americano ficticio de varias novelas escritas en alemán por Karl May (1842-1912), uno de los escritores alemanes más vendidos de todos los tiempos, con cerca de 200 millones de copias vendidas en todo el mundo, incluida la trilogía Winnetou . El personaje hizo su debut en la novela Old Firehand (1875).

Historias

En la historia de May, el narrador en primera persona Old Shatterhand se encuentra con los apaches Winnetou y, tras unos acontecimientos dramáticos iniciales, surge entre ellos una verdadera amistad. En muchas ocasiones, dan pruebas de una gran habilidad para la lucha, pero también de compasión por otros seres humanos. May retrata la creencia en una "bondad" innata de la humanidad, aunque constantemente amenazada por enemigos mal intencionados.

Los sentimientos y valores cristianos no dogmáticos juegan un papel importante, y los héroes de May son a menudo descritos como estadounidenses de origen alemán .

Winnetou se convirtió en el jefe de la tribu de los apaches mescaleros (y de los apaches en general, incluidos los navajos ) después de que su padre Intschu-tschuna y su hermana Nscho-tschi fueran asesinados por el bandido blanco Santer. Montaba un caballo llamado Iltschi ("Viento") y tenía un famoso rifle llamado Silberbüchse ("El arma de plata"), un rifle de dos cañones cuya culata y culata estaban decoradas con tachuelas de plata. Old Shatterhand se convirtió en el hermano de sangre de Winnetou y montaba al hermano de Iltschi, llamado Hatatitla ("Relámpago"). En varias adaptaciones, Winnetou se refirió a sí mismo en tercera persona . [1] [2]

Temas

La muerte de Winnetou o el ascenso de Winnetou , portada de Winnetou III de Sascha Schneider (1904)

Las novelas de Karl May sobre Winnetou simbolizan, en cierta medida, un deseo romántico de una vida más sencilla en estrecho contacto con la naturaleza. La popularidad de la serie se debe en gran parte a la capacidad de las historias para despertar fantasías que muchos europeos tenían y tienen sobre este entorno más indómito. La secuela se ha convertido en el origen de los festivales, y los primeros Karl-May-Spiele regulares se representaron entre 1938 y 1941 en Rathen , Sajonia. Alemania del Este reinició esas obras de teatro al aire libre en 1984. En Alemania Occidental , los Karl-May-Festspiele en Bad Segeberg comenzaron ya en 1950 y luego se expandieron a otros lugares como Lennestadt-Elspe en honor al héroe apache de Karl May, Winnetou.

Las historias fueron tan populares que la Alemania nazi no las prohibió; en cambio, se argumentó que demostraban que la caída de los pueblos aborígenes estadounidenses fue causada por una falta de conciencia racial. [3]

Los héroes de May se basaban en arquetipos de la cultura germánica y tenían poco que ver con las culturas indígenas americanas reales . "Winnetou es noble porque combina los aspectos más elevados de culturas indias por lo demás 'decadentes' con la adopción natural de los rasgos románticos y cristianos de la propia visión de la civilización alemana de Karl May. Mientras se está muriendo, el apache Winnetou pide a unos colonos que canten un Ave María para él, y su muerte es santificada por su silenciosa conversión al cristianismo". [4]

En la década de 1960, el noble y actor francés Pierre Brice interpretó a Winnetou en varias películas coproducidas por productores de Alemania Occidental y Yugoslavia. Al principio, a Brice no le entusiasmaba demasiado el papel junto a Lex Barker , pero su texto muy reducido y su obra teatral dieron vida a Winnetou en Alemania Occidental. Brice no solo se convirtió en una estrella en Alemania Occidental, sino también en un importante contribuyente a la reconciliación franco-alemana.

Historias originales de Winnetou en alemán

Historias de viajes

  • Viejo bombero (1875)
  • Winnetou (1878, se cambia el personaje principal Inn-nu-wo, der Indianerhäuptling (1875))
  • En el oeste (1879, revisión de Old Firehand , posteriormente revisada para Winnetou II )
  • Deadly Dust (1880, posteriormente revisada para Winnetou III )
  • Ambos mueren destrozados (1882)
  • Una marca de aceite (1882/83)
  • Im "wilden Westen" Nordamerika's (1882/83, posteriormente revisado para Winnetou III )
  • Der Scout (1888/89, posteriormente revisado para Winnetou II )
  • Winnetou I (1893, temporalmente también titulado Winnetou der Rote Gentleman I )
  • Winnetou II (1893, temporalmente también titulado Winnetou der Rote Gentleman II )
  • Winnetou III (1893, temporalmente también titulado Winnetou der Rote Gentleman III )
  • Viejo Surehand I (1894)
  • Viejo Surehand II (1895)
  • Viejo Surehand III (1896)
  • Satanás e Iscariote I (1896)
  • Satanás e Iscariote II (1897)
  • Satán e Iscariote III (1897)
  • Gott läßt sich nicht spotten (dentro de Auf fremden Pfaden , 1897)
  • Ein Blizzard (dentro de Auf fremden Pfaden , 1897)
  • Amor maternal (1897/98)
  • ¡Navidad! (1897)
  • Winnetou IV (1910)

Ficción juvenil

  • Im fernen Westen (1879, revisión de Old Firehand )
  • Unter der Windhose (1886, más tarde también dentro de Old Surehand II )
  • Der Sohn des Bärenjägers (1887, dentro de Die Helden des Westens desde 1890)
  • Der Geist des Llano estakado (1888, dentro de Die Helden des Westens desde 1890)
  • Der Schatz im Silbersee (1890/91)
  • El Príncipe Óleo (1893/94)
  • El Mustang negro (1896/97)

Otras obras

  • Auf der See gefangen (1878/1879, también titulado Auf hoher See gefangen )

Adaptaciones de tiras cómicas

En la década de 1950, el dibujante de cómics yugoslavo Walter Neugebauer terminó su adaptación de los relatos de Karl May en los años 30. [5] Otro dibujante yugoslavo, Aleksandar Hecl, también dibujó uno. [6] El dibujante de cómics belga Willy Vandersteen creó una serie completa de cómics basados ​​en los relatos de May, titulada simplemente Karl May (1962-1977). [7] Otras adaptaciones de historietas de Winnetou más notables fueron realizadas por el escritor y dibujante español Juan Arranz para el semanario de historietas holandés Sjors entre 1963 y 1970. La mayoría de estas historias también se publicaron en álbumes de historietas y se distribuyeron a otros países europeos. Dos autores húngaros llamados Horváth Tibor y Zórád Ernö colaboraron en otra versión de historieta en 1957. En Alemania Occidental , Helmut Nickel también adaptó el material original, publicado quincenalmente entre 1962 y 1966. [8]

Películas de Karl May con el personaje Winnetou

En todas estas películas, Winnetou fue interpretado por el actor francés Pierre Brice , que vestía Redface , y generalmente hacía equipo con Lex Barker como Old Shatterhand . La música de todas las películas de Winnetou (con su famosa melodía del título tocada en la armónica por Johnny Müller) fue compuesta por el compositor alemán Martin Böttcher , excepto Old Shatterhand , compuesta por el compositor italiano Riz Ortolani , y Winnetou und sein Freund Old Firehand , compuesta por el compositor alemán Peter Thomas . Las películas tuvieron tanto éxito en Alemania Occidental, que sus presupuestos podían aumentar casi cada vez. El rodaje principal generalmente se llevaba a cabo en el parque nacional del cañón del río kárstico de Paklenica , Croacia . Las primeras películas precedieron al spaghetti western .

  1. Der Schatz im Silbersee (1962) - Tesoro de Silver Lake (1965) (Alemania Occidental - Yugoslavia)
  2. Winnetou 1. Teil (1963) — Apache Gold (1965) (Alemania Occidental - Yugoslavia)
  3. Old Shatterhand (1964) — La última batalla de los apaches (1964) (Reino Unido - Yugoslavia)
  4. Winnetou – 2. Teil (1964) — Last of the Renegades (1966) (Reino Unido - Alemania Occidental - Yugoslavia)
  5. Unter Geiern (1964) - Frontier Hellcat (1966) (Alemania Occidental - Yugoslavia)
  6. Der Ölprinz (1965) - Alboroto en Apache Wells (1965) (Yugoslavia)
  7. Winnetou – 3. Teil (1965) — Winnetou: The Desperado Trail (1965) (Alemania Occidental - Yugoslavia)
  8. Old Surehand 1. Teil (1965) — Flaming Frontier (1969) (Alemania Occidental - Yugoslavia)
  9. Winnetou und das Halbblut Apanatschi (1966) — Winnetou and the Crossbreed (1973) (Alemania Occidental - Yugoslavia)
  10. Winnetou und sein Freund Old Firehand (1966) - Winnetou and Old Firehand también conocido como Thunder at the Border (1966) (Alemania Occidental - Yugoslavia)
  11. Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten (1968) — El valle de la muerte (1968) (Alemania Occidental - Yugoslavia)

Todas las películas de Winnetou están disponibles en formato VHS en formato PAL , algunas también dobladas al inglés con los títulos en inglés mencionados anteriormente. Winnetou I–III , Der Schatz im Silbersee , Old Shatterhand y Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten también están disponibles en DVD (código de región 2), pero todas solo en alemán. En 2004-2005, las películas faltantes también reaparecieron en DVD. En 2016 se lanzó una caja Blu-ray con todas las películas de Winnetou; también se pusieron a disposición como parte de la caja Blu-ray de Karl May.

En abril de 2009, se lanzaron en la República Checa los DVD de las películas remasterizadas que habían obtenido el visto bueno , que se vendían como complemento del periódico Metro por 50 coronas checas . Todas las películas están dobladas al checo y al alemán , con subtítulos en checo y eslovaco .

Miniserie de televisión

También en estas series de televisión, Winnetou fue interpretado por Brice.

  • Mein Freund Winnetou (1980) — Mi amigo Winnetou  — Winnetou le Mescalero , 7 episodios de 52 min.
  • Winnetous Rückkehr ("El regreso de Winnetou") (1998), 2 partes, 171 min. en total
  • Documental de la CBC

En 2016 se publicó Winnetou , una versión modernizada del clásico en tres partes dirigida por Philipp Stölzl y protagonizada por Nik Xhelilaj como Winnetou. [9]

Referencias

  1. ^ "'Muere el actor de Winnetou, Pierre Brice ". Deutsche Welle .
  2. ^ "En busca de la experiencia aborigen en Alemania". windspeaker.com . Consultado el 16 de marzo de 2023 .
  3. ^ Lynn H. Nicholas , Cruel World: Los niños de Europa en la red nazi p. 79 ISBN 0-679-77663-X 
  4. ^ "Opiniones extranjeras (7 de 9)". bancroft.berkeley.edu . Archivado desde el original el 12 de febrero de 2009 . Consultado el 27 de enero de 2009 .
  5. ^ "Walter Neugebauer". lambiek.net . Consultado el 14 de noviembre de 2017 .
  6. ^ "[Projekat Rastko] Zdravko Zupan: Strip u Srbiji 1955-1972". www.rastko.rs . Consultado el 19 de julio de 2016 .
  7. ^ "Willy Vandersteen". lambiek.net . Consultado el 19 de noviembre de 2019 .
  8. ^ "E-Fachmagazin für Comic-Kultur & Bildgeschichte - unabhängig, innovativ und weltoffen". COMICOSKOP – Unabhängiges E-Fachmagazin für Comic-Kultur & Bildgeschichte (en alemán) . Consultado el 18 de mayo de 2021 .
  9. ^ [1] Archivado el 20 de agosto de 2021 en Wayback Machine MMC Studios, ¡El mito sigue vivo!, Anuncio 2016]

Lectura adicional

  • Perry, Nicole ( Departamento de Estudios Alemanes de la Universidad McGill ). "Karl May's Winnetou: The Image of the German Indian. The Representation of North American First Nations from an Orientalist Perspective" (Archivo). Agosto de 2006. – Página de información

Medios relacionados con Winnetou en Wikimedia Commons

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Winnetou&oldid=1256179862"