Tratado de Kiel

1814 treaty between the UK, Sweden, and Denmark–Norway
Tratado de Kiel
Kieltraktaten  ( danés )
Freden i Kiel  ( sueco )
Reimpresión traducida de la parte del tratado relativa a Noruega
TipoTratado de paz
ContextoGuerra de la Sexta Coalición durante las Guerras Napoleónicas
Firmado14 de enero de 1814
UbicaciónKiel , Ducado de Holstein
Fiestas
IdiomaFrancés

El Tratado de Kiel ( en danés : Kieltraktaten ) o Paz de Kiel ( en sueco y noruego : Kielfreden o freden i Kiel ) fue concluido entre el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda y el Reino de Suecia por un lado y los Reinos de Dinamarca y Noruega por el otro lado el 14 de enero de 1814 en Kiel . [1] Puso fin a las hostilidades entre las partes en las Guerras napoleónicas en curso , donde el Reino Unido y Suecia eran parte del bando antifrancés (la Sexta Coalición ) mientras que Dinamarca-Noruega era aliada de Francia . [1]

Federico VI de Dinamarca se unió a la alianza antifrancesa, cedió Heligoland a Jorge III del Reino Unido y además cedió el Reino de Noruega a Carlos XIII , para entrar en una unión con Suecia, a cambio de la Pomerania sueca . [1] Específicamente excluidas del intercambio estaban las dependencias noruegas de Groenlandia , Islandia y las Islas Feroe , que permanecieron en la unión con Dinamarca. [2] (Noruega impugnaría sin éxito el reclamo danés sobre toda Groenlandia en el Caso de Groenlandia Oriental de 1931-33. [3] )

Sin embargo, no todas las disposiciones del tratado entrarían en vigor. Noruega declaró su independencia, adoptó una constitución y eligió al príncipe heredero Christian Frederik como su propio rey. Por lo tanto, Suecia se negó a entregar la Pomerania sueca , que en su lugar pasó a Prusia después del Congreso de Viena en 1815. Después de una corta guerra con Suecia , Noruega aceptó entrar en una unión personal con Suecia en la Convención de Moss . El rey Christian Frederik abdicó después de convocar un Storting extraordinario , que revisó la Constitución para permitir la Unión. Se estableció formalmente cuando el Storting eligió a Carlos XIII como rey de Noruega el 4 de noviembre de 1814.

Fondo

Al comienzo de las guerras napoleónicas , Dinamarca, Noruega y el Reino de Suecia intentaron mantener la neutralidad [4] pero pronto se involucraron en la lucha, uniéndose a bandos opuestos. El rey sueco Gustavo IV Adolfo entró en una alianza con el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda y el Imperio ruso contra Napoleón Bonaparte en 1805, y declaró la guerra a la Francia napoleónica . [4] El Reino Unido, que había declarado la guerra a Francia en 1803, pagó subsidios a Suecia. [4] Antes de que Gustavo IV Adolfo marchara con sus fuerzas fuera de la Pomerania sueca , una provincia codiciada durante mucho tiempo por Prusia , negoció un acuerdo por el cual Prusia no la atacaría. [4] Dinamarca permaneció neutral. [4]

Juan Bautista Bernadotte

En 1807, las fuerzas napoleónicas tomaron la Pomerania sueca y obligaron a Prusia y Rusia a firmar el Tratado de Tilsit . [5] Rusia se vio obligada a atacar a los enemigos de Napoleón, y dado que Gustavo IV Adolfo se negó a romper su alianza con el Reino Unido, el zar invadió Finlandia y la separó de Suecia en la Guerra de Finlandia de 1808/1809. [5] Suecia ya no pudo mantener su política exterior antifrancesa , y el mariscal francés Jean Baptiste Bernadotte fue elegido heredero al trono sueco en 1810. [5] Dinamarca-Noruega entró en una alianza con Francia después del segundo bombardeo británico de Copenhague en 1807. [6]

En 1812, las fuerzas de Napoleón fueron diezmadas en su fallido intento de someter a Rusia, y comenzaron su retirada hacia el oeste. [7] Suecia se alió con Rusia el 30 de agosto de 1812, con el Reino Unido el 3 de marzo de 1813, [8] y con Prusia el 22 de abril de 1813. [9] Previamente, el 23 de marzo de 1813, había declarado la guerra a Napoleón. [9] La condición de Bernadotte para entrar en la alianza antinapoleónica fue la obtención de Noruega, que el Reino Unido y Rusia aceptaron en mayo de 1813. [9] Sin embargo, Prusia no reconoció esta reclamación al principio. [9] Por lo tanto, Bernadotte dudó en entrar en la guerra con toda su fuerza, [9] y solo participó en una campaña contra Hamburgo que el 30 de junio fue reconquistada por fuerzas aliadas francesas y danesas. [10] Cuando Prusia finalmente aceptó la reclamación sueca sobre Noruega el 22 de julio, Suecia se unió a la alianza de Reichenbach concluida entre Rusia, el Reino Unido y Prusia el 14/15 de junio. [10] Con tres ejércitos (Norte, Meno y Silesia , el ejército del Norte bajo el mando de Bernadotte), los aliados posteriormente limpiaron el norte de Alemania de fuerzas francesas. Dinamarca, que había mantenido la alianza con Napoleón debido a la reclamación sueca sobre Noruega, [9] quedó aislada y, como consecuencia de la guerra, en quiebra. [11] Bernadotte, ahora libre para atacar Dinamarca después de la derrota de Napoleón en Leipzig a mediados de octubre, tomó su ejército combinado sueco/ruso y rápidamente derrotó al ejército danés superado en número y ocupó Holstein y Schleswig a fines de diciembre de 1813. Federico VI acordó hacer la paz una vez que estuviera claro que Bernadotte ocuparía Jutlandia y Zelanda (con asistencia naval británica), si fuera necesario para forzar la cesión noruega. [12]

Tratado danés-británico

El tratado entre el Reino de Dinamarca y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda fue negociado por el diplomático danés Edmund Bourke y el enviado británico en la corte sueca, Edward Thornton . [13] Constaba de 14 artículos, a los que se añadieron dos artículos en Bruselas el 7 de abril. [13]

En el artículo III, el Reino Unido estaba obligado a devolver todas las posesiones danesas ocupadas al rey danés. [13] Se exceptuó la isla de Heligoland , donde se le concedió al rey británico "soberanía plena e ilimitada". [13]

En el artículo VI, el rey danés se unió a la alianza anti- napoleónica y se obligó a mantener un ejército de 10.000 hombres que se uniría a las fuerzas aliadas en el norte de Alemania y que también estaría comandado por el príncipe heredero sueco. [14] Este contingente danés iba a ser tratado de la misma manera que el contingente sueco, y el rey danés iba a recibir 400.000 libras anuales de subsidios británicos para el mantenimiento y el pago del ejército, que se pagarían en cuotas mensuales tan pronto como el ejército entrara al servicio de los Aliados. [14]

El artículo VIII se ocupaba de la abolición del comercio de esclavos . [14] En el artículo X, el rey británico prometió al rey danés negociar una compensación adicional por las cesiones territoriales de Dinamarca a Suecia en una paz final pendiente. [14] En el artículo XIII, se confirmaron los tratados daneses-británicos más antiguos. [14]

Los artículos añadidos en Bruselas se referían a la propiedad de los súbditos daneses en las colonias o en los territorios cedidos, que no serían tocadas por los británicos durante los siguientes tres años, y al tratamiento igualitario de los súbditos daneses, británicos y hannoverianos, que no serían procesados ​​por su participación en la guerra en bandos diferentes, ni por sus creencias políticas o religiosas. [14]

Tratado danés-sueco

Wetterstedt

El tratado entre el Reino de Dinamarca y el Reino de Suecia fue negociado por el diplomático danés Edmund Bourke (Burke) y el enviado sueco Barón Gustaf af Wetterstedt con mediación británica. [15] Constaba de 28 artículos y un artículo separado. [15] En el artículo III, el rey danés prometió unirse a la alianza contra la Francia napoleónica , [16] y con referencia al tratado danés-británico confirma su obligación de poner parte de su ejército bajo el mando sueco. [17]

En el artículo IV, el rey danés en su nombre y en el de sus sucesores "irrevocablemente y para siempre" renunció a sus reclamaciones al Reino de Noruega , [17] que entraría en una unión con Suecia bajo el rey sueco. [18] El reino noruego se definió como formado por los obispados de Christiansand , Bergen , Akershus y Trondheim , así como las islas costeras y las regiones septentrionales de Nordland y Finnmark hasta la frontera rusa. [17] Se exceptuaron Groenlandia , Islandia y las Islas Feroe . [17] Los súbditos noruegos fueron liberados de sus obligaciones con el rey danés. [17] En el artículo VI, la corona sueca se hizo cargo de las deudas y obligaciones financieras de Noruega, que debían ser determinadas por una comisión conjunta danesa-sueca. [17]

El artículo VII disponía que la Pomerania sueca debía ser entregada a Dinamarca. [17] En el artículo XV, se disponía que las fuerzas suecas debían tomar las fortalezas noruegas tan pronto como se ratificara el tratado, y que debían abandonar la Pomerania sueca tan pronto como las fortalezas noruegas Fredriksten , Fredrikstad , Kongsvinger y Akershus fueran entregadas. [19] En el artículo XIII, [17] el rey sueco prometió al rey danés negociar una compensación total por la cesión de Noruega en una paz final pendiente, y la cesión de la Pomerania sueca se describe como una "prueba" de esta intención. [19]

Carlos XIII de Suecia

En el artículo XII, el rey de Suecia prometió mantener la Universidad Noruega de Christiania y la Universidad Pomerania de Greifswald , que pasaría a Dinamarca según el artículo VII, y confirmó las donaciones hechas antes del intercambio. [17] Además, se acordó en el artículo XX que los súbditos del rey danés podrían elegir dentro de los próximos seis años si se establecerían finalmente en Noruega o Dinamarca, por lo que las propiedades del reino que no se convertirían en la residencia permanente se venderían solo a los habitantes de este reino. [19] Esta disposición también se promulgó con respecto a la Pomerania sueca. [19] En el artículo XVI, se acordó que los gobernadores generales y todos los funcionarios nacidos en el extranjero de los territorios intercambiados, siempre que no decidieran quedarse, fueran removidos de sus cargos. [19] El artículo XXI obligaba a la administración danesa a entregar todos los documentos y archivos administrativos civiles y militares relativos a Noruega. [13]

El artículo XVII preveía un intercambio mutuo de todos los prisioneros de guerra. [19] Según el artículo XV, las tropas aliadas debían abandonar el ducado danés de Schleswig (Slesvig), pero se les permitía permanecer en el ducado confederado alemán de Holstein (Holsten), gobernado en unión personal con Dinamarca y Schleswig, para participar en el cerco de Hamburgo . [19] En el artículo XXVII, se confirmaron las antiguas paces danesas-suecas siempre que sus disposiciones no estuvieran en conflicto con el tratado de Kiel, a saber, el Tratado de Copenhague (1660) , el Tratado de Estocolmo (junio de 1720) , el Tratado de Frederiksborg (julio de 1720) y el Tratado de Jönköping (1809). [13] Un artículo separado se ocupaba de la cesión de hostilidades. [13]

Unión entre Suecia y Noruega

Asamblea Constituyente de Noruega en Eidsvoll 1814

El príncipe heredero sueco pretendía invadir Noruega para hacer cumplir el Tratado de Kiel. Esto fue apoyado por la mayoría de la gente que vivía en Suecia. Sin embargo, la élite sueca en Christiania apoyó la resistencia. El obispo Johan Nordahl Brun escribió a Claus Pavels e instó a sus colegas religiosos en Christiania a agarrar sus rifles para no rendirse nunca. Hubo una breve guerra, pero un alto el fuego permitió que se estableciera la unión entre Noruega y Suecia. El Parlamento noruego votó a favor de una constitución y eligió al rey sueco para el trono noruego. [20] Así, la soberanía danesa sobre Noruega fue reemplazada por la soberanía sueca sobre Noruega. A partir de 1814 se hizo una distinción entre los noruegos genuinos y los supuestamente no noruegos . La élite noruega utilizó esta etiqueta de identidad para resistir la suecia . [21]

Pomerania sueca

Hardenberg

Debido a la negativa de Noruega a subordinarse al rey sueco, Carlos XIII de Suecia no entregó la Pomerania sueca a Federico VI de Dinamarca . [22] El problema se resolvió en el Congreso de Viena , cuando las grandes potencias siguieron un plan elaborado por Karl August von Hardenberg , primer ministro del Reino de Prusia , que propuso un intercambio circular de territorios y pagos entre el Reino de Dinamarca , el Reino de Hannover (gobernado en unión personal con Gran Bretaña e Irlanda ), el Reino de Prusia y el Reino de Suecia . [22]

Según el plan de Hardenberg, Prusia cedió Frisia Oriental con Emden a Hannover, y a cambio recibió de Hannover el ducado de Lauenburgo . [22] Este ducado fue luego entregado de Prusia a Dinamarca, junto con un pago adicional de 3,5 millones de táleros . [22] Prusia también asumió una deuda danesa con Suecia de 600.000 táleros, y acordó un pago adicional de 2 millones de táleros a Suecia. [22] Dinamarca y Suecia, a su vez, renunciaron a sus reclamaciones sobre la Pomerania sueca en favor de Prusia. [22] Carlos XIII de Suecia liberó a sus súbditos pomeranos de sus obligaciones hacia Suecia el 1 de octubre de 1815, y el 23 de octubre la provincia fue entregada a von Ingersleben, presidente de la Pomerania prusiana . [22]

Caso de Groenlandia Oriental

Tierra de Eirik Raudes (Erik el Rojo) (rojo)

Entre 1931 y 1933, Noruega impugnó la posesión danesa de toda Groenlandia en la Corte Permanente de Justicia Internacional de La Haya . [3] Hasta diciembre de 2008 [update], este era el único caso en el que un tribunal internacional había decidido alguna vez la posesión de un territorio polar. [3]

La parte noruega argumentó que Dinamarca no tenía derechos sobre ninguna parte de la isla sobre la que no exigiera soberanía real, y en consecuencia proclamó una Tierra noruega de Eirik Raudes en el este de Groenlandia el 10 de julio de 1931, que había sido ocupada el mes anterior. [23] Sin embargo, el 5 de abril de 1933, el tribunal dictaminó que, sobre la base del Tratado de Kiel y los tratados posteriores, Dinamarca era soberana sobre toda Groenlandia. [23] [24]

Véase también

Referencias

  1. ^ abc Schäfer (2002), pág. 137
  2. ^ Dörr (2004), pág. 103
  3. ^ abc Cavell (2008), págs. 433 y siguientes
  4. ^ abcde Olesen (2008), pág. 285
  5. ^ abc Olesen (2008), pág. 287
  6. ^ Olesen (2008), pág. 289
  7. ^ Büsch (1992), pág. 39
  8. ^ Ghillany, Federico Guillermo; Beck, CH (1855). Diplomatisches Handbuch: Sammlung der wichtigsten europaeischen Friedensschluesse, Congressacten und sonstigen Staatsurkunden, vom westphaelischen Frieden bis auf die neueste Zeit [ Manual diplomático: Colección de las convenciones de paz, actas de congresos y otros certificados estatales europeos más importantes, desde la paz de Westfalia hasta el período moderno ] (en alemán). vol. 2.
  9. ^ abcdef Büsch (1992), pág. 60
  10. ^ de Büsch (1992), pág. 61
  11. ^ Cranshaw (2007), pág. 22
  12. ^ Barton, Sir D. Plunket (1925). Bernadotte: Príncipe y rey ​​1810–1844. Págs. 113-116. John Murray.
  13. ^ abcdefg Jenssen-Tusch (1852), pág. 168
  14. ^ abcdef Jenssen-Tusch (1852), pág. 169
  15. ^ ab Jenssen-Tusch (1852), pág. 165
  16. ^ Jenssen-Tusch (1852), págs. 165-166
  17. ^ abcdefghi Jenssen-Tusch (1852), pág. 166
  18. ^ Sundberg (2010), pág. 358
  19. ^ abcdefg Jenssen-Tusch (1852), pág. 167
  20. ^ Ambrogio A. Caiani; Michael Broers (2019). Una historia de las restauraciones europeas: gobiernos, estados y monarquía . Bloomsbury Publishing. pág. 255. ISBN 9781786736581.
  21. ^ Ambrogio A. Caiani; Michael Broers (2019). Una historia de las restauraciones europeas: gobiernos, estados y monarquía . Bloomsbury Publishing. pág. 256. ISBN 9781786736581.
  22. ^ abcdefg Büsch (1992), pág. 104
  23. ^ de Cavell (2008), pág. 434
  24. ^ Dörr (2004), págs. 103 y siguientes

Bibliografía

  • Büsch, Otto (1992). Handbuch der preußischen Geschichte (en alemán). vol. 3. Walter de Gruyter. ISBN 3-11-008322-1.
  • Cavell, Janice (diciembre de 2008). «Historical Evidence and the Eastern Greenland Case» (PDF) . Arctic . 61 (4): 433–441 . Consultado el 19 de junio de 2010 .
  • Cranshaw, Friedrich L. (2007). Insolvenz- und finanzrechtliche Perspektiven der Insolvenz von juristischen Personen des öffentlichen Rechts, insbesondere Kommunen . Schriften zum deutschen, europäischen und internationalen Insolvenzrecht (en alemán). vol. 7. Walter de Gruyter. ISBN 978-3-89949-389-4.
  • Dörr, Oliver (2004). Kompendium völkerrechtlicher Rechtsprechung (en alemán). Mohr Siebeck. ISBN 3-16-148311-1.
  • Olesen, Jens E. (2008). "Schwedisch-Pommern in der schwedischen Politik nach 1806". En el Norte, Michael; Riemer, Robert (eds.). Das Ende des Alten Reiches im Ostseeraum. Wahrnehmungen und Transformationen (en alemán). Böhlau. págs. 274–292. ISBN 978-3-412-20108-1.
  • Schäfer, Anton (2002). Zeittafel der Rechtsgeschichte. Von den Anfängen über Rom bis 1919. Mit Schwerpunkt Österreich und zeitgenössischen Bezügen (en alemán) (3 ed.). Edición Europa Verlag. ISBN 3-9500616-8-1.
  • Jenssen-Tusch, Georg Friedrich (1852). Zur Regierungsgeschichte Federico VI. Königs von Dänemark, Herzogs von Schleswig, Holstein und Lauenburg (en alemán). vol. 2. Verlag Schröder.
  • Sundberg, Ulf (2010). Sveriges krig: 1630–1814 (en sueco). vol. 3. Svenskt Militärhistoriskt Biblioteks Förlag och författaren.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Treaty_of_Kiel&oldid=1251202136"