Este polvo una vez fue el hombre

Poema elegíaco de Walt Whitman de 1871 sobre Abraham Lincoln
Este polvo una vez fue el hombre
Por Walt Whitman
Página 42 de Hojas de hierba de 1871 , parte del grupo "Recuerdos del presidente Lincoln", que contiene "Este polvo fue una vez el hombre" y " Hoy estarían silenciosos los campamentos ".
IdiomaInglés
Tema(s)Muerte de Abraham Lincoln
Fecha de publicación1871

" Este polvo fue una vez el hombre " es una breve elegía escrita por Walt Whitman en 1871. Fue dedicada a Abraham Lincoln , el decimosexto presidente de los Estados Unidos , a quien Whitman admiraba mucho . El poema fue escrito seis años después del asesinato de Lincoln . Whitman había escrito tres poemas anteriores sobre Lincoln, todos en 1865: " ¡Oh, capitán! ¡Mi capitán! ", " Cuando las lilas florecieron por última vez en el patio " y " Hoy los campamentos permanecerían en silencio ".

El poema no ha atraído mucha atención individual, aunque fue recibido positivamente y ha sido analizado varias veces. El poema describe a Lincoln como el que salvó a la unión de los Estados Unidos del "crimen más abominable de la historia", una línea para la que existen interpretaciones contradictorias. Generalmente se considera que se refiere a la secesión de los Estados Confederados de América , la esclavitud o el asesinato de Lincoln.

Fondo

Aunque nunca se conocieron, el poeta Walt Whitman vio a Abraham Lincoln , el decimosexto presidente de los Estados Unidos , varias veces entre 1861 y 1865, a veces de cerca. Whitman notó por primera vez lo que el erudito de Whitman Gregory Eiselein describe como la "apariencia llamativa" y la "dignidad sin pretensiones" del presidente electo. Whitman escribió que confiaba en el "tacto sobrenatural" de Lincoln y su "genio occidental idiomático". [1] Su admiración por Lincoln creció en los años siguientes; Whitman escribió en octubre de 1863: "Amo al presidente personalmente". [2] Whitman consideraba que él y Lincoln estaban "flotando en la misma corriente" y "arraigados en el mismo suelo". Whitman y Lincoln compartían puntos de vista similares sobre la esclavitud y la Unión , y se han notado similitudes en sus estilos literarios e inspiraciones. Whitman declaró más tarde que "Lincoln se acerca casi más a mí que cualquier otra persona". [1] Como presidente, Lincoln dirigió a la Unión durante la Guerra Civil estadounidense . [3]

Hay un relato de Lincoln leyendo la colección de poesía Leaves of Grass de Whitman en su oficina, y otro del presidente diciendo "¡Bueno, parece un hombre!" al ver a Whitman en Washington, DC, pero estos relatos pueden ser ficticios. El asesinato de Lincoln a mediados de abril de 1865 conmovió mucho a Whitman, quien escribió varios poemas en homenaje al presidente caído. "¡ Oh, capitán! ¡Mi capitán! ", " Cuando las lilas florecieron por última vez en el patio ", " Hoy estarían los campamentos en silencio " y "Este polvo fue una vez el hombre" fueron escritos como secuelas de la colección de poesía de Whitman Drum-Taps . Los poemas no mencionan específicamente a Lincoln, aunque convierten el asesinato del presidente en una especie de martirio . [1] [4]

Texto

Este polvo fue una vez el Hombre,
Gentil, sencillo, justo y resuelto, bajo cuya mano cautelosa,
Contra el crimen más vil de la historia conocido en cualquier tierra o época,
Se salvó la Unión de estos Estados. [5]

Historial de publicaciones

Whitman escribió el poema en 1871 y lo publicó en el conjunto de poemas «Himno del entierro del presidente Lincoln» de Passage to India , una colección de poesía pensada como complemento de Leaves of Grass . [6] Fue republicado en el conjunto de poemas «Memories of President Lincoln», primero en la edición de 1871-1872 de Leaves of Grass . Es el único poema de este conjunto que no apareció por primera vez en las colecciones de poesía Drum-Taps o Sequel to Drum-Taps . El poema no fue revisado después de su primera publicación. [7] [8] [9] [a]

Análisis

En contraste con los poemas anteriores de Whitman sobre Lincoln, que lo describen como un líder, un amigo o como "un alma sabia y dulce", aquí se lo describe simplemente como polvo. La crítica literaria Helen Vendler lo considera el epitafio de Lincoln . Whitman "agarra el polvo para sí mismo". Luego argumenta que el epitafio está desequilibrado. La mitad del significado del poema está contenido en "este polvo", y las siguientes treinta palabras constituyen la otra mitad. Señala que el polvo es ligero, mientras que el propio Lincoln tiene un "peso histórico complejo". En la segunda línea, Vendler señala la diferencia entre "gentil", que ella considera una palabra "personal", y el descriptor final, "oficial", de "resuelto". Considera sorprendente que Lincoln nunca sea descrito por un verbo activo , sino como primus inter pares , la mano guía "cautelosa" de la nación. [11]

Whitman escribe en la tercera línea: "el crimen más abominable de la historia conocido en cualquier tierra o época". La frase "crimen más abominable" probablemente proviene de Battle-Pieces and Aspects of the War de Herman Melville . Si bien generalmente se considera que Melville se refería a la esclavitud, el erudito de Whitman Ed Folsom escribió, en 2019, que el "crimen más abominable" de Whitman no es visto como la esclavitud sino como el asesinato de Lincoln o la secesión de los Estados Confederados de América ; [12] anteriormente escribió que los eruditos de Whitman favorecían esta última interpretación. [13] Después de argumentar a favor de la interpretación de la secesión, Edward W. Huffstetler escribió en The Walt Whitman Encyclopedia que "This Dust" expresa el "tono más amargo" de Whitman sobre el Sur. [14] En Lincoln and The Poets , William Wilson Betts escribió a favor del asesinato de Lincoln como el "crimen más abominable", [15] y en contraste, Vendler escribe que el uso que hace Whitman de "crimen más abominable" es un eufemismo para referirse a la esclavitud. [11] Roy Morris, un historiador de la era de la Guerra Civil, [16] considera que el crimen fue "una guerra civil desgarradora que llenó los hospitales de la capital con los cuerpos arruinados de hermosos jóvenes soldados". [17]

En Secular Lyric , el profesor de inglés John Michael establece comparaciones entre el poema y el Libro de Oración Común , diciendo que el poema enfatiza la "materialidad del cuerpo" y transmite dolor a través de la "subestimación" al no usar métodos retóricos estándar para transmitir sentimientos. Para Michael, hacer referencia a la preservación de la Unión por parte de Lincoln hace que su asesinato sea más significativo. Michael destaca particularmente la simplicidad de describir a Lincoln como polvo, señalando que Whitman no se basa en metáforas u otros recursos poéticos para transmitir la muerte de Lincoln, a diferencia de "¡Oh Capitán! ¡Mi Capitán!" que utiliza la metáfora del barco del estado y convierte a Lincoln en una figura cuasirreligiosa. En cambio, Whitman obliga al lector a enfrentar la dura realidad de la muerte, ya que Lincoln ha sido reducido a polvo. [18]

El erudito literario Deak Nabers señala que Whitman no menciona la emancipación en el epitafio y tiene cuidado de no atribuir la salvación de la Unión al propio Lincoln, diciendo en cambio que fue preservada "bajo la mano [de Lincoln]". Nabers establece comparaciones entre el poema y el poema de Melville "The House-Top" y la novela Clotel de William Wells Brown . [19] La línea final del poema invierte el estándar "Estados Unidos fue salvado" a "Fue salvada la Unión de estos Estados", que Vendler concluye que coloca sintácticamente a la Unión en el clímax del poema. Vendler concluye su análisis diciendo que el poema tiene "concisión y taciturnidad romanas" y hace que "el polvo [...] tenga el mismo peso que la salvación de la Unión". [11]

Recepción

En 1943, el crítico literario Henry Seidel Canby escribió que los poemas de Whitman sobre Lincoln se han hecho conocidos como " los poemas de Lincoln" y destacó las "líneas finas" de "This Dust". [20] William E. Barton escribió en 1965 que sin el éxito de "O Captain" y "Lilacs", "This Dust" y "Hush'd be the Camps" habrían atraído poca atención y habrían añadido poco a la reputación de Whitman. [21] La filósofa Martha Nussbaum considera el epitafio "una de las declaraciones más simples y elocuentes de Whitman". [22] En 1965, Ramsey Clark , el fiscal general de los Estados Unidos , leyó parte del poema a un subcomité del Comité Judicial de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos durante una audiencia sobre la creación de sanciones por el asesinato del presidente tras el asesinato de John F. Kennedy . [23]

Véase también

Notas

  1. ^ Whitman revisó sustancialmente partes de su colección de poesía Hojas de hierba a lo largo de su vida. [10]

Referencias

  1. ^ abc Eiselein, Gregory (1998). LeMaster, JR; Kummings, Donald D. (eds.). 'Lincoln, Abraham (1809–1865)' (Crítica). Garland Publishing . Consultado el 12 de octubre de 2020 a través de The Walt Whitman Archive.
  2. ^ Amando 1999, pág. 288.
  3. ^ "Abraham Lincoln". La Casa Blanca . Archivado desde el original el 19 de julio de 2021. Consultado el 18 de julio de 2021 .
  4. ^ Epstein 2004, pág. 11.
  5. ^ "Este polvo fue una vez el hombre". Archivado desde el original el 27 de junio de 2012 . Consultado el 25 de enero de 2012 .
  6. ^ Bradley y col. 1980, págs. xviii, lviii.
  7. ^ Folsom 2019, pág. 27.
  8. ^ Eiselein 1998, pág. 395.
  9. ^ Coyle 1962, pág. 22.
  10. ^ "Revisándose a sí mismo: Walt Whitman y Hojas de hierba". Biblioteca del Congreso . 16 de mayo de 2005. Archivado desde el original el 27 de agosto de 2021 . Consultado el 28 de agosto de 2021 .
  11. ^ abc Vendler, Helen (invierno de 2000). «Poesía y la mediación del valor: Whitman sobre Lincoln». Michigan Quarterly Review . XXXIX (1). hdl :2027/spo.act2080.0039.101. ISSN  1558-7266. Archivado desde el original el 18 de noviembre de 2021 . Consultado el 13 de octubre de 2020 .
  12. ^ Folsom 2019, págs. 26-27.
  13. ^ Folsom, Ed (15 de mayo de 2014). «"That towering bulge of pure white": Whitman, Melville, the Capitol Dome, and Black America» (Esa imponente protuberancia de blanco puro): Whitman, Melville, la cúpula del Capitolio y la América negra) . Leviatán . 16 (1): 117. doi :10.1353/lvn.2014.0016. ISSN  1750-1849. S2CID  143633494. Archivado desde el original el 1 de junio de 2018. Consultado el 14 de octubre de 2020 .
  14. ^ Huffstetler 1998, pág. 672.
  15. ^ Betts 1965, pág. 154.
  16. ^ "Roy Morris, Jr". Purdue University Press . Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2021. Consultado el 30 de septiembre de 2021 .
  17. ^ Folsom 2019, pág. 28.
  18. ^ Michael 2018, págs. 101-102.
  19. ^ Nabers 2006, págs. 173-174.
  20. ^ Coyle 1962, págs. 201-202.
  21. ^ Barton 1965, pág. 172.
  22. ^ Nussbaum 2011, págs. 97–98.
  23. ^ Clark 1965, pág. 87.

Fuentes

  • Barton, William E. (1965) [1928]. Abraham Lincoln y Walt Whitman . Kennikat Press. OCLC  428681.
  • Betts, William Wilson (1965). Lincoln y los poetas. Prensa de la Universidad de Pittsburgh. OCLC  890544.
  • Bradley, Sculley; Blodgett, Harold W.; Dorado, Arturo; Blanco, William (2008). "Prefacio". Hojas de hierba: una variación textual de los poemas impresos, 1855-1856. Prensa de la Universidad de Nueva York. págs. ISBN 978-0-8147-9442-5.
  • Clark, Ramsey (1965). "Declaraciones del Honorable Ramsey Clark". Establecimiento de sanciones para el asesinato del Presidente [o del Vicepresidente]: Audiencias ante el Subcomité N.° 4, Octogésimo noveno Congreso, Primera Sesión, sobre HR 6097. 26 y 27 de mayo de 1965. Oficina de Imprenta del Gobierno de los Estados Unidos. pág. 57.
  • Coyle, William (1962). El poeta y el presidente: poemas de Whitman sobre Lincoln. Odyssey Press. OCLC  2591078.
  • Eiselein, Gregory (1998). "La muerte de Lincoln". En LeMaster, JR; Kummings, Donald D. (eds.). Walt Whitman: An Encyclopedia . Routledge. págs. 395–396. ISBN 978-0-8153-1876-7.
  • Epstein, Daniel Mark (2004). Lincoln y Whitman: vidas paralelas en el Washington de la Guerra Civil (1.ª ed.). Ballantine Books. ISBN 978-0-345-45799-8.OCLC 52980509  .
  • "Folsom, Ed (2019). "'El crimen más atroz': Whitman, Melville y la vida cultural de una frase". En Sten, Christopher; Hoffman, Tyler (eds.).'Esta poderosa convulsión': Whitman y Melville escriben la Guerra Civil . University of Iowa Press. pp. 23–32. ISBN 978-1-60938-664-1.
  • Huffstetler, Edward W. (1998). "El sur de Estados Unidos". En LeMaster, JR; Kummings, Donald D. (eds.). Walt Whitman: An Encyclopedia . Routledge. págs. 671–672. ISBN 978-0-8153-1876-7.
  • Amar, Jerome (1999). Walt Whitman: El canto a sí mismo . Prensa de la Universidad de California. ISBN 0-520-21427-7.OCLC 39313629  .
  • Michael, John (2018). Lírica secular: la modernización del poema en Poe, Whitman y Dickinson . Fordham University Press. ISBN 978-0-8232-7974-6.OCLC 1029634170  .
  • Nabers, Deak (2006). Victoria de la ley: la decimocuarta enmienda, la Guerra Civil y la literatura estadounidense, 1852-1867 . Johns Hopkins University Press. ISBN 978-0-8018-8931-8.OCLC 213306078  .
  • Nussbaum, Martha C. (2011). "Deseo democrático: Walt Whitman". En Seery, John Evan (ed.). Un compañero político de Walt Whitman . University Press of Kentucky. págs. 96-130. ISBN 978-0-8131-2655-5.OCLC 707092896  .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Este_polvo_fue_una_vez_el_hombre&oldid=1190001390"