{{{nombre del clan}}} | |
---|---|
{{{nombre del clan}}} ya no tiene jefe y es un clan armígero |
Esta plantilla utiliza Lua : |
Los artículos sobre grupos étnicos o poblaciones humanas igualmente grandes no deben ilustrarse con un fotomontaje o galería de imágenes de los miembros del grupo; consulte MOS:PEOPLEGALLERY . |
Esta plantilla utiliza TemplateStyles: |
{{{nombre del clan}}} | |||
---|---|---|---|
{{{nombre_nativo}}} | |||
[[Archivo:{{{image badge}}}|{{{image_size}}}|alt={{{alt}}}|upright=0.86]] | |||
Lema | {{{lema del jefe}}} | ||
Eslogan | {{{lema del jefe}}} | ||
Grito de guerra | {{{grito de guerra}}} | ||
Perfil | |||
País | {{{país}}} | ||
{{{tipo de región}}} | {{{región}}} | ||
{{{tipo de distrito}}} | {{{distrito}}} | ||
Ascendencia | {{{ascendencia}}} | ||
Etnicidad | {{{etnicidad}}} | ||
Fundador | {{{fundador}}} | ||
Insignia de planta | {{{insignia de planta}}} | ||
Animal | {{{animal}}} | ||
Música de gaita | {{{música de gaita}}} | ||
Jefe | |||
[[Archivo:{{{image arms}}}|{{{image_arms_size}}}|alt={{{image_arms_alt}}}|upright=0.86]] | |||
{{{nombre del jefe}}} | |||
{{{título del jefe}}} ({{{título gaélico del jefe}}}) | |||
Asiento | {{{asiento}}} | ||
Sede histórica | {{{sede histórica}}} | ||
Último jefe | {{{nombre del apellido del jefe}}} | ||
Fallecido | {{{fecha de muerte del último jefe}}} | ||
Comandante | {{{comandante}}} | ||
| |||
| |||
| |||
| |||
| |||
|
Copia el texto a continuación:
{{ Infobox clan | clan name = | native_name = <!-- or |gaelic names= --> | image badge = | image_size = | alt = | chiefs crest = | badge_caption = | chiefs motto = | chiefs slogan = | war cry = | country = | region type = | region = | district type = | district = | ancestry = | Ethnicity = | founder = | plant badge = <!-- or |clan badge= --> | animal = | pipe music = | chiefs name = | image arms = | image_arms_size = | image_arms_alt = | chiefs title = <!-- or |chiefs gaelic title= --> | seat = | historic seat = | septs = | branch = | Allied clans = | Rival clans = | kindreds = | title = <!-- the following information is for clans without a current chiefs --> | last chiefs name = | date of death of last chiefs = | commander = }}
nombre de la etiqueta | pauta | Enlaces y fuentes útiles | |
---|---|---|---|
nombre del clan | Ingrese el nombre del clan tal como aparece en la página del clan. | ||
insignia de imagen | Este es el lugar para el enlace a la insignia del escudo del clan . Use solo el texto del nombre y tipo de archivo, por ejemplo, " Insignia del escudo del miembro del clan - Clan Campbell.svg ". Advertencia: no use la etiqueta "Archivo:" que generalmente se adjunta antes del nombre del archivo. Si no se puede encontrar una imagen de la insignia del escudo, deje la entrada en blanco. | ||
escudo de los jefes | Introduzca la descripción oficial del escudo del jefe, si existe. | El archivo de myclan.com | |
lema del jefe | Introduzca la descripción oficial del lema del jefe, si existe. | El archivo de myclan.com | |
lema del jefe | Introduzca la descripción oficial del lema del jefe, si existe. | ||
grito de guerra | Ingresa el grito de guerra oficial del jefe , si existe. Ten en cuenta que el grito de guerra suele ser el eslogan. Si el eslogan y el grito de guerra son iguales, solo se debe incluir uno o el otro, pero no ambos. | Los clanes escoceses y sus tartanes, página 11 | |
región | Introduzca la región del clan, si la conoce; de lo contrario, déjela en blanco. Estas regiones deben limitarse a las siguientes entradas: Tierras altas - introduzca: [[Tierras altas de Escocia|Tierras altas]] | ||
distrito | Introduzca la ubicación escocesa con la que el clan está asociado históricamente, si se conoce. Intente utilizar los nombres de ubicación de condados escoceses antiguos que se encuentran en Counties of Scotland . Debe ser un área general y no un punto específico (es decir, no un pueblo, ciudad o baronía, sino un condado o comarca). | ||
nombres gaélicos | Introduzca el nombre oficial en gaélico del clan, si existe. Si existen varios, indíquelos, pero no conjugue el nombre (es decir, no incluya también el nombre en gaélico singular, colectivo, etc.). | ||
brazos de imagen | Este es el lugar para el enlace al escudo heráldico del jefe . Utilice solo el texto del nombre y tipo de archivo, por ejemplo, Clancampbellcrest.jpg . Advertencia: no utilice la etiqueta "Archivo:" que suele ir antes del nombre del archivo. Si no se puede encontrar la imagen del escudo, deje la entrada en blanco. | ||
insignia de planta | Ingrese la insignia de planta oficial del clan , si existe. | Los clanes escoceses y sus tartanes, página 9-10 | |
animal | Ingresa el tótem animal oficial del clan , si existe. Nota: es bastante raro y no es el animal que puede estar en el escudo del jefe. | ||
Música de gaita | Introduce la música de gaita oficial del clan , si existe. | ||
nombre del jefe | Ingrese el nombre del jefe: el prefijo (por ejemplo: The Rt. Hon.), el nombre de pila y el apellido . Agregue los segundos nombres si hay espacio (intente mantenerlos en una sola línea). Si el jefe tiene un apellido doble (por ejemplo, MacNamus de MacNamus), ingrese el nombre doble. Si el clan no tiene un jefe, deje la entrada en blanco. | Índice de jefes escoceses de Burkes Consejo permanente de jefes escoceses | |
título de jefes | Introduzca el título del jefe precedido por el número, por ejemplo, 7.º conde de MacDuff. Si el jefe no tiene título nobiliario o de barón, indique "El [número del jefe] Jefe del clan [nombre del clan]". Si el clan no tiene jefe, se puede introducir el título del último jefe conocido. | Índice de jefes escoceses de Burkes Consejo permanente de jefes escoceses | |
título gaélico de los jefes | Introduzca el título oficial en gaélico del jefe, si existe. No se trata de una traducción del nombre del jefe al gaélico, sino de una designación y una tradición que datan de tiempos pasados. | ||
asiento | Introduzca el asiento oficial del jefe, si existe. NOTA: este es el asiento actual del jefe actual , no el asiento histórico (ver más abajo), ni el "asiento del clan", ni un asiento designado por un tercero. Los clanes sin jefes no pueden tener un asiento, pero pueden tener un asiento histórico, ver más abajo. | Consejo Permanente de Jefes Escoceses | |
sede histórica | entrar en la sede histórica del clan, es decir, el lugar comúnmente asociado con el clan y donde residían los jefes de antaño. | ||
septos | Si el clan tiene clanes , ingrese los nombres de los clanes; de lo contrario, deje el espacio en blanco. Escriba los nombres de los clanes en orden alfabético en una sola oración (por ejemplo: MacNamea, MacNameb, MacNamec...). | ||
[http://clan.com/homepage Clan oficial de EE. UU.]<br />[http://clan.uk/homepage Clan oficial del Reino Unido] | |||
sucursales | Si el clan tiene ramas con nombre, introdúzcalas en una lista; de lo contrario, déjela en blanco. Escriba los nombres en orden alfabético en una sola oración y no agregue el apellido del clan (es decir: Dunbar, Edimburgo, Inverness... y no MacClan de Dunbar, MacClan de Edimburgo, Macclan de Inverness...). | ||
La siguiente información es para clanes sin un jefe actual, si el clan tiene un jefe, estos datos deben dejarse en blanco. | |||
apellido del jefe | Ingrese el nombre del último jefe conocido: el prefijo (por ejemplo: The Rt. Hon.), el nombre de pila y el apellido . Agregue los segundos nombres si es necesario (intente mantenerlos en una sola línea). Si el último jefe tenía un apellido doble (por ejemplo, MacNamus de MacNamus), ingrese el nombre doble. Tenga en cuenta que el título del último jefe también se puede ingresar en la entrada "título del jefe", consulte más arriba. | ||
Fecha de fallecimiento del último jefe. | Ingrese la fecha de muerte del último jefe, si se conoce; de lo contrario, déjela en blanco. | ||
comandante | Si el clan tiene un comandante de clan , ingrese el nombre del comandante; de lo contrario, déjelo en blanco. |
Clan Campbell | |||
---|---|---|---|
Caimbeulach (Singular) & O Duibhne (Colectivo) | |||
Lema | Ne Obliviscaris (latín para no olvidar ) | ||
Eslogan | Cruachan! (desde la montaña al norte de Loch Awe , con vistas a la mayor parte de las tierras de Campbell en Argyll) | ||
Perfil | |||
Región | Tierras altas | ||
Distrito | Argyll | ||
Insignia de planta | Mirto de pantano | ||
Música de gaita | "Los Campbells están llegando" (también conocido en gaélico escocés como " Baile Inneraora ", que se traduce como "La ciudad de Inveraray") | ||
Jefe | |||
Su Gracia Torquhil Ian Campbell | |||
El decimotercer duque de Argyll y el sexto duque de Argyll ('MacCailein Mor') | |||
Asiento | Castillo de Inveraray | ||
Sede histórica | Castillo Campbell | ||
| |||
| |||
| |||
|
{{ Infobox clan | image badge = Insignia del miembro del clan - Clan Campbell.svg | alt = En la cabeza de un jabalí, festones borrados, Or, armado de Argenta, lenguado de Gules | nombre del clan = Clan Campbell | cresta del jefe = En la cabeza de un jabalí, festones borrados, Or, armado de Argenta, lenguado de Gules | lema del jefe = ''Ne Obliviscaris'' (del latín ''No olvides'' ) | eslogan del jefe = ''Cruachan!'' (de la montaña al norte de [[ Loch Awe ]] , con vista a la mayor parte de las tierras de Campbell en Argyll) | región = [[ Tierras Altas de Escocia | Tierras Altas ]] | distrito = [[ Argyll ]] | orígenes = gaélico | nombres gaélicos = ''Caimbeulach'' (Singular) y ''O Duibhne'' (Colectivo) | image arms = Escudo de armas del duque de Argyll.png | image_arms_alt = Escudo de armas del duque de Argyll | insignia de la planta = [[ mirto de pantano | Mirto de pantano ]] | música de gaita = "Los Campbell están llegando" (también conocido en gaélico escocés como " ''Baile Inneraora'' ", que se traduce como "La ciudad de Inveraray") | nombre del jefe = [[ Torquhil Ian Campbell, 13.º duque de Argyll | Su Gracia Torquhil Ian Campbell ]] | título del jefe = El 13.º [[ duque de Argyll ] ] y El 6.º duque de Argyll | título gaélico del jefe = 'MacCailein Mor' | asiento = [[ Castillo de Inveraray ]] | asiento histórico = [[ Castillo Campbell ]] | septos = Arthur, MacArtair, [[ Clan MacArthur | MacArthur ]] , MacCarter.< nombre de referencia = "ccsna.org/septs" >{{ cite web | url = http://www.ccsna.org/septs.htm | title = LISTA OFICIAL DE LOS SEPTS DEL CLAN CAMPBELL | accessdate = 3 de junio de 2007 }}</ ref > Bannatyne, Ballantyne, Blanton. < ref name = "ccsna.org/septs" /> Burnes, Burness, Burnett, Burns. < ref name = "ccsna.org/septs" /> Caddell, Cadell, Calder, Cattell. < ref name = "ccsna.org/septs" /> Connochie, Conochie, MacConachie, MacConchie, MacConnechy, MacConochie. < ref name = "ccsna.org/septs" /> Denoon, Denune. < ref name = "ccsna.org/septs" /> Gibbon, Gibson, MacGibbon, MacGubbin. < ref name = "ccsna.org/septs" /> Harres, Harris, Hawes, Haws, Hawson. < ref name = "ccsna.org/septs" /> Hastings. < ref name = "ccsna.org/septs" /> Isaac, Isaacs, Kissack, Kissock, MacIsaac, MacKessack, MacKessock, MacKissock. < ref name = "ccsna.org/septs" /> Iverson, Macever, Macgure, [[ Clan MacIver | MacIver, MacIvor ]] , Macure, [[ Orr (apellido) | Orr ]] , Ure. < ref name = "ccsna.org/septs" /> Kellar, Keller, Maceller, MacKellar. < nombre de referencia = "ccsna.org/septs" /> Lorne. < ref nombre = "ccsna.org/septs" /> Louden, Loudon, Loudoun, Lowden, Lowdon. < ref name = "ccsna.org/septs" /> MacColm, MacColmbe, MacLaws, MacLehose, MacTause, [[ Clan MacTavish | MacTavish ]] ,[[ Clan MacThomas | MacThomas ]] , Riddell, Taweson, Tawesson, Thomas, Thomason, Thompson, [[ Thomson (apellido) | Thomson ]] . < ref name = "ccsna.org/septs" /> MacDermid, MacDermott, MacDiarmid. < ref name = " ccsna.org/septs" /> MacElvie, MacKelvie. < ref name = " ccsna.org/septs " /> MacGlasrich . < ref name = "ccsna.org/septs" /> MacKerlie . < ref name = "ccsna.org/septs" /> MacNichol. < ref name = "ccsna.org/septs" /> MacNocaird. < ref name = "ccsna.org/septs" /> MacOran. < ref name = "ccsna.org/septs" /> Macowen. < ref name = "ccsna.org/septs" /> [[ Clan MacAulay # Septs | MacPhedran ]] , < ref name = "ccsna.org/septs" /> MacPhederain, < ref name = "MacPhederain" > Campbell, A, ''Una historia del clan Campbell; Volumen 1, desde los orígenes hasta la batalla de Flodden'' , p.254-255 </ ref > Paterson. < ref name = "MacPhederain" /> MacPhun. < ref name = "ccsna.org/septs" /> [[ Clan Muir | Moore, Muir ]] . < ref name = "ccsna.org/septs" /> Ochiltree. < ref name = "ccsna.org/septs" /> Pinkerton. < ref name = "ccsna.org/septs" /> Tanner, Tonner, Torrie, Torry. < ref name = "ccsna.org/septs" /> | ramas = {{ ubl |[[ Conde de Argyll | Campbell de Argyll ]] (jefes) |[[ Campbell de Strachur ]] (cadetes superiores) |[[ Conde de Breadalbane y Holanda | Campbell de Breadalbane ]]|[[ Clan Campbell de Cawdor | Campbell de Cawdor ]]|[[ Conde de Loudoun | Campbell de Loudoun ]]|[[ Carter-Campbell de Possil ]]| Véase también: |[[ Barones Campbell ]]}} | Clanes aliados = {{ ubl |[[ Clan Bruce ]]|[[ Clan Grant ]]|[[ Clan Drummond ]]|[[ Clan Leslie ]]|[[ Clan Malcolm ]]|[[ Clan Scott ]]|[[ Clan Forbes ]]|[[ Clan Stewart de Balquhidder ]]|[[ Clan Menzies ]]|[[ Clan MacInnes ]]|[[ Clan MacEwen ]]|[[ Clan MacCallum ]]|[[ Clan Maclachlan ]]}} | Clanes rivales = {{ ubl |[[ Clan MacDougall ]]|[[ Clan Donald ]]|[[ Clan Arthur ]]|[[ Clan Lamont ]]|[[ Clan MacGregor ]]|[[ Clan MacLaren ]]|[[ Clan Maclean ]]|[[ Clan Mackinnon ]]|[[ Clan MacAlister ]]|[[ Clan MacLea ]]|[[ Clan MacMillan ]]|[[ Clan Farquharson ]]|[[ Clan Ogilvy ]]|[[ Clan Sinclair ]]}} <!-- la siguiente información es para clanes sin jefe actual --> | nombre del último jefe = | fecha de fallecimiento del último jefe = | comandante = }}
TemplateData para el clan Infobox
Sin descripción.
Parámetro | Descripción | Tipo | Estado | |
---|---|---|---|---|
nombre del clan | clan name | Sin descripción | Desconocido | opcional |
nombre nativo | native name gaelic names | Sin descripción | Desconocido | opcional |
insignia de imagen | image badge | Sin descripción | Desconocido | opcional |
tamaño de la insignia de imagen | image badge size image_size | Sin descripción | Desconocido | opcional |
alt | alt | Sin descripción | Desconocido | opcional |
escudo de los jefes | chiefs crest | Sin descripción | Desconocido | opcional |
Título de la insignia | badge caption badge_caption | Sin descripción | Desconocido | opcional |
lema del jefe | chiefs motto | Sin descripción | Desconocido | opcional |
lema del jefe | chiefs slogan | Sin descripción | Desconocido | opcional |
grito de guerra | war cry | Sin descripción | Desconocido | opcional |
país | country | Sin descripción | Desconocido | opcional |
región | region | Sin descripción | Desconocido | opcional |
distrito | district | Sin descripción | Desconocido | opcional |
insignia de planta | plant badge clan badge | Sin descripción | Desconocido | opcional |
animal | animal | Sin descripción | Desconocido | opcional |
Música de gaita | pipe music | Sin descripción | Desconocido | opcional |
tipo de región | region type | Sin descripción | Desconocido | opcional |
tipo de distrito | district type | Sin descripción | Desconocido | opcional |
ascendencia | ancestry | Sin descripción | Desconocido | opcional |
Etnicidad | ethnicity | Sin descripción | Desconocido | opcional |
fundador | founder | Sin descripción | Desconocido | opcional |
nombre del jefe | chiefs name | Sin descripción | Desconocido | opcional |
brazos de imagen | image arms | Sin descripción | Desconocido | opcional |
tamaño de los brazos de la imagen | image_arms_size image arms size | Sin descripción | Desconocido | opcional |
imagen_brazos_alt | image_arms_alt | Sin descripción | Desconocido | opcional |
título de jefes | chiefs title | Sin descripción | Desconocido | opcional |
título gaélico de los jefes | chiefs gaelic title | Sin descripción | Desconocido | opcional |
asiento | seat | Sin descripción | Desconocido | opcional |
sede histórica | historic seat | Sin descripción | Desconocido | opcional |
apellido del jefe | last chiefs name | Sin descripción | Desconocido | opcional |
Fecha de fallecimiento del último jefe. | date of death of last chief | Sin descripción | Desconocido | opcional |
comandante | commander | Sin descripción | Desconocido | opcional |
septos | septs | Sin descripción | Desconocido | opcional |
sucursales | branches | Sin descripción | Desconocido | opcional |
Clanes aliados | Allied clans | Sin descripción | Desconocido | opcional |
Clanes rivales | Rival clans | Sin descripción | Desconocido | opcional |
parentescos | kindreds | Sin descripción | Desconocido | opcional |
títulos | titles | Sin descripción | Desconocido | opcional |
No elimine instancias de estas subplantillas.
Las clases HTML de este microformato incluyen: