Subway (Homicidio: La vida en la calle)

Séptimo episodio de la sexta temporada de Homicide: Life on the Street
" Metro "
Homicidio: episodio de La vida en la calle
Un hombre con camisa blanca y pantalones sin costuras se arrodilla y habla con un hombre con camisa azul que está atrapado entre un vagón de metro y un andén. El equipo de emergencia se encuentra frente a ellos, mientras que las figuras ocultas de los bomberos y el personal de emergencia se encuentran detrás de ellos.
Frank Pembleton habla con John Lange, un hombre atrapado entre un tren y una plataforma del metro.
Episodio n.ºTemporada 6
Episodio 7
Dirigido porGary Fleder
Escrito porJames Yoshimura
Cinematografía deAlex Zakrzewski
Código de producción604
Fecha de emisión original5 de diciembre de 1997 ( 05-12-1997 )
Apariciones de invitados
Cronología de los episodios
←  Anterior
" Rosa de Saigón "
Siguiente  →
" Todo es brillante "
Homicidio: La vida en la calle temporada 6
Lista de episodios

" Subway " (a veces denominado " The Accident ") es el séptimo episodio de la sexta temporada de la serie policial estadounidense Homicide: Life on the Street , y el episodio número 84 en total. Se emitió por primera vez en NBC en los Estados Unidos el 5 de diciembre de 1997. En el episodio, John Lange ( Vincent D'Onofrio ) queda atrapado entre un tren del metro de Baltimore y el andén de la estación. El departamento de homicidios de Baltimore es informado de que Lange morirá en una hora y Pembleton intenta resolver el caso mientras consuela a Lange en sus últimos minutos.

"Subway" contó con la estrella invitada Bruce MacVittie como un hombre sospechoso de empujar a Lange hacia el camino del tren. El episodio fue escrito por James Yoshimura , quien coprodujo con David Simon . Fue dirigido por Gary Fleder y fue el único episodio de Homicide: Life on the Street dirigido por el director de largometrajes. Yoshimura basó "Subway" en un episodio del programa documental de cámara oculta de HBO Taxicab Confessions , en el que un detective de la ciudad de Nueva York describió un caso real de un hombre atrapado entre un tren subterráneo y una plataforma.

"Subway" se filmó en una estación de la Administración de Tránsito de Maryland (MTA). Fleder incluyó elementos cinematográficos que no eran comunes en el programa tradicionalmente naturalista. Esto provocó conflictos entre Fleder y el director de fotografía Alex Zakrzewski . "Subway" recibió críticas abrumadoramente positivas, pero ocupó el tercer lugar en su franja horaria durante su transmisión original, capturando 10,3 millones de espectadores, pero quedando detrás de 20/20 de ABC y Nash Bridges de CBS .

El episodio ganó un premio Peabody a la excelencia en la transmisión televisiva y fue nominado a dos premios Emmy , uno por el guion de Yoshimura y otro por la actuación invitada de D'Onofrio. "Subway" fue el tema de un documental de televisión de dos horas de PBS , Anatomy of a "Homicide: Life on the Street" , que se emitió originalmente en la cadena el 4 de noviembre de 1998. El guionista Vince Gilligan dijo que "Subway" influyó directamente en un episodio de The X-Files que escribió, lo que a su vez ayudó a inspirar el casting de Bryan Cranston en Breaking Bad .

Sinopsis

Durante un altercado en una plataforma de metro llena de gente, John Lange ( Vincent D'Onofrio ) cae contra un tren en movimiento y queda atrapado a la altura de la cintura entre un vagón de metro y el borde de la plataforma. Los detectives Frank Pembleton ( Andre Braugher ) y Tim Bayliss ( Kyle Secor ) llegan para investigar y les dicen que la médula espinal del hombre está cortada. Aunque Lange no siente mucho dolor, el personal de emergencia les dice a los detectives que tiene menos de una hora de vida y que morirá tan pronto como lo muevan. Bayliss interroga a Larry Biedron ( Bruce MacVittie ), quien estuvo involucrado en el altercado que llevó a la caída de Lange. Biedron dice que fue golpeado por detrás con Lange, pero los testigos dan informes contradictorios: algunos dicen que Biedron empujó a Lange, algunos que Lange empujó a Biedron y otros dicen que fue un accidente. Pembleton intenta hablar con Lange, quien se muestra poco cooperativo y enojado cuando le dicen que está a punto de morir.

Lange dice que su novia, Sarah Flannigan (Laura MacDonald), está trotando cerca del puerto , por lo que Pembleton envía a los detectives Meldrick Lewis ( Clark Johnson ) y Falsone ( Jon Seda ) a buscarla. Lewis y Falsone hablan sobre la naturaleza de la muerte mientras interrogan a corredores al azar; su esfuerzo de búsqueda resulta infructuoso. Lange intenta convencer a la EMT Joy Tolson (Wendee Pratt) de que le dé analgésicos, pero ella se niega porque reduciría sus posibilidades de salvarle la vida, incluso aunque insista en que no puede ser salvado. Pembleton le hace compañía a Lange, a pesar de su enojo inicial por la hostilidad de Lange. El personal de emergencia planea usar bolsas de aire para empujar el tren subterráneo lejos de la plataforma, luego liberar a Lange y llevarlo rápidamente al hospital.

Pembleton y Lange se acercan; Lange experimenta más dolor a medida que pasa el tiempo y alterna entre remordimiento, ira y charlas informales durante sus conversaciones. Más tarde, Pembleton toma la mano de Lange para consolarlo y le cuenta sobre su reciente derrame cerebral . Bayliss comienza a sospechar cuando Biedron dice que no puede recordar su último lugar de trabajo o cuándo se mudó a Baltimore. Biedron finalmente admite que había sido acusado penalmente y colocado en un pabellón psiquiátrico por empujar a un hombre frente a un tren del metro de Chicago sin ninguna razón. Biedron es arrestado y Bayliss confirma a Pembleton que empujaron a Lange; Pembleton decide no decirle a Lange porque no cree que lo consuele, pero Lange lo descubre por sí mismo al observar su conversación. Lange experimenta un mayor dolor y comienza a perder el conocimiento. Después de decirle "Estoy bien" a Pembleton, Lange cae inconsciente y los paramédicos empujan el tren con las bolsas de aire. Lange muere inmediatamente después de que lo saquen. Pembleton, conmocionado y desorientado, sale del metro y, tras mirar fijamente a Biedron en la parte trasera de un coche patrulla de la policía, camina hacia su vehículo mientras recuerda una frase sobre lo que les ocurre a las hojas de arce azucarero cuando llueve (una frase que Lange dijo mientras se estaba muriendo). Luego se marcha en coche con Bayliss. El episodio termina con Flannigan corriendo frente a la estación de metro.

Preproducción

Concepción

"Yo consideraría el episodio de "Subway" como un retroceso a la televisión de los primeros tiempos. Solían tener una idea, desarrollarla de forma bastante simple, explorar la condición humana o de qué se trataba el fenómeno de una manera muy simple y decir: 'Confiemos en eso. Confiemos en la interpretación y en el guión ' " .

Barry Levinson ,
productor ejecutivo [1]

James Yoshimura , uno de los escritores y productores supervisores de Homicide: Life on the Street , concibió por primera vez la historia de "Subway" después de ver un episodio de la serie de HBO Taxicab Confessions , que presenta imágenes de cámara oculta de pasajeros de taxis discutiendo sus vidas con los conductores. En el episodio que vio, un detective del Departamento de Policía de Nueva York habló de una experiencia en la que un hombre fue empujado y quedó atrapado entre un tren subterráneo y la plataforma de la estación. Aunque inicialmente el hombre todavía estaba vivo, se llamó al departamento de homicidios para que investigara porque los funcionarios de emergencia dijeron que sabían que eventualmente moriría. El detective dijo que el incidente fue lo más perturbador que jamás vio. Comparó la torsión del cuerpo con la de una bolsa de plástico que gira rápidamente y gira como un sacacorchos, y dijo que cuando se retiró el tren y se retorció el cuerpo hacia atrás, "todas tus entrañas se caen y en menos de un minuto, estás muerto". [2]

Yoshimura presentó por primera vez el programa al equipo de producción de Homicide: Life on the Street en mayo de 1997 en el centro de producción de San Francisco del productor ejecutivo Barry Levinson . El episodio fue discutido y bien recibido durante una mesa redonda en la que participaron Levinson, el productor ejecutivo Tom Fontana , el productor David Simon , la productora supervisora ​​Julie Martin y la productora consultora Gail Mutrux. Durante esa reunión, Martin sugirió que la autoridad de tránsito debería presionar a la policía para resolver el caso de homicidio rápidamente y hacer que los trenes se muevan nuevamente, un elemento que Yoshimura finalmente agregó al guion. Levinson sugirió terminar el episodio con los detectives caminando de regreso a la superficie, y luego sintiendo el zumbido y la vibración del tren comenzando a subir nuevamente bajo sus pies. Esta sugerencia, sin embargo, no apareció en el episodio final. [2]

Angustiados por una larga racha de bajos índices de audiencia, los ejecutivos de NBC presionaron a los productores de Homicide: Life on the Street para que mejoraran su audiencia y se volvieran más populares que su competidor de mayor audiencia, Nash Bridges . Sin embargo, Yoshimura y los otros productores decidieron seguir ampliando los límites con "Subway" porque sentían que la serie necesitaba mantener su calidad y sobrevivir. [2] "Subway" tuvo que recibir luz verde de NBC antes de que se pudiera escribir un guion, y Yoshimura anticipó una reacción negativa sobre el episodio. Dijo: "En cada episodio, tenemos problemas con NBC, así que esto no es diferente. Hemos luchado esa batalla, hemos tenido cinco años de eso, así que no nos importa". [3] Sin embargo, los ejecutivos estaban sorprendentemente entusiasmados con la premisa. Warren Littlefield , entonces presidente de NBC Entertainment, dijo que su primera reacción fue "la respuesta clásica de un programador de la cadena: 'Oh Dios mío, esto da miedo ' ", pero que rápidamente aceptó la idea y dio luz verde al proyecto. [4]

Escribiendo

"Cuando escuché esto por primera vez, dije: 'Es una idea horrible para un guión', porque pensé que seguro sería escabroso, sensacionalista y exagerado y que de alguna manera surgiría de ello algún tipo de lección televisiva elemental y maravillosa, lo que, francamente, me dio náuseas".

André Braugher , actor [5]

Al escribir el guion de "Subway", Yoshimura quería que el personaje de Pembleton se enfrentara a su propia mortalidad, un tema que había continuado desde la temporada anterior en la que el personaje sufrió un derrame cerebral. Aunque Pembleton no suele hablar de sus propios sentimientos, Yoshimura quería que se le pusiera en una situación en la que no sólo hablara de la muerte, sino que también se viera llevado por la circunstancia única del incidente del metro de Lange a confiar su experiencia del derrame cerebral a un casi completo desconocido. Desde el principio del proceso de escritura, Yoshimura quería específicamente que el personaje de Lange fuera malo y desagradable, en lugar de la víctima amable e inocente que se suele retratar en este tipo de episodios de televisión: "La tragedia también puede pasarle a la gente idiota y creo que sería mucho más interesante ver cómo las circunstancias de ese tipo de personajes trascienden el típico cliché de la víctima de la televisión". [6]

Yoshimura quería que Braugher tratara a D'Onofrio como si fuera "mala suerte" y tratara de mantener su distancia al principio, pero gradualmente lo viera como una persona y formara un vínculo cercano con él al final del episodio. Un bombero de la ciudad de Nueva York , Tim Brown, fue consultor de la mayor parte de la información técnica del episodio. Además de ayudar a Yoshimura con el diálogo de los personajes del personal médico, Brown le aconsejó a Yoshimura sobre el método de usar bolsas de aire para empujar el tren subterráneo hacia adelante y sacar el cuerpo de Lange. [6] Yoshimura incluyó informes contradictorios de testigos sobre cómo tuvo lugar el incidente, que el escritor describió como una " cosa de Rashomon ", en referencia a la película japonesa de 1950 en la que varios personajes ofrecen diferentes descripciones del mismo asesinato. [3] "Subway" continuó una tendencia de la sexta temporada en la que los detectives se involucraron más personalmente con las víctimas y, por lo tanto, se agotaron emocionalmente más por sus muertes. Por ejemplo, en el episodio "Cumpleaños", que se emitió un mes antes, Falsone entrevistó a una víctima que finalmente murió al final del episodio. [7] Fue el primer guion de televisión que Attanasio escribió. [8]

Yoshimura incluyó una historia B de Lewis y Falsone buscando a la novia de Lange para brindar un alivio cómico y para que todo el episodio no se limitara a la ubicación de la plataforma del metro. Yoshimura quería que los dos detectives también discutieran sobre la naturaleza de la mortalidad y la muerte, pero deliberadamente incluyó humor negro en su diálogo y se aseguró de que los personajes no actuaran "con lágrimas en los ojos [o] filosóficos", porque creía que sería un cliché y una descripción inexacta de cómo se comportarían los detectives reales. [6] Algunos espectadores se sintieron ofendidos o sorprendidos por la naturaleza frívola de las discusiones sobre la muerte entre los dos personajes. [9] La novia de Lange trotó detrás de Lewis y Falsone durante una escena en la que los dos detectives estaban distraídos en una discusión; Yoshimura incluyó esto deliberadamente en el episodio para crear un momento de ironía. La línea de Falsone a un corredor, "¿Estás seguro de que no eres Sarah?", y la reacción burlona de Lewis a la pregunta, fueron improvisadas por los actores. [6]

Los productores ejecutivos Barry Levinson y Tom Fontana revisaron el guion una vez terminado e hicieron pequeñas sugerencias para realizar cambios. En el guion original, Yoshimura hizo que Pembleton fuera más confrontativo con los bomberos y el personal de emergencia, pero este aspecto del guion se modificó cuando Fontana sugirió que distraía demasiado. Los ejecutivos de la NBC indicaron que hubieran preferido que Lewis y Falsone encontraran a la novia de Lange y la llevaran de regreso a la estación de metro antes de que Lange muriera, pero Yoshimura describió ese escenario como un "final típico de televisión" y se opuso vehementemente a cualquier cambio de ese tipo. [6] Fontana también defendió el final original porque dijo que Pembleton termina desempeñando el papel que habría desempeñado la novia de Lange. [10]

El 18 de agosto de 1997, cuatro días antes de que comenzara el rodaje del episodio, los censores de la NBC proporcionaron 17 páginas de notas a Yoshimura solicitando cambios en relación con la violencia y el lenguaje. Un episodio típico de Homicide: Life on the Street suele tener solo tres o cuatro páginas. Yoshimura realizó varias modificaciones con la ayuda de su asistente de escritura Joy Lusco , una futura escritora de la serie de HBO de Simon, The Wire . Los cambios incluyeron la eliminación de varias instancias de las palabras "ass" y "bitch" del guion. La línea de Lange, "¿Por qué estoy diciendo el nombre de ese hijo de puta?" se cambió a "¿Por qué estoy diciendo el nombre de ese idiota?", y su línea, "Ve a buscar otro tren y arroja tu miserable y estúpido trasero frente a él" se cambió a "Lánzate frente a él". [2]

Casting y contratación de directores

La productora consultora Gail Mutrux recomendó al director de largometrajes Gary Fleder para dirigir "Subway" porque creía que proporcionaría una dirección visualmente atractiva sin distraer de la historia del guion. Otros productores de Homicide: Life on the Street no estaban familiarizados con Fleder. Cuando Mutrux les dijo el nombre de una de sus películas anteriores, Things to Do in Denver When You're Dead , Yoshimura se preocupó de que Fleder fuera "uno de esos tipos independientes [que] va a venir y tratar de reinventar nuestro programa", [6] un problema que había experimentado con otros directores en el pasado. Sin embargo, después de ver Things to Do in Denver When You're Dead , Yoshimura creyó que Fleder sería perfecto para dirigir "Subway" porque sintió que Fleder podría proporcionar imágenes fuertes a una historia que tenía lugar en un solo lugar y evitar que el guion se volviera demasiado estático y aburrido. [6] Cuando le ofrecieron el trabajo, Fleder pensó que sería un desafío debido a que la mayor parte de la acción se limitaba a un solo escenario, pero aceptó el puesto de director basándose en la fuerza del guion de Yoshimura: "El guion era fantástico. Y para mí, el gran problema desde el primer día fue, '¿Cómo no arruinarlo?'" [9] Yoshimura dijo que los directores de largometrajes a menudo luchan con Homicide: Life on the Street porque están acostumbrados a trabajar a un ritmo más lento y deliberado que el típico período de filmación de ocho días de un solo episodio. Además, dijo Yoshimura, tienen poco tiempo para adaptarse al elenco y al equipo regular, al que describió como una "comunidad cerrada [que está] acostumbrada a filmar o trabajar de cierta manera en este programa, y ​​luego tiene sus ritmos y sus patrones y sus hábitos". [6]

Un hombre que viste una camisa negra, con una barba gay y cabello color pimienta, está parado frente a una imagen promocional de una compañía de tarjetas de crédito.
Vincent D'Onofrio (en la foto) aceptó el papel después de que el director de casting Brett Goldstein le enviara el guión directamente.

El director de casting Brett Goldstein contactó al agente de Vincent D'Onofrio para interpretar el papel de John Lange, pero el agente dijo que D'Onofrio nunca trabajaría en televisión y se negó incluso a sugerirle el papel al actor. Goldstein siguió convencido de que el actor era el adecuado para el papel y le envió el guion directamente a D'Onofrio; al actor le gustó el guion y aceptó interpretar el papel. El agente luego contactó a Goldstein por segunda vez y entraron en una disputa sobre cuánto dinero se le pagaría a D'Onofrio. [6] Yoshimura dijo que D'Onofrio no era el tipo de actor que originalmente imaginó para el papel, aunque luego elogió su actuación. D'Onofrio dijo que se sintió atraído por el papel debido a la fuerza del guion y la reputación de Homicide: Life on the Street , aunque nunca había visto el programa. [11] Fleder, D'Onofrio y Andre Braugher solo tuvieron entre dos y tres horas para leer el guion, discutir los personajes y ensayar el material. [9] Braugher dijo que su primera reacción a la premisa del episodio fue que era una "idea horrible" porque pensó que sería sensacionalista y terminaría con una moraleja cliché, lo que Braugher dijo "francamente, me dio náuseas, la idea de eso". [5] Pero Braugher dijo que estaba extremadamente satisfecho con el guion final de Yoshimura. [5]

Bruce MacVittie audicionó para el papel de Larry Biedron enviando por correo una cinta de él mismo actuando a los productores del programa. Yoshimura había visto previamente a MacVittie actuar en el escenario de la ciudad de Nueva York y pensó que era un "actor maravilloso, maravilloso". Después de ver la cinta de ensayo, Yoshimura se decidió por MacVittie para el papel basándose no solo en su actuación, sino también en su baja estatura física. Yoshimura dijo: "Estoy viendo esta cinta y estoy pensando, 'Sí, este pequeño! ¿Quién sospecharía que este pequeño tiene este tipo de tendencias asesinas? ' " [6] Laura MacDonald también fue elegida como la novia de Lange, Sarah Flannigan, basándose en una cinta de audición que envió al programa. Wendee Pratt fue elegida como la técnica médica de emergencias Joy Tolson, que trabaja para ayudar a Lange durante todo el episodio, pero no se lleva bien con él. Yoshimura dijo que disfrutó particularmente la actuación de Pratt "porque no está actuando de manera simpática en absoluto. Este tipo es un dolor de cabeza". [6] Shari Elliker , entonces presentadora de entrevistas en WBAL Radio , hizo una aparición especial como testigo en el metro. [7]

Preparación

La NBC solicitó permiso para filmar "Subway" en una estación de la MTA, pero la autoridad inicialmente dudó en permitir la filmación de un guion que retrataba a su tren como la fuente de un accidente fatal. Como era demasiado tarde para construir un set, el coproductor ejecutivo Jim Finnerty le dijo a Yoshimura que esperara antes de escribir el guion debido a la gran posibilidad de que el episodio nunca pudiera filmarse. Cuando Yoshimura insistió en continuar de todos modos, Finnerty salió furioso de la reunión. Sin embargo, Finnerty finalmente pudo convencer a la autoridad para que permitiera filmar en una de sus estaciones. Yoshimura también solicitó 300 extras para interpretar a bomberos, personal médico de emergencia, trabajadores del transporte público y pasajeros. Finnerty autorizó el uso de más extras de los que generalmente recibe un episodio, pero se negó a pagar por 300 extras, lo que obligó a Yoshimura a realizar modificaciones menores al guion. [2]

El 15 de agosto de 1997 comenzaron siete días de preproducción. El primer día, Fleder se reunió con Yoshimura y Fontana para discutir el guion y la visión del director para el episodio. Fleder sugirió modificar el prólogo e hizo un storyboard de la introducción que se incluyó en el episodio. El nuevo prólogo incluía a los pasajeros que bajaban a la estación de tren mientras una banda callejera tocaba, lo que condujo al accidente del metro antes de que aparecieran los créditos iniciales. [2] La canción que aparece en este prólogo, "Killing Time", fue escrita por Lisa Matthews, la cantante principal de la banda del área de Baltimore Love Riot. Matthews también tuvo un breve cameo en "Subway" como uno de los testigos de la caída de Lange. [7] El 16 de agosto, los creadores del programa exploraron la estación de metro Johns Hopkins Hospital Metro , donde se filmaría el episodio. A pedido de la autoridad, el metro pasó a llamarse la estación ficticia Inner Harbor durante el rodaje. El propio Fleder sólo tuvo una hora para explorar el lugar con su equipo técnico. El director artístico Vincent Peranio creó una pared ficticia para colocarla en el espacio vacío entre dos vagones del metro, haciendo que pareciera que los dos trenes eran un solo vagón grande. Dentro de la pared ficticia había un espacio en el que el actor podía estar de pie y parecer cortado. El coordinador de especialistas GA Aguilar también coreografió el accidente ese día, y Peranio simuló el accidente en sí atando un maniquí al agujero en la pared ficticia. Peranio originalmente quería que un especialista cayera contra el tren en movimiento, girara y cayera en el agujero acolchado en la pared ficticia, pero la autoridad de tránsito se negó a permitirlo. [2]

Producción

Rodaje

"Necesito miles de extras. Necesito bomberos y paramédicos de emergencia y supervisores de tránsito y trabajadores de tránsito y pasajeros. Esto va a ser como Ben-Hur , excepto que en un metro".

James Yoshimura , escritor [3]

El episodio se filmó en siete días, a partir del 26 de agosto de 1997. [2] La MTA dio permiso para que la filmación se llevara a cabo en uno de sus subterráneos, pero solo permitió que el rodaje se llevara a cabo entre las 6 p. m. y las 6 a. m. cuando los trenes no estaban funcionando. Los horarios restrictivos, el corto tiempo de preparación, el espacio de rodaje confinado y el calor excesivo debido a la falta de ventilación crearon tensiones adicionales para el equipo de más de 100 personas durante la filmación del episodio. [6] El apretado cronograma y la falta de tiempo de ensayo fue difícil para los actores, pero D'Onofrio dijo que agregó "cierta velocidad y energía" al rodaje, lo que hizo que el diálogo de los actores se sintiera menos ensayado y más espontáneo. [11] Yoshimura se desempeñó como editor consultor en el set durante la filmación junto con su compañero productor David Simon , quien escribió el libro Homicide: A Year on the Killing Streets , del cual se adaptó la serie. El elenco y el equipo filmaron entre siete y nueve páginas del guion cada uno de los siete días de producción. Fleder dijo que estaba impresionado por este ritmo porque generalmente filma entre una y dos páginas por día durante sus películas, y dijo que los actores de Homicide: Life on the Street estaban mejor preparados y eran más cooperativos que sus actores de cine habituales. [9]

Fleder dedicó gran parte de su atención a establecer la química adecuada entre Braugher y D'Onofrio. Fleder dijo: "La energía entre ellos tenía que ser [fuerte] porque son ellos los que llevan el episodio. La audiencia está centrada en ellos y si alguno de ellos flaquea, todo el episodio se desmorona". [9] El primer día de rodaje tuvo que tener lugar fuera de la estación de metro, por lo que todas las escenas exteriores se rodaron primero. Como resultado, las escenas finales del episodio se rodaron el primer día. Entre esas escenas estaba la de Pembleton saliendo del metro aturdido tras la muerte de Lange; Yoshimura lamentó profundamente que esta fuera una de las primeras escenas rodadas porque sintió que la actuación habría sido más conmovedora si Braugher hubiera tenido alguna interacción dramática previa con D'Onofrio. [6]

El truco que simula la caída de Lange al tren subterráneo se filmó el 27 de agosto, el segundo día de producción, y Yoshimura dijo que fue la parte más desafiante del rodaje. D'Onofrio y MacVittie tuvieron que llegar al andén justo cuando se acercaba el tren subterráneo, y su escena tuvo que ser refilmada varias veces porque el tren no pasó a tiempo por delante de los actores. El equipo también filmó tomas de un maniquí vestido como Lange siendo arrastrado por el tren dentro de la pared del maniquí, pero la mayoría de esas escenas no se utilizaron en el corte final. [2] Los cinco días de rodaje restantes se centraron principalmente en las escenas entre Braugher y D'Onofrio, que Yoshimura y Fleder sintieron que eran el elemento más crucial del episodio. Durante el rodaje de la escena culminante con Pembleton y Lange, que termina con la muerte de Lange, varios miembros del equipo reaccionaron emocionalmente, algo que Yoshimura dijo que es extremadamente raro porque los miembros del equipo generalmente ven su trabajo como un trabajo y no se involucran emocionalmente en la historia que están filmando. [6]

Durante el rodaje de las primeras escenas del metro, D'Onofrio ofreció una actuación exagerada y grandilocuente. Yoshimura le pidió que actuara con un poco más de calma durante las primeras escenas y que guardara la energía para las escenas posteriores, porque "si subía de inmediato, no habría ningún otro lugar al que pudiera ir después de eso". [6] D'Onofrio estuvo de acuerdo y modificó su actuación en consecuencia. [6] Fleder también chocó con MacVittie por su interpretación del personaje de Biedron. Fleder sintió que el personaje parecía demasiado loco en las primeras escenas y que el actor estaba anunciando el giro en el que MacVittie resultaría ser un asesino. MacVittie se acercó a Yoshimura para comentarle las críticas, pero Yoshimura estuvo de acuerdo con la interpretación de Fleder. Después de que MacVittie suavizara el comportamiento del personaje, Fleder dijo que estaba extremadamente satisfecho con el resultado. [6] [9]

Muchos de los bomberos que aparecen como extras en "Subway" eran bomberos de Baltimore. Yoshimura dijo que los bomberos que parecían estar corriendo en el episodio eran actores, mientras que los bomberos reales caminaban lentamente porque, según su experiencia de la vida real, sabían que no habría necesidad de apresurarse en una situación que implicara una fatalidad. [6] Aunque la energía en las barandillas se cortó durante el rodaje, el equipo y los productores no eran conscientes de que algo de electricidad residual sigue circulando por los vagones incluso después de que se hayan apagado las vías. En un momento durante el rodaje, D'Onofrio sintió una descarga de esa electricidad recorriéndolo y dijo: "Realmente estoy sintiendo algo extraño aquí". El equipo inicialmente creyó que D'Onofrio estaba improvisando una línea de diálogo en el personaje, pero finalmente se dieron cuenta de que estaba siendo electrificado. Cuando la MTA explicó sobre la electricidad residual, el equipo instaló un aislamiento de goma para que D'Onofrio no tocara el metal del tren y experimentara electricidad. Fleder quedó impresionado de que D'Onofrio continuara con el rodaje y dijo: "La mayoría de los actores con los que trabajé habrían abandonado el set en ese momento". [6] [9]

Fotografía

"Subway" fue filmado por Alex Zakrzewski , el director de fotografía habitual de la serie. El episodio fue preparado de manera que Pembleton inicialmente se mantiene a distancia de Lange, pero gradualmente se acerca cada vez más a medida que comienzan a vincularse, y al final está sentado junto a él y sosteniendo su mano. En consecuencia, las escenas iniciales incluyeron tomas más amplias con Braugher y D'Onofrio en los bordes exteriores del marco, pero las escenas posteriores incluyeron más primeros planos de los dos sentados juntos. Aunque Homicide: Life on the Street generalmente emplea una serie de cortes de estilo panorámico de ida y vuelta , Fleder pidió que se modificara el estilo para este episodio. En escenas anteriores, Fleder pidió tomas largas y más amplias para crear una sensación de ambientación dentro de la estación de metro, y a medida que avanzaba el episodio y la historia se volvía más intensa, permitió más primeros planos y paneos. Esto provocó desacuerdos en el set entre Fleder y Zakrzewski, quien sintió que Fleder estaba tratando de ser demasiado disruptivo y difícil. Fleder dijo sobre su comportamiento: "Tengo que admitir que no soy el tipo más encantador del set. Simplemente no lo soy. Cuando estoy en el set, estoy muy concentrado y mi humor desaparece y no soy tan encantador". [9] Después de que el episodio terminó, Fleder dijo que él y Zakrzewski resolvieron sus diferencias y que ambos estaban contentos con el resultado final. [9]

Fleder también pidió toques estilísticos en el episodio que no eran consistentes con el énfasis típico del programa en el realismo de estilo documental. Por ejemplo, hizo que una luz roja se reflejara en el vagón del metro para agregar un toque visual artístico, a pesar de que no había nada en particular en la estación del metro que reflejara tal luz. Al enterarse de la técnica, Yoshimura inicialmente se preocupó y dijo: "Oh, se está volviendo un poco artístico conmigo". [6] Justo antes de la muerte de Lange, Fleder incluyó un primer plano con Braugher mirando directamente a la cámara, rompiendo la cuarta pared de una manera típicamente prohibida en el programa. Durante una escena de diálogo al aire libre entre Johnson y Seda mientras los personajes conducían un automóvil, Fleder la filmó colocando la cámara fuera del parabrisas delantero del automóvil y haciendo una panorámica de ida y vuelta entre los dos actores. Sin que Fleder lo supiera, todas las tomas de automóviles en Homicide: Life on the Street solo se permiten filmar desde el interior del automóvil para mantener la escena más realista. Como resultado de la escena del auto de Fleder, se distribuyó una nota al elenco y al equipo recordándoles esta política y amenazando con despedir a cualquiera que permitiera que se filmara nuevamente una escena a través del parabrisas. [9]

Edición

El episodio fue editado por el habitual de la serie Jay Rabinowitz en una instalación de la NBC en Manhattan , con la consulta en varias ocasiones de Fleder, Yoshimura y Tom Fontana. Rabinowitz editó el episodio solo durante varios días, luego trabajó con Fleder durante cuatro días, haciendo cientos de ediciones al episodio. [2] Yoshimura trabajó con el editor a continuación y se sintió decepcionado con el primer corte del episodio que vio, alegando que necesitaba ser "mucho más frenético y caótico al final, y no tan artístico". [3] Yoshimura también le dijo a Rabinowitz que el corte final del episodio debería poner un fuerte énfasis en Braugher porque sentía que la historia se experimenta "a través de sus ojos". [6] Durante el proceso de edición, Yoshimura originalmente eliminó una escena que mostraba una silueta de Pembleton subiendo por la escalera mecánica para salir de la estación de metro después de que Lange muriera. Yoshimura sintió que la toma era demasiado sentimental, pero Levinson personalmente la volvió a colocar en el episodio después de que Fleder afirmara haber "rogado" que se incluyera. [9] Cuando Fontana vio el episodio por primera vez, sintió que el prólogo era demasiado confuso porque era difícil decir qué sucedió durante la escena del accidente. Fue editado de manera que en lugar de centrarse en tomas medias de D'Onofrio y MacVittie, se incluyó una toma más amplia para establecer la presencia de un tren subterráneo antes del accidente para que los espectadores no estuvieran tan confundidos. [10]

Las pistas de audio se mezclaron con sonidos grabados de vagones de metro reales, así como anuncios del sistema de megafonía, para hacer que el episodio sonara más auténtico. [2] En el episodio original, Pembleton agarró a Biedron por el cuello de su camisa mientras Biedron estaba sentado en la parte trasera de un coche patrulla durante una de las escenas finales. La escena se modificó para que Pembleton solo mirara a Biedron, porque Yoshimura sintió que la escena era igual de efectiva sin él agarrando a Biedron. [6] Durante la última escena del episodio, en la que la novia de Lange trota por la estación de metro e ignora los vehículos de emergencia, a Rabinowitz se le ordenó originalmente que incluyera una partitura musical. Probó muchos tipos diferentes de música, incluida la música rock, la música irlandesa, la música clásica, el jazz y los riffs de piano. Cuando ninguna de las músicas funcionó, Fontana sugirió no incluir ninguna música, y se acordó que el silencio era la solución más efectiva. [9] Fontana dijo que después de ver el episodio repetidamente durante el proceso de edición, le gustó el producto final, pero dudó que lo volviera a ver por mucho tiempo porque era "demasiado agotador emocionalmente". [10]

Recepción

Reseñas y valoraciones

"No hubo los resultados habituales (en términos de audiencia). Fue una especie de arco despectivo, pero si lo vieron 10 o 15 millones de personas, esas 10 o 15 millones de personas obtuvieron una experiencia artística tan genuina, lograda y elaborada como la que se puede obtener en cualquier otro lugar".

John Leonard , crítico [2]

"Subway" originalmente estaba programado para emitirse durante la temporada de noviembre de 1997 , pero los índices de audiencia más bajos de lo esperado para el estreno de la sexta temporada en tres partes, " Blood Ties ", impulsaron a NBC a cambiar su fecha de emisión al 5 de diciembre y promocionarlo intensamente. La estrategia también le dio a la prensa más tiempo para obtener una vista previa y generar reseñas. Warren Littlefield dijo: "La sensación era que salgamos de la locura de los barridos y digamos: 'Esto es un poco diferente'; con suerte, atraeremos a más personas a este episodio". [4] Durante este tiempo, el episodio fue renombrado "The Accident" en algunos materiales publicitarios. [2]

Cuando se tuvieron en cuenta todos los mercados de ratings de Nielsen , "Subway" fue catalogado como visto por 10,3 millones de hogares. Fue el tercer programa mejor clasificado en su franja horaria, detrás de 20/20 de ABC , que fue visto por 17,7 millones de hogares, y Nash Bridges de CBS , que fue visto por 11,9 millones. Los ejecutivos de NBC esperaban que la extensa promoción y cobertura de prensa de "Subway" lo ayudara a superar a Nash Bridges y así elevar a Homicide: Life on the Street por encima de su habitual tercer lugar en los rankings. Cuando no lo hizo, "Subway" fue considerado un fracaso comercial y ayudó a alimentar las discusiones ya existentes dentro de NBC sobre si cancelar el programa. [2]

Las críticas fueron abrumadoramente positivas para "Subway". [2] Fue identificado por The Baltimore Sun como uno de los diez mejores episodios de la serie, y el escritor del Sun Chris Kaltenbach declaró: "No hay dramas mejores que este". [12] Kinney Littlefield del Orange County Register dijo que era "quizás el mejor episodio de Homicide de todos los tiempos" y elogió la actuación de D'Onofrio. [13] USA Today le dio al episodio su calificación más alta de cuatro estrellas. Tom Shales de The Washington Post lo llamó "un tour de force para D'Onofrio y Braugher". [2] El escritor de Entertainment Weekly Bruce Fretts dijo: "Esta es la hora de televisión más apasionante que jamás hayas visto". [2] El crítico de televisión y literario John Leonard dijo que "Subway" era "una experiencia artística tan genuina, lograda y elaborada como la que encontrarás en cualquier lugar". [2] David P. Kalat, autor de Homicide: Life on the Street: The Unofficial Companion , dijo sobre el episodio: "El escritor James Yoshimura demuestra que no ha perdido su toque, con otro guión verdaderamente agotador". [7]

Premios y nominaciones

"Subway" ganó un premio Peabody en 1998 por la excelencia en la transmisión televisiva. [12] El episodio también recibió dos nominaciones al premio Emmy por la temporada 1997-98. James Yoshimura fue nominado a un Emmy por Mejor guión en una serie dramática por el guion del episodio, y Vincent D'Onofrio recibió una nominación a Mejor actor invitado en una serie dramática . [14] Perdió ambas nominaciones; NYPD Blue ganó el premio Emmy a mejor guión por el episodio de la quinta temporada "Lost Israel", y John Larroquette ganó el premio a actor invitado por su aparición en "Betrayal", un episodio de la segunda temporada de The Practice . [15] Sin embargo, Jay Rabinowitz y Wayne Hyde ganaron un premio International Monitor a la mejor edición en una serie de televisión orientada al cine. [16]

En 2009, TV Guide clasificó a "Subway" en el puesto 25 de su lista de los 100 mejores episodios. [17]

Influencias culturales

El personaje de Vincent D'Onofrio en "Subway" inspiró parcialmente la creación del antagonista interpretado por Bryan Cranston en " Drive ", un episodio de la sexta temporada de The X-Files , que se emitió por primera vez el 15 de noviembre de 1998. En el episodio, el personaje de Cranston es desagradable y antisemita, pero se está muriendo durante todo el episodio, y el guionista Vince Gilligan pretendía que la audiencia simpatizara con él a pesar de sus cualidades desagradables. Gilligan dijo que esto fue influenciado por "Subway", al que llamó un "episodio asombroso". Dijo sobre el personaje de D'Onofrio: "Lo brillante que hicieron en este episodio, lo que se me quedó grabado, fue que este tipo es un idiota, el tipo realmente es desagradable y, sin embargo, al final (aún) sientes su humanidad". [18] La elección de Cranston para este papel llevó directamente a Gilligan a finalmente elegirlo como protagonista de su serie de televisión Breaking Bad . [18] [19]

Documental de PBS "Anatomía de un 'homicidio: la vida en la calle'"

WGBH-TV , una estación de Public Broadcasting Service con sede en Boston , produjo un documental televisivo de 75 minutos sobre el episodio "Subway" llamado Anatomy of a "Homicide: Life on the Street" . El documental fue escrito, producido y dirigido por el cineasta Theodore Bogosian, y se emitió originalmente el 4 de noviembre de 1998, a las 9 pm en PBS. [20] La película se centró predominantemente en James Yoshimura, comenzando con su concepción del guion y terminando con su reacción a la transmisión televisiva del episodio y las cifras de audiencia. El documental incluyó un breve featurette sobre Homicide: Life on the Street y su historia de aclamación crítica y bajos índices de audiencia. También se centró en el equilibrio entre el arte y los negocios, con Yoshimura y los otros productores tratando de producir un episodio inteligente y de alta calidad al mismo tiempo que capturaba altos índices de audiencia. [21]

El equipo del documental colocó micrófonos inalámbricos a varios de los actores y al equipo y los siguió durante la concepción, preproducción, filmación, edición, proyección y recepción de "Subway". Muchas personas involucradas en el programa encontraron el proceso extremadamente perturbador. En particular, Fleder dijo que odia ser fotografiado y encontró al equipo de cámaras distrayéndolo y estresándolo. Fleder, quien aceptó ser entrevistado para el documental pero se negó a usar un micrófono en el set, dijo sobre el equipo: "Para llevar a cabo un programa como este, un rodaje de siete días con tanto diálogo y tantas tomas por día, tienes que estar muy, muy concentrado, y para mí el problema con el equipo del documental se alejaba constantemente del foco". [9]

Rob Owen , editor de televisión del Pittsburgh Post-Gazette , dijo que el documental proporcionó una mirada interesante, entretenida y detallada detrás de escena del programa. Owen dijo que esto era "poco común, porque la televisión no suele revelar detalles sobre sí misma. Es agradable ver a PBS descorriendo el telón sobre su competencia, y desearía que sucediera más a menudo". [21] Manuel Mendoza de The Dallas Morning News lo elogió, llamándolo "un documental tan raro para la televisión pública como Homicide lo es para la televisión comercial", pero dijo que "no llega a ser definitivo" porque no puede abordar todos los elementos de la serie debido a su breve duración. [20] Varios comentaristas elogiaron la escena humorística del documental en la que Yoshimura repasa línea por línea su guion y reemplaza las malas palabras según las órdenes de los censores de la NBC. [20] [21]

Referencias

  1. ^ Levinson, Barry (4 de noviembre de 1998). Anatomía de "Homicidio: la vida en la calle" . Servicio Público de Radiodifusión .
  2. ^ abcdefghijklmnopqr Bogosian, Theodore (4 de noviembre de 1998). Anatomía de "Homicidio: la vida en la calle" (documental). Public Broadcasting Service.
  3. ^ abcd Yoshimura, James (4 de noviembre de 1998). Anatomía de "Homicidio: la vida en la calle" (documental). Servicio Público de Radiodifusión.
  4. ^ ab Littlefield, Warren (4 de noviembre de 1998). Anatomía de "Homicidio: la vida en la calle" (documental). Public Broadcasting Service.
  5. ^ abc Braugher, Andre (4 de noviembre de 1998). Anatomía de "Homicidio: la vida en la calle" (documental). Public Broadcasting Service.
  6. ^ abcdefghijklmnopqrstu v Yoshimura, James (2005). Homicide Life on the Street - Temporada 6 completa (comentarios de audio en DVD). A&E Home Video .
  7. ^ abcd Kalat, David P. (1998). Homicidio: La vida en la calle: El compañero no oficial. Renaissance Books . pág. 284. ISBN 1-58063-021-9.
  8. ^ Levinson, Barry (2003). Homicide Life on the Street - Temporadas 1 y 2 (comentarios de audio en DVD). A&E Home Video .
  9. ^ abcdefghijklm Fleder, Gary (2005). Homicide Life on the Street - Temporada 6 completa (comentarios de audio en DVD). A&E Home Video .
  10. ^ abc Levinson, Barry (4 de noviembre de 1998). Anatomía de "Homicidio: la vida en la calle" (documental). Public Broadcasting Service.
  11. ^ ab D'Onofrio, Vincent (4 de noviembre de 1998). Anatomía de "Homicidio: la vida en la calle" (Documental). Servicio Público de Radiodifusión.
  12. ^ ab Zurawik, David; Kaltenbach, Chris (16 de mayo de 1999). ""Homicidio": lo mejor de lo mejor". The Baltimore Sun . Tribune Company . p. 5F.
  13. ^ Littlefield, Kinney (21 de mayo de 1999). "La salida de "Homicide" dejará un vacío en la programación de NBC; Apreciación: la serie más valiente de la televisión estableció el estándar para la narración, la actuación, la música, el trabajo de cámara, la edición y simplemente el corazón". Orange County Register . Freedom Communications . p. F08.
  14. ^ Phillips, Barbara A. (2 de noviembre de 1998). "Detrás de escena de un "homicidio"". The Wall Street Journal . Familia Bancroft . Consultado el 22 de junio de 2009 .
  15. ^ "La 50.ª edición de los premios Emmy; Kudrow y Pierce ganan premios Emmy por papeles cómicos". Los Angeles Times . 14 de septiembre de 1998.
  16. ^ "La imagen de Mikros de Francia ilumina los monitores". The Hollywood Reporter . Nielsen Company . 13 de julio de 1998.
  17. ^ "Los 100 mejores episodios de TV Guide". Rev/Views. Archivado desde el original el 22 de junio de 2009. Consultado el 4 de julio de 2016 .
  18. ^ ab Gilligan, Vince (9 de agosto de 2011). Entrevista a Vince Gillian, parte 2 de 4 (video). Archivo de la televisión estadounidense . El evento ocurre en 44:33–49:45. Archivado desde el original el 11 de julio de 2015. Consultado el 11 de julio de 2015 .
  19. ^ Segal, David (6 de julio de 2011). «El oscuro arte de 'Breaking Bad'». The New York Times . Archivado desde el original el 9 de agosto de 2013. Consultado el 25 de julio de 2011 .
  20. ^ abc Medonza, Manuel (3 de noviembre de 1998). "PBS sigue los juicios y triunfos de "Homicide"". The Dallas Morning News . AH Belo . pág. 1C.
  21. ^ abc Owen, Rob (3 de noviembre de 1998). "PBS se lanza al mercado masivo con dos programas de tipo comercial". Pittsburgh Post-Gazette . Block Communications . Archivado desde el original el 1 de abril de 2008 . Consultado el 22 de junio de 2009 .

Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Subway_(Homicidio:_La_vida_en_la_calle)&oldid=1257025144"