Espéculo Maius

Enciclopedia del siglo XIII de Vincent de Beauvais
Espéculo de mayo
Edición de Estrasburgo de 1473 del Speculum Historiale de Johann Mentelin
AutorVicente de Beauvais
Idiomalatín
GéneroEnciclopedia

El Speculum Maius o Majus [1] ( en latín : «El espejo mayor») fue una importante enciclopedia de la Edad Media escrita por Vicente de Beauvais en el siglo XIII . Fue un gran compendio de todo el conocimiento de la época. La obra parece haber constado de tres partes: el Speculum Naturale («El espejo de la naturaleza»), el Speculum Doctrinale («El espejo de la doctrina») y el Speculum Historiale («El espejo de la historia»). Sin embargo, todas las ediciones impresas incluyen una cuarta parte, el Speculum Morale («El espejo de la moral»), añadido en el siglo XIV y recopilado principalmente a partir de Tomás de Aquino , Esteban de Borbón y algunos otros escritores contemporáneos. [1]

Compilación

Miniatura de Vicente de Beauvais en un manuscrito del Speculum Historiale , traducido al francés por Jean de Vignay, Brujas, c. 1478-1480, British Library Royal 14 E. i, vol. 1, f. 3

Vincent de Beauvais trabajó en su compendio durante aproximadamente 29 años (1235-1264) [2] en la búsqueda de presentar un compendio de todo el conocimiento disponible en ese momento. Recopiló los materiales para el trabajo de las bibliotecas de la Île-de-France , y hay evidencia que sugiere incluso más que eso. [3] Encontró apoyo para la creación del Speculum Maius de la orden dominica a la que pertenecía, así como del rey Luis IX de Francia. [3] Se ha argumentado que la metáfora del título "refleja" las relaciones microcósmicas del conocimiento medieval. En este caso, el libro refleja "tanto el contenido como la organización del cosmos". [4] El propio Vincent declaró que eligió speculum como su nombre porque su obra contiene "todo lo que es digno de contemplación ( speculatio ), es decir, admiración o imitación". [5] Es por este nombre que el compendio está conectado al género medieval de la literatura speculum .

Contenido

La estructura original de la obra constaba de tres partes: El espejo de la naturaleza ( Speculum Naturale ), El espejo de la doctrina ( Speculum Doctrinale ) y El espejo de la historia ( Speculum Historiale ). Una cuarta parte, El espejo de la moral ( Speculum Morale ), fue iniciada por Vicente, pero no hay registros de su contenido. Todas las ediciones impresas del Speculum Maius incluyen esta cuarta parte, que está compilada principalmente de Tomás de Aquino , Esteban de Borbón y algunos otros escritores contemporáneos [1] por dominicos anónimos del siglo XIV. [6] En su conjunto, la obra suma 3,25 millones de palabras [7] y 80 libros y 9885 capítulos. [8] Además, está ordenada "según el orden de la Sagrada Escritura", utilizando la secuencia del Génesis al Apocalipsis , [9] desde "la creación, a la caída, la redención y la recreación". [10] Este sistema de ordenación proporciona evidencia de que esta "enciclopedia del siglo XIII debe contarse entre las herramientas para la exégesis bíblica ". [9] En esta línea, el Speculum Naturale tiene conexiones con el género de textos hexameron que son comentarios sobre los seis días de la creación. [11] Conexiones genéricas adicionales provienen de la crónica de Hélinand de Froidmont y las Etimologías de Isidoro de Sevilla . La influencia de Isidoro es explícitamente referenciada por el prólogo de Vincent y puede verse en algunas formas menores de organización, así como en la brevedad estilística utilizada para describir las ramas del conocimiento. [12]

Espejo de la naturaleza(Espéculo natural)

El vasto tomo de El espejo de la naturaleza , dividido en treinta y dos libros y 3.718 capítulos, es un resumen de toda la ciencia y la historia natural conocidas en Europa occidental hacia mediados del siglo XIII, un mosaico de citas de autores latinos , griegos , árabes e incluso hebreos , con las fuentes citadas. Vincent distingue, sin embargo, sus propias observaciones. [1] Vincent de Beauvais comenzó a trabajar en El espejo de la naturaleza desde alrededor de 1235 hasta aproximadamente el momento de su muerte en 1264. [2] Durante este período, se completó por primera vez en 1244 y luego se amplió en una segunda versión en 1259 o 1260. [13]

  • El libro I se abre con un relato de la Trinidad y su relación con la creación; luego sigue una serie similar de capítulos sobre los ángeles , sus atributos, poderes, órdenes, etc., hasta llegar a puntos tan minuciosos como sus métodos de comunicar el pensamiento, sobre cuya cuestión el autor decide, en su propia persona, que tienen una especie de habla inteligible, y que con los ángeles, pensar y hablar no son el mismo proceso. [1]
  • El libro ii trata del mundo creado, de la luz , del color , de los cuatro elementos , de Lucifer y sus ángeles caídos y de la obra del primer día. [1]
  • Los libros iii. y iv. tratan de los fenómenos de los cielos y del tiempo, que se mide por los movimientos de los cuerpos celestes, del cielo y de todas sus maravillas, del fuego, de la lluvia, del trueno, del rocío, de los vientos, etc. [1]
  • Los libros V-XIV tratan del mar y de la tierra firme: el discurso de los mares, el océano y los grandes ríos, las operaciones agrícolas, los metales, las piedras preciosas, las plantas, las hierbas con sus semillas, granos y jugos, los árboles silvestres y cultivados, sus frutos y sus savias. Bajo cada especie, siempre que es posible, Vincent dedica un capítulo a su uso en medicina, y adopta en su mayor parte un orden alfabético. En el libro IX, da un ejemplo temprano del uso del imán en la navegación. [1]
  • El libro XV trata de la astronomía: la luna, las estrellas, el zodíaco , el sol, los planetas, las estaciones y el calendario. [1]
  • Los libros xvi y xvii tratan de aves y peces, principalmente en orden alfabético y con referencia a sus cualidades medicinales. [1]
  • Los libros xviii.-xxii. tratan de manera similar sobre animales domésticos y salvajes, incluyendo el perro, las serpientes, las abejas y los insectos. El libro xx también incluye descripciones de criaturas híbridas fantásticas como el draconope, o "pie de serpiente", que se describe como "serpientes poderosas, con caras muy similares a las de las doncellas humanas y cuellos que terminan en cuerpos de serpiente". [14] También hay un tratado general sobre fisiología animal distribuido en los libros xxi.-xxii. [1]
  • Los libros xxiii.–xxviii. tratan de la psicología , fisiología y anatomía del hombre, los cinco sentidos y sus órganos, el sueño, los sueños, el éxtasis, la memoria, la razón, etc.
  • Los cuatro libros restantes parecen más o menos complementarios; el último (xxxii.) es un resumen de la geografía y la historia hasta el año 1250, cuando el libro parece haber sido entregado al mundo, tal vez junto con El espejo de la historia y posiblemente una forma anterior de El espejo de la doctrina . [1]

Espejo de la doctrina(Espéculo doctrinal)

Dos páginas del Speculum Doctrinale de Vicente de Beauvais , una copia manuscrita de c. 1301-1400.

La segunda parte, El espejo de la doctrina , la educación o el aprendizaje , en diecisiete libros y 2.374 capítulos, pretende ser un manual práctico tanto para el estudiante como para el funcionario; y, para cumplir este objetivo, trata de las artes mecánicas de la vida, así como de las sutilezas del erudito, los deberes del príncipe y las tácticas del general. Es un resumen de todo el conocimiento escolástico de la época y no se limita a la historia natural. Trata de la lógica, la retórica, la poesía, la geometría, la astronomía, los instintos y las pasiones humanas, la educación, las artes industriales y mecánicas, la anatomía, la cirugía y la medicina, la jurisprudencia y la administración de justicia. [1]

  • El libro I, después de definir la filosofía, etc., ofrece un largo vocabulario latino de unas 6.000 o 7.000 palabras.
  • En los libros II y III se tratan la gramática , la lógica , la retórica y la poesía ; este último incluye varias fábulas muy conocidas, como la del león y el ratón. El libro IV trata de las virtudes, y cada uno de ellos tiene dos capítulos de citas dedicados a él, uno en prosa y el otro en verso. El libro V es de naturaleza algo similar.
  • Con el libro VI entramos en la parte práctica de la obra: da instrucciones para construir, cultivar, sembrar y cosechar, criar ganado y cuidar viñedos; incluye también una especie de almanaque agrícola para cada mes del año. [1]
  • Los libros VII a IX se refieren a las artes políticas: contienen reglas para la educación de un príncipe y un resumen de las formas, términos y estatutos del derecho canónico, civil y criminal. El libro XI está dedicado a las artes mecánicas, de los tejedores, herreros, armeros, comerciantes, cazadores e incluso del general y el marinero. [1]
  • Los libros XII-XIV tratan de la medicina tanto en la práctica como en la teoría: contienen reglas prácticas para la conservación de la salud según las cuatro estaciones del año y tratan de diversas enfermedades, desde la fiebre hasta la gota. [1]
  • El libro XV trata de la física y puede considerarse un resumen de El espejo de la naturaleza .
  • El libro XVI está dedicado a las matemáticas, bajo cuyo epígrafe se incluyen la música, la geometría, la astronomía, la astrología, los pesos y medidas y la metafísica. Es digno de mención que en este libro, Vincent muestra un conocimiento de los números arábigos, aunque no los llama por este nombre. Para él, la unidad se denomina digitus ; cuando se multiplica por diez se convierte en el articulus ; mientras que la combinación del articulus y el digitus es el numerus compositus . En su capítulo XVI. 9, explica claramente cómo el valor de un número se multiplica por diez con cada lugar que se desplaza hacia la izquierda. Incluso está familiarizado con la invención posterior de la cifra , el cero . [15]
  • El último libro (xvii) trata de teología o mitología, y termina con un relato de las Sagradas Escrituras y de los Padres, desde Ignacio de Antioquía y Dionisio el Areopagita hasta Jerónimo y Gregorio el Grande , e incluso de escritores posteriores desde Isidoro y Beda , pasando por Alcuino , Lanfranco y Anselmo de Canterbury , hasta Bernardo de Claraval y los hermanos de San Víctor . [8]

Espejo de la historia(Especulo Historial)

Dos visitas reales al autor y traductor respectivamente del Espejo de la historia de Vicente, traducido al francés por Jean de Vignay como Le Miroir historial , c. 1333. A la izquierda, San Luis visita a Vicente.

La parte más difundida del Speculum Maius fue El espejo de la historia , que ofrecía una historia del mundo hasta la época de Vincent. Era una obra enorme, con casi 1400 páginas grandes a doble columna en la impresión de 1627. [8] Si bien se ha sugerido que el Chronicon de Helinand de Froidmont (fallecido en c.  1229 ) sirvió como modelo, [8] investigaciones más recientes señalan que El espejo de la historia se diferencia de la obra de Helinand porque no utilizó la cronología como sistema principal de organización. [16]

  • El primer libro se abre con los misterios de Dios y de los ángeles, y pasa luego a las obras de los seis días y a la creación del hombre. Incluye disertaciones sobre los diversos vicios y virtudes, las diferentes artes y ciencias, y recorre la historia del mundo hasta la estancia en Egipto. [8]
  • Los siguientes once libros, del ii al xii, nos conducen a través de la historia sagrada y secular hasta el triunfo del cristianismo bajo Constantino. La historia de Barlaam y Josafat ocupa gran parte del libro xv; y el libro xvi da cuenta de los nueve reinos de Daniel, relato en el que Vicente difiere de su autoridad profesa, Sigeberto de Gembloux , al considerar a Inglaterra como el cuarto en lugar del quinto. [8]
  • En los capítulos dedicados a los orígenes de Gran Bretaña, se apoya en la leyenda de Bruto, pero no puede llevar su catálogo de reyes británicos o ingleses más allá de 735, donde confiesa honestamente que sus autoridades le fallan. [8]
  • Siete libros más llevan la historia hasta el ascenso de Mahoma (xxiii) y los días de Carlomagno (xxiv). El Carlomagno de Vincent es una curiosa mezcla del gran emperador de la historia y el campeón del romance. Es a la vez el gigantesco comedor de Turpin, el enorme guerrero de ocho pies de altura, que podía levantar al caballero armado que estaba de pie sobre su mano abierta a la altura de su cabeza, el conquistador cruzado de Jerusalén en los días anteriores a las cruzadas y, sin embargo, con todo esto, el bebedor moderado y admirador de San Agustín, tal como su personaje se había filtrado a través de varios canales de las páginas históricas de Einhard . [8]
  • El libro XXV incluye la primera cruzada, y en el transcurso del libro XXIX, que contiene un relato de los tártaros, el autor entra en lo que es casi historia contemporánea, terminando en el libro XXVI con una breve narración de la cruzada de San Luis en 1250. [8]

Una característica notable de El espejo de la historia es la constante costumbre de Vicente de dedicar varios capítulos a selecciones de los escritos de cada gran autor, ya sea sagrado o profano, a medida que los menciona en el curso de su obra. Los extractos de Cicerón y Ovidio, Orígenes y san Juan Crisóstomo, Agustín y Jerónimo son sólo ejemplos de una útil costumbre que alcanza su punto culminante en el libro XXVIII, que está dedicado por completo a los escritos de san Bernardo. [8]

Otro aspecto destacable de El espejo de la historia es el amplio espacio dedicado a los milagros. Cuatro de los historiadores medievales a los que cita con más frecuencia son Sigeberto de Gembloux, Hugo de Fleury , Helinand de Froidmont y Guillermo de Malmesbury , a los que utiliza tanto para la historia continental como para la inglesa. [8]

Fuentes

El número de escritores citados por Vincent es sustancial: solo en el Speculum Maius [ dudosodiscutir ] se citan no menos de 350 obras distintas, y a estas hay que añadir al menos 100 más para las otras dos secciones. Su lectura abarca desde filósofos hasta naturalistas, incluidos Pedro Alfonso , Aristóteles , Agustín , [14] Avicena (Ibn Sīnā), [17] Julio César (a quien llama Julio Celso ), Cicerón , [18] Eusebio , Pedro Helias , [19] el Didascalicon de Hugo de San Víctor , [20] Quintiliano , [18] Séneca , [21] y las Quaestiones Disputatae de Veritate de Tomás de Aquino . [22] Beauvais también extrajo información de otro texto enciclopédico muy referenciado en la Edad Media, la Historia natural de Plinio el Viejo . [23] Además, parece que sólo conocía a los autores hebreos, árabes y griegos a través de sus populares versiones latinas. Admite que sus citas no siempre son exactas, pero afirma que esto se debió a la falta de cuidado de los copistas. [8]

Historial de recepción

Copias de manuscritos

Los investigadores han contabilizado aproximadamente entre 250 y 350 copias manuscritas diferentes del Speculum Maius en diversos grados de finalización. [24] Esto se debe al hecho de que el Speculum Maius rara vez se copió en su totalidad, con la posibilidad de que solo sobrevivan hoy en día dos juegos completos de una copia tripartita. [25] Más allá del trabajo que implicaba copiar manuscritos, un historiador ha argumentado que tal separación del Speculum Maius se debió en parte a que los lectores medievales no reconocieron que la obra estaba organizada como un todo. [25] En consecuencia, la circulación de las cuatro partes varió. Si bien El espejo de la historia fue, con mucho, la parte más popular que se copió en Europa, [25] El espejo de la naturaleza a veces se discutió erróneamente como la gran obra de Guillermo de Conches , la Magna de Naturis Philosophia [26] ("La gran filosofía de la naturaleza").

Ediciones impresas

Con la llegada de los tipos móviles, el Speculum Maius despertó un renovado interés, ya que era más fácil reproducir una obra de semejante tamaño. Por ello, entre los siglos XV y XVII se imprimieron cinco ediciones del Speculum Maius . [27]

La inclusión de laMoral del espéculo

Las ediciones impresas del Speculum Maius a menudo incluyen una cuarta sección llamada Speculum Morale . La edición completa de cuatro volúmenes Speculum Quadruplex con Speculum Morale fue impresa por primera vez en Douai por Balthazar Bellerus en 1624 y fue reimpresa en 1964/65 en Graz. Si bien Beauvais tenía planes de escribir este libro, no hay registro histórico de su contenido. Sin embargo, después de 1300 se creó una compilación y se atribuyó como parte del Speculum Maius . [28] Un escritor del siglo XVIII comentó que esta obra era "un fárrago más o menos inútil de un plagiario torpe", alguien que simplemente extrajo y compiló grandes franjas de texto de otros autores. [29] Un análisis textual de cómo el Speculum Maius integró la Summa Theologiae de Santo Tomás de Aquino muestra que, aunque extraído en gran medida, el compilador tomó decisiones conscientes sobre la ubicación de las partes y también redirigió el significado de ciertos pasajes. [30]

Referencias

Citas

  1. ^ abcdefghijklmnop Enc. Británico. (1911), pág. 90.
  2. ^ por Franklin-Brown (2012), pág. 11.
  3. ^ por Franklin-Brown (2012), pág. 95.
  4. ^ Harris-McCoy (2008), pág. 116.
  5. ^ Franklin-Brown (2012), pág. 271.
  6. ^ Franklin-Brown (2012), pág. 98.
  7. ^ Guerry (2014).
  8. ^ abcdefghijkl Enc. Británico. (1911), pág. 91.
  9. ^ por Franklin-Brown (2012), pág. 61.
  10. ^ Franklin-Brown (2012), pág. 97.
  11. ^ Franklin-Brown (2012), págs. 106-107.
  12. ^ Franklin-Brown (2012), págs. 100-101.
  13. ^ Vincent de Beauvais @ Archives de littérature du Moyen Âge (ARLIMA.net). Lo mismo se informa en el libro Schooling and Society: The Ordering and Reordering of Knowledge in the Western Middle Ages, año 2004, página 102.
  14. ^ por Franklin-Brown (2012), pág. 258.
  15. ^ Enc. Brit. (1911), págs. 90, 91.
  16. ^ Franklin-Brown (2012), pág. 117.
  17. ^ Franklin-Brown (2012), pág. 224.
  18. ^ por Franklin-Brown (2012), pág. 120.
  19. ^ Franklin-Brown (2012), pág. 229.
  20. ^ Franklin-Brown (2012), pág. 42; 101.
  21. ^ Franklin-Brown (2012), pág. 228.
  22. ^ Franklin-Brown (2012), pág. 275.
  23. ^ Doody (2010), pág. 170.
  24. ^ Franklin-Brown (2012), pág. 126.
  25. ^ abc Franklin-Brown (2012), pág. 127.
  26. ^ Ferrara (2016), págs. 35-36.
  27. ^ Guzmán (1974).
  28. ^ Zahora y otros. (2015), párr. 12.
  29. ^ Zahora y col. (2015), párr. 13.Error sfnp: sin destino: CITEREFZahoraNikulinMewsSquire2015 ( ayuda )
  30. ^ Zahora y col. (2015), párr. 23.Error sfnp: sin destino: CITEREFZahoraNikulinMewsSquire2015 ( ayuda )

Bibliografía

  • Archer, Thomas Andrew (1911). "Vicente de Beauvais". Encyclopædia Britannica . Vol. 28 (11.ª ed.). Cambridge University Press. págs. 90–91.
  • Doody, Aude (2010). La enciclopedia de Plinio: la recepción de la historia natural. Cambridge : Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 978-0-511-67707-6.
  • Ferrara, Carmine (2016), Guglielmo di Conches e il Dragmaticon Philosophiae[ Guillermo de Conches y el Dragmaticon Philosophiae] (en italiano), Fisciano: Universidad de Salerno.
  • Franklin-Brown, Mary (2012). Leer el mundo: escritura enciclopédica en la era escolástica . Chicago: University of Chicago Press. ISBN 9780226260686.
  • Guerry, Emily (2014). "Reseña de 'Memoria y conmemoración en la cultura medieval'". Reseñas en Historia . doi : 10.14296/rih/2014/1601 .
  • Guzmán, Gregory (1974). "El enciclopedista Vicente de Beauvais y sus extractos mongoles de Juan de Plano Carpini y Simón de Saint-Quentin". Speculum . 49 (2): 287–307. doi :10.2307/2856045. JSTOR  2856045. S2CID  162460524.
  • Harris-McCoy, Daniel (2008). Variedades de enciclopedismo en el Imperio romano temprano: Vitruvio, Plinio el Viejo, Artemidoro (PhD). Filadelfia: Universidad de Pensilvania. ProQuest  304510158.
  • Zahora, Tomas; et al. (2015). "Deconstructing Bricolage: Interactive Online Analysis of Compiled Texts with Factotum". Digital Humanities Quarterly . 9 (1).
  • Speculum Naturale (Libros de Google), Hermannus Liechtenstein, 1494.
  • Speculum Historiale. XI–XVI. Nápoles, antes de 1481.
  • Speculum Historiale. XVII–XXI. Nápoles, antes de 1481.
  • Speculum Historiale. XXVI–XXIX. Nápoles, antes de 1481.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Espéculo_de_Maio&oldid=1224926967"