Una disculpa por la vida de la señora Shamela Andrews

Novela de Henry Fielding de 1741

Una disculpa por la vida de la señora Shamela Andrews
AutorHenry Fielding
IdiomaInglés
GéneroSátira, parodia
EditorA. Dodd
Fecha de publicación
4 de abril de 1741
Lugar de publicaciónInglaterra
Tipo de medioImpresión (tapa dura y rústica)
Precedido porEl registro histórico del año 1736 (1737) 
Seguido porJosé Andrews (1742) 

An Apology for the Life of Mrs. Shamela Andrews , o simplemente Shamela , como se la conoce más comúnmente, es una novela corta satírica burlesca del escritor inglés Henry Fielding . Fue publicada por primera vez en abril de 1741 bajo el nombre de Mr. Conny Keyber . Fielding nunca admitió haber escrito la obra, pero se considera ampliamente que es suya. [1] Es un ataque directo a la entonces popular novela Pamela (1740) del contemporáneo y rival de Fielding, Samuel Richardson , y está compuesta, como Pamela , enforma epistolar .

Historial de publicaciones

Shamela se publicó originalmente de forma anónima el 4 de abril de 1741 y se vendió por un chelín y seis peniques. El 3 de noviembre de ese mismo año se publicó una segunda edición que fue parcialmente reimpresa y parcialmente reeditada en los casos en que se hicieron correcciones.

También se imprimió una edición pirata en Dublín en 1741. Posteriormente aparecieron reediciones como textos para estudios académicos. [1]

Resumen de la trama

Shamela está escrita como una revelación impactante de los verdaderos eventos que tuvieron lugar en la vida de Pamela Andrews, la heroína principal de Pamela . Shamela comienza con una carta del párroco Thomas Tickletext a su amigo, el párroco J. Oliver, en la que Tickletext está completamente enamorado de Pamela e insiste en que Oliver lea el libro. Sin embargo, en respuesta, Oliver revela que su verdadera naturaleza no es tan virtuosa y tiene cartas para demostrar su verdadero carácter. El resto de la historia se cuenta en cartas entre los personajes principales, como Shamela, su madre, Henrietta Maria Honora Andrews (que no está casada en esta versión), Master Booby, la Sra. Jewkes, la Sra. Jervis y el reverendo Arthur Williams, al igual que en Pamela . En esta versión, sin embargo, su padre no está presente en absoluto. [2] En Shamela también nos enteramos de que, en lugar de ser una sirvienta amable, humilde y casta, Pamela (cuyo verdadero nombre resulta ser Shamela) es de hecho una criatura malvada y lasciva (hija de una prostituta de Londres) que planea engañar a su amo, el escudero Booby, para que se case con él. Sin embargo, más tarde se descubre que Shamela mantiene una aventura con el reverendo. [2] La violencia verbal y física del "Sr. B" (cuyo nombre se revela como Booby) hacia su sirvienta se exagera, lo que hace que su supuesto matrimonio por amor sea despreciable y absurdo.

Temas y estilos

La novela es una parodia sostenida y una respuesta directa a los fallos estilísticos y la hipocresía moral que Fielding vio en Pamela de Richardson . Leer Shamela equivale a releer a Pamela a través de una lupa deformante ; el texto de Richardson se reescribe de una manera que revela sus implicaciones ocultas, para subvertirlo y profanarlo. [3] [4]

El relato epistolar de Richardson sobre una sirvienta resuelta, armada solo con su "virtud" para luchar contra los intentos de seducción de su amo, se había convertido de la noche a la mañana en una sensación literaria en 1741. El mensaje moral implícito -que la castidad de una muchacha tiene un valor final como mercancía- así como la torpeza de la forma epistolar al tratar eventos en curso y la trivialidad de los detalles que la forma requiere, fueron algunos de los principales objetivos de la parodia de Fielding.

La crítica reciente ha explorado las formas en que Pamela de hecho dramatiza sus propias debilidades. Desde esta perspectiva, la obra de Fielding puede verse como un desarrollo de posibilidades ya codificadas en la obra de Richardson, en lugar de un simple ataque. [5] [ página necesaria ] Otra novela de Fielding que parodia a Pamela , aunque no de manera tan explícita, es The History of the Adventures of Joseph Andrews and his Friend, Mr. Abraham Adams (febrero de 1742), más comúnmente conocida como Joseph Andrews .

Además, como dejan claro el título y los paratextos , Shamela es también una parodia de la Apología de Colley Cibber ( An Apology for the Life of Colley Cibber, Comedian ), publicada el mismo año, así como una crítica a Conyers Middleton , cuya Vida de Cicerón , escrita a petición de John Hervey, segundo barón Hervey , fue percibida por los autores de la oposición como una especie de panegírico para la controvertida administración de Robert Walpole . [6]

Algunos críticos han señalado que la popularidad de Pamela de Richardson y la Apología de Cibber alertaron a Fielding sobre las posibilidades de la ficción en prosa para influir en el gusto y la moral de sus contemporáneos. Shamela , entonces, fue mucho más allá de satirizar a Richardson y sus partidarios, ya que le permitió a Fielding reelaborar, ahora en formato novelesco, los temas que lo fascinaron como dramaturgo satírico, antes de que la Ley de Licencias lo alejara del teatro. [7]

Véase también

Notas al pie

  1. ^ ab Hawley, Judith (1999), "Nota sobre el texto", Joseph Andrews y Shamela , Londres: Penguin Books.
  2. ^ desde login.prxy4.ursus.maine.edu https://login.prxy4.ursus.maine.edu/login?qurl=https://go.gale.com%2fps%2fi.do%3fp%3dLitRC%26u%3dmaine_orono%26id%3dGALE%257CH1410000854%26v%3d2.1%26it%3dr%26sid%3dsummon . Consultado el 12 de diciembre de 2019 . {{cite web}}: Falta o está vacío |title=( ayuda ) [ enlace roto ‍ ]
  3. ^ Vasarri (2006) p.7 cita:

    Un ejemplo canónico: cuando Fielding transformó la virtuosa serverta de Richardson prima en una spudorata arrampicatrice, poi en un irreprensibile garzone concupito dalla padrona, fa una parodia. Leggere Shamela y Joseph Andrews equivalen a presionar a Pamela a través de una lente deformante. Un dato testo è sovvertito, dissacrato, ma anche riscritto in una forma suscettibile di rivelarne, oltre agli aspetti risibili, le implicazioni nascoste, gettendo magari le basi di uno sviluppo futuro.

  4. ^ Davidson (2004) pág. 134

    La parodia de Fielding revisa los intercambios conversacionales entre Pamela y B. en un pastiche condensado y degradado que expone la naturaleza verdaderamente sórdida del diálogo de Richardson. ... los lectores de Shamela que regresan a Pamela a menudo sienten que están leyendo una novela diferente -y mucho menos inocente-.

  5. ^ Fielding, Henry (12 de julio de 2008), Keymer, Thomas (ed.), Joseph Andrews y Shamela (libro de bolsillo) (Nueva ed.), Oxford, ISBN 978-0-19-953698-6
  6. ^ Rothstein, Eric (septiembre de 1968). "El Marco de Shamela ". ELH . 35 (3): 381–402. doi :10.2307/2872283. JSTOR  2872283.
  7. ^ Castro-Santana, Anaclara. Errores y reconciliaciones: el matrimonio en las obras de teatro y novelas de Henry Fielding (Nueva York: Routledge, 2018), capítulo 3, págs. 107-27

Referencias

  • Davidson, Jenny (2004) La hipocresía y la política de la cortesía
  • Vasarri, Fabio (2006) Premessa ("Prefacio") a Sangsue, Daniel (2006) La parodia
  • Texto completo de Una disculpa por la vida de la señora Shamela Andrews en Google Books
  • Una disculpa por la vida de la señora Shamela Andrews Texto completo de Shamela del Proyecto Gutenberg
  • Edición de Shamela con Anti-Pamela de Eliza Haywood Broadview Press :: Editoriales académicas independientes desde 1985 :: Estudios ingleses :: Broadview Editions :: Restauración y siglo XVIII :: Anti-Pamela y Shamela
  • Una disculpa por la vida de la señora Shamela Andrews, audiolibro de dominio público en LibriVox
  • Baker, Sheridan. Introducción a Joseph Andrews y Shamela, por Henry Fielding, págs. xi-xxx. Nueva York: Crowell, 1972.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Una_disculpa_por_la_vida_de_la_Sra._Shamela_Andrews&oldid=1241219897"