Mariama Bâ

Novelista senegalés (1929-1981)
Mariama Bâ
Nacido( 17 de abril de 1929 )17 de abril de 1929
Dakar , Senegal
Fallecido17 de agosto de 1981 (17 de agosto de 1981)(52 años)
Dakar, Senegal
Lugar de descansoDesconocido
OcupaciónAutor
IdiomaFrancés
NacionalidadSenegalés
CiudadaníaSenegal
Géneronovedoso
Obras notablesHasta luego una carta ( Une si longue lettre )
Niños9

Mariama Bâ (17 de abril de 1929 - 17 de agosto de 1981) fue una autora y feminista senegalesa, cuyas dos novelas en francés fueron traducidas a más de una docena de idiomas. [1] Nació en Dakar , Senegal, y fue criada como musulmana.

Su frustración con el destino de las mujeres africanas se expresa en su primera novela, Une si longue lettre (1979; traducida al inglés como So Long a Letter ). En esta obra epistolar semiautobiográfica , Bâ describe el dolor y la resignación de una mujer que debe compartir el duelo por su difunto esposo con su segunda esposa, más joven. [2] Este breve libro recibió el primer Premio Noma de Publicaciones en África en 1980 .

Biografía

Bâ nació en Dakar, Senegal, en 1929, en una familia senegalesa educada y acomodada de etnia lebu . [1] Su padre era un funcionario de carrera que se convirtió en uno de los primeros ministros de Estado. Fue Ministro de Salud en 1956, mientras que su abuelo era intérprete en el régimen de ocupación francés. Después de la muerte de su madre, Bâ fue criada en gran medida de manera tradicional por sus abuelos maternos. Recibió su primera educación en francés, al mismo tiempo que asistía a la escuela coránica . [3]

Bâ era una destacada estudiante de derecho en la escuela. Durante el período de la revolución colonial y posteriormente, las niñas se enfrentaban a numerosos obstáculos cuando querían obtener una educación superior. Los abuelos de Bâ no tenían previsto educarla más allá de la escuela primaria. Sin embargo, la insistencia de su padre en darle una oportunidad de continuar sus estudios acabó por convencerlos. [4]

En una escuela de formación de maestros situada en Rufisque (un suburbio de Dakar), ganó el primer premio en el examen de ingreso y entró en la Escuela Normal. [5] En esta institución, se preparó para su carrera posterior como maestra de escuela. El director de la escuela comenzó a prepararla para el examen de ingreso a la carrera docente en 1943 después de notar el intelecto y la capacidad de Bâ. Enseñó de 1947 a 1959, antes de transferirse a la Inspección Regional de la Enseñanza como inspectora de educación. [ cita requerida ]

Bâ se casó tres veces y tuvo nueve hijos; su tercer y más largo matrimonio fue con un miembro del Parlamento senegalés, Obèye Diop, pero se divorciaron. [6]

Bâ murió en 1981 después de una enfermedad prolongada, antes de la publicación de su segunda novela, Un Chant écarlate ( Canción escarlata ), que es una historia de amor entre dos amantes desventurados de diferentes orígenes étnicos que luchan contra la tiranía de la tradición. [ cita requerida ]

Trabajar

Bâ escribió dos libros: Hasta luego una carta (1979) y Scarlet Song (1981), además de La fonction politique des littératures Africaines écrites (La función política de la literatura escrita africana), un artículo publicado en 1981.

Hasta siempre una carta

En 1980, Une si longue lettre , traducida como Una carta tan larga , recibió el primer premio Noma de publicación en África . En este libro, la autora reconoció las inmensas contribuciones que las mujeres africanas han hecho y siguen haciendo en la construcción de sus sociedades.

El libro está escrito en forma de carta, o diario, de una viuda, Ramatoulaye, a su novia de la infancia, Aissatou, que vive en los Estados Unidos. Nafissatou Niang Diallo (1941-1982), que comenzó a escribir en la década de 1970, fue un espejo para Mariama Bâ, cuyo papel principal era el de un personaje de carácter fuerte. Además, encontró apoyo, amistad y valores en la confianza, la unidad y la armonía femeninas. El uso discriminatorio del poder obliga a Ramatoulaye a lidiar con sus consecuencias. Este poder discriminatorio es lo que en la novela es una forma de dominación masculina que proviene de la construcción de una ideología patriarcal por parte de la sociedad. Como Ramatoulaye es una mujer, tiene poco poder para determinar su propio destino, pero Aissatou rechaza esta noción y elige su propia vida sin que su esposo Mawdo le niegue una vida propia. [ cita requerida ]

Canción escarlata

Scarlet Song (1981) también obtuvo atención internacional. Este libro trata sobre la necesidad urgente de que las mujeres creen espacios "empoderados" para sí mismas, es decir, las mujeres necesitan crear un espacio donde no sean consideradas el "sexo débil". Scarlet Song trata sobre un matrimonio entre una mujer europea y un hombre africano. Mireille, cuyo padre es un diplomático francés, se casa con Ousmane, hijo de una familia musulmana senegalesa pobre. Al regresar de París a Senegal, Ousmane adopta una vez más sus tradiciones y costumbres. Pero, como occidental, Mireille no puede soportar este tipo de vida, especialmente cuando Ousmane toma una segunda esposa. Sin embargo, Senegal tiene una sociedad polígama y en su religión es aceptable, pero Mireille no lo aceptó. Ella sufre el matrimonio. Lo más notable del libro es que critica la tiranía de la tradición y expone la desesperación de los matrimonios interculturales.

La función política de las letras africanas escritas

En este artículo de 1981, Mariama Bâ afirma que toda mujer africana debería estar orgullosa de su fuerza y ​​sus logros. Cree que cada mujer contribuye al desarrollo de África y participa en su crecimiento. [7]

Feminismo y política

Bâ no aceptaba la etiqueta de "feminista", que para ella estaba demasiado cargada de valores occidentales, ni estaba de acuerdo con los valores musulmanes senegaleses tradicionales para las mujeres. Según Rizwana Habib Latha, el personaje de Ramatoulaye en So Long a Letter sí refleja una especie de feminismo , y la propia Bâ veía un papel importante para las escritoras africanas:

La escritora africana tiene una tarea especial: presentar la situación de la mujer en África en todos sus aspectos. Todavía hay tanta injusticia... En la familia, en las instituciones, en la sociedad, en la calle, en las organizaciones políticas, la discriminación reina suprema... Como mujeres, debemos trabajar por nuestro propio futuro, debemos derrocar el status quo que nos perjudica y no debemos someternos a él. Al igual que los hombres, debemos utilizar la literatura como un arma no violenta pero eficaz. [2]

Legado

En 2007, su hija, Mame Coumba Ndiaye, publicó en Dakar una biografía de Bâ: Mariama Bâ ou les allées d'un destin . Jean-Marie Volet la calificó de «un libro fascinante, reflexivo y esclarecedor». [8]

Internado Mariama Bâ (Casa de Educación Mariama Bâ)

El internado Mariama Bâ es un internado de primer nivel en Gorée , una isla de Senegal . Fue fundado en 1977 por Leopold Sedar Senghor , primer presidente de Senegal. La escuela recibió el nombre de Mariama Bâ por lo que ella defendía, hablaba y escribía. Admite a mujeres jóvenes que obtuvieron las puntuaciones más altas durante el examen nacional de ingreso a la escuela secundaria. Cada año, alrededor de 25 estudiantes mujeres de las 11 regiones de Senegal tienen la oportunidad de asistir al internado Mariama Bâ durante el resto de sus años de escuela secundaria. El plan de estudios es similar a la educación secundaria en Francia , ya que tiene siete niveles y los estudiantes terminan con su bachillerato . En 2009, Jana Films, una productora española, filmó un documental sobre la escuela, dirigido por Ana Rodríguez Rosell. [ cita requerida ]

Bibliografía

  • Bâ, Mariama (1979). Une si longue lettre [ Hasta luego una carta ] (en francés). Dakar: Les Nouvelles Éditions Africaines.Republicado en francés por Serpent à plumes, París, 2001. Traducido por Modupé Bodé-Thomas como So Long a Letter y publicado por Heinemann, 1981; Virago, 1982; y Waveland Press, 2012. Abreviado en Daughters of Africa , editado por Margaret Busby , 1992. [9]
  • Bâ, Mariama (1981). Un Chant écarlate (en francés). Dakar: Les Nouvelles Éditions Africaines. Republicado como Bâ, Mariama (2022). Un Chant écarlate (en francés). Les Prouesses, Forcalquier (Alpes de Alta Provenza). ISBN 9782493324009.OCLC 1319657165  .Traducido como Bâ, Mariama (1985). Scarlet Song . Traducido por Blair, Dorothy S. Harlow: Longman. OCLC  1390788798.La primera edición de la traducción se publicó en 1981.
  • Bâ, Mariama (1981). "La función política de las literaturas africanas escritas". Écriture Française dans le monde (en francés). 5 (3): 3–7.

Lectura adicional

  • Curry, Ginette (4 de enero de 2004). El despertar de las mujeres africanas: la dinámica del cambio . Londres: Cambridge Scholars Press. ISBN 9781904303343.OCLC 56451077  .
  • Azodo, Ada Uzoamaka , ed. (2003). Perspectivas emergentes sobre Mariama Bâ: poscolonialismo, feminismo y posmodernismo . Africa World Press. ISBN 1-59221-028-7.OCLC 51817395  .
  • George, Joseph (1996). "12. Literatura africana". En Gordon, April A.; Gordon, Donald L. (eds.). Entendiendo el África contemporánea . Boulder y Londres: Lynne Rienner . ISBN 1-55587-547-5.
  • Kempen, Laura Charlotte (2001). Mariama Bâ, Rigoberta Menchú y el feminismo poscolonial . Corrientes en las lenguas y literaturas románicas comparadas. Vol. 97. Nueva York: Peter Lang Publishing. ISBN 0-8204-4976-8.OCLC 44173010  .Tesis doctoral.
  • Ndiaye, Mame Coumba (2007). Mariama Bâ ou les allées d'un destin . Essais monde d'hier, monde de demain (en francés). Dakar: Nouvelles Editions du Sénégal. ISBN 978-2-7236-1646-1.OCLC 778057506  .

Referencias

  1. ^ ab Yasmin, Seema (2020). Las mujeres musulmanas lo son todo: historias de coraje, inspiración y aventura que rompen estereotipos . Azim, Fahmida. Nueva York, NY: Harper Design - HarperCollins. págs. 27–30. ISBN 978-0-06-294703-1.OCLC 1135224567  .
  2. ^ ab Latha, Rizwana Habib (2001). "Feminismos en un contexto africano: la carta tan larga de Mariama Bâ". Agenda . 50 (50): 23–40. JSTOR  4066403.
  3. ^ Ormerod, Beverly; Volet, Jean-Marie (1994). Romancières africaines d'expression française: le sud du Sahara (en francés). París: Éditions Harmattan. ISBN 9782738422057.OCLC 30468149  .
  4. ^ "Bâ, Mariama 1929–1981". Encyclopedia.com . Consultado el 27 de julio de 2024 .
  5. ^ "Les hussards noirs des savoirs. Mariama Bâ (1929-1981)". bibcolaf.hypotheses.org (en francés). Archivado desde el original el 27 de mayo de 2023 . Consultado el 8 de mayo de 2024 .
  6. ^ Garman, Emma (13 de mayo de 2019). "Feminiza tu canon: Mariama Bâ". The Paris Review . Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2022. Consultado el 8 de mayo de 2024. Mariama Bâ, una colegiala musulmana en Senegal en los años cuarenta, tuvo que elegir el rumbo de su vida a la edad de catorce años. Cuando las niñas se graduaban de la educación primaria en el sistema colonial francés, las principales opciones eran la inscripción en cursos de mecanografía o de obstetricia.
  7. ^ Plant, DG (verano de 1996). "Dimensiones míticas en las novelas de Mariama Bâ". Investigación en literatura africana . 27 (2). Indiana University Press: 102–111. JSTOR  3820164.
  8. ^ Volet, Jean-Marie (agosto de 2009). "Rev. de Mariama Bâ ou les allées d'un destin por Mame Coumba Ndiaye". Universidad de Australia Occidental.
  9. ^ "Una carta muy larga", LibraryThing .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Mariama_Bâ&oldid=1240125011"