Revelación de los magos

La primera página del Apocalipsis de los Magos, una sección de la Crónica de Zuqnin

El Apocalipsis de los magos es un escrito cristiano primitivo en siríaco . Forma parte de un conjunto más amplio de apócrifos del Nuevo Testamento , historias religiosas de personajes cristianos primitivos que no llegaron a ser canonizados en el Nuevo Testamento. El Apocalipsis de los magos se atribuye pseudoepigráficamente al testimonio de los Magos , también conocidos como los Reyes Magos, cuya historia aparece en el relato del nacimiento de Jesús del Evangelio de Mateo . Se conserva como parte de la Crónica de Zuqnin , una historia religiosa siríaca del siglo VIII.

Según la obra, los Reyes Magos procedían de un país del lejano oriente llamado Shir. La estrella que guió a los Reyes Magos en sus viajes fue el propio Cristo, que pasa de una forma celestial a una humana para llamarlos en su viaje y se transforma de nuevo en Belén para instruirlos. Los Reyes Magos regresan a casa después de encontrarse con el niño-estrella y difunden sabiduría y compasión. En un epílogo que se desarrolla muchos años después, son bautizados por el apóstol Judas Tomás en Shir, y les encarga difundir el mensaje cristiano.

Contenido

La obra es en gran medida una ampliación de la historia de la Adoración de los Magos que se encuentra en el Evangelio de Mateo . Los eruditos modernos han dividido la obra en 32 capítulos cortos: un breve prólogo de 2 capítulos; un relato en primera persona del plural del viaje de los Magos en los capítulos 3-27; y un epílogo en los capítulos 28-32 donde Judas Thomas visita a Shir después como parte de su trabajo misionero en Oriente.

Los magos se presentan como parte de una orden religiosa en Shir. Se enumeran doce magos y se les dan nombres, aunque el texto trata a los magos en gran medida como un colectivo a partir de entonces. Los magos son descendientes de Seth , el tercer hijo de Adán y Eva . Adán había profetizado a Seth, y Seth había escrito el consejo y las advertencias de Adán en libros preservados por los magos y almacenados en la "Montaña de las Victorias" de Shir, donde residía una "Cueva de los Tesoros de los Misterios Ocultos". Los propios magos realizan un ritual especial mensual en el que ascienden a la montaña, se purifican, rezan en silencio y luego leen las revelaciones de Adán. Generaciones de magos han esperado una profecía de un evento específico, donde la luz de una estrella vendrá a la Cueva de los Tesoros, los iluminará y los guiará hacia Dios. Dios estará en la forma de un ser humano débil, pero sin embargo los conducirá a la alegría y la salvación.

La luz profetizada aparece, tan brillante que el sol parece una luna diurna, pero sólo los magos pueden verla. La luz desciende a la cueva, se transforma en una pequeña forma humana y les dice a los magos que la sigan. Todos los magos perciben al ser humano transformado de manera diferente, viendo diferentes fases de la vida venidera del Salvador. Este largo viaje pasa en un abrir y cerrar de ojos, con la luz celestial aliviando la fatiga de los magos y haciendo que su comida se multiplique. Como en el Evangelio de Mateo, los magos se detienen en Jerusalén para pedir información al rey Herodes y a los escribas, pero la estrella advierte a los magos que son "ciegos" e indignos de unirse a ellos en la adoración del niño que viene. En Belén, los magos siguen a la estrella hasta una cueva que se parece a su propia cueva en Shir. Allí presencian cómo la estrella se transforma en un niño luminoso y parlante que los encuentra dignos y les encarga difundir la buena noticia. María y José están preocupados porque los Reyes Magos están aquí para llevarse al niño a cambio de sus regalos, pero los magos explican que el niño viaja con ellos (como una estrella) y también en María simultáneamente.

Los magos regresan a Shir. Sus provisiones de alimentos rebosan gracias a la multiplicación milagrosa de la estrella. Comparten sus provisiones con el pueblo de Shir; quienes comen tienen visiones de las obras y la gloria venideras de Cristo. El pueblo crece en la fe, el amor y las buenas obras. En el epílogo, muchos años después, llega el apóstol Tomás. Tomás bautiza a los magos y encarga a los habitantes de Shir que difundan el evangelio de Jesús por todo el mundo, dándoles poder con el Espíritu Santo. [1]

Autoría, fecha y manuscrito

El Apocalipsis de los Magos sobrevive en un solo manuscrito, páginas 17r–25r de Vat. sir. 162 en la colección de la Biblioteca Vaticana . Es parte de una obra más grande, la Crónica siríaca de Pseudo-Dionisio de Tel-Maḥrē, también conocida como la Crónica de Zuqnin . El manuscrito fue copiado en el Monasterio de Zuqnin (situado en lo que entonces era parte del Califato Abasí ; ahora parte del sureste de Turquía ) alrededor del siglo VIII, llegó a Egipto y luego se trasladó a Roma y a la Biblioteca Vaticana en el siglo XVIII. El documento parece incorporar varios textos preexistentes. El análisis sugiere que el compilador parece haber tomado estos textos en su totalidad y no los modificó, a juzgar por cómo las secciones tienen un estilo y una voz consistentes que pueden cambiar abruptamente en nuevas secciones de otras fuentes. Esto implicaría que la versión del siglo VIII es una coincidencia cercana a cómo se veía la historia originalmente. [2] [3] [4]

No está claro cuándo se escribió el original propuesto. La gramática y la elección de palabras sugieren un origen en el siglo V o antes, como referirse al Espíritu Santo con construcciones femeninas , un estilo que cayó en desuso después del 500 d. C. Witold Witakowski sugiere el siglo IV como el más probable, mientras que Brent Landau sugirió algún punto entre finales del siglo II y principios del siglo III. [3] [4] La obra fue escrita definitivamente después del siglo I. Incluso si se acepta que los Magos son figuras históricas, la obra incluye un conocimiento claro de obras posteriores del Nuevo Testamento que no se escribirían hasta un período de tiempo en el que los supuestos Magos históricos estarían muertos hace mucho tiempo. [3]

Se desconoce el autor de la obra. Se supone que la narración central, escrita en primera persona , fue un relato de los propios magos ( pseudoepígrafos ). En general, se cree que la mayor parte de la obra es una unidad compuesta por un solo autor. [5] Se han propuesto dos secciones como posibles composiciones independientes. Se considera plausible que el epílogo con el apóstol Tomás haya sido escrito por un autor separado y agregado más tarde. [6] Los capítulos 6-10, una grabación de un diálogo entre Adán y Set sobre varias preocupaciones teológicas supuestamente en las profecías de los magos, también se han propuesto como una composición preexistente e independiente que se integró en la narrativa en algún momento. [7] [8] El autor probablemente escribió en siríaco; no hay signos de traducción en el texto y se utilizan elementos de juegos de palabras siríacos. Podría haber trabajado en Edesa , un centro del cristianismo y la literatura sirios primitivos que también veneraba a Judas Tomás. [5] [7]

El título “Revelación de los Magos” (o Rev. Magos para abreviar) es una conveniencia moderna; el título original, si lo hay, se desconoce. El título moderno está tomado del primer pasaje de la obra: “Sobre la revelación de los Magos, y sobre su llegada a Jerusalén, y sobre los regalos que trajeron a Cristo”. [2]

Predecesores e inspiraciones

La obra forma parte de una clase de apócrifos cristianos que eran ampliaciones de historias bíblicas que incluían más detalles para los creyentes curiosos, en este caso la historia de los Reyes Magos que se encuentra en Mateo 2 del Evangelio de Mateo . Hay algunos cambios y adiciones. Si bien los Reyes Magos dan regalos como en la historia de Mateo, el texto dice que han recibido el regalo mayor a cambio: el "tesoro de la salvación". No se menciona la Masacre de los Inocentes de Mateo, ni tampoco la huida de la familia a Egipto . La narración tampoco intenta integrar la historia de la natividad del Evangelio de Lucas , aunque una o dos expresiones perdidas podrían ser citas de Lucas. Algunos de los temas sugieren una familiaridad con la teología joánica y el Evangelio de Juan , como el uso de la luz en un sentido positivo en relación con lo divino. [9]

El autor del epílogo probablemente estaba familiarizado con los Hechos de Tomás , o al menos tenía conocimiento de las tradiciones compartidas de la leyenda de Tomás que describen a Tomás viajando al este para el trabajo misionero en la era apostólica. [2] Tomás parece haber sido la principal figura apostólica en el antiguo cristianismo de habla siríaca, particularmente en Edesa . [10] La obra parece estar familiarizada con una epíclesis de aceite en el estilo de un rito siríaco que recuerda a una bendición similar realizada en los Hechos de Tomás. [11]

El Liber de Nativitate Salvatoris , un evangelio de la infancia , describe la estrella de Belén de una manera muy similar. También amplía la historia y el viaje de los magos, aunque no está claro si el evangelio de la infancia o la Revelación de los magos fueron los primeros. [11]

En otra parte de la propia Crónica de Zuqnin (pero no como parte de la sección de la Revelación de los Magos), la Cueva de los Tesoros de Adán se describe como estando en una montaña llamada Shir (en lugar de un país llamado Shir), en el folio 3. La historia de los descendientes de Seth que mantenían una cueva secreta del conocimiento especial de Adán parece haber sido popular en el cristianismo sirio, como se ve en la obra siríaca " La Cueva de los Tesoros ". [11]

Influencias posteriores

Una sección del Políptico de la Natividad del siglo XV que representa a los Reyes Magos y la Estrella, obra del círculo asociado de Rogier van der Weyden . Representa la Estrella de Belén como el propio Cristo, un elemento que posiblemente tenga su origen en la Revelación de los Reyes Magos. [12]

El Opus Imperfectum in Matthaeum , un comentario del siglo V sobre el Evangelio de Mateo, parece mostrar familiaridad con la Revelación de los Magos y proporciona un breve resumen de la misma en un fragmento llamado Liber apocryphum nomine Seth . Esta es otra razón por la que los eruditos prefieren una fecha anterior al siglo VIII para el origen de la obra. [4] En la era medieval, se creía incorrectamente que el Opus Imperfectum había sido escrito por el Padre de la Iglesia Juan Crisóstomo , lo que ayudó a garantizar que circulara y fuera copiado por los escribas. Obras populares posteriores, como el Speculum Humanae Salvationis , probablemente también se basaron en el resumen de la Revelación de los Magos en el Opus Imperfectum . [12]

Un comentario aislado del teólogo del siglo VIII Theodore bar Konai sugiere que podría haber estado familiarizado con la obra. Escribe que los Reyes Magos llegaron en abril y que el Apocalipsis de los Reyes Magos es la única fuente antigua que sobrevive que especifica ese mes. [3]

Brent Landau sostiene que algunas de las ideas que se ven en el Apocalipsis afectaron la forma en que se percibía a los Magos incluso después de que la obra en sí se había vuelto oscura. Landau cita como ejemplo los escritos del fraile agustino del siglo XVII Antonio de la Calancha , quien estudió las religiones tradicionales andinas practicadas en América del Sur (entonces parte del Virreinato del Perú en el Imperio español ). Calancha quedó impresionado por las semejanzas con el cristianismo en estos sistemas de creencias, y planteó la hipótesis de que Santo Tomás y los Magos debieron haber hecho proselitismo hacia ellos como se describe en el Opus Imperfectum in Matthaeum . [12]

Análisis

Identidad de Shir

Éstos son reyes, hijos de los reyes del Este, en la tierra de Shir, que es la parte exterior de todo el Este del mundo habitado por seres humanos, en el Océano, el gran mar más allá del mundo, al este de la tierra de Nod , ese lugar en el que habitó Adán , cabeza y jefe de todas las familias del mundo.

—  Apocalipsis de los Magos, 2:4 [13]

No se sabe exactamente qué sabía el autor de las tierras orientales en su referencia a "Shir" ( Šir ). Basándose en referencias similares en otra literatura, tal vez se tratara de una versión semimística de la antigua China . [2] Sin embargo, la obra no entra en detalles sobre su idea de la cultura de Shir, lo que la convierte más en un "país imaginario". [9] El pensamiento de la era clásica retrataba a las personas en la "periferia" del mundo conocido de diversas formas fantasiosas, pero atribuirles un conocimiento secreto y superior era uno de los tropos que se les podía aplicar. [6]

El origen de los magos, tan lejano al este, contrasta con otras obras cristianas sobre el tema, que generalmente los retrataban como provenientes de Persia, Babilonia o Arabia. La mayoría de las obras sirias sugerían Persia como su origen. [4]

Experiencias visionarias

Dos hongos amanita muscaria , conocidos por sus propiedades alucinógenas

Uno de ellos dijo: «En el momento en que comí de estas provisiones, vi una gran luz que no tiene semejanza en el mundo». Otro dijo: «Vi a Dios llevándose a sí mismo en el mundo como él quiso». Otro dijo: «Vi una estrella de luz que oscureció el sol con su luz». Otro dijo: «Vi a un ser humano cuya apariencia es más fea que la de un hombre, y está salvando y purificando al mundo con su sangre y con su apariencia humilde».

—  Apocalipsis de los Magos, 28:1-2 [14]

Brent Landau argumentó que el autor fue influenciado por visiones mientras estaba bajo el efecto de alucinógenos , tal vez hongos alucinógenos. Después de que los Reyes Magos regresaran a su tierra natal, le dijeron a la gente que ellos también podían experimentar las asombrosas visiones espirituales que tenían los Reyes Magos: todo lo que tenían que hacer era comer la comida que la estrella había multiplicado misteriosamente. La obra no entra en detalles sobre la naturaleza de la comida, simplemente los llama "provisiones", pero el pasaje sugiere que el grupo del autor puede haber celebrado rituales espirituales que involucraban el alucinógeno que preferían. [15]

Epílogo

Y Judas les dijo: «Por tanto, hermanos míos, cumplamos el mandamiento de nuestro Señor, que nos dijo: “Id por todo el mundo y predicad mi Evangelio”.

—  Apocalipsis de los Magos, 31:10 [16]

Se cree que el epílogo fue escrito por un autor diferente. Hay algunas diferencias en vocabulario y gramática. [nota 1] Además, la teología y la historia son algo más convencionales. En la historia principal, el niño-estrella encarga directamente a los Reyes Magos y ellos comienzan a difundir la sabiduría divina de inmediato; esencialmente reciben el encargo nuevamente en el epílogo y se les dice que continúen con lo que ya estaban haciendo. Posiblemente este fue un intento de hacer que los Reyes Magos fueran cristianos más convencionales, en lugar de que fueran esencialmente cristianos antes del ministerio de Jesús sobre la base de una revelación privada. [5]

Teología

Los estudiosos han extraído varios puntos teológicos del texto. Los magos son personajes aspiracionales en la obra. Participan en una comunidad religiosa fuertemente unida, se atienen a sus normas, rezan con frecuencia y obedecen la guía de la estrella. Como resultado, Dios permanece cerca y asegura el éxito de su peregrinación. A diferencia de las historias que resaltan la necesidad de sufrimiento para los cristianos, su peregrinación no se describe como ardua o sacrificial, sino más bien como rápida y placentera. Es de suponer que si los creyentes se mantienen así, serán igualmente bendecidos. [17]

El Apocalipsis de los magos no parece estar particularmente afectado por el pensamiento gnóstico , pero comparte algunas similitudes en cuanto a pasajes que utilizan un lenguaje absolutista similar al de algunas obras gnósticas. Por ejemplo, llama a Herodes una "morada del error", similar a las condenas que se ven en obras como el Evangelio de la verdad . El interés en la leyenda de Set comparte similitudes con el gnosticismo setiano que se ve en obras como el Apócrifo de Juan , como llamar a los magos de la "raza de la luz". [11]

El hecho de que los magos vengan de lugares lejanos pone de relieve la universalidad de la revelación de Dios. Independientemente de la amplitud con la que el autor pretendió esto, la obra claramente piensa que, como mínimo, todos los cristianos tienen acceso a Cristo. Esto contrasta en cierta medida con partes del Nuevo Testamento que describen a Jesús estando en un solo lugar en un momento dado; la obra indica que todos los creyentes tienen acceso a un Jesús omnipresente, en todo momento. [9]

Brent Landau sostiene que el epílogo fue probablemente una adición posterior a la obra, y que esto informa cómo debe interpretarse la teología de la sección principal. Si se deja de lado el epílogo con su encargo convencional y numerosas referencias a "Jesús" por su nombre, los magos tienen una experiencia reveladora con el único Dios verdadero, pero nunca conocen a ese Dios por el nombre "Jesús". Si se toma de esta manera, la obra está enviando un mensaje pluralista que sugiere que las personas en tierras lejanas podían conocer y conocían a Dios, pero en formas que no eran obviamente cristianas. Si bien esta opinión parece haber sido minoritaria, no era completamente inaudita. A fines del siglo II y principios del III, el cristiano sirio Bardaisan de Edesa afirmó que el cristianismo ya existía entre los pueblos geli y cashani de Asia central, ya que el cristianismo se había implantado en todos los países "en su venida [de Cristo]". Es un marco que permite al autor proclamar que Jesús es Dios, pero decir que otras religiones también podrían haber surgido de Jesús a través de otras revelaciones divinas. [6]

Traducciones

IB Chabot publicó una traducción de la Crónica Zuqnin completa al latín en 1949. [18] La primera traducción de la sección del Apocalipsis de los Magos al inglés fue realizada por Brent Landau en 2008, publicada en forma de libro en 2010: [2]

  • Landau, Brent (2010). El Apocalipsis de los Magos: El relato perdido del viaje de los Reyes Magos a Belén . HarperOne.
    • Landau, Brent (2008). Los sabios y el niño estrella: Una introducción a la revelación de los magos, un antiguo apócrifo cristiano.(Tesis doctoral de Landau)

Véase también

Notas

  1. ^ En el epílogo, los magos son llamados "nobles" ( کیکیکیی ...

Referencias

  1. ^ Landau 2010, La traducción al inglés de la 'Revelación de los Magos'.
  2. ^ abcde Playoust 2022, págs. 175-177.
  3. ^ abcd Landau 2010, Introducción: Los sabios y el niño estrella.
  4. ^ abcd Witakowski, Witold (2008). "Los magos en la tradición siríaca". En Kiraz, George (ed.). Malphono w-Rabo d-Malphone: Estudios en honor de Sebastian P. Brock . Gorgias Press. págs. 809–844. doi :10.31826/9781463214814-037. ISBN 978-1-59333-706-3.
  5. ^ abc Playoust 2022, págs. 177, 180–181.
  6. ^ abc Landau, Brent (2014). ""Una gota de salvación de la Casa de la Majestad": Revelación universal, misión humana y geografía mítica en la revelación siríaca de los magos". En Aitken, Ellen Bradshaw ; Fossey, John (eds.). El Levante: encrucijadas de la Antigüedad tardía / Le Levant: Carrefour de L'Antiquité Tardive . McGill University Monographs in Classical Archaeology and History 22. Brill. pp. 80–103. doi :10.1163/9789004258273_005. ISBN 9789004258273.
  7. ^ ab Rice, Bradley N. (2022). "¿Un Nuevo Testamento de Adán en la Revelación siríaca de los Magos?". En Evans, Craig A .; LePort, Brian; Sloan, Paul T. (eds.). Visiones y violencia en los pseudoepígrafos . Textos judíos y cristianos en contexto y estudios relacionados 34. T&T Clark. págs. 51–65. ISBN 978-0-5677-0322-4.
  8. ^ Witakowski, Witold (1987). La crónica siríaca de Pseudo-Dionisio de Tel-Mahrē: un estudio sobre la historia de la historiografía . Studia Semitica Upsaliensia 9. Universidad de Uppsala. p. 38. ISBN 9789155419677.
  9. ^ abc Playoust 2022, págs. 185-190.
  10. ^ Landau 2010, 29. Judas Thomas llega a Shir: Nota al pie 273.
  11. ^ abcd Playoust 2022, págs.
  12. ^ abc Landau 2010, Los significados de la 'Revelación de los Magos'.
  13. ^ Landau 2010, 2. Los magos: sus nombres y linaje.
  14. ^ Landau 2010, 28. El pueblo come la comida de los magos.
  15. ^ Landau, Brent (2017). "Bajo la influencia (de los magos): ¿jugaron los alucinógenos un papel en la composición inspirada de la revelación pseudoepigráfica para los magos?". En Burke, Tony (ed.). Falsificaciones, falsificaciones y ficciones: escritura de libros apócrifos cristianos antiguos y modernos . Cascade Books. págs. 79–94. ISBN 978-1-5326-0373-0.
  16. ^ Landau 2010, 31. Los Magos reciben la Eucaristía y el encargo de predicar.
  17. ^ Playoust 2022, págs. 181–183.
  18. ^ Chabot, IB (1949). Incerti Auctoris Chronicon Pseudo Dionysianum Vulgo Dictum I. Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium; Scriptores Syri 66 (en latín y siríaco clásico). Peters.

Bibliografía

  • Landau, Brent (2010). El Apocalipsis de los Magos: La historia perdida del viaje de los Reyes Magos a Belén . HarperOne. ISBN 9780062020239.
  • Playoust, Catherine (2022). "Revelación de los magos". En Edwards, J. Christopher (ed.). Apócrifos del Nuevo Testamento temprano . Literatura antigua para estudios del Nuevo Testamento 9. Zondervan Academic. págs. 175–191. ISBN 9780310099710.
  • "Revelación de los magos", resumen y bibliografía de Brent Landau. NASSCAL: e-Clavis: Apócrifos cristianos .
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Revelation_of_the_Magi&oldid=1256907277"