Protestas contra SOPA y PIPA | |
---|---|
Parte de la censura de Internet en Estados Unidos | |
Fecha | 16 de noviembre de 2011 – 18 de enero de 2012 (2 meses y 2 días) Fase principal: 18 de enero de 2012 |
Objetivos | Derrota de las propuestas de ley SOPA y PIPA |
Métodos | Protestas en línea , manifestaciones físicas en varias ciudades y localidades. |
Estado | Terminado |
Cifras principales | |
Sitios web y grupos destacados que protestan: Principales partidarios del proyecto de ley: |
El 18 de enero de 2012, se produjo una serie de protestas coordinadas contra dos proyectos de ley propuestos en el Congreso de los Estados Unidos : la Ley para Detener la Piratería en Línea (SOPA, por sus siglas en inglés) y la Ley de Protección de la Propiedad Intelectual (PIPA, por sus siglas en inglés). Estas protestas siguieron a protestas más pequeñas a fines de 2011. Las protestas se basaron en preocupaciones de que los proyectos de ley, destinados a proporcionar respuestas más sólidas a la infracción de derechos de autor (también conocida como piratería) que surge fuera de los Estados Unidos, contenían medidas que posiblemente podrían infringir la libertad de expresión en línea , los sitios web y las comunidades de Internet . Los manifestantes también argumentaron que no existían suficientes salvaguardas para proteger los sitios basados en contenido generado por los usuarios .
El paso a una protesta formal se inició cuando Fight for the Future organizó [1] miles de los sitios web más populares del mundo, incluida la Wikipedia en inglés , para cerrar temporalmente o interrumpir su contenido y redirigir a los usuarios a un mensaje que se oponía a la legislación propuesta. Sitios web como Google , Reddit , Mozilla y Flickr pronto presentaron protestas contra las leyes. Algunos cerraron por completo, mientras que otros mantuvieron parte o la totalidad de su contenido accesible. Según Fight for the Future, más de 115.000 sitios web se unieron a la protesta en Internet. [2] Además de las protestas en línea, hubo manifestaciones físicas simultáneas en varias ciudades de EE. UU., incluida la ciudad de Nueva York, San Francisco y Seattle, y por separado durante diciembre de 2011 un boicot masivo al entonces partidario GoDaddy . Las protestas fueron reportadas a nivel mundial.
La protesta de enero, inicialmente planeada para coincidir con la primera audiencia de SOPA del año, generó publicidad y reacción. Días antes de la acción, la Casa Blanca emitió una declaración en la que afirmaba que "no apoyaría una legislación que reduzca la libertad de expresión, aumente el riesgo de ciberseguridad o socave la dinámica e innovadora Internet global". [3] El mismo 18 de enero de 2012, más de 8 millones de personas buscaron a su representante en Wikipedia, [4] 3 millones de personas enviaron correos electrónicos al Congreso para expresar su oposición a los proyectos de ley, [2] se enviaron más de 1 millón de mensajes al Congreso a través de la Electronic Frontier Foundation , [5] una petición en Google registró más de 4,5 millones de firmas, [4] Twitter registró al menos 2,4 millones de tuits relacionados con SOPA, [4] y los legisladores recopilaron "más de 14 millones de nombres (más de 10 millones de ellos votantes) que los contactaron para protestar" contra los proyectos de ley. [6]
Durante y después de la protesta de enero, varios políticos que habían apoyado previamente los proyectos de ley expresaron su preocupación por las propuestas en su forma actual, mientras que otros retiraron su apoyo por completo. A nivel internacional, el inventor de la World Wide Web, Sir Tim Berners-Lee , [7] así como el Comisario Europeo para la Agenda Digital expresaron críticas "mordaces" a los proyectos de ley . [8] Algunos observadores criticaron las tácticas utilizadas; el Boston Herald describió las retiradas de servicios como una prueba de "lo poderosos que pueden ser estos acosadores cibernéticos". [9] El presidente de la Asociación Cinematográfica de Estados Unidos, Chris Dodd, declaró que el cierre coordinado fue "un abuso de poder dadas las libertades que estas empresas disfrutan en el mercado hoy en día". [10] Otros, como The New York Times, vieron las protestas como "una mayoría de edad política para la industria tecnológica". [11]
El 20 de enero de 2012, el ambiente político en torno a ambos proyectos de ley había cambiado significativamente. Los proyectos de ley fueron retirados de la votación, aparentemente para ser revisados a fin de tomar en consideración las cuestiones planteadas, [6] pero según The New York Times , probablemente fueron "archivados" tras un "abandono del proyecto de ley". [6] Los opositores a los proyectos de ley señalaron que habían sido "pospuestos indefinidamente", pero advirtieron que "no estaban muertos" y "volverían". [12]
La Ley para Detener la Piratería en Línea (SOPA) y la Ley de Protección de la Propiedad Intelectual (PIPA) son proyectos de ley que se presentaron en la Cámara de Representantes y el Senado de los Estados Unidos en el último trimestre de 2011. Ambos son respuestas al problema de la aplicación de las leyes estadounidenses contra sitios web fuera de la jurisdicción estadounidense. Si bien la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital (DMCA) y otras leyes existentes generalmente se han considerado eficaces contra el contenido o las actividades ilegales en sitios con sede en los Estados Unidos, [13] la acción es más difícil contra los sitios web extranjeros. [13] SOPA y PIPA propusieron rectificar esto cortando a los sitios infractores de su financiación con sede en los Estados Unidos (en particular la publicidad ), los procesadores de pago , las apariciones en los motores de búsqueda y la visibilidad en los navegadores web , en su lugar. Los principales proveedores de todos estos servicios están predominantemente radicados en los Estados Unidos. Cabe destacar que las disposiciones también implicaron la modificación del Sistema de nombres de dominio , un servicio crucial que sustenta toda Internet y permite que las computadoras se ubiquen entre sí de manera confiable en todo el mundo.
Entre los partidarios se encontraban, entre otros, empresas de medios de comunicación y asociaciones de la industria como la Motion Picture Association of America , la Recording Industry Association of America y la Entertainment Software Association . En general, los partidarios identificaron la necesidad de contar con leyes más eficaces para combatir las ventas ilegales de productos y servicios a nivel nacional, la falsificación y venta de productos (como medicamentos con receta, calzado deportivo y cosméticos) y las actividades de infracción de derechos de autor a nivel mundial que eran problemáticas de prevenir, ya que se originaban fuera de los Estados Unidos.
Entre los opositores se encontraban una mezcla de empresas y asociaciones tecnológicas y de Internet, creadores de contenidos como la comunidad Wikipedia , autores de software libre , organizaciones de libertad de expresión , legisladores y otros sitios web y organizaciones, así como miembros del público que utilizaban sus servicios. En general, identificaron dos áreas principales de efectos secundarios graves: (1) efectos sobre los sitios web de Internet, las comunidades y el contenido generado por los usuarios, y (2) efectos sobre la arquitectura y la seguridad de Internet, que son fundamentales:
El director de políticas de Google , Bob Boorstin, declaró que un sitio como YouTube que apoya contenido generado por el usuario "simplemente desaparecería de inmediato" para cumplir con la legislación. [13] Tumblr , uno de los primeros sitios web activos en el activismo de base contra los proyectos de ley, agregó una función que "censuró" su sitio web el 16 de noviembre de 2011, y el agregador de redes sociales Reddit también se involucró profundamente. [2] [16]
El 16 de noviembre de 2011, la primera audiencia del Comité Judicial de la Cámara de Representantes de Estados Unidos estuvo marcada por protestas en línea que incluían banners negros en sitios web, popularmente descritos como el "Día de la Censura Estadounidense".
El 15 de diciembre de 2011, se celebró la primera audiencia de evaluación de la SOPA en el Comité Judicial de la Cámara de Representantes, antes de su eventual traslado al pleno de la Cámara. [17] Durante la sesión de evaluación, varias enmiendas propuestas para abordar cuestiones tecnológicas y de otro tipo fueron rechazadas. El proceso de evaluación se suspendió y se reanudará después del año nuevo.
En esa época, numerosos sitios web comenzaron a mostrar pancartas y mensajes que alentaban a sus lectores a ponerse en contacto con el Congreso para detener el avance del proyecto de ley, y algunos sitios web comenzaron a discutir o respaldar un posible "apagón de Internet" antes de cualquier votación sobre SOPA en la Cámara, como un medio de protesta adicional. Reddit fue el primer sitio importante en anunciar un "apagón de Internet" para el 18 de enero de 2012, y varios otros sitios lo siguieron poco después, coordinando acciones para ese día. [18]
Una respuesta política notable a las protestas de noviembre de 2011 fue la presentación a principios de diciembre de un tercer proyecto de ley alternativo bipartidista con el apoyo de empresas de tecnología como Google y Facebook , [19] que, inusualmente, se había publicado en Internet para permitir comentarios y sugerencias del público a la luz de las protestas generalizadas relacionadas con los proyectos de ley SOPA y PIPA. Se presentó formalmente como la Ley de Protección y Aplicación en Línea del Comercio Digital (OPEN) en el Senado el 17 de diciembre por el senador Ron Wyden y en la Cámara el 18 de enero por el representante Darrell Issa . Proponía poner la aplicación en manos de la Comisión de Comercio Internacional de los Estados Unidos , manteniendo las disposiciones que apuntaban a los pagos y la publicidad para los sitios web infractores y una redacción muy específica para evitar muchas otras áreas clave de preocupación con SOPA y PIPA. [20]
Las discusiones en línea sobre un bloqueo y las preocupaciones sobre los proyectos de ley continuaron sin cesar después de la audiencia de revisión y aumentaron en importancia. El 11 de enero de 2012, el senador Patrick Leahy , el principal patrocinador de PIPA, dijo sobre la disposición de filtrado de DNS: "Por lo tanto, propondré que se estudien los efectos positivos y negativos de esta disposición antes de implementarla", [21] según algunos periódicos como la eliminación de esas disposiciones. [22] Los opositores consideraron que esto era una retirada táctica que permitía la reintroducción en una etapa posterior e ignoraba otras preocupaciones, así como disposiciones de PIPA y la evidencia de que el proyecto de ley no había sido comprendido o revisado por sus propios creadores y que las propuestas de un bloqueo estaban ganando impacto. [23] El impulso de las protestas continuó sin cambios [22] ya que los proyectos de ley simplemente se habían pospuesto y debido a sus otras disposiciones polémicas.
Esta sección necesita ser ampliada . Puedes ayudar agregándole algo. ( Enero de 2012 ) |
El 16 de noviembre de 2011, el Comité Judicial de la Cámara de Representantes de Estados Unidos debatió la ley SOPA . Tumblr , Mozilla, Techdirt y el Centro para la Democracia y la Tecnología estuvieron entre las muchas empresas de Internet que protestaron participando en el "Día de la Censura Estadounidense", mostrando pancartas negras sobre los logotipos de sus sitios con las palabras "STOP CENSURASHIP" (Alto a la censura). [24] [25]
El 22 de diciembre de 2011, los usuarios de Reddit propusieron un boicot y un día público para abandonar GoDaddy , el entonces partidario de SOPA , [26] el mayor registrador acreditado por la ICANN en el mundo, conocido como Move Your Domain Day. [27] La fecha se fijó posteriormente como el 29 de diciembre de 2011. [28]
Los sitios web populares que trasladaron sus dominios incluyeron a Imgur , [29] la Fundación Wikimedia , [30] y Cheezburger , que declaró que eliminaría más de 1000 dominios de GoDaddy si continuaban apoyando a SOPA. [31]
El 23 de diciembre de 2011, GoDaddy retiró su apoyo a SOPA, publicando una declaración en la que decía "GoDaddy la apoyará cuando y si la comunidad de Internet la apoya". [32] [33] El director ejecutivo Warren Adelman declaró cuando se le preguntó que no podía comprometerse a cambiar la posición de GoDaddy en el registro en el Congreso, pero dijo "Llevaré eso a nuestros muchachos legislativos, pero estoy de acuerdo en que es un paso importante", [34] cuando se le presionó, dijo "Vamos a dar un paso atrás y dejar que otros asuman roles de liderazgo". [34] Más indignación se debió al hecho de que muchos sitios de Internet estarían sujetos a cierres bajo SOPA, pero GoDaddy está en una clase estrecha de empresas exentas que tendrían inmunidad, mientras que muchos otros operadores de dominios no la tendrían. [35]
El 26 de diciembre de 2011, se lanzó una bomba de Google contra GoDaddy para eliminarlos del puesto número 1 en Google para el término "Registro de dominio" en represalia por apoyar SOPA. [36] Esto luego se difundió a través de Hacker News . [37] Los usuarios de Reddit notaron que el 22 de diciembre de 2011, los partidarios de SOPA estaban descubriendo la reacción violenta que podría surgir al ignorar a los usuarios de las redes sociales. [38]
Los informes hasta el 29 de diciembre de 2011 describían a GoDaddy como una empresa que estaba "perdiendo" clientes. [39] [40] El 25 de diciembre de 2011 (día de Navidad), GoDaddy perdió 16.191 dominios netos como resultado del boicot. [41] Sin embargo, el mismo 29 de diciembre de 2011, GoDaddy ganó 20.748 dominios netos, el doble de los que perdió ese día, lo que Techdirt atribuye a una serie de causas, en particular a los clientes que se habían mudado antes y a una respuesta apaciguada de los clientes a su cambio de posición sobre SOPA. [42] [43]
El 10 de diciembre de 2011, el cofundador de Wikipedia, Jimmy Wales, llamó la atención sobre las preocupaciones que suscitaba la SOPA, que describió como una "ley mucho peor" que la DDL intercettazioni (Ley de escuchas telefónicas) [44] aprobada en Italia unos meses antes, y que estaba siendo aprobada por el Congreso de los Estados Unidos bajo un "título engañoso". Afirmó que estaba asistiendo a reuniones de alto nivel sobre este tema y que quería medir el sentir de la comunidad de Wikipedia en inglés sobre el tema, y específicamente sobre la cuestión de un apagón informativo similar al que llevaron a cabo con éxito en octubre de 2011 los editores de Wikipedia en Italia sobre la ley de censura de medios propuesta en ese país: [45]
Pensé que sería un buen momento para hacer una lectura rápida de lo que la comunidad piensa sobre este tema. Para ser claros, esto NO es una votación sobre si se debe o no hacer una huelga. Es simplemente una encuesta informal para indicar el interés general. Si esta encuesta muestra una "oposición" firme, lo sabré ahora. Pero incluso si esta encuesta muestra un "apoyo" firme, obviamente pasaríamos por un proceso mucho más largo para llegar a algún tipo de consenso sobre parámetros, desencadenantes y tiempos.
Tras unas discusiones informales iniciales que dieron como resultado una respuesta positiva, la comunidad abrió una consulta formal denominada "Iniciativa SOPA" para considerar propuestas específicas y opciones preferidas. Estas incluían cuestiones como la ubicación (solo Estados Unidos o en todo el mundo) y si el contenido debería desactivarse por completo o seguir siendo accesible después de hacer clic en una página. Finalmente, la discusión condujo a una decisión firmemente a favor de un apagón global de 24 horas del sitio el 18 de enero de 2012, desactivando las funciones normales de lectura y edición, afirmada en una votación de aproximadamente 1.800 editores. [46] La acción de bloqueo no fue completa a propósito; los usuarios podían acceder al contenido de Wikipedia desde la interfaz móvil o sitios espejo, o si desactivaban JavaScript u otras funciones del navegador web. [47] [48] [49] A las pocas horas del inicio del apagón, muchos sitios web publicaron instrucciones para desactivar el banner, alterando las URL, utilizando complementos del navegador como Adblock Plus o Greasemonkey , o interrumpiendo la carga de la página por completo.
La votación afectó formalmente sólo a la Wikipedia en inglés; las ediciones en otros idiomas y los proyectos Wikimedia quedaron libres de decidir si realizar sus propias protestas dado el potencial impacto mundial de la legislación, con apoyo técnico ofrecido por la Fundación. [46]
El 17 de enero de 2012, Jimmy Wales confirmó los resultados de la decisión de la comunidad y afirmó que la Fundación Wikimedia , que alberga el sitio web de Wikipedia en inglés, apoyaría la decisión de la comunidad. Hizo un llamado a un "levantamiento público" contra la legislación propuesta, que los críticos temen que amenace la libertad de expresión. Añadió que factores como la financiación o las donaciones no habían sido parte de las consideraciones de la comunidad, pero que el asunto había surgido como "una postura de principios" de la comunidad, y que en su opinión "nuestra mejor perspectiva a largo plazo para Wikipedia en términos de nuestra supervivencia... depende de que seamos de principios". [50] Comentó las razones de los editores para la decisión: [50]
La libertad de expresión incluye el derecho a no hablar. Somos una comunidad de voluntarios. Hemos escrito este documento que creemos que es un regalo para el mundo. No cobramos por él. Está disponible gratuitamente para cualquiera que quiera usarlo. Somos una organización benéfica. Y creo que es importante que la gente se dé cuenta de que la capacidad de nuestra comunidad para unirse y dar este tipo de regalo al mundo depende de una cierta infraestructura legal que hace posible que la gente comparta el conocimiento libremente; que la Primera Enmienda es increíblemente importante en términos de la creación de este tipo de cosas.
La directora ejecutiva de Wikimedia, Sue Gardner, publicó un anuncio del apoyo de la Fundación a la propuesta de censura en el blog de Wikimedia. La publicación recibió más de 7000 respuestas del público en general en las primeras 24 horas de su publicación. [51] La censura debía durar 24 horas a partir de las 05:00 UTC ( medianoche, hora estándar del este de EE. UU.) del 18 de enero de 2012. [52]
A pesar del apoyo de los encuestados a la acción, un pequeño número de editores de Wikipedia bloquearon sus propias páginas de perfil de usuario o renunciaron a sus puestos administrativos en protesta por la censura; un editor declaró que su "principal preocupación es que pone a la organización en el papel de defensor, y eso es una pendiente resbaladiza". [53]
Aproximadamente el 90% de los 2097 editores que participaron en las votaciones apoyaron la acción de censura. Se estima que sólo menos de la mitad de los votantes eran de Estados Unidos, lo que sugiere que Wikipedia actuó como una plataforma para que una comunidad internacional expresara su opinión. La razón más común expresada por aproximadamente una quinta parte de los editores fue el sentimiento de que "SOPA era percibida como una amenaza mundial". [54] La mayoría de los editores que se opusieron a la participación estaban preocupados por la disonancia percibida entre el ethos enciclopédico de Wikipedia, la neutralidad y la participación activa en un tema político (sentimiento respaldado por aproximadamente el 4% de los participantes de la votación); sólo el 0,3% de los editores participantes sugirieron que apoyaban un régimen de derechos de autor más estricto. [55]
Según el organizador de la protesta Fight for the Future , más de 115.000 sitios web participaron en la protesta, incluidos Google y Wikipedia. [2] Los sitios web que participaron en el apagón incluyeron a Cheezburger , Craigslist , Boing Boing , A Softer World , Cake Wrecks , Cyanide & Happiness , Demand Progress , Destructoid , Entertainment Consumers Association , Free Press , Failblog , Newgrounds , Good.is , GOG.com , GamesRadar , Internet Archive , Marxists Internet Archive , Jay is Games , Mojang , MoveOn.org , Mozilla , MS Paint Adventures , Rate Your Music , Reddit , Roblox , Oh No They Didn't , Tucows , blip.tv , Tumblr , TwitPic , Twitter , The Oatmeal , VGMusic , Wikia , WordPress , el webcomic xkcd , así como el sitio corporativo de la distribución Linux openSUSE y los sitios web del Congreso de los representantes de Silicon Valley Anna Eshoo y Zoe Lofgren . [56] [57] [58] Google anunció su intención de unirse al apagón modificando su logotipo para los visitantes estadounidenses durante el día, ocultándolo casi por completo con una franja de redacción negra interactiva. Al hacer clic en el logotipo especialmente diseñado, los lectores accedían a una página informativa sobre los proyectos de ley y tenían la oportunidad de firmar una petición que se enviaría al Congreso en la que se expresarían sus preocupaciones. [59] [60]
La Fundación Mozilla modificó la página de inicio predeterminada de su navegador web Firefox , ocultándola y proporcionando enlaces con más información sobre los proyectos de ley SOPA/PIPA y la oposición a ellos, y para permitir a los usuarios enviar correos electrónicos a sus representantes en el Congreso. [61]
El juego más vendido de Mojang, Minecraft, generó un texto llamativo que decía "¡SOPA significa PERDEDOR en sueco !" [62]
El sitio web de la revista Wired utilizó Javascript para colocar barras negras en la mayor parte del texto de su página, como si el texto estuviera redactado. Fuera del artículo clave sobre SOPA/PIPA, los lectores podían quitar las barras con un clic del ratón. [63] [64] [65]
El sitio web para compartir fotografías Flickr creó la posibilidad de que un usuario registrado "censure" un número ilimitado de fotografías (a partir del límite inicial de diez). Las fotografías seleccionadas por el usuario se mostraban en gris e incluían un texto informativo, como demostración de cómo afectaría la regulación SOPA/PIPA al sitio. [66]
4chan puso en funcionamiento un banner y "censuró" las publicaciones de los usuarios en todos los tableros de imágenes, [67] que se podían ver al pasar el cursor sobre ellas.
La Liga de Jugadores (fundada por Mark Kern y apoyada por ScrewAttack , Extra Credits y LoadingReadyRun ) circuló un video en protesta por el apoyo de la Asociación de Software de Entretenimiento a SOPA reuniendo apoyo para boicotear la popular convención E3 de la ESA . [68]
Esta sección necesita ser ampliada . Puedes ayudar agregándole algo. ( Enero de 2012 ) |
Además de los apagones en línea, el 18 de enero se llevaron a cabo protestas en ciudades como Nueva York, San Francisco y Seattle para crear conciencia sobre los dos proyectos de ley. [69] [70]
En la embajada de Estados Unidos en Moscú se organizaron una serie de piquetes contra los proyectos de ley. Dos de ellos fueron detenidos. [71]
El anuncio del apagón fue difundido en todo el mundo. Los medios que cubrieron la historia incluyeron ABC Australia , [72] CBC , [73] BBC , [74] der Spiegel , [75] Le Figaro , [76] Le Monde , [77] Libération , [78] Fox News , [79] The Guardian , [80] Menafn, [81] News Limited , [82] Sky News , [83] The Age , [84] The Hindu , [85] The New York Times , [86] [87] Taipei Times , [88] The Washington Post , [89] The Wall Street Journal , [90] y The Times of India . [91]
Varias organizaciones de medios, entre ellas The Washington Post , The Guardian y NPR, fomentaron una " solución de colaboración colectiva para aquellos que se quedaron buscando respuestas" durante el apagón de Wikipedia, invitando a los usuarios a hacer preguntas en Twitter utilizando el hashtag #altwiki. [92]
Un ejecutivo de la Asociación Cinematográfica de Estados Unidos (MPAA) calificó el plan de apagón como un ejemplo de los "trucos y distorsiones" que inflamaron las pasiones al mismo tiempo que no lograron resolver el problema de la violación de los derechos de autor al "alejar a la gente de tratar de resolver lo que es un problema real, que es que los extranjeros continúan robando el duro trabajo de los estadounidenses". [93] El ex senador estadounidense y director de la MPAA Chris Dodd declaró que el cierre coordinado fue "también un abuso de poder dadas las libertades que estas empresas disfrutan en el mercado hoy en día". [10]
Dick Costolo , director ejecutivo de la red social Twitter , rechazó los llamados a que Twitter se uniera a la protesta y tuiteó que "cerrar un negocio global como reacción a una política nacional centrada en un solo tema es una tontería". [94] Originalmente, algunos pensaron que Costolo se refería a todos los movimientos de apagón del 18 de enero de 2012, pero posteriormente aclaró que se refería a un apagón hipotético de Twitter y que apoyaba el apagón de Wikipedia en sí. [95]
El patrocinador del proyecto de ley, el representante Lamar S. Smith , calificó el apagón como un "truco publicitario" y afirmó, haciendo referencia a Wikipedia, que "es irónico que un sitio web dedicado a proporcionar información esté difundiendo información errónea sobre la Ley para Detener la Piratería en Internet". [96]
El 17 de enero de 2012, en respuesta a las crecientes preocupaciones sobre PIPA y SOPA, la Casa Blanca declaró que "no apoyará legislación que reduzca la libertad de expresión, aumente el riesgo de ciberseguridad o socave la dinámica e innovadora Internet global". [3]
La Fundación Wikimedia informó que hubo más de 162 millones de visitas a la versión bloqueada de Wikipedia durante el período de 24 horas, con al menos 8 millones de usos de la página principal del sitio para buscar información de contacto de sus representantes en el Congreso de los EE. UU. [4] [97] El uso de la página principal de Wikipedia aumentó enormemente durante el apagón con 17.535.733 visitas a la página registradas, en comparación con 4.873.388 el día anterior. [98] Una petición creada y vinculada por Google registró más de 4,5 millones de firmas, [4] mientras que la Electronic Frontier Foundation informó que más de 1 millón de mensajes de correo electrónico fueron enviados a congresistas a través de su sitio durante el apagón. [5] MSNBC informó que más de 2,4 millones de mensajes de Twitter sobre SOPA, PIPA y los apagones fueron realizados durante un período de 16 horas el 18 de enero de 2012, por usuarios de Twitter, incluido el fundador de Facebook , Mark Zuckerberg , que no había utilizado el servicio desde 2009, para alentar a sus seguidores a ponerse en contacto con sus congresistas. [99] [100] El senador Ron Wyden (D-OR) , un oponente clave de los proyectos de ley, dijo que "los legisladores habían recopilado más de 14 millones de nombres , más de 10 millones de ellos votantes" para protestar contra la legislación. [6]
La revista Time informó que antes de que terminara el día, "las piezas del dominó político comenzaron a caer... y luego el goteo se convirtió en un diluvio". [101] Nombró a diez senadores que habían anunciado su decisión de oponerse a los proyectos de ley y afirmó que "casi el doble de miembros de la Cámara" lo habían hecho. [101]
Durante el apagón, las bibliotecas de varias universidades aprovecharon la interrupción para recordar a los estudiantes que las tradicionales enciclopedias en papel estaban disponibles para realizar investigaciones. Se animó a los estudiantes que habían crecido recurriendo a Internet para buscar información a que visitaran la biblioteca como fuente alternativa de información. [102] En Twitter, el hashtag de broma #factswithoutWikipedia se convirtió en tendencia y los usuarios publicaron "hechos" falsos y humorísticos. [103] Los usuarios de Internet "sobresaltados", frustrados o enojados por la pérdida de Wikipedia durante el día, utilizaron Twitter como una vía de escape; los políticos también recurrieron a Twitter cuando se sintieron abrumados por la avalancha de comunicaciones públicas en apoyo del apagón. [101] CTV News en Canadá publicó una "guía de supervivencia" para "evitar el apagón" en su sitio web nacional, citando a Wikipedia como la respuesta a "preguntas candentes como "¿Son las chinchillas roedores?" y "¿Qué significa 'rickrolling'?" La guía proporcionó instrucciones detalladas sobre cómo eludir la prohibición y acceder a la Wikipedia en inglés durante la protesta. [104] CTV se refirió a la protesta como " una fecha que vivirá en la ignorancia ". [105] Creative America , una coalición que representa a estudios de cine, sindicatos de entretenimiento y cadenas de televisión, utilizó el apagón para incitar a los afectados a disfrutar de otras formas de entretenimiento en lugar de sus actividades normales en Internet; dichos anuncios aparecieron en Times Square en la ciudad de Nueva York y en varios sitios web. [70]
En general, se consideró que el impacto de la acción coordinada fue significativo. Yochai Benkler, del Berkman Center for Internet & Society, afirmó que el apagón del 18 de enero fue "una demostración pública muy fuerte que sugiere que lo que históricamente se consideraba un sistema técnico de reglas que sólo influye en la industria de los contenidos se ha convertido en algo más", y añadió: "Hay millones de ciudadanos que se preocupan lo suficiente como para actuar. Eso no es trivial". [106] Darrell Issa, miembro de la Cámara de Representantes de California , calificó el esfuerzo colectivo como un medio sin precedentes para desbaratar un esfuerzo de cabildeo tras bambalinas, [107] y la eficacia política inmediata de la protesta generalizada en línea se caracterizó por el despertar de un gigante dormido y la llegada de un nuevo actor. [108] Un cabildero de Silicon Valley dijo que la industria de los contenidos tenía "mucho que aprender", señalando que no cuenta con el apoyo de las bases: "No hay páginas de Facebook para llamar a su congresista para que apoye PIPA y SOPA". [109] El New York Times , que enmarcó la revuelta de los internautas en términos de la nueva economía versus la vieja economía, [110] tituló el activismo como una "mayoría de edad política para la industria tecnológica". [11] James Grimmelmann, profesor asociado de la Facultad de Derecho de Nueva York , opinó dos meses después que "los sistemas legales son como Soylent Green : están hechos de personas. Si quieres proteger las libertades civiles usando la ley, necesitas conseguir gente de tu lado que comparta tu visión de lo que representa la ley. Es por eso que las protestas de SOPA fueron tan efectivas. Convirtieron un argumento sobre la justicia en poder político del mundo real". [111]
Los editoriales de los periódicos tenían opiniones encontradas. El Boston Herald calificó la protesta como un "ataque de ira" de los "poderes de Internet" y dijo que "en cuestión de horas desde la protesta en línea, los partidarios políticos del proyecto de ley... comenzaron a caer como moscas, demostrando así lo poderosos que pueden ser estos acosadores cibernéticos". [9] El New York Times describió la protesta como "Notable, pero como un breve inconveniente" [112] y, además, ofreció una opinión sobre la protesta y los posibles logros. [113] El escritor de tecnología de BBC News Rory Cellan-Jones opinaba que el apagón logró sus objetivos, pero posiblemente a costa de la reputación de Wikipedia. [114] Bill Keller opinaba que "Jimmy Wales... asumió un perfil más alto como combatiente de la industria tecnológica [y] proporcionó un aura de credibilidad a una alianza libertaria que abarcaba desde los Megatrons de Google, que buscan el dinero, hasta los anarquistas hackers de Anonymous". [115]
El columnista de medios David Carr escribió en The New York Times que había dos lecciones: una era que "la gente que no entiende la Web no debería intentar rediseñarla", y la otra que, si bien las empresas generalmente valoran sus relaciones con sus clientes, en la lucha entre los medios y las empresas de tecnología, estas últimas tienen "una relación mucho más crónica [es decir, continua] e íntima con los consumidores" y es más que probable que prevalezcan. [116]
El presidente de la Asociación Cinematográfica de Estados Unidos, Chris Dodd , admitió que la industria de los contenidos había perdido la batalla de las relaciones públicas contra la industria de Internet, añadiendo que "[t]enéis un oponente que tiene la capacidad de llegar a millones de personas con un clic del ratón y no hay ningún verificador de datos. Pueden decir lo que quieran". [117] Dodd pidió a Hollywood y Silicon Valley que llegaran a un acuerdo sobre la legislación, [118] pero también fue criticado por una declaración en Fox News en el sentido de que los políticos se arriesgarían a que se les cortara la financiación de sus campañas si no apoyaban las propuestas de la industria de los medios de comunicación. [119] [120] El director jurídico del grupo de interés público Public Knowledge fue citado en el sitio web de esa organización escribiendo: [121]
Amenazas como esa no son la manera de llevar a cabo las discusiones serias y sobrias necesarias para averiguar exactamente qué es lo que aqueja a la industria cinematográfica y encontrar soluciones. Fue la arrogancia de Hollywood al impulsar proyectos de ley en el Congreso sin una evaluación adecuada lo que provocó que se retiraran; estas amenazas tampoco ayudan a averiguar qué es lo que aqueja a la industria y cómo resolver sus problemas.
Entre otras reacciones de la industria de los medios, Creative America opinó que "han identificado erróneamente este asunto como un asunto relacionado con su Internet, su Internet está en peligro. De hecho, se les está pidiendo que su modelo de negocios esté sujeto a regulación. Están engañando a su enorme base". [122] El presidente de la Asociación de la Industria Discográfica de Estados Unidos, Cary Sherman, señaló que las principales cadenas de televisión apoyaron la legislación pero, a diferencia de Wikipedia y Google, no utilizaron sus plataformas para tratar de moldear la opinión pública: "cuando Wikipedia y Google pretenden ser fuentes neutrales de información que no solo no es neutral sino afirmativamente incompleta y engañosa, están engañando a sus usuarios para que acepten como verdad lo que son meramente declaraciones políticas interesadas". [123]
El representante Lamar Smith, que patrocinó la SOPA, declaró rotundamente en un comentario en Fox News que "este proyecto de ley no amenaza a Internet, pero sí amenaza las ganancias generadas por delincuentes extranjeros que tienen como objetivo el mercado estadounidense y roban deliberadamente propiedad intelectual mediante el tráfico de productos falsificados o pirateados". [124] Mientras hablaba en el pleno del Senado el 23 de enero, el senador Leahy reiteró sus objeciones a las protestas, diciendo:
Sitios web como Wikipedia y YouTube... no estarían sujetos a las disposiciones del proyecto de ley. El hecho de que Wikipedia y otros sitios web decidieran "desaparecer" el 18 de enero de 2012 fue una decisión que ellos mismos se impusieron y no fue causada por la legislación ni podía serlo.
Fue decepcionante que los sitios enlazaran con descripciones de esta legislación que eran engañosas y unilaterales. Internet debería ser un lugar para el debate, para que todos sean escuchados y para que se expresen diferentes puntos de vista. Así es como surge la verdad y se sirve a la democracia. La semana pasada, sin embargo, muchos fueron objeto de acusaciones falsas e incendiarias y de consignas diseñadas para inflamar las emociones. [125]
El inventor de la World Wide Web , Sir Tim Berners-Lee , atacó "mordazmente" [7] las leyes SOPA y PIPA. En un evento del sector en Florida, elogió las protestas de los principales sitios por la atención que habían atraído y describió los proyectos de ley como una "grave amenaza a la apertura de Internet" que "tenía que ser detenida": [7]
Las leyes se han elaborado para permitir que un organismo del sector solicite al gobierno que cierre un sitio web, y el gobierno puede obligar a las personas a cerrar el sitio sin juicio. Hay momentos en que eso podría ser muy poderoso y perjudicial, como antes de una elección, y es cruzar una línea y tenemos que proteger Internet como un espacio abierto, tenemos que respetarlo. [7]
Dos días después, la vicepresidenta de la Comisión Europea y comisaria europea de la Agenda Digital, Neelie Kroes, calificó los proyectos de ley de "mala legislación" que "pondría en peligro los cimientos básicos del éxito de la web". [8] También dijo que "deberían existir salvaguardas para los beneficios de la red abierta". "El exceso de velocidad también es ilegal, pero no se ponen reductores de velocidad en las autopistas", dijo. [126]
Las protestas contra SOPA y PIPA se superpusieron y fueron seguidas por protestas contra ACTA, que tiene un sentido similar. El tratado ACTA fue firmado por 22 Estados miembros en Europa y se esperaba que fuera firmado antes de marzo de 2012 por los otros estados restantes, Chipre, Estonia, Países Bajos y Eslovaquia, y así habría ganado fuerza legal para toda la Unión Europea. El 11 de febrero, más de 200 ciudades europeas participaron en una protesta generalizada contra ACTA. [127] [128] Aunque hubo protestas en Europa, la firma de ACTA fue liderada por EE. UU., Australia, Canadá, Corea del Sur, Japón, Nueva Zelanda, Marruecos y Singapur, que fueron los primeros en firmar el tratado en una ceremonia el 1 de octubre de 2011 en Tokio. [129] Sin embargo, las preocupaciones sobre ACTA están muy relacionadas y surgieron después de las protestas contra SOPA y PIPA que dirigieron la atención pública a proyectos de ley y leyes que pueden amenazar Internet y las libertades cívicas.
Durante la jornada del 18 de enero, seis de los patrocinadores de PIPA en el Senado, entre ellos Marco Rubio , copatrocinador de PIPA, Orrin Hatch , Kelly Ayotte , Roy Blunt , John Boozman y Mark Kirk , declararon que retirarían su apoyo a los proyectos de ley. [130] Varios otros congresistas emitieron declaraciones críticas sobre las versiones actuales de ambos proyectos de ley. [131] [132]
Al día siguiente, dieciocho de los 100 senadores, incluidos once de los patrocinadores originales del proyecto de ley PIPA, habían anunciado que ya no apoyaban PIPA. [133] Según un relato, el cambio en las posiciones declaradas sobre SOPA/PIPA por parte de los miembros del Congreso había pasado de la noche a la mañana de 80 a favor y 31 en contra a 65 a favor y 101 en contra. [134] Se programó una votación inicial en el pleno para el 24 de enero, antes del apagón de Internet, pero después de estas respuestas, el líder de la mayoría del Senado, Harry Reid, anunció que la votación se pospondría, instando al principal patrocinador del proyecto de ley, el senador Patrick Leahy , a elaborar un compromiso en el proyecto de ley "para forjar un equilibrio entre la protección de la propiedad intelectual de los estadounidenses y el mantenimiento de la apertura y la innovación en Internet". [6] [135] De manera similar, el presidente del Subcomité Judicial de la Cámara, el representante Lamar S. Smith , anunció que las votaciones posteriores sobre SOPA se suspenderían "hasta que haya un acuerdo más amplio sobre una solución". [136] [137] Más tarde, una noticia actualizada del New York Times informó que los dos proyectos de ley habían sido "archivados indefinidamente". [6] El presidente del Comité de Supervisión de la Cámara de Representantes, Darrell Issa, comentó que "este esfuerzo sin precedentes ha cambiado el rumbo de un esfuerzo de cabildeo tras bambalinas por parte de intereses que no están acostumbrados a que les digan 'no'", describiendo los eventos como un "ejercicio responsable y transparente de la libertad de expresión". [138] Los opositores advirtieron que, aunque "se habían pospuesto", los proyectos de ley "no estaban muertos" y "volverían". [12]
Meses después de las protestas, en julio de 2012, The New York Times resumió los acontecimientos de la siguiente manera: [139]
Wikipedia dejó de funcionar en protesta contra SOPA y más de siete millones de personas firmaron peticiones en línea , muchas de las cuales decían que los proyectos de ley "destruirían Internet". El Congreso, abrumado por la oposición popular, rápidamente dio marcha atrás, dejando que la legislación muriera.
El desarrollo de la campaña electrónica de base ha sido objeto de análisis académico. [140] [141]
Según la Electronic Frontier Foundation (EFF), "SOPA y PIPA son en realidad sólo la punta del iceberg. Las mismas fuerzas que están detrás de estas leyes internas de los EE.UU. han seguido presionando para que otros estados aprueben leyes internas similares, así como negociando en secreto acuerdos comerciales internacionales que obligarían a las naciones signatarias a cumplir con los mismos estándares legales". [142]
Los ejemplos citados por la EFF incluyen: [142]
Ejemplos considerados "similares a SOPA/PIPA" por otros análisis:
En enero de 2022, Tiffiniy Cheng de Techdirt escribió que "El apagón de la SOPA no solo acabó con el proyecto de ley en 2012, sino que sacudió al Congreso tan profundamente que no se ha presentado ninguna legislación significativa sobre derechos de autor en los diez años transcurridos desde entonces. Debido a que el apagón logró tantos avances contra el orden político en cuestión de semanas, este momento de la historia reescribió lo que colectivamente creemos que es posible en el ámbito político; en particular entre el conjunto político, aunque los triunfos de esta proporción siguen siendo esquivos y el poder está aún más arraigado". [152]
sitio web de la Biblioteca Pública Digital de Estados Unidos tiene una declaración que dice que la legislación "obligaría a las bibliotecas a censurar el acceso a la cultura [escrita, grabada y visual], expondría a los bibliotecarios a sanciones penales por hacer su trabajo"...
Las empresas de medios valoran su relación con el consumidor... pero las empresas de tecnología tienen una relación mucho más crónica e íntima con los consumidores. Usamos sus productos de manera reflexiva, todos los días, y gran parte de ellos no tienen ningún costo para el usuario. ¿Quién cree que ganará esa batalla de corazones y mentes?
En los últimos días, Dodd y otras figuras importantes de Hollywood han amenazado con cortar las donaciones de campaña a los políticos que no apoyen su esfuerzo por acabar con las infracciones de derechos de autor en línea: "Quienes cuentan con el apoyo de Hollywood deben entender que esta industria está observando muy de cerca quién va a defenderlos cuando su trabajo está en juego. No me pidas que te escriba un cheque cuando piensas que tu trabajo está en riesgo y luego no me hagas caso cuando mi trabajo está en juego".
Varios magnates... se están retirando de importantes eventos de recaudación de fondos. Sarandos envió una petición personal. Varios magnates, en respuesta, "enviaron un mensaje diciendo 'Que te jodan' básicamente", en el fondo, institucionalmente, Hollywood apoya a los demócratas. Ahora necesitamos que la administración nos apoye.
Uno de los ejemplos más directos proviene de un ex lobista comercial estadounidense, que habló en 1993:
"Jamaica no tenía una ley de propiedad intelectual, pero redactaron una (con nuestra ayuda). Lo mismo ocurrió con la República Dominicana. Me reuní con su abogado y juntos redactamos su ley de derechos de autor".