Diciembre de 1971 ; hace 52 años (primer documento publicado) [1] ( 1971-12 )
Recopilación
Tamaño
Más de 72.500 documentos
Otra información
Sitio web
gutenberg.org
El Proyecto Gutenberg ( PG ) es un esfuerzo voluntario para digitalizar y archivar obras culturales , así como para "fomentar la creación y distribución de libros electrónicos ". [2] Fue fundado en 1971 por el escritor estadounidense Michael S. Hart y es la biblioteca digital más antigua . [3] La mayoría de los elementos de su colección son los textos completos de libros o historias individuales de dominio público . Se puede acceder a todos los archivos de forma gratuita bajo un diseño de formato abierto , disponible en casi cualquier computadora. Al 13 de febrero de 2024 [actualizar], el Proyecto Gutenberg había alcanzado los 70.000 elementos en su colección de libros electrónicos gratuitos. [4]
Los lanzamientos están disponibles en texto simple , así como en otros formatos, como HTML , PDF , EPUB , MOBI y Plucker, siempre que sea posible. La mayoría de los lanzamientos están en idioma inglés , pero también hay disponibles muchos trabajos en otros idiomas. Hay varios proyectos afiliados que proporcionan contenido adicional, incluidos trabajos específicos de la región y el idioma. El Proyecto Gutenberg está estrechamente afiliado a Distributed Proofreaders , una comunidad basada en Internet para la corrección de textos escaneados.
El Proyecto Gutenberg debe su nombre al inventor Johannes Gutenberg , cuyos trabajos en el desarrollo de la tecnología de imprenta condujeron a un aumento en la disponibilidad masiva de libros y otros textos.
Historia
Michael S. Hart inició el Proyecto Gutenberg en 1971 con la digitalización de la Declaración de Independencia de los Estados Unidos . [5] Hart, un estudiante de la Universidad de Illinois , obtuvo acceso a una computadora central Xerox Sigma V en el Laboratorio de Investigación de Materiales de la universidad. A través de operadores amigables, recibió una cuenta con una cantidad prácticamente ilimitada de tiempo de computadora ; su valor en ese momento se ha estimado desde entonces en 100.000 o 100.000.000 de dólares. [6] Hart explicó que quería "devolver" este regalo haciendo algo que se pudiera considerar de gran valor. Su objetivo inicial era poner los 10.000 libros más consultados a disposición del público a un costo mínimo o gratuito para fines del siglo XX. [7]
El 4 de julio de 1971, inspirado por una copia impresa gratuita de la Declaración de Independencia de los Estados Unidos, decidió escribir el texto en una computadora y transmitirlo a otros usuarios de la red informática.
—Gregory B. Newby [8]
Este ordenador en particular era uno de los 15 nodos de ARPANET , la red informática que se convertiría en Internet . Hart creía que un día el público en general podría tener acceso a los ordenadores y decidió poner a disposición obras literarias en formato electrónico de forma gratuita. Llevó una copia de la Declaración de Independencia de los Estados Unidos en su mochila, y esto se convirtió en el primer texto electrónico del Proyecto Gutenberg . Bautizó el proyecto en honor a Johannes Gutenberg , el impresor alemán del siglo XV que impulsó la revolución de la imprenta de tipos móviles .
A mediados de los años 1990, Hart dirigía el Proyecto Gutenberg desde el Illinois Benedictine College . Más voluntarios se habían unido al esfuerzo. Ingresó manualmente todo el texto hasta 1989, cuando los escáneres de imágenes y el software de reconocimiento óptico de caracteres mejoraron y se hicieron más disponibles, lo que hizo que el escaneo de libros fuera más factible. [9] Hart llegó más tarde a un acuerdo con la Universidad Carnegie Mellon , que aceptó administrar las finanzas del Proyecto Gutenberg. A medida que aumentaba el volumen de textos electrónicos, los voluntarios comenzaron a hacerse cargo de las operaciones diarias del proyecto que Hart había dirigido.
El voluntario italiano Pietro Di Miceli desarrolló y administró el primer sitio web del Proyecto Gutenberg y comenzó a desarrollar el catálogo en línea del proyecto. En los diez años que ocupó este cargo (1994-2004), las páginas web del proyecto ganaron varios premios y a menudo figuraban en las listas de "lo mejor de la Web", lo que contribuyó a la popularidad del proyecto. [10]
A partir de 2004, un catálogo en línea mejorado hizo que el contenido del Proyecto Gutenberg fuera más fácil de explorar, acceder y vincular . El Proyecto Gutenberg ahora está alojado por ibiblio en la Universidad de Carolina del Norte en Chapel Hill .
Hart murió el 6 de septiembre de 2011 en su casa de Urbana, Illinois, a la edad de 64 años. [11]
Proyecto de CD y DVD
En agosto de 2003, el Proyecto Gutenberg creó un CD que contenía aproximadamente 600 de los "mejores" libros electrónicos de la colección. El CD está disponible para su descarga como imagen ISO . Cuando los usuarios no pueden descargar el CD, pueden solicitar que se les envíe una copia sin cargo.
En diciembre de 2003 se creó un DVD con casi 10.000 piezas, lo que en aquel momento representaba casi la totalidad de la colección. A principios de 2004, el DVD también se puso a disposición por correo.
En julio de 2007 se lanzó una nueva edición del DVD que contenía más de 17.000 libros y en abril de 2010 se lanzó un DVD de doble capa que contenía casi 30.000 artículos.
La mayoría de los DVD y todos los CD enviados por el proyecto fueron grabados en soportes grabables por voluntarios. Sin embargo, se fabricaron los nuevos DVD de doble capa, ya que resultó más económico que que los grabaran voluntarios. A octubre de 2010 [actualizar], el proyecto había enviado aproximadamente 40.000 discos. A partir de 2017, se suspendió la entrega de CD gratuitos, aunque la imagen ISO todavía está disponible para su descarga. [12]
Alcance de la colección
En agosto de 2015 [actualizar], el Proyecto Gutenberg contaba con más de 72.500 artículos en su colección, con un promedio de más de 50 nuevos libros electrónicos añadidos cada semana. [13] Se trata principalmente de obras literarias de la tradición cultural occidental . Además de literatura como novelas, poesía, cuentos y teatro, el Proyecto Gutenberg también tiene libros de cocina , obras de referencia y números de publicaciones periódicas. [14] La colección del Proyecto Gutenberg también tiene algunos elementos no textuales, como archivos de audio y archivos de notación musical. [15]
La mayoría de los lanzamientos están en inglés, pero también hay un número significativo de ellos en muchos otros idiomas. A fecha de abril de 2016 [actualizar], los idiomas distintos del inglés más representados son: francés, alemán, finlandés, holandés, italiano y portugués. [3]
Siempre que es posible, las versiones de Gutenberg están disponibles en texto simple , principalmente utilizando la codificación de caracteres US-ASCII , pero frecuentemente extendida a ISO-8859-1 (necesaria para representar caracteres acentuados en francés y Scharfes en alemán, por ejemplo). Además de estar libre de derechos de autor, el requisito de una versión de texto en latín ( conjunto de caracteres ) de la versión había sido un criterio de Michael Hart desde la fundación del Proyecto Gutenberg, ya que creía que era el formato con más probabilidades de ser legible en el futuro extendido. [16] Por necesidad, este criterio ha tenido que extenderse aún más para la considerable colección de textos en idiomas del este de Asia, como el chino y el japonés, que ahora hay en la colección, donde se utiliza UTF-8 en su lugar.
También se pueden publicar otros formatos cuando los voluntarios los envían. El formato no ASCII más común es HTML , que permite incluir marcado e ilustraciones. Algunos miembros y usuarios del proyecto han solicitado formatos más avanzados, creyendo que son más fáciles de leer. Pero algunos formatos que no son fácilmente editables, como PDF , generalmente no se consideran adecuados para los objetivos del Proyecto Gutenberg. Además, el Proyecto Gutenberg tiene dos opciones de formatos maestros que se pueden enviar (a partir de los cuales se generan todos los demás archivos): versiones personalizadas del estándar Text Encoding Initiative (desde 2005) [17] y reStructuredText (desde 2011). [18]
A partir de 2009, el catálogo del Proyecto Gutenberg comenzó a ofrecer formatos de archivos alternativos generados automáticamente, incluidos HTML (cuando aún no se proporcionaba), EPUB y plucker . [19]
Ideales
Michael Hart dijo en 2004: “La misión del Proyecto Gutenberg es sencilla: ‘Fomentar la creación y distribución de libros electrónicos ’ ”. [2] Su objetivo era “ofrecer tantos libros electrónicos en tantos formatos como fuera posible para que todo el mundo pudiera leerlos en tantos idiomas como fuera posible”. [3] Asimismo, un lema del proyecto es “derribar los barrotes de la ignorancia y el analfabetismo”, [20] porque sus voluntarios tienen como objetivo seguir difundiendo la alfabetización pública y el aprecio por el patrimonio literario tal como las bibliotecas públicas comenzaron a hacerlo a finales del siglo XIX. [21] [22]
El Proyecto Gutenberg está intencionalmente descentralizado; no hay una política de selección que dicte qué textos agregar. En cambio, los voluntarios individuales trabajan en lo que les interesa o tienen disponible. La colección del Proyecto Gutenberg tiene como objetivo preservar los elementos a largo plazo, de modo que no se pierdan por un accidente aislado. En un esfuerzo por garantizar esto, se realizan copias de seguridad de toda la colección con regularidad y se reflejan en servidores en muchas ubicaciones diferentes. [23]
Derechos de autor
El Proyecto Gutenberg verifica cuidadosamente el estado de sus libros electrónicos de acuerdo con la ley de derechos de autor de los Estados Unidos . El material se agrega al archivo del Proyecto Gutenberg solo después de haber recibido una autorización de derechos de autor, y los registros de estas autorizaciones se guardan para futuras referencias. El Proyecto Gutenberg no reclama nuevos derechos de autor sobre los títulos que publica. En cambio, fomenta su reproducción y distribución gratuitas. [3]
La mayoría de los libros de la colección del Proyecto Gutenberg se distribuyen como dominio público bajo la ley de derechos de autor de los Estados Unidos. También hay algunos textos con derechos de autor, como los del autor de ciencia ficción Cory Doctorow , que el Proyecto Gutenberg distribuye con permiso. Estos están sujetos a restricciones adicionales según lo especificado por el titular de los derechos de autor, aunque generalmente tienden a estar bajo licencia Creative Commons .
"Project Gutenberg" es una marca registrada de la organización y no puede utilizarse en redistribuciones comerciales o modificadas de textos de dominio público del proyecto. No existe ningún impedimento legal para la reventa de obras de dominio público si se eliminan todas las referencias a Project Gutenberg, pero los colaboradores de Gutenberg han cuestionado la idoneidad de reutilizar directa y comercialmente contenido que ha sido formateado por voluntarios. Ha habido casos de libros a los que se les ha quitado la atribución al proyecto y se han vendido con fines de lucro en la tienda Kindle y otras librerías, uno de ellos fue el libro Fox Trapping de 1906. [24 ]
Desde 2018 hasta 2021, el sitio web del Proyecto Gutenberg no fue accesible en Alemania , como resultado de una orden judicial de S. Fischer Verlag con respecto a las obras de Heinrich Mann , Thomas Mann y Alfred Döblin . Aunque eran de dominio público en los Estados Unidos, el tribunal alemán (Tribunal Regional de Fráncfort del Meno) reconoció la infracción de los derechos de autor aún vigentes en Alemania y afirmó que el sitio web del Proyecto Gutenberg estaba bajo jurisdicción alemana porque aloja contenido en idioma alemán y es accesible en Alemania. [25] Esta sentencia fue confirmada por el Tribunal de Apelación de Fráncfort el 30 de abril de 2019 (11 U 27/18 [26] ). El Tribunal de Apelación de Fráncfort no ha dado permiso para un nuevo recurso ante el Tribunal Federal de Justicia (Bundesgerichtshof), sin embargo, se ha presentado una solicitud de permiso para apelar ante el Tribunal Federal de Justicia. El 4 de octubre de 2020, dicha solicitud seguía pendiente (Tribunal Federal de Justicia I ZR 97/19). Según la Fundación Archivo Literario del Proyecto Gutenberg, [27] "En octubre de 2021, las partes llegaron a un acuerdo de conciliación. Según los términos del acuerdo, los libros electrónicos del Proyecto Gutenberg de los tres autores estarán bloqueados en Alemania hasta que expiren sus derechos de autor alemanes. Según los términos del acuerdo, el bloqueo en toda Alemania ya no está en vigor. Los demás términos del acuerdo son confidenciales".
El sitio web del Proyecto Gutenberg ha estado bloqueado en Italia desde mayo de 2020, como parte de un esfuerzo más amplio para bloquear sitios web que publican periódicos y revistas protegidos por derechos de autor en Italia. [28]
Crítica
Esta sección necesita ser actualizada . Por favor, ayude a actualizar este artículo para reflejar eventos recientes o nueva información disponible. ( Diciembre de 2019 )
Los archivos de texto utilizan el formato de texto simple codificado en UTF-8 y suelen tener entre 65 y 70 caracteres, con párrafos separados por un doble salto de línea. En las últimas décadas, la apariencia resultante y la falta de posibilidad de marcado a menudo se han percibido como insulsas y como un inconveniente de este formato. [29] El Proyecto Gutenberg intenta abordar esto haciendo que muchos textos estén disponibles también en versiones HTML, ePub y PDF. Las versiones HTML de textos más antiguos son versiones generadas automáticamente. Otro proyecto sin fines de lucro, Standard Ebooks , tiene como objetivo abordar estos problemas con su colección de títulos de dominio público que están formateados y estilizados. Corrige problemas relacionados con el diseño y la tipografía. [30]
En diciembre de 1994, la Text Encoding Initiative criticó al Proyecto Gutenberg por no incluir documentación o discusión de las decisiones inevitables al preparar un texto o, en algunos casos, por no documentar cuál de varias versiones (en conflicto) de un texto ha sido la digitalizada. [31]
La selección de obras (y ediciones) disponibles ha sido determinada por la popularidad, la facilidad de escaneo, la falta de derechos de autor y otros factores; esto sería difícil de evitar en cualquier proyecto de colaboración colectiva. [32]
En marzo de 2004, Michael Hart y John S. Guagliardo [33] pusieron en marcha una iniciativa para proporcionar propiedad intelectual a bajo coste. El nombre inicial de este proyecto fue Proyecto Gutenberg 2 (PG II), que generó controversia entre los voluntarios del PG debido a la reutilización del nombre registrado del proyecto para una iniciativa comercial. [34]
El Centro de Consorcios del Proyecto Gutenberg se especializa en colecciones de colecciones. Estas no tienen la supervisión editorial ni el formato consistente del Proyecto Gutenberg principal. Se incluyen colecciones temáticas, así como en numerosos idiomas. [54] Esto está patrocinado por worldlibrary.net , que alberga self.gutenberg.org , un portal de autopublicación. [55]
Correctores distribuidos: en 2000, Charles Franks fundó Distributed Proofreaders (DP), que permitió que la corrección de textos escaneados se distribuyera entre muchos voluntarios a través de Internet. Este esfuerzo aumentó la cantidad y la variedad de textos que se agregaban al Proyecto Gutenberg, además de facilitar que los nuevos voluntarios comenzaran a contribuir. DP se afilió oficialmente al Proyecto Gutenberg en 2002. [56] En 2018 [actualizar], los más de 36 000 libros contribuidos por DP comprendían casi dos tercios de los casi 72 500 libros del Proyecto Gutenberg. [55]
Proyectos hermanos
Todos los proyectos hermanos [55] son organizaciones independientes que comparten los mismos ideales y han recibido permiso para utilizar la marca registrada del Proyecto Gutenberg . A menudo tienen un enfoque nacional o lingüístico particular. [57]
Lista de proyectos hermanos
El Proyecto Gutenberg Australia alberga muchos textos que son de dominio público según la ley de derechos de autor de Australia , pero que aún están bajo derechos de autor (o de estado incierto) en los Estados Unidos, con un enfoque en escritores australianos y libros sobre Australia. [58] [55]
Proyecto Gutenberg Canadá . [59] [55] biblioteca digital para textos de dominio público canadienses.
Projekt Gutenberg-DE reclama los derechos de autor de su producto y limita el acceso a versiones web navegables de sus textos. [60] [55]
El Proyecto Gutenberg Europa está a cargo del Proyecto Rastko en Serbia . Su objetivo es ser un Proyecto Gutenberg para toda Europa y comenzó a publicar proyectos en 2005. Utiliza el software Distributed Proofreaders para producir rápidamente textos electrónicos. [61]
El Proyecto Gutenberg Luxemburgo publica principalmente, pero no exclusivamente, libros escritos en luxemburgués . [62]
El Proyecto Lönnrot, iniciado por voluntarios finlandeses del Proyecto Gutenberg, recibe su nombre del filólogo finlandés Elias Lönnrot (1802-1884) [63]
El Proyecto Gutenberg de Filipinas tiene como objetivo "hacer que tantos libros estén disponibles para la mayor cantidad de personas posible, con un enfoque especial en Filipinas y los idiomas filipinos". [64]
El proyecto Gutenberg Rusia (Rutenberg) tiene como objetivo recopilar libros de dominio público en lenguas eslavas, en particular en ruso. El debate sobre el proyecto y su aspecto legal comenzó en abril de 2012. La palabra Rutenberg es una combinación de las palabras "Rusia" y "Gutenberg". [65]
Portal de autopublicación del Proyecto Gutenberg , también conocido como Project Gutenberg Self-Publishing Press , por el Project Gutenberg Consortia Center [55] [66] A diferencia del Proyecto Gutenberg en sí, el Proyecto Gutenberg Self-Publishing permite el envío de textos nunca publicados antes, incluidos libros electrónicos autopublicados. [67] Lanzado en 2012, [66] [68] también posee el dominio "gutenberg.us". [69]
El Proyecto Gutenberg de Taiwán tiene como objetivo archivar libros libres de derechos de autor, con especial atención a Taiwán, en inglés, mandarín y otros idiomas originarios de Taiwán. Es un proyecto especial de Forumosa.com [70]
Projekt Runeberg , literatura nórdica [55]
ReadingRoo.ms , el hogar de las preimpresiones del Proyecto Gutenberg [55]
^ Hart, Michael S. Declaración de Independencia de los Estados Unidos. Proyecto Gutenberg. Archivado desde el original el 26 de enero de 2007. Consultado el 17 de febrero de 2007 . "La Declaración de Independencia de los Estados Unidos de América por Thomas Jefferson" es el título en negrita de la página web vinculada doce años después (6 de junio de 2019). No se identifica a ningún autor excepto a Jefferson, ni tampoco se nombra a Hart. Oficialmente, este es el libro electrónico n.° 1 del Proyecto Gutenberg (¿asignado a diciembre de 1993?), o el índice actual de múltiples formatos del mismo. Lo que realmente contiene el libro electrónico n.° 1 es una reedición profusamente anotada de los dos primeros textos electrónicos que se publicaron en diciembre de 1971 (¿como por Michael S. Hart?). Para obtener más información, abra el formato HTML, por ejemplo, y busque "diciembre" o "Michael".
^ ab Hart, Michael S. (23 de octubre de 2004). «Gutenberg Mission Statement by Michael Hart». Proyecto Gutenberg. Archivado desde el original el 14 de julio de 2007. Consultado el 15 de agosto de 2007 .
^ abcd Thomas, Jeffrey (20 de julio de 2007). «Project Gutenberg Digital Library Seeks To Spur Literacy». Departamento de Estado de los Estados Unidos, Oficina de Programas de Información Internacional. Archivado desde el original el 14 de marzo de 2008. Consultado el 20 de agosto de 2007 .
^ Preston, Sherry (9 de octubre de 2023). «De principio a fin: acceda a miles de libros sobre el Proyecto Gutenberg». Star-Herald . Consultado el 24 de febrero de 2024 .
^ "Hobbes' Internet Timeline". Archivado desde el original el 5 de mayo de 2009. Consultado el 17 de febrero de 2009 .
^ Hart, Michael S. (agosto de 1992). «Gutenberg: La historia y la filosofía del Proyecto Gutenberg». Archivado desde el original el 29 de noviembre de 2006. Consultado el 5 de diciembre de 2006 .
^ Day, BH; Wortman, WA (2000). Literatura en inglés: una guía para bibliotecarios en la era digital . Chicago: Asociación de bibliotecas universitarias y de investigación. pág. 170. ISBN0-8389-8081-3.
^ "Obituario de Michael Stern Hart".
^ Vara, Vauhini (5 de diciembre de 2005). «El Proyecto Gutenberg no teme a Google». The Wall Street Journal . Archivado desde el original el 9 de agosto de 2017. Consultado el 15 de agosto de 2007 .
^ "Gutenberg:Créditos". Proyecto Gutenberg. 8 de junio de 2006. Archivado desde el original el 11 de julio de 2007. Consultado el 15 de agosto de 2007 .
^ "Michael_S._Hart". Proyecto Gutenberg. 6 de septiembre de 2011. Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2011. Consultado el 25 de septiembre de 2011 .
^ "El Proyecto CD y DVD". Gutenberg. 24 de julio de 2012. Archivado desde el original el 5 de octubre de 2012. Consultado el 7 de octubre de 2012 .
^ Según gutindex-2006 Archivado el 13 de noviembre de 2012 en Wayback Machine , en las primeras 33 semanas de 2006 se publicaron 1653 nuevos elementos del Proyecto Gutenberg, lo que supone un promedio de 50,09 por semana. Esto no incluye las incorporaciones a proyectos afiliados.
^ Para consultar la lista de libros clasificados, véase: «Categoría:Estantería». Proyecto Gutenberg. 28 de abril de 2007. Archivado desde el original el 11 de julio de 2007. Consultado el 18 de agosto de 2007 .
^ "Partituras del Proyecto Gutenberg | Biblioteca pública de Manchester-by-the-Sea". Manchesterpl.org. Archivado desde el original el 14 de julio de 2014. Consultado el 14 de julio de 2014 .
^ Varias preguntas frecuentes del Proyecto Gutenberg hacen alusión a esto. Véase, por ejemplo: "Preguntas frecuentes sobre formatos de archivo". Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2012 . Consultado el 2 de noviembre de 2012 . Puede ver o editar texto ASCII utilizando prácticamente cualquier editor o visor de texto del mundo. [...] Unicode está ganando terreno de forma constante, con al menos cierto soporte en todos los principales sistemas operativos, pero estamos lejos del punto en el que todo el mundo pueda abrir un texto basado en Unicode y leerlo y editarlo.
^ "La guía de PGTEI". Proyecto Gutenberg. 12 de abril de 2005. Archivado desde el original el 18 de mayo de 2013. Consultado el 7 de febrero de 2013 .
^ Manual del Proyecto Gutenberg RST. Proyecto Gutenberg. 25 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 26 de enero de 2013. Consultado el 8 de febrero de 2013 .
^ "Ayuda sobre registro bibliográfico". Proyecto Gutenberg. 4 de abril de 2010. Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2011. Consultado el 3 de septiembre de 2011 .
^ "Boletín semanal del Proyecto Gutenberg". Proyecto Gutenberg. 10 de diciembre de 2003. Archivado desde el original el 11 de mayo de 2011. Consultado el 8 de junio de 2008 .
^ Perry, Ruth (2007). «Postscriptum about the Public Libraries». Asociación de Lenguas Modernas. Archivado desde el original el 9 de agosto de 2007. Consultado el 20 de agosto de 2007 .
^ Lorenzen, Michael (2002). "Deconstructing the Philanthropic Library: The Sociological Reasons Behind Andrew Carnegie's Millions to Libraries". Asociación de Lenguas Modernas. Archivado desde el original el 13 de agosto de 2007. Consultado el 20 de agosto de 2007 .
^ Walker, Joseph (30 de noviembre de 2013). Tecnologías de la información y gestión de colecciones para entornos de usuarios de bibliotecas. IGI Global. ISBN9781466647404.
^ Pegoraro, Rob (30 de noviembre de 2010). «Amazon cobra a los usuarios de Kindle por los libros electrónicos gratuitos del Proyecto Gutenberg». The Washington Post . Archivado desde el original el 5 de mayo de 2017. Consultado el 3 de marzo de 2018 .
^ "Orden judicial para bloquear el acceso en Alemania". Fundación Archivo de la Biblioteca del Proyecto Gutenberg. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2018. Consultado el 4 de marzo de 2018 .
^ "Sentencia de OLG Frankfurt de 30 de abril de 2019".
^ "Se resuelve la demanda". Fundación Archivo Literario Proyecto Gutenberg . Consultado el 6 de diciembre de 2021 .
^ Caranti, Niccolò. «Proyecto Gutenberg bloqueado en Italia: muchas dudas, pocas certezas». OBC Transeuropa . Consultado el 10 de enero de 2022 .
^ Boumphrey, Frank (julio de 2000). «Literatura europea y Proyecto Gutenberg». Cultivate Interactive. Archivado desde el original el 14 de julio de 2007. Consultado el 15 de agosto de 2007 .
^ Partick Lucas Austin (20 de junio de 2017). "Los libros electrónicos estándar son un proyecto de Gutenberg que realmente usarás". LifeHacker.com . Consultado el 20 de octubre de 2020 .
↑ Michael Sperberg-McQueen , "Textual Criticism and the Text Encoding Initiative", 1994, "Textual Criticism and the Text Encoding Initiative". Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 28 de julio de 2015 ., recuperado el 25 de julio de 2015.
^ Hoffmann, Sebastian (2005). Gramaticalización y preposiciones complejas en inglés: un estudio basado en corpus (1.ª ed.). Routledge. ISBN0-415-36049-8.OCLC 156424479 .
^ Director ejecutivo de la Biblioteca Mundial de Libros Electrónicos.
^ ab Hane, Paula (2004). "Proyecto Gutenberg avanza". Información Hoy . 21 (5). Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2007 . Consultado el 20 de agosto de 2007 .
^ "La Fundación Archivo Literario del Proyecto Gutenberg" . Consultado el 13 de febrero de 2022 .
^ "ÍNDICE". PROYECTO GUTENBERG . Consultado el 13 de febrero de 2022 .
^ Schwencke, Ken; Tigas, Mike; Wei, Sisi; Glassford, Alec; Suozzo, Andrea; Roberts, Brandon (9 de mayo de 2013). "Proyecto Gutenberg Literary Archive Foundation Inc Tr". Explorador de organizaciones sin fines de lucro . ProPública.
^ Stroube, Bryan (septiembre de 2003). "Libertad literaria". XRDS: Crossroads, la revista de la ACM para estudiantes . 10 (1): 3. doi :10.1145/973381.973384. ISSN 1528-4972. S2CID 12606524.
^ "Respuestas de cese y desistimiento". Fundación Archivo Literario Proyecto Gutenberg . Consultado el 13 de febrero de 2022 .
^ "donar". Proyecto Gutenberg . Consultado el 13 de febrero de 2022 .
^ Newby, Gregory B. "Curriculum Vitae". petascale.org . Archivado desde el original el 20 de abril de 2021 . Consultado el 13 de febrero de 2022 . Páginas personales de Greg Newby www.supercomputing.guru y www.petascale.org
^ "Greg Newby". Wired Next Fest 2021 Milano (en italiano) . Consultado el 13 de febrero de 2022 .
^ "Autor: Gregory B. Newby". The Interaction Design Foundation . Consultado el 13 de febrero de 2022 .
^ "Gregory B. Newby". The MIT Press . Consultado el 13 de febrero de 2022 .
^ "Gregory B. Newby, Sistema Universitario de Alaska". ResearchGate . Consultado el 13 de febrero de 2022 .
^ Newby, Gregory B. (18 de octubre de 2019). Cuarenta y cinco años de digitalización de libros electrónicos: prácticas del Proyecto Gutenberg. Proyecto Gutenberg.
^ "Gregory B. Newby". Investigadores de código abierto . ibiblio . Consultado el 13 de febrero de 2022 .
^ "¡Silicio programable! ¡No tengáis miedo, no tengáis mucho miedo!". programme.exordo.com . Archivado desde el original el 14 de febrero de 2022 . Consultado el 13 de febrero de 2022 .
^ "Compute Canada anuncia un nuevo director de tecnología para liderar las actualizaciones de la plataforma nacional de investigación avanzada". WestGrid . 16 de diciembre de 2014. Archivado desde el original el 13 de febrero de 2022 . Consultado el 13 de febrero de 2022 .
^ "HPCS 2016". CANHEIT . Archivado desde el original el 19 de enero de 2016 . Consultado el 13 de febrero de 2022 .
^ Mölders, Nicole; Morton, Don; Newby, Greg; Stevens, Eric; Stuefer, Martin (2008). "Predicción y pronóstico del tiempo en Alaska". Boletín de la Sociedad Meteorológica Estadounidense . 89 (4): 515–519. Bibcode :2008BAMS...89..515M. doi :10.1175/BAMS-89-4-515. ISSN 0003-0007. JSTOR 26216803.
^ "Penguin Computing suministra la supercomputadora PACMAN a la Universidad de Alaska Fairbanks". Penguin Computing . 25 de mayo de 2011 . Consultado el 13 de febrero de 2022 .
^ "Project Gutenberg Consortia Center". 2004. Archivado desde el original el 9 de agosto de 2007. Consultado el 20 de agosto de 2007 .
^ abcdefghijkl «Socios, proyectos hermanos, afiliados y recursos». Proyecto Gutenberg . Consultado el 13 de febrero de 2022 .
^ "The Distributed Proofreaders Foundation". Correctores distribuidos. Agosto de 2007. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2007. Consultado el 10 de agosto de 2007 .
^ "Gutenberg: socios, afiliados y recursos". Proyecto Gutenberg. 17 de julio de 2007. Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2007. Consultado el 20 de agosto de 2007 .
^ "Proyecto Gutenberg de Australia". 24 de enero de 2007. Archivado desde el original el 14 de agosto de 2006. Consultado el 10 de agosto de 2006 .
^ "Proyecto Gutenberg Canadá". Archivado desde el original el 18 de enero de 2016. Consultado el 20 de agosto de 2007 .
^ "Proyecto Gutenberg-DE". Spiegel Online . 1994. Archivado desde el original el 30 de junio de 2007 . Consultado el 20 de agosto de 2007 .
^ "Proyecto Gutenberg Europa". EUnet Yugoslavia. 2005. Archivado desde el original el 20 de agosto de 2007. Consultado el 20 de agosto de 2007 .
^ Kirps, Jos (22 de mayo de 2007). "Proyecto Gutenberg Luxemburgo". Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2007 . Consultado el 20 de agosto de 2007 .
^ Riikonen, Tapio (28 de febrero de 2005). "Proyecto Lönnrot". Archivado desde el original el 10 de agosto de 2007 . Consultado el 20 de agosto de 2007 .
^ "Proyecto Gutenberg de Filipinas". Archivado desde el original el 24 de agosto de 2007. Consultado el 20 de agosto de 2007 .
^ "Proyecto Gutenberg Rusia". Archivado desde el original el 24 de mayo de 2012. Consultado el 5 de abril de 2012 .
^ ab «Socios, afiliados y recursos». Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2012. Consultado el 27 de febrero de 2016 .
^ "Project Gutenberg Self-Publishing Press". Archivado desde el original el 2 de marzo de 2016 . Consultado el 27 de febrero de 2016 .
^ "Proyecto Gutenberg lanza una biblioteca de autopublicación". RT Book Reviews . Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 27 de febrero de 2016 .
^ "Disponibilidad de dominios: información de registro". GoDaddy . Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016 . Consultado el 27 de febrero de 2016 .
^ "Proyecto Gutenberg de Taiwán". Archivado desde el original el 11 de mayo de 2011. Consultado el 5 de abril de 2009 .
Este archivo de audio se creó a partir de una revisión de este artículo con fecha del 23 de julio de 2007 y no refleja ediciones posteriores. ( 23 de julio de 2007 )
Sitio web oficial
Correctores distribuidos: un grupo mundial de editores voluntarios que ahora es la principal fuente de libros electrónicos para el Proyecto Gutenberg
Noticias del Proyecto Gutenberg: noticias oficiales de Gutenberg.org. Incluye los archivos de boletines informativos desde 1989 hasta la actualidad.