Lenguaje de señas de los indios de las llanuras | |
---|---|
Lenguaje de señas de las llanuras Lenguaje de señas de las Primeras Naciones [1] | |
Langue des signes des Indiens des Plaines Langue des signes des autochtones des Plaines [2] [3] (en Canadá francés) Lenguaje de signos Indio de las Llanuras (en México) | |
Nativo de | Canadá, México, Estados Unidos |
Región | Centro de Canadá y Estados Unidos, incluidas las Grandes Llanuras y la región de las Montañas Rocosas ; norte de México |
Etnicidad | Varios indios de las llanuras |
Hablantes nativos | Desconocido |
Lengua aislada , antiguamente un pidgin comercial | |
Dialectos |
|
Ninguno; ilustraciones de signos | |
Estatus oficial | |
Idioma oficial en | ninguno |
Lengua minoritaria reconocida en | Reconocido como funcionario en los tribunales, la educación y la asamblea legislativa de Ontario. [1] |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | psd |
Glotología | plai1235 |
PEL | Lenguaje de señas de los indios de las llanuras |
El lenguaje de señas de los indios de las llanuras ( PISL ), también conocido como lenguaje de señas de las llanuras o lenguaje de señas de las manos , es un idioma en peligro de extinción [5] común en varias naciones de las llanuras en lo que ahora es el centro de Canadá, el centro y oeste de los Estados Unidos y el norte de México. [6] Este lenguaje de señas se utilizó históricamente como lengua franca , en particular para el comercio entre tribus; todavía se utiliza para contar historias, oratoria, diversas ceremonias y por personas sordas para el uso diario ordinario. [7]
En 1885, se estimó que había más de 110.000 "indios que hablaban por señas", incluidos los de la Confederación Blackfoot , los cheyennes , los sioux , los kiowa y los arapaho . Como resultado de varios factores, incluida la colonización europea de las Américas , el número de hablantes de señas disminuyó drásticamente a partir de la colonización europea. Sin embargo, el creciente interés y el trabajo de preservación de la lengua de señas de las llanuras ha aumentado su uso y visibilidad en el siglo XXI. [6] Históricamente, algunos han comparado su registro más formal , utilizado por los hombres, con el latín eclesiástico en su función. [8] Hoy en día, lo utilizan principalmente los ancianos y los miembros sordos de las tribus nativas americanas. [5]
Algunos niños indígenas sordos asisten a escuelas para sordos y aprenden el lenguaje de señas americano (ASL) tras haber adquirido ya el lenguaje de señas de las llanuras. [7] Un grupo estudiado en 1998 pudo entenderse entre sí, aunque esto fue probablemente mediante el uso del lenguaje de señas internacional . [7] Jeffrey E. Davis, un lingüista líder en esfuerzos de documentación, [5] plantea la hipótesis de que este contacto, combinado con el contacto potencial con el lenguaje de señas de Martha's Vineyard (otro antecedente potencial del ASL) puede sugerir que el ASL desciende en parte del lenguaje de señas de las llanuras. [9] : 24–27
Los antecedentes de la lengua de señas de las llanuras, si los hay, son desconocidos debido a la falta de registros escritos. Sin embargo, los primeros registros de contacto entre europeos y pueblos indígenas de la región de la Costa del Golfo en lo que hoy es Texas y el norte de México indican que ya se utilizaba una lengua de señas completamente formada en el momento de la llegada de los europeos allí. [10] Estos registros incluyen los relatos de Cabeza de Vaca en 1527 y Coronado en 1541.
El lenguaje de señas puede haber comenzado en el sur de América del Norte, tal vez en el norte de México o Texas, y solo se extendió a las llanuras en tiempos recientes, aunque esta sospecha puede ser un artefacto de la observación europea. El lenguaje de señas de las llanuras se extendió a los sauk, fox, potawatomi, cherokee, chickasaw, choctaw y caddo después de su traslado a Oklahoma. A través de los crow, reemplazó al lenguaje de señas divergente de la meseta [ cita requerida ] entre las naciones orientales que lo usaban, los coeur d'Alene, sanpoil, okanagan, thompson, lakes, shuswap y colville en Columbia Británica, Washington e Idaho, y las naciones occidentales cambiaron en su lugar a la jerga chinook . [11]
El uso del lenguaje de señas ha sido documentado entre hablantes de al menos 37 lenguas habladas en doce familias, [12] distribuidas en un área de más de 2,6 millones de kilómetros cuadrados (1 millón de millas cuadradas). [7] [9] En la historia reciente, estuvo altamente desarrollado entre los crow , cheyennes , arapaho y kiowa , entre otros, y sigue siendo fuerte entre los crow, cheyennes y arapaho.
Las distintas naciones con uso atestiguado, divididas por familia lingüística, son:
También se ha informado de una forma distinta entre los Wyandot de Ohio. [ cita requerida ]
Se sabe que Navajo tiene una población comparativamente considerable de individuos que pueden hablar el dialecto navajo de la lengua de señas de las llanuras. También existe una lengua de señas no relacionada, Navajo Family Signs , en un clan de navajos que tiene varios miembros sordos. [13] [14]
Existe una variedad de lenguaje de señas de las llanuras dentro de la Confederación Blackfoot . Se sabe poco sobre el idioma más allá de que lo utilizan los miembros de la comunidad sorda, así como la comunidad en general, para transmitir tradiciones e historias orales. [15]
La Mont West , trabajando bajo la dirección de Alfred Kroeber y Charles F. Voegelin , fue un pionero no solo en el análisis fonológico de la lengua de señas de las llanuras, sino en la fonología de la lengua de señas en general. En su tesis inédita, desarrolló un sistema de notación y analizó la lengua de señas de las llanuras como compuesta por ochenta y dos fonemas , a los que llamó kinemas , cada uno de los cuales podía desglosarse aún más en términos de características . Analizó signos como morfológicamente complejos que otros, como William Stokoe , analizarían como monomorfémicos , y muchos de sus hallazgos fueron redescubiertos más tarde. [17] Su estudio de la lengua de señas de las llanuras se llevó a cabo al mismo tiempo que los estudios seminales de Stokoe sobre la fonología del ASL . [9] : 85
West analizó el lenguaje de señas de las llanuras como un conjunto de fonemas no aislables clasificados como formas de la mano , direcciones , referentes , movimientos o patrones de movimiento y dinámica . Cuatro de estos son paralelos a los parámetros del lenguaje de señas ahora ampliamente reconocidos como forma de la mano , orientación , ubicación y movimiento , que surgieron del trabajo posterior de Stokoe y otros investigadores sobre una variedad de lenguajes de señas. El quinto, dinámico, es exclusivo del análisis de West, aunque también puede estar presente en otros lenguajes de señas. West argumentó que este análisis evita el problema de que los signos que consisten en un solo fonema estén compuestos de múltiples morfemas: [18] : 5 [9] : 134–135 [19]
Un fonema no puede presentarse de forma aislada, aunque un morfema puede consistir en un solo fonema. [18] : 6
Hay doce fonemas dinámicos que funcionan de manera similar a los suprasegmentales, como el acento o el tono, en el sentido de que, si bien cada signo debe realizarse con cierta velocidad o fuerza, solo algunos están marcados . La dinámica puede cambiar la forma en que se realiza otro fonema, como una forma de la mano o un movimiento, o modificar todo el paquete o subpaquete. [18] : 5, 15
Hay dos acentos fonémicos , tenso y laxo , además del acento no marcado por defecto. Cuando se combinan con una forma de mano, estos corresponden respectivamente a la sobreextensión y subextensión de las partes extendidas de la mano en comparación con la forma básica de la mano.
En el caso de los movimientos, se caracterizan como fuertes y rápidos o débiles y lentos. Un movimiento también puede combinarse con dos dinámicas de tensión: una especifica la tensión de un movimiento como tenso o ligero, y la otra la velocidad. Cuando no hay dinámica de tensión presente, los movimientos adoptan por defecto una fuerza y velocidad intermedias, y la tensión es irrelevante. [18] : 42
Las extensiones fonémicas largas y cortas representan longitudes en una variedad de contextos. Con un referente, especifican que la mano se sostiene lejos o cerca del referente, en relación con la distancia predeterminada.
Con un movimiento, especifican la longitud del movimiento como largo o corto, siendo la longitud predeterminada la longitud media. [18] : 42 Alargar un movimiento mueve la articulación del codo al hombro. [18] : 37
Esta dinámica no fonémica tiene dos propósitos. Se utiliza con las formas de mano no redondeadas para generar las formas de mano redondeadas, de la misma manera que la sonorización puede generar consonantes sonoras a partir de consonantes sordas .
También se puede utilizar para diptongar dos direcciones cualesquiera para formar una dirección intermedia entre ellas, que West comparó con las consonantes doblemente articuladas . Observó que, si bien las consonantes doblemente articuladas suelen describirse como fonemas separados, la cantidad de pares de direcciones diptongadas en el lenguaje de señas de las llanuras es demasiado grande para otorgarles a todas un estatus fonémico. [18] : 39
La unidad ejecutable más pequeña analizada por West se denomina paquete , que comparó con la sílaba hablada . Un paquete debe tener exactamente un núcleo , una forma de mano y una dirección, notada PO. Un subpaquete se define como una dirección única, no diptongada y sus fonemas no direccionales asociados. [18] : 70
Prácticamente no existen restricciones a la coocurrencia de miembros de diferentes clases fonémicas dentro de un paquete, especialmente entre formas de mano, direcciones, clases de movimiento y dinámicas. Dado que algunos referentes son bastante raros, es difícil decir si existen límites a sus privilegios combinatorios. [18] : 18
En cambio, los grupos de múltiples fonemas de la misma clase dentro de un paquete están muy restringidos. Las formas de las manos rara vez se agrupan, los referentes nunca lo hacen y la agrupación entre dinámicas está limitada por la subclase y es extremadamente infrecuente. Los patrones de movimiento solo pueden formar grupos de dos, donde uno de los patrones de movimiento debe ser oscilación/vibración. [18] : 42 La clase fonémica con el mayor privilegio combinatorio es la dirección; dos direcciones cualesquiera pueden agruparse utilizando la dinámica diptongante . [18] : 18
Las posibles formas de los signos están muy restringidas. [20] : 71 La mayoría de los signos son de una mano, incluidos todos los signos funcionales , [21] : 11 y estos signos de una mano se pueden dividir en signos estáticos o aquellos con movimiento. Los signos de dos manos se limitan a signos donde ambas manos están quietas, donde una mano permanece quieta y la otra se mueve, o donde ambas manos se mueven. Cuando ambas manos se mueven, se mueven juntas en un movimiento paralelo o intersectado. [21] : 2–3 [9] : 96 La prevalencia de signos de una mano en lenguajes de signos auxiliares como el lenguaje de signos de las llanuras puede ser tipológica , ya que los lenguajes de signos primarios tienden a preferir los signos de dos manos. [22]
Estas restricciones son paralelas a las condiciones de simetría y dominancia que se encontraron más tarde en el lenguaje de señas. La condición de simetría requiere que las señas a dos manos en las que ambas manos se mueven deben ser simétricas en movimiento, mientras que la condición de dominancia dice que en las señas a dos manos que involucran dos formas de mano diferentes, la mano pasiva está limitada a ciertos movimientos y formas de mano. [9] : 96 Un análisis preliminar ha demostrado que el lenguaje de señas simple parece adherirse a estas condiciones y también favorece las formas de mano no marcadas . [9] : 139–140
West describe una amplia alofonía , cuyos entornos condicionantes pueden ser muy específicos. [18] : 43
Los usuarios de la lengua de signos de las llanuras muestran una estructura prosódica extensa , que West dividió en paquetes y subpaquetes similares a sílabas, signos individuales similares a palabras , frases similares a oraciones y enunciados similares a párrafos . A excepción del paquete y en marcado contraste con la mayoría de las lenguas de signos para sordos , donde los signos a menudo fluyen libremente entre sí, los límites de cada una de estas unidades prosódicas están marcados consistentemente con una de tres uniones :
Las manos se mueven parcialmente hacia la posición de unión del final del párrafo, pero retroceden antes de alcanzarla.
Dos variantes tienen las manos entrelazadas cerca del pecho o, si está sentado, las palmas tocan ligeramente los muslos, aunque esta variante es más rara. Cualquiera de las dos variantes puede hacerse enfática, en cuyo caso se da un aplauso o una bofetada fuerte y audible. Las variantes enfáticas son más comunes en los dialectos de las llanuras del norte de Saskatchewan y el norte de Alberta .
La juntura final de párrafo marca exclusivamente el comienzo y el final de enunciados completos, cada uno de los cuales tiene aproximadamente la longitud y el contenido de un párrafo. Puede omitirse al comienzo de un enunciado.
Los puntos finales de párrafo y de frase se pueden usar indistintamente entre signos. El punto final de párrafo se usa con más frecuencia para separar elementos de listas e ideas completas, similares a oraciones, mientras que el punto final de frase se prefiere después de ideas incompletas u oraciones colgantes y es más probable que aparezca en cualquier otro lugar.
Los signos que no están separados por la unión final de párrafo o de frase están casi universalmente separados por la unión final de signo, así como los paquetes dentro de un compuesto abierto , donde se usan múltiples signos como una unidad para referirse a alguna idea o cosa. Las uniones finales de párrafo y de frase son extremadamente raras dentro de los compuestos abiertos. Las unidades más grandes que no están separadas por una unión en absoluto son los signos unitarios, que pueden ser un solo paquete, un paquete y una forma de mano o referente terminal, un paquete repetido o un compuesto cerrado, donde múltiples signos forman un nuevo signo. [18] : 53–56
Como la lengua de señas de los indios de las llanuras era ampliamente comprendida entre diferentes tribus, se sabe que una transcripción escrita y gráfica de estos signos funcionó como medio de comunicación entre los nativos americanos dentro y fuera de las reservas durante el período de colonización, deportación y escolarización forzada de los estadounidenses a fines del siglo XIX y principios del XX. La carta de un estudiante kiowa, Belo Cozad, enviada en 1890 a la Escuela India Carlisle en Pensilvania desde sus padres en una reserva en Oklahoma hizo uso de dichos signos y se convirtió en una de las pocas transcripciones escritas indígenas conocidas del idioma kiowa . [23]