Surana de Pingali

Pingali Suranna ( telugu : పింగళి సూరన్న) (siglo XVI d.C. ) fue un poeta telugu y uno de los Astadiggajas .

Primeros años de vida

El lugar exacto de nacimiento de Suranna es incierto. Vivía en el pueblo de Kanala, cerca de Nandyala . [1] [2]

Los padres de Suranna eran Abbamamba (madre) y Amarana (padre), ambos eruditos. Surana dedicó una obra a Nandyala Krishna Raju, un súbdito del Imperio Vijayanagara en el distrito de Krishna . Ahora se sabe que era de la aldea de Kanala, cerca de Nandyala, en la carretera Nandyala y Koilakuntla del distrito de Nandyal. Allí está su samadhi. La comunidad de alfareros celebra su Jayanthi año tras año. Hay una antigua escuela secundaria oriental en Kanala, que se dice que es el legado de Pingali Surana. Surana Saraswatha Sangham, Nandyal es una organización literaria que existe desde hace más de 25 años. El Dr. G. Sahadevudu, médico en ejercicio, Gottimukkala Subrahmanya Sastri, profesor jubilado, y Koduri Seshapani Sarma, profesor jubilado, son el presidente, el secretario y el secretario adjunto de la organización respectivamente.

Obras literarias

Surana escribió Garuda Puranam , Prabhavatee Pradyumnamu , Raghava Pandaveeyam y Kalapurnodayamu en 1500 EC . Dedicó Garuda Puranam a su padre y Kalapurnodayam al rey Nandyal.

Prabhavati Pradyumnamu y Kalapurnodayamu han sido traducidos al inglés por Velcheru Narayana Rao y David Shulman . The Sound of the Kiss, or The Story that Must Never be Told, traducción de Kalapurnodayamu, fue publicada por Columbia University Press en 2002. [3] [4] The Demon's Daughter: A Love Story from South India, traducción de Prabhavati Pradyumnamu, fue publicada por SUNY Press en 2006. [5] [6]

Estilo

Dos de sus obras fueron revolucionarias en telugu y las primeras de su tipo. Kalapurnodayam es más una novela que una poesía y Raghava Pandaveeyam es de estilo dvayarthi ( doble sentido ).

Kalapurnodayamu significa pleno florecimiento del arte. Surana utilizó técnicas literarias avanzadas en la literatura india, como flashbacks y transformación de personajes. Cada poema de Raghava Pandaveeyam hace referencia a las historias del Ramayanam o el Mahabharatam simultáneamente. Toda la obra tiene un doble sentido. Su primera obra, Garuda Puranam , es de estilo Prabandha, popular para poemas románticos.

Premios y títulos

Referencias

  1. ^ "Población de la aldea de Kanala - Nandyal - Kurnool, Andhra Pradesh".
  2. ^ "Kanala, తెలుగు".
  3. ^ "El sonido del beso, o la historia que nunca debe contarse | Columbia University Press". Columbia University Press . Consultado el 4 de octubre de 2018 .
  4. ^ "El sonido del beso, o la historia que nunca debe ser contada". www.goodreads.com . Consultado el 4 de octubre de 2018 .
  5. ^ La hija del demonio. www.sunypress.edu . Consultado el 4 de octubre de 2018 .
  6. ^ Reseña en el sitio web de reseñas completas
  • Pingal Surana Archivado el 27 de diciembre de 2005 en Wayback Machine.
  • La literatura telugu en su apogeo durante los siglos XV y XVI
  • KA Nilakanta Sastry, Historia del sur de la India, desde la prehistoria hasta la caída de Vijayanagar , (Nueva Delhi: OUP, 1955, repr. 2002) ISBN 0-19-560686-8 
  • La edad de oro de la literatura telugu
  • Actividad literaria en el Imperio Vijayanagara
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Suranna_Pingali&oldid=1245919480"