Pedro Alfonso

Médico, escritor, astrónomo y polemista judío-español
Pedro Alfonso/Petrus Alphonsi en un retrato imaginado del siglo XV
El Tetragramatón de Pedro Alfonsí - Diagrama de la Trinidad , que influyó en Joaquín de Fiore y en el desarrollo del diagrama del Escudo de la Trinidad

Petrus Alphonsi (fallecido después de 1116) fue un médico , escritor , astrónomo y polemista español que nació y se crió como judío y más tarde en su vida se convirtió al cristianismo en 1106. También es conocido simplemente como Alphonsi, [1] y como Peter Alfonsi o Peter Alphonso , y nació como Moisés Sefardí . Nacido en la España islámica, vivió principalmente en Inglaterra y Francia después de su conversión.

Vida

Pedro Alfonsí nació en fecha y lugar desconocidos en el siglo XI en España, y se educó en al-Andalus , o España islámica. Según describió él mismo, fue bautizado en Huesca , capital del Reino de Aragón , el día de San Pedro , el 29 de junio de 1106, cuando probablemente se acercaba a la mediana edad; esta es la primera fecha clara que tenemos en su biografía. [2] En honor al santo Pedro, y de su patrón real y padrino , el rey aragonés Alfonso I, tomó el nombre de Petrus Alfonsi (Pedro de Alfonso).

En 1116, a más tardar, emigró a Inglaterra, donde parece que permaneció algunos años antes de trasladarse al norte de Francia. La fecha de su muerte es tan poco clara como la de su nacimiento. [3] Fue famoso como escritor durante su vida y siguió siéndolo durante el resto de la Edad Media, y se conservan más de 160 manuscritos medievales que contienen obras suyas. Los más comunes son su Dialogi contra Iudaeos ( Diálogo contra los judíos ), una conversación imaginaria entre un judío y un cristiano, y Disciplina Clericalis ( Una escuela de formación para el clero ), en realidad una colección de fábulas orientales.

Pedro nació judío mientras vivía en al-Andalus y, tras alcanzar la fama, se convirtió al cristianismo. Este entorno le proporcionó un conocimiento ventajoso del cristianismo, el judaísmo y el islam que más tarde resultaría útil en sus polémicas. John Tolan mencionó en su libro Petrus Alfonsi and His Medieval Readers que "los textos de Alfonsi fueron recibidos con entusiasmo; se convirtió en un autor, una autoridad a la que citar. Su éxito se debió en gran parte a su capacidad para unir varias culturas: un judío del mundo [musulmán] de al-Andalus". Su conocimiento de estas diferentes religiones es lo que hace que Alfonsi sea único y por eso es esencial estudiarlo cuando se analizan las polémicas antijudaicas.

La educación de Petrus le situó en un ambiente que le proporcionó un impulso significativo para convertirse en una de las figuras más importantes de la polémica antijudaica. Según Tolan, Petrus Alfonsi se crió en una sociedad convulsa: un lugar de caos e inestabilidad política, donde el judaísmo estaba en conflicto con la ciencia y el islam y el cristianismo estaban adquiriendo una mayor influencia. Su origen se situó convenientemente en el centro de la discordia entre religiones y circunstancias que rodearon su educación, y proporcionó el marco para las polémicas que darían forma a la percepción judía medieval.

En el Diálogo, Alfonsi relata que viajó a Inglaterra como magister en artes liberales y pasó varios años allí como médico de la corte de Enrique I de Inglaterra (reinó entre 1100 y 1135). [4]

La presencia de Alfonsi en el oeste del país en los años anteriores a esa fecha puede haber contribuido al florecimiento de la ciencia árabe en esa región a partir de la década de 1120 en adelante. [5] Habló de astronomía con Walcher de Malvern . Petrus le transmitió el sistema árabe de graduación astronómica. [6] Es posible que hayan colaborado en un trabajo sobre eclipses . [7]

Obras

Disciplina clerical

La fama de Alfonsi se basa principalmente en una colección de 33 cuentos, compuesta en latín a principios del siglo XII. Esta obra es una colección de cuentos orientales de carácter moralizante, traducidos del árabe . Algunos de los cuentos en los que se basó fueron de cuentos incorporados posteriormente a Las mil y una noches , incluido el ciclo de cuentos " Sindibad el Sabio " (que no debe confundirse con Simbad el Marino) [8] y " El cuento de Attaf ". [9] Estableció algunos modelos didácticos que serían seguidos por otros autores medievales.

La colección gozó de una notable popularidad y es un interesante estudio de literatura comparada . Se titula Disciplina Clericalis (Una escuela de formación para el clero) y los clérigos la utilizaban a menudo en sus discursos, a pesar del cuestionable tono moral de algunas de las historias. La obra es importante porque arroja luz sobre la migración de las fábulas y es casi indispensable para el estudiante de folclore medieval. Existen traducciones de la misma al francés, español, alemán e inglés. A principios del siglo XIII, un versificador anónimo tradujo algunas frases y cuentos de la Disciplina Clericalis de Petrus Alphonsi (circa 1110) al metro elegíaco. Éste fue el origen del Alphunsus de Arabicis eventibus . Joseph Jacobs descubrió algunas de las historias al final de la traducción de Caxton de las fábulas de Esopo , donde trece apólogos de "Alfonce" están tomados de hecho de la Disciplina Clericalis . [10]

Un esbozo de los cuentos, realizado por Douce , aparece como prefijo de los "Romances métricos ingleses tempranos" de Ellis. Casi todas las historias se adoptaron en la Gesta Romanorum . Los capítulos ii y iii se tradujeron al hebreo y se publicaron con el título de Libro de Enoc . [11] Una traducción francesa temprana de este extracto en idioma hebreo fue realizada antes de 1698 por Piques, y August Pichard publicó otra versión en París en 1838.

Friedrich Wilhelm Valentin Schmidt produjo una edición académica en 1827. [12]

Diálogos contra Iudaeos

Un manuscrito belga del siglo XIII que muestra el diálogo entre el judío "Moisés" y el cristiano "Petrus"

Como muchos conversos de su tiempo, Alfonsi fue acusado de mala fe por la comunidad judía y para contrarrestar esto, así como para mostrar su celo por su nueva fe, escribió una obra atacando al judaísmo y defendiendo las verdades de la fe cristiana. Se convirtió en uno de los textos polémicos antijudíos más leídos y utilizados de la Edad Media, [13] como muestra Tolan. Alfonsi escribió los Diálogos en 1110; los presenta como una disputa entre su antiguo yo judío (Moisés) y su actual yo cristiano (Pedro). Divide la obra en doce "Diálogos" o capítulos: y los primeros cuatro atacan al judaísmo, el quinto ataca al islam y los últimos siete defienden al cristianismo.

Hasta los Dialogi contra Iudaeos , en la cristiandad se seguía la tradición agustiniana, que permitía una relativa tolerancia hacia el pueblo judío, y en su mayor parte hasta ese momento los ataques contra el pueblo judío eran localizados y, lo que es más importante, no organizados. Antes de los Dialogi de Petrus Alfonsi, no había literatura que condenara al judaísmo en su conjunto. No había ningún documento al que la gente pudiera adherirse y agruparse contra el pueblo judío.

Alfonsi intentó demostrar el cristianismo refutando el judaísmo. Para Alfonsi, existía una dificultad en demostrar el cristianismo a través de la invalidez del judaísmo, ya que los principios básicos del cristianismo se originan en el Antiguo Testamento. En ese momento, algunos creían que si un polemista demuestra la nulidad de la Ley Mosaica ("Antigua") , entonces ipso facto también demuestra la invalidez del cristianismo. Intentó evitar este problema cuestionando el Talmud y los rabinos.

Esta obra presentaba un punto de vista contrario a la filosofía cristiana anterior, porque los cristianos afirmaban que los judíos practicaban ciegamente la Ley Antigua. Petrus Alfonsi inició una idea diferente: “los judíos ya no seguían la Ley Antigua; siguen una ley nueva y herética, la del Talmud”. Petrus creía que los líderes judíos estaban desviando a sabiendas y deliberadamente a su rebaño. Creía que mentían deliberadamente para ocultar su pecado de matar a Jesús, a pesar de que sabían que era el Hijo de Dios. Petrus Alfonsi también afirmaba que el Talmud fue escrito para evitar que el pueblo judío viera que Jesús era el Hijo de Dios; llamó al Talmud “una trama de mentiras” y un “libro herético”.

Lo que hace que esta doctrina sea tan radicalmente diferente de algunas polémicas cristianas anteriores de la época es que intentaron demostrar la validez del cristianismo señalando escrituras en la Antigua Ley que confirmaban que Jesús era el Hijo de Dios. Con esta creencia, retrataron a los judíos como un pueblo que eventualmente vería la verdad y finalmente se convertiría al cristianismo. El nuevo concepto de Pedro afirmaba que los líderes judíos mentían descaradamente y habían intentado encubrir la verdad. Este nuevo concepto obviamente crearía un nuevo tipo de tensión entre cristianos y judíos, y Alfonsi inadvertidamente influyó en los antisemitas para volver a presentar [el deicidio] como una acusación contra todos los judíos.

La tradición agustiniana concedió a los judíos de Europa una tolerancia en todo el Occidente latino que no se compartía con otras religiones. Esta tradición no hacía ningún hincapié en que el judaísmo fuera herético, sino que más bien señalaba el hecho de que los judíos tenían un papel fundamental que desempeñar en la difusión del cristianismo. Esta doctrina se escribió originalmente para explicar por qué los judíos no se convertían al cristianismo. Dado que los judíos eran los que habían cumplido la ley, parecería lógico que supieran si el salvador había llegado, y esto parecía presentar un problema dentro de la sociedad cristiana. Daniel J. Lasker dijo de la ideología de Pedro que “Estas innovaciones señalaron el principio del fin de la relativa tolerancia cristiana hacia los judíos y el judaísmo inspirada en los escritos de Agustín”. Otros autores anteriores a Pedro habían utilizado una retórica más dura; rara vez hubo desviaciones de la tradición agustiniana.

Alphonsi "fue probablemente el primero en conectar la trinidad 'inefable' con el Tetragrama 'inefable' ".

La tradición agustiniana suponía que, una vez cumplido el propósito de los judíos, se convertirían al cristianismo, pero los judíos en general no se convertían y la gente buscaba una nueva explicación. Alfonsi intentó explicar esta discrepancia afirmando que el judaísmo es herético y que los líderes judíos habían ocultado la verdad a sabiendas. Hizo su afirmación específicamente en relación con la religión y los líderes judíos, pero no con el pueblo en su conjunto. Lo hizo señalando inconsistencias científicas en la creencia del judaísmo.

La obra polémica de Alfonsi no significó que el siglo XII estuviera lleno de violencia entre religiones, o que muchos de los que se decían cristianos estuvieran activamente luchando contra los judíos para conseguir su conversión. En esa época, la tradición agustiniana se mantuvo y los cristianos asumieron que los judíos simplemente progresarían hasta convertirse en cristianos. Durante la vida de Alfonsi, su obra preparó el terreno y proporcionó el lenguaje que posibilitaría persecuciones posteriores, en lugar de que sus polémicas surgieran a partir de la persecución judía. Aunque Alfonsi puede no haber sido el hombre que estaba convirtiendo a los judíos por la fuerza, sus escritos permitieron a los polemistas posteriores inventar afirmaciones aún más audaces sobre el Talmud, incluida la de que era satánico. Estos nuevos escritos e ideales influyeron en el pensamiento de muchos otros en el Occidente latino durante los años siguientes.

Los Dialogi contra Iudaeos de Petrus Alfonsi no eran un concepto polémico completamente nuevo; utilizó los mismos argumentos y citó las mismas profecías del Antiguo Testamento que los polemistas anteriores a él habían estado utilizando. Antes de los Dialogi contra Iudaeos de Alfonsi , el latín medieval sabía muy poco sobre las creencias y prácticas religiosas de los judíos que vivían en su propia ciudad. La mayoría de los cristianos no conocían el contenido del Talmud, y algunos ni siquiera sabían de su existencia. Esta falta de conocimiento suponía un problema para los cristianos que intentaban demostrar la superioridad del cristianismo sobre el judaísmo, y lo hacían sin siquiera conocer los conceptos básicos del judaísmo.

Lo que hizo única la obra de Petrus Alfonsi y le dio un nivel de influencia que no fue igualado por ninguno de los polemistas anteriores fue su conocimiento del judaísmo combinado con su nuevo concepto sobre cómo percibirlo. Como se dijo antes, la educación única de Petrus le dio una ventaja particular para ser una autoridad en polémica. Debido a que Petrus provenía de Iberia, un lugar donde las polémicas se iniciaban a partir del diálogo real y el conocimiento real de las religiones rivales, pudo traer su polémica andaluza con su conocimiento de primera mano del judaísmo de Iberia a la Europa latina, y transformar la tradición polémica latina.

Los Dialogi contra Iudaeos representaron un punto de inflexión no solo en la estrategia polémica, sino también en la percepción del judaísmo. En los Dialogi , Alfonsi discutió consigo mismo como su antiguo yo judío (Moisés) y su nuevo yo cristiano convertido (Pedro). Lo que hizo que esta estrategia particular de polémica fuera tan influyente fue la capacidad de controlar la discusión legítimamente sin la necesidad de una segunda parte. Dado que la discusión era entre el judaísmo y el cristianismo, y Alfonsi fue una vez judío y luego cristiano, pudo argumentar ambos lados con precisión. Al argumentar contra sí mismo en los Dialogi , pudo establecer los parámetros de la discusión sin problemas imprevistos de una segunda parte. Pedro pudo hacer que cada lado dijera lo que quería; debido a esto, era autoritario y se convirtió en una pieza dañina para la percepción de los judíos.

Las polémicas entre Moisés y Pedro parecían tener un tono amistoso, pero los argumentos que presentaban los Dialogi eran una forma radicalmente nueva de atacar al judaísmo. Era mucho más negativa que cualquiera de las obras latinas influidas por la tradición agustiniana. Alfonsi veía al judaísmo como una secta conspirativa y anticristiana. Aunque afirmaba que el judaísmo seguía la Ley Antigua, decía que lo hacía “sólo en parte, y esa parte no agrada a Dios”. También cuestionaba la idea general de que los judíos habían matado sin saberlo al hijo de Dios, y decía que habían matado a Jesús por envidia. Dijo que “Dios reveló a sus sacerdotes que el Templo sería destruido y los judíos dispersados ​​como castigo por la Crucifixión; los sacerdotes, por malicia y envidia, ocultaron esta revelación a su pueblo”.

Esta fue una clara desviación de la tradición agustiniana, y sólo tuvo éxito debido a la posición única que ocupaba Petrus Alfonsi como judío converso. Debido a su conocimiento del Talmud y del judaísmo, que hasta entonces no tenía precedentes entre los polemistas cristianos, esto validó su posición antijudaica. Este conocimiento lo convirtió en una autoridad, y permitió que algunas personas comenzaran a cuestionar la antigua tradición agustiniana de tolerancia, que era problemática para los judíos en muchos niveles diferentes. Esto no sólo se convirtió en una amenaza para las comunidades judías al crear nuevas disputas entre judíos y cristianos que no habían existido anteriormente, sino que también los judíos tuvieron que preocuparse por la posibilidad de perder su posición de tolerancia con la cristiandad. Con estas nuevas obras polémicas surgió la cuestión de cuál era el propósito del judío. Si la posición de los judíos ya no se ajustaba a la aceptación dentro de la cristiandad, entonces se verían obligados a asumir un nuevo papel, el de la intolerancia.

Diversos argumentos de laDiálogos contra Iudaeos

La afirmación de Alfonsi que fue la más perjudicial para las relaciones entre judíos y cristianos fue que los judíos sabían que Cristo era el Hijo de Dios y aún así lo mataron. John Tolan dice que “Alfonsi fue el primer escritor latino de polémica antijudía en afirmar que los judíos eran culpables de deicidio”. En el décimo título de los Dialogi contra Iudaeos, Alfonsi declara “que Cristo fue crucificado y asesinado por los judíos por su propia voluntad espontánea”. Afirmó que los líderes judíos eran un pueblo engañoso en el que no se debía confiar, y como él solía ser un judío que seguía el judaísmo rabínico , estaba calificado para revelar su proceso de pensamiento.

Cuando los judíos fueron acusados ​​de matar al Hijo de Dios, hubo tres respuestas dadas en un intento de justificar por qué se llevó a cabo esta acción. La primera respuesta fue que la Crucifixión era necesaria, según Moisés, porque "cumplía su voluntad". El segundo punto que Moisés señala es que muchos de los antepasados ​​de los judíos no fueron parte de la Crucifixión y ya vivían en otras partes del mundo; Judá mató a Cristo, no Israel. El último punto que Moisés señala es que los judíos tenían derecho a matarlo porque tenían un juicio justo de que Jesús era un mago. Pedro responde con contrapuntos válidos que están claramente mejor construidos que los puntos de Moisés. Esto no quiere decir que los argumentos de Moisés no estuvieran bien pensados; es simplemente que Pedro elabora un argumento mejor articulado. Una vez que Moisés admitió que Pedro estaba planteando puntos válidos, se preguntó por qué los judíos matarían a Jesús, porque había muchos judíos que eran conocidos por su sabiduría. Pedro dice entonces que “porque lo negaron y lo mataron por envidia, por eso son culpables de tan gran crimen”. Dijo que decidieron matar a Cristo “no para cumplir su voluntad, sino por el veneno del odio y la envidia”. Polemistas anteriores han afirmado que el exilio de los judíos se debió a la Crucifixión, pero lo que era nuevo era la idea de que al menos un pequeño número de rabinos sabían que Jesús era el Hijo de Dios antes de matarlo y que los rabinos también sabían que esa era la razón por la que estaban en el exilio.

El ataque de Petrus, aunque está dirigido al judaísmo, no intenta desafiar al pueblo judío; reserva sus polémicas para los rabinos y los escritos judíos rabínicos. Esto es particularmente interesante porque sus polémicas demuestran que el pueblo judío no era herético impenitentemente, sino que estaba engañado por rabinos envidiosos que querían conservar el poder sobre los judíos. Si este era el caso, entonces había esperanza para los cristianos de que los judíos pudieran convertirse.

Esta percepción de que los judíos podían convertirse si se les informaba de la verdad sobre los rabinos mentirosos no fue perjudicial para los judíos en el futuro inmediato, sino para el judaísmo en su conjunto durante un largo período de tiempo. Estos conceptos que dieron la vuelta a la tradición agustiniana sentaron las bases y proporcionaron el lenguaje que permitiría a los cristianos perseguir a los judíos con el fin de convertirlos. Según los cristianos, una vez que los judíos hubieran descubierto la verdad que había descubierto Alfonsi, se convertirían porque la verdad era evidente. Sin embargo, esto no fue así y dio a los cristianos y a los polemistas posteriores el impulso para desarrollar una cultura que exigiría una nueva posición para los judíos.

Cuando Alfonsi utilizó el Talmud en sus argumentos, su objetivo era exponerlo como “desprovisto de inspiración divina” y lo hizo demostrando que el Talmud era “contrario a los hechos lógicos y científicos”. La forma en que Alfonsi utilizó el Talmud fue completamente diferente de cómo lo habían hecho los cristianos en el pasado. Anteriormente, los cristianos simplemente examinaban el Talmud en busca de referencias incendiarias a Jesús para invocar el desdén cristiano hacia los judíos. Cuando Petrus Alfonsi citó del Talmud, ignoró cualquier lenguaje calumnioso de ese tipo y se centró en referencias que contradecían la lógica filosófica o los hechos científicos. Demostró los hechos filosóficos en sus polémicas al discutir cómo la corporeidad de Dios no podía existir porque contradecía la teoría aristotélica dominante, y que los rabinos talmúdicos veían escrituras como “Dios creó al hombre a su propia imagen” como literales. En los Dialogi contra Iudaeos, Petrus atacó la tradición mística llamada Shi'ur Qomah. Mostró cómo la ciencia de su época contradecía claramente la afirmación talmúdica con la esperanza de desacreditar la validez de su inspiración divina.

El quintoTítulo

Como se dijo antes, lo que hizo que las polémicas de Alfonsi fueran únicas es que nació judío en al-Andalus y se convirtió al cristianismo. No solo tenía un inmenso conocimiento del cristianismo y el judaísmo, sino que también estaba muy versado en el Islam . Fue el primer polemista cristiano en tener un conocimiento completo de la fe islámica. Algunos eruditos ibéricos como Daniel Blackman han presentado argumentos innovadores de que el trabajo polémico de Alfonsi contra el Islam no tenía como objetivo principal refutarlo, sino más bien utilizar el Islam como un medio para refutar el judaísmo ante los cristianos mediante la asociación. Esto no es una afirmación de que el único objetivo de Alfonsi en sus polémicas islámicas fuera oponerse al judaísmo, sino más bien que era un objetivo subyacente sólido.

Pedro dejó claro al principio del quinto título que era un gran conocedor del Islam, y es evidente que quería que sus lectores supieran que tenía autoridad para escribir sobre el Islam. Como en esa época no había verdaderas polémicas sobre el Islam, era importante que sus lectores supieran que tenía autoridad para escribir sobre el Islam. Para lograrlo, Pedro dice con tanta arrogancia que “no es menos convincente que si el propio Mahoma estuviera presente...” Esta confianza en su conocimiento de la fe islámica permite a los Dialogi marcar una diferencia en la percepción de los cristianos en la Europa latina.

El quinto título de los Dialogi contra Iudaeos trataba específicamente de polémicas contra el Islam, y de los doce títulos, el quinto era el único que mencionaba algo sobre el Islam. Tolan argumentó que el quinto título era más corto y menos desarrollado que los otros títulos antijudaicos porque simplemente estaba tratando de convencer a un judío de la invalidez del Islam; por lo tanto, no había necesidad de desarrollar completamente este título. Blackman argumenta de manera diferente sobre el quinto título, que fue escrito para asociar el judaísmo con el Islam. El hecho de que Pedro asociara a Moisés con la defensa de la fe islámica lo convierte en un argumento contra el judaísmo. Pedro no dice directamente que esa sea su razón, pero los Dialogi fueron escritos para que los leyeran los cristianos, no los judíos. Este documento fue una de las polémicas más importantes escritas sobre la percepción que los cristianos tenían del judaísmo. Los Dialogi retrataron al judaísmo como defensor del Islam, de modo que si Petrus podía mostrar que el Islam era inválido, entonces podía, a través de la asociación, exponer la invalidez del judaísmo.

Aunque Blackman cree que Petrus estaba motivado en parte a escribir los Dialogi para ayudar a explicar a los cristianos por qué el Islam es falso, si realmente quería articular un argumento completo contra el Islam, podría haber escrito una obra separada que fuera contra un musulmán y no contra un judío. Parece muy ilógico que Petrus escribiera una obra tan extensa contra el judaísmo y luego escribiera uno de los doce títulos sobre el Islam en medio de los Dialogi. Si el propósito del quinto título es estar en contra del Islam, no coincide con nada más en los Dialogi y está ubicado en medio de ellos. Si la verdadera intención de Petrus con el quinto título era demostrar la invalidez del Islam, entonces con toda seguridad habría escrito una polémica completamente diferente e incluido el quinto título en esa obra.

Cuando se contrastan las polémicas judaicas de Alfonsi con sus polémicas islámicas, se revela mucho acerca de sus pensamientos sobre cada religión. Las polémicas de Petrus contra el judaísmo no se centraban en cómo se creó la religión ni en las personas que eran los seguidores originales de la religión, pero así es exactamente como Alfonsi intentó difamar al Islam. Utilizaría un método diferente de ataque contra el judaísmo al asociar el judaísmo con el Islam y los cristianos.

Al comienzo del quinto título, Moisés reconoció que Pedro no estaba de acuerdo con el judaísmo, pero luego insinuó que el Islam es una religión justa y que se la prefiere al cristianismo. Moisés dice que “de hecho, [su] ley es generosa. Contiene muchos mandamientos sobre los placeres de esta vida presente, por lo que se demuestra que el amor divino fue mayor para con ellos... Si investigaras la base de esta ley, descubrirías que está fundada sobre un fundamento inquebrantable de razón”. Lo que Pedro intentó hacer aquí es que Moisés defendiera el Islam. Esto era particularmente importante porque quería que en la mente de sus lectores se estableciera una fuerte asociación entre el judaísmo y el Islam. Su objetivo era crear un vínculo en la mente de sus lectores para que percibieran que el judaísmo y el Islam trabajaban juntos de manera sinérgica contra el cristianismo.

Alfonsi nunca hizo esta afirmación directamente, sino que quería que sus lectores pensaran que el cristianismo estaba en lo cierto y que las religiones opuestas trabajarían juntas antes de admitir que el cristianismo era la opción válida. Quería que los lectores creyeran que el judaísmo sólo está interesado en refutar el cristianismo e incluso defendería al islam si fuera necesario. Este era un método eficaz porque los lectores de los Dialogi eran cristianos y supondrían que, dado que el cristianismo estaba en lo cierto, todas las demás religiones “falsas” trabajarían juntas para la caída del cristianismo.

Al equiparar el judaísmo con el islam, Alfonsi contribuyó a reforzar su argumento de que el judaísmo es herético. Como se dijo antes, el judaísmo había disfrutado del beneficio de la tradición agustiniana, pero al colocarlo al mismo nivel que el islam, lo convirtió en tan herético como el islam.

Esta asociación del judaísmo con el islam puede no haber sido tan directamente condenatoria como las afirmaciones de Alfonsi de que el judaísmo era herético, pero de hecho daña la percepción del judaísmo. El propósito de Alfonsi era degradar el carácter de los árabes y los orígenes de la fe islámica para poder descartarla como inválida. Petrus dijo de los árabes que “la mayor parte de los árabes en ese momento eran soldados rasos y granjeros, y casi todos eran idólatras, excepto algunos que abrazaron la ley de Moisés de una manera herética...” También dijo de Mahoma que “una vez que se transformó del más humilde mendigo en un hombre muy rico por esta riqueza, estalló en tal arrogancia que esperaba que el reino de los árabes le fuera ofrecido...” Esta insinuación de que el pueblo árabe era idólatra y Mahoma era un hombre arrogante debido a su riqueza tenía como objetivo desacreditar la fe islámica. Petrus pudo manifestarse contra el Islam de una manera diferente a la del Judaísmo, porque el cristianismo no basa en modo alguno su fe en el Islam, por lo que investigar su historia era la tarea más sencilla de llevar a cabo. Se trataba de demostrar a los lectores cristianos que no había ninguna razón para defender el Islam y que quien lo defendiera debía hacerlo únicamente para intentar desmantelar la validez del cristianismo.

Aunque no es posible probarlo con evidencia empírica, Blackman cree que Petrus Alfonsi se convirtió al cristianismo porque honestamente creyó que era lo correcto y la opción más lógica. Su entorno sugería que su conversión era meramente el producto del oportunismo y el caos, pero cuando uno comienza a ahondar en los Dialogi contra Iudaeos se hace evidente que él creía profundamente en lo que escribió. Funkenstein está de acuerdo y dice que cree que los motivos de Petrus para escribir los Dialogi eran bastante sinceros. Creo que Petrus suponía que todos los judíos simplemente necesitaban ver la verdad y que los rabinos mentían por envidia para mantener al pueblo subordinado. Se vio a sí mismo en los judíos, y mientras estuvieran siendo dirigidos por rabinos engañosos, no tenían ninguna razón para convertirse. Fue este ideal omnipresente lo que constituyó su mayor debilidad al escribir los Dialogi. Aunque este documento fue escrito para cristianos, su intención era ayudar a los cristianos a entender por qué el pueblo judío no se estaba convirtiendo. Según Alfonsi, mientras los rabinos de la actualidad permanecieron en el poder, pudieron evitar que el pueblo judío viera la verdad. Los Dialogi de Alfonsi fueron la obra polémica más importante para cambiar la perspectiva de los cristianos, y él supuso que su obra sería capaz de convertir a los judíos. Este no fue el caso. Aunque tuvo éxito en cambiar la mentalidad de los cristianos hacia los judíos, no hubo el resultado deseado de la conversión sino más bien algo a lo que él se oponía: una mayor persecución de los judíos.

En la Biblioteca Histórica Parker de Cambridge se puede encontrar un manuscrito del siglo XII que contiene la obra . [14]

Otras obras

  • De dracone , en el que calcula los movimientos de los astros.
  • De Astronomia contiene una cuadrícula astronómica según los calendarios árabe, persa y latino. Con ellos y con la ayuda de un astrolabio era posible averiguar, con precisión, las posiciones ascendentes del sol, la luna y los cinco planetas conocidos.
  • Carta a los peripatéticos franceses

Véase también

Notas

  1. ^ Tolan, xv
  2. ^ Tolán, 9
  3. ^ Tolán, 10-11
  4. Millás Vallicrosa (2010). "La aportación de Pedro Alfonso a la Astronomía". Aleph . 10 (1): 137–168 [144]. doi :10.2979/ALE.2010.10.1.137. JSTOR  10.2979/ALE.2010.10.1.137.
  5. ^ Diccionario Oxford de biografía nacional , art. "Alfonsi, Petrus"
  6. ^ "CIENCIAS MEDIEVALES: LA BASE ISLÁMICA DEL RENACIMIENTO: Medievalhistory.net". Archivado desde el original el 2007-06-10 . Consultado el 2007-10-30 .
  7. ^ PDF, pág. 19.
  8. ^ Irwin, Robert (2003), Las mil y una noches: un compañero , Libros en rústica de Tauris Parke , p. 93, ISBN 978-1-86064-983-7
  9. ^ Ulrich Marzolph, Richard van Leeuwen, Hassan Wassouf (2004), Enciclopedia de las mil y una noches , ABC-CLIO , pág. 109, ISBN 978-1-57607-204-2
  10. ^ Jacobs, Jewish Ideals, 1896, págs. 141-143. Subraya la importancia de Alfonsi como uno de los intermediarios entre el folclore oriental y occidental, y cita una de las historias de Caxton de "Alfonce".
  11. ^ Constantinopla , 1516; Venecia , 1544 y 1605.
  12. ^ [1]: Labouderie, Vicario General de Aviñón, lo publicó en París en 1824 con una traducción francesa del siglo XV.
  13. ^ Menocal, María Rosa (2006). La literatura de Al-Andalus (edición ilustrada, reimpresión). Cambridge University Press. pp. 284–285. ISBN 9781139177870.
  14. ^ "Cambridge, Corpus Christi College, MS 309: Material teológico en tres folletos de Richard of Saint-Victor OSA, Petrus Alfonsi y Augustine". Biblioteca Parker en la Web - Spotlight en Stanford . Consultado el 26 de septiembre de 2018 .

Referencias

Estudios

  • Tolan, John Victor (1993). Petrus Alfonsi y sus lectores medievales. Prensa Universitaria de Florida . ISBN 978-0-8130-1238-4.
  • Paolo Divizia, Novita per il volgarizzamento della Disciplina Clericalis , Milán: Unicopli, 2007.
  • David A. Wacks, Enmarcando Iberia: Maqamat y Frametales en la España medieval , Leiden: Brill, 2007. págs. 17–40.
  • Ryan Szpiech, Conversión y narrativa: lectura y autoridad religiosa en la polémica medieval , Filadelfia: University of Pennsylvania Press, 2012, págs. 61-90. http://www.upenn.edu/pennpress/book/15053.html

Ediciones

  • Diálogo Petri Alfonsi . Kritische Edition mit deutscher Übersetzung. Carmen Cardelle de Hartmann, Darko Senekovic, Thomas Ziegler (eds.), Peter Stotz (trad.), Firenze: SISMEL - Edizioni del Galluzzo 2018. ISBN 978-88-8450-861-4 
  • A. HILKA-W. SÖDERHJELM (ed.), Petrus Alfonsi, Disciplina Clericalis , Heidelberg 1911.
  • La guía del erudito. Una traducción de la Disciplina Clericalis de Pedro Alfonso del siglo XII , por Joseph Ramon Jones y John Esten Keller, Toronto, Instituto Pontificio de Estudios Medievales, 1969.
  • Pietro Alfonsi, "Disciplina clericalis. Sapienza orientale e scuola delle novelle", Cristiano LEONE (ed.), Laura MINERVINI (pref.), Roma: Salerno Editrice, 2010. ISBN 978-88-8402-689-7 
  • Cristiano Leone (fr), "Alphunsus de Arabis eventibus. Studio ed edizione critica", Roma, Accademia Nazionale dei Lincei, 2011 (Atti della Accademia Nazionale dei Lincei. Anno CDVIII - Classe di Scienze morali, storiche e filologiche. Memorie. Serie IX - Tomo XXVIII - Fascicolo 2). ISBN 978-88-218-1039-8 . ISSN  0391-8149 
  •  Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio públicoSinger, Isidore ; et al., eds. (1901–1906). The Jewish Encyclopedia . Nueva York: Funk & Wagnalls. {{cite encyclopedia}}: Falta o está vacío |title=( ayuda )


Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Petrus_Alphonsi&oldid=1254554425"