Pandurangadu | |
---|---|
Dirigido por | K. Raghavendra Rao |
Escrito por | JK Bharavi (historia / diálogos) |
Guión de | K. Raghavendra Rao |
Residencia en | La vida de Pundarika |
Producido por | K. Krishna Mohana Rao |
Protagonizada por | Nandamuri Balakrishna Tabu Sneha |
Cinematografía | V. Jayaram |
Editado por | A. Sreekar Prasad |
Música de | Ministro Keeravani |
Compañía productora | Asociados cinematográficos RK |
Fecha de lanzamiento |
|
Duración del programa | 156 minutos |
País | India |
Idioma | Télugu |
Pandurangadu es una película biográfica en idioma telugu de 2008 , basada en la vida de Pundarika , producida por K. Krishna Mohana Rao en el estandarte de RK Film Associates, dirigida por K. Raghavendra Rao . Protagonizada por Nandamuri Balakrishna , Tabu y Sneha y música compuesta por MM Keeravani . [1] La película es una nueva versión de Panduranga Mahatyam (1957), protagonizada por NT Rama Rao . La película recibió críticas positivas, pero fracasó en la taquilla.
Pundarika Ranganathudu es un seguidor del Señor Krishna, pero por las razones equivocadas y no escucha a su padre ni a su madre. Hace todas las travesuras que el Señor Krishna hizo en su reinado. Una vez, cuando los miembros de su familia le pidieron que se casara, dejó su aldea y huyó. Después de que los miembros de su familia realizaron un yagnam, regresó a su aldea. En la aldea vecina, Lakshmi es una gran devota del Señor Krishna. Una noche, el Señor Krishna se le aparece en sueños y le pide que se case con Pundarika. Entonces, el padre de Lakshmi se acerca a Pundarika, pero él se niega. Más tarde, después de que Lakshmi lo persuadiera un poco, Pundarika acepta el matrimonio. Mientras tanto, una bailarina, Amrutha, llega a su aldea. Pundarika está hipnotizado por su belleza y entabla una relación con ella. Le ofrece todo el oro de su casa. Pero, después del matrimonio, deja de visitar a Amrutha. Al saber esto, la madre de Amrutha llama a Pundarika para que le traiga una comida y le ofrece Kala Kuta Rasayana , lo que lo vuelve violento ante un pequeño sonido y le quita toda su riqueza. Luego aterriza en un lugar desconocido donde patea a un santo y es maldecido. El resto de la película trata sobre cómo Pundarika regresa con su familia y se convierte en un devoto del Señor Krishna.
Pandurangadu | ||||
---|---|---|---|---|
Banda sonora de la película | ||||
Liberado | 2008 | |||
Género | Banda sonora | |||
Longitud | 47:33 | |||
Etiqueta | Música Aditya | |||
Productor | Ministro Keeravani | |||
Cronología de MM Keeravani | ||||
|
Música compuesta por MM Keeravani . [2]
No. | Título | Lírica | Cantante(s) | Longitud |
---|---|---|---|---|
1. | "Adauv Devakidevi" | Pranaví | 1:00 | |
2. | "Govindude Koka Chutti" | Sri Vedavyas | Madhu Balakrishnan , Sunitha , MM Keeravani | 5:36 |
3. | "Hola Krishna Mukunda" | Suddala Ashok Teja | SP Balasubrahmanyam , Hima Bindhu | 5:00 |
4. | "Sahasra Sheersha" | Sri Vedavyas | Shankar Mahadevan | 1:05 |
5. | "Yemani Adaganu" | Sri Vedavyas | SP Balasubrahmanyam, Malavika , Sowmya | 3:37 |
6. | "Sri Sri Sri Rajadhi Raja" | Sri Vedavyas | Shankar Mahadevan y Geetha Madhuri | 3:50 |
7. | "El baile de Govinda Krishna" | Veturi | SP Balasubrahmanyam | 3:50 |
8. | "Matrudevobhava" | Suddala Ashok Teja | SP Balasubrahmanyam, Malavika, MM Keeravani | 6:06 |
9. | "Brundavamuna" | Sri Vedavyas | Señora Keeravani, Usha | 2:26 |
10. | "Jwalath Karaala" | K. Shiva Dutta | Coro | 0:41 |
11. | "Premavalambanam" | Sri Vedavyas | KS Chithra y Vijay Yesudas | 4:08 |
12. | "Kosaladeshapu" | Chandrabose | SP Balasubrahmanyam, Sunitha | 4:42 |
13. | "Mathapithrusamo" | K. Shiva Datta | Madhu Balakrishnan | 0:33 |
14. | "Neela Megha" | Sri Vedavyas | SP Balasubrahmanyam | 2:36 |
15. | "Jaya Ranga Ranga Vittala" | J. K. Bharavi | Ministro Keeravani | 2:03 |
Longitud total: | 47:33 |
Un crítico de Rediff.com escribió que " Pandurangadu ofrece una alternativa refrescante a la actual cosecha de películas". [3] Jeevi de Idlebrain.com calificó la película con tres de cinco y escribió que "los puntos fuertes son Bala Krishna y la música. Por otro lado, las emociones habrían sido fuertemente establecidas". [4] Un crítico de Full Hyderabad escribió que "Pandurangadu está singularmente desprovista de cualquier inteligencia, sutileza o profundidad, y a menos que quieras ver a Dios en la pantalla grande, debes mantenerte alejado". [5]