Autor | Kamala Das |
---|---|
Título original | Ente Katha (എന്റെ കഥ) |
Traductor | Kamala Das |
Idioma | Inglés |
Género | Autobiografía |
Editor | Editorial Sterling (1977–2009) HarperCollins (2009–presente) |
Fecha de publicación | 1 de febrero de 1973 ( 1 de febrero de 1973 ) |
Lugar de publicación | India |
Publicado en inglés | 1976 |
Tipo de medio | Imprimir |
Páginas | 195 |
ISBN | 81-207-0854-7 |
My Story es un libro autobiográfico escrito por la autora y poeta india Kamala Das (también conocida como Kamala Surayya o Madhavikutty). El libro se publicó originalmente en malabar con el título Ente Katha . El libro provocó violentas reacciones de admiración y crítica entre los lectores y los críticos. Sigue siendo hasta la fecha la autobiografía femenina más vendida en la India.
Mi historia es una narración lineal y ordenada cronológicamente escrita en un estilo realista. En el libro, Das relata las dificultades de su matrimonio y su doloroso despertar como mujer y escritora. Todo el relato está escrito en formato de novela. Aunque se suponía que Mi historia era una autobiografía, Das admitió más tarde que había mucha ficción en ella. [1]
El libro, con 50 capítulos, sigue la vida de Aami (Kamala) desde los cuatro años, pasando por las escuelas coloniales y misioneras británicas en Calcuta, donde tuvo que enfrentarse a la discriminación racista; a través de la brutal e indulgente relación con su marido; a través de su despertar sexual; su carrera literaria; las aventuras extramatrimoniales; el nacimiento de sus hijos; y, finalmente, una lenta pero constante aceptación de su marido, la escritura y la sexualidad. En su autobiografía, Aami defiende principalmente su yo personal en lugar de la agitación política y social predominante durante la guerra de la independencia en la entonces India.
Ente Katha se publicó por entregas en 1972 en el semanario Malayalanadu , ahora desaparecido , una revista literaria publicada por SK Nair. La novela no sólo causó sensación literaria, sino que incluso provocó la ira de los parientes cercanos de Das, que querían detener su publicación. VBC Nair, editor de Malayalanadu, recuerda: "A pesar de la presión de sus influyentes parientes para detener la publicación de la obra, Kamala se mantuvo firme y resultó un gran éxito, lo que hizo que la circulación del semanario aumentara en 50.000 copias en quince días". [2]
Das había escrito Mi historia en inglés un par de años antes de que fuera traducida al malabar. Mientras escribía las memorias en inglés, SK Nair le sugirió que las tradujera para su semanario. La novela fue publicada por primera vez como libro por Current Books en febrero de 1973. DC Books la publica desde agosto de 1982. La versión en inglés fue publicada en el año 1976 por Sterling Publishers, con muchos cambios realizados al manuscrito que escribió en 1970. HarperCollins India publica el libro desde 2009. Hind Pocket Books está publicando una traducción al hindi titulada Meri Kahaani .
Mi historia sigue siendo una de las autobiografías más populares y controvertidas de un autor indio.
El poeta y literato K. Satchidanandan dijo: "No puedo pensar en ninguna otra autobiografía india que capture con tanta honestidad la vida interior de una mujer en toda su triste soledad, su desesperado anhelo de amor verdadero y su deseo de trascendencia, su tumulto de colores y su poesía turbulenta". [3] Para Jaydeep Sarangi, decano de la crítica india de inglés, Das fue una voz defensora de la "poesía confesional".