Señor Pellam | |
---|---|
Dirigido por | Bapu |
Escrito por | Ramana Mullapudi Venkata |
Producido por | Partha Sarathi de Gawara |
Protagonizada por | Rajendra Prasad Aamani |
Cinematografía | Raju del Partido Republicano |
Editado por | KN Raju |
Música de | Ministro Keeravani |
Compañía productora | Chitra de Sri Chamundi [1] |
Fecha de lanzamiento |
|
Duración del programa | 129 minutos |
País | India |
Idioma | Télugu |
Mister Pellam ( trad. Sr. Esposa ) es una película de comedia en idioma telugu de 1993 producida por Gawara Partha Sarathi bajo el estandarte de Sri Chamundi Chitra y dirigida por Bapu . Está protagonizada por Rajendra Prasad , Aamani y música compuesta por MM Keeravani . Esta película está inspirada en Mr. Mom y fue registrada como un éxito en taquilla. La película ganó el Premio Nacional de Cine a la Mejor Película en Telugu . [2] [3] [4] La película ganó seis Premios Nandi .
La película comienza en Vaikuntha , donde llega Narada y crea una grieta entre Vishnu y Lakshmi sobre la superioridad de hombres y mujeres, por la que chocan. La historia cambia a la Tierra , donde Balaji, un empleado de banco, reside con su benévola esposa, Jhansi, y dos bebés. Desde el amanecer, Jhansi está molesto con las tareas del hogar que son infalibles y satisfactorias para todos. Sin embargo, Balaji desprecia el dominio altivo, lo que irrita a Lakshmi, y ella pierde el contacto con los pies de su esposo. Balaji actualmente ha logrado un ascenso a cajero jefe. Celebra con televisión en cuotas como el primero de su colonia. El primer día, Balaji toma el mando, pero trágicamente, el sinvergüenza Gerente lo incrimina hábilmente por el robo de ₹ 100,000 (US $ 1,200). Entonces, es suspendido y desmoralizado cuando Jhansi lo consuela. Balaji se esfuerza por conseguir un nuevo trabajo, pero en vano debido a su historial negativo.
Por lo tanto, Jhansi está decidida a trabajar como licenciada en Comercio. Balaji inicialmente lo negó por orgullo masculino, pero lo afrontó de acuerdo con la situación. Ella camina hacia la empresa Annapurna Foods, cuyo director general, Gopala Krishna, es su compañero en el 12º grado. En consecuencia, ofrece una excelente presentación de intelecto con conocimiento secular e ideas novedosas para desarrollar la empresa en la reunión de la junta. Por lo tanto, ha sido contratada como su vicepresidenta con ₹ 10,000 (US $ 120) por mes. Oculta su salario real y declara solo ₹ 3,000 (US $ 36) por una causa aceptable para recuperar el trabajo de su esposo. Consciente de ello, Lakshmi se burla de Vishnu por cambiar su posición, pero él cambia tácticamente su lugar.
Mientras tanto, Balaji desafía a Jhansi a cuidar la casa, considerándolo relativamente fácil, y lucha por competir con las necesidades de los niños, la cocina inepta, la incapacidad para manejar tareas simples, etc. La compañía conecta un teléfono en su casa, que los miembros de la colonia usan arduamente. Balaji está inmerso en ello y se olvida de los niños cuando Jhansi lo reprende. Una vez, en vísperas de Krishnashtami , Gopal los invita a su casa de campo. Allí, Balaji pierde los estribos y acusa a Jhansi, proclamándolo como su tarea intencional. Jhansi se niega a pagar la cuota de televisión, y se corta. Así, surgen choques de egos entre la pareja, que terminan en enfrentamientos. Sin embargo, Jhansi triunfa en su objetivo con la bonificación debido a su eficiencia en un aumento masivo de las ventas y toma un préstamo de Gopal.
Ahora, ella le otorga ₹ 100,000 (US$ 1,200) a Balaji, pidiéndole que los entregue al banco. En ese momento, él estalla desgarradoramente porque su esposa también carece de fe y lo declara ladrón. Entonces, renuncia, y los niños también huyen de la casa, viendo sus peleas. Balaji se siente sospechoso y amenaza al gerente con un teléfono, diciendo que descifró su vil plan. Gopal se muda a Jhansi y se entera del dilema. Ella llama al presidente del banco con su ayuda y esquemáticamente ejecuta una jugada. La pareja detecta que su progenie ha desaparecido y los protege del peligro. Finalmente, el gerente es detenido y Balaji regresa a su puesto y afirma que Jhansi es la ventaja. Por fin, en Vaikunta, Vishnu y Lakshmi se dan la mano, y todos los hombres fingen tocar los pies de sus esposas, pero las tiran hacia abajo. Finalmente la película termina felizmente y la situación se vuelve realista.
Señor Pellam | ||||
---|---|---|---|---|
Banda sonora de la película | ||||
Liberado | 1993 | |||
Género | Banda sonora | |||
Longitud | 19:41 | |||
Etiqueta | Audio AKASH | |||
Productor | Ministro Keeravani | |||
Cronología de MM Keeravani | ||||
|
Música compuesta por MM Keeravani . Música publicada por AKASH Audio Company.
No. | Título | Lírica | Cantante(s) | Longitud |
---|---|---|---|---|
1. | "Adagavayya Ayyagari" | Arudra | SP Balasubrahmanyam , Chitra | 3:46 |
2. | "Raade Cheli" | Veturi | Chitra | 3:14 |
3. | "Mayadari Krishnaya" | Arudra | SP Balasubrahmanyam | 4:27 |
4. | "Sogasu Chooda Tharama" | Veturi | SP Balasubrahmanyam, Chitra | 4:25 |
5. | "Mullu Poyyi Katti Vachche" | Veturi | SP Balasubrahmanyam | 3:09 |
Longitud total: | 19:41 |